|
Статический параметр маршрута |
|
Statiskt vägalternativ |
|
靜態路由選項 |
|
静态路由选项 |
|
Statik Yönlendirme Seçeneği |
|
고정 경로 옵션 |
|
Opção de Rota Estática |
|
静的ルート オプション |
|
Opcja trasy statycznej |
|
Statikus út beállítása |
|
Option d’itinéraire statique |
|
Opção de Rota Estática |
|
Opción de ruta estática |
|
Statische Routenoption |
|
Statische router-optie |
|
Možnost statické trasy |
|
Opzione route statica |
|
Пары адресов назначение/маршрутизатор, в порядке приоритета |
|
Par av mål-/routeradresser, i prioritetsordning |
|
目的地/路由器位址配對 (依優先順序排列) |
|
按照优先级排列目标/路由器地址对 |
|
Hedef/yönlendirici adres çiftleri, öncelik sırasına göre |
|
대상/라우터 주소 쌍(우선 순위 순서) |
|
Pares de endereços destino/router, por ordem de prioridade |
|
宛先とルーターのアドレスの組み合わせ (優先順) |
|
Pary adresów „miejsce docelowe/router” uporządkowane wg priorytetu |
|
Célcím/útválasztócím párok, prioritási sorrendben |
|
Paires d’adresses IP de destination/routeur, par ordre de priorité |
|
Pares de endereços de destino/roteador, em ordem de prioridade |
|
Pares de direcciones de destino y enrutador en orden de prioridad |
|
Ziel-/Routeradresspaar, nach Priorität sortiert |
|
Paren van doel-/routeradressen op volgorde van prioriteit |
|
Dvojice adres cíl/směrovač v pořadí podle priority |
|
Coppie di indirizzi destinazione/router in ordine di priorità |
|
Инкапсуляция трейлеров |
|
Trailer-inkapsling |
|
尾端壓縮 |
|
尾端封装 |
|
Artbilgi Kapsülleme |
|
트레일러 캡슐화 |
|
Encapsulamento de Finalizadores |
|
トレーラ カプセル化 |
|
Hermetyzacja bloku końcowego |
|
Lezáró beágyazása |
|
Encapsulation des codes de fin |
|
Encapsulamento de Informações Finais |
|
Encapsulación de finalizador |
|
Nachspannkapselung |
|
Trailer-encapsulation |
|
Zapouzdření koncové části |
|
Incapsulamento trailer |
|
Клиент должен согласовать использование трейлеров (RFC 983). |
|
Klienten bör förhandla om användning av trailers (RFC 983). |
|
用戶端應交涉使用尾端 (RFC 983)。 |
|
客户端应协商使用尾端(RFC 983)。 |
|
İstemcinin artbilgi kullanım anlaşması yapması gerekir (RFC 983). |
|
클라이언트는 트레일러 사용을 협상해야 합니다(RFC 983). |
|
O cliente deve negociar a utilização de finalizadores (RFC 983). |
|
クライアントはトレーラ (RFC 983) の使用をネゴシエート |
|
Klient powinien negocjować użycie bloków końcowych (RFC 983). |
|
Az ügyfélnek egyeztetni kell a lezárók használatát (RFC 983). |
|
Le client doit négocier l’utilisation des codes de fin (RFC 983). |
|
O cliente deve negociar o uso de informações finais (RFC 983). |
|
El cliente debería negociar el uso de finalizadores (RFC 983). |
|
Verwendung von Nachspann gemäß RFC 983 |
|
Client moet onderhandelen over gebruik van trailers (RFC 983) |
|
Klient by měl vyjednat použití koncových částí (RFC 983). |
|
Il client deve negoziare l'utilizzo di trailer (RFC 983). |
|
Время ожидания для кэша ARP |
|
ARP-cache-timeout |
|
ARP 快取逾時 |
|
ARP 缓存超时 |
|
ARP Önbelleği Zaman Aşımı |
|
ARP 캐시 시간 초과 |
|
Tempo Limite de Cache ARP |
|
ARP キャッシュのタイムアウト |
|
Limit czasu pamięci podręcznej ARP |
|
ARP-gyorsítótár időkorlát |
|
Dépassement de délai de cache ARP |
|
Tempo Limite do Cache ARP |
|
Tiempo de espera de caché ARP |
|
ARP-Cachetimeout |
|
Time-out ARP-cache |
|
Časový limit mezipaměti ARP |
|
Timeout cache ARP |
|
Время ожидания (в секундах) для записей кэша ARP |
|
Timeout i sekunder för ARP-cacheposter |
|
ARP 快取項目的逾時 (秒) |
|
以秒为单位的 ARP 缓存项超时时间 |
|
ARP önbelleği girdileri için saniye olarak zaman aşımı |
|
ARP 캐시 항목에 대한 제한 시간 초과(단위:초) |
|
Tempo de espera, em segundos, para entradas de cache ARP |
|
ARP キャッシュ エントリに対する秒単位のタイムアウト |
|
Limit czasu w sekundach dla wpisów pamięci podręcznej ARP |
|
Az ARP-gyorsítótár elemihez rendelt időkorlát másodpercben |
|
Délai en secondes pour les entrées de cache ARP |
|
Tempo limite em segundos das entradas do cache ARP |
|
Tiempo de espera en segundos para entradas de caché ARP |
|
Timeout in Sekunden für ARP-Cacheeinträge |
|
Time-out in seconden voor ARP-cachevermeldingen |
|
Doba vypršení časového limitu vstupů mezipaměti ARP (s) |
|
Timeout in secondi per le voci nella cache ARP |
|
Инкапсуляция Ethernet |
|
Ethernet-inkapsling |
|
Ethernet 壓縮 |
|
以太网封装 |
|
Ethernet Kapsüllemesi |
|
이더넷 캡슐화 |
|
Encapsulamento de Ethernet |
|
イーサネット カプセル化 |
|
Ethernet-beágyazás |
|
Encapsulation Ethernet |
|
Encapsulamento de Ethernet |
|
Encapsulación Ethernet |
|
Ethernet-Kapselung |
|
Ethernet-encapsulation |
|
Zapouzdření sítě Ethernet |
|
Hermetyzacja sieci Ethernet |
|
Incapsulamento Ethernet |
|
0=> клиент должен использовать Ethernet V2; 1=> IEEE 802.3 |
|
0=>klienten bör använda ENet V2; 1=> IEEE 802.3 |
|
0=>用戶端應使用 ENet V2; 1=> IEEE 802.3 |
|
0=> 客户端应该使用 ENet 版本 V2; 1=> IEEE 802.3 |
|
0=>istemci ENet V2 kullanmalıdır; 1=> IEEE 802.3 |
|
0=>클라이언트는 ENet V2를 사용해야 합니다. 1=> IEEE 802.3 |
|
0=>o cliente deve utilizar ENet V2; 1=> IEEE 802.3 |
|
0=> クライアントは ENet V2 を使用; 1=> IEEE 802.3 |
|
0=>klient powinien użyć ENet V2; 1=> IEEE 802.3 |
|
0=>az ügyfélnek ENet V2-t kell használni; 1=> IEEE 802.3 |
|
0=> le client doit utiliser ENet V2; 1=> IEEE 802.3 |
|
0=>o cliente deve usar ENet V2; 1=> IEEE 802.3 |
|
0=>el cliente debería usar ENet V2; 1=> IEEE 802.3 |
|
0=>Client sollte ENet V2 verwenden; 1=> IEEE 802.3 |
|
0=>client moet ENet V2 gebruiken; 1=> IEEE 802.3 |
|
0=> Klient by měl použít ENet V2; 1=> IEEE 802.3. |
|
0=>il client deve utilizzare ENet V2; 1=> IEEE 802.3 |
|
Срок жизни по умолчанию для TCP |
|
Standardbegränsning (TTL) för TCP |
|
TCP 預設存留時間 |
|
默认 TCP 生存时间 |
|
TCP Varsayılan Yaşam Süresi |
|
TCP 기본 TTL(Time-to-Live) |
|
TTL Predefinido de TCP |
|
既定の TCP TTL |
|
Domyślny czas wygaśnięcia dla protokołu TCP |
|
TCP - alapértelmezett élettartam (TTL) |
|
Durée de vie TCP par défaut |
|
Tempo de Vida Padrão de TCP |
|
Período de vida de TCP predeterminado |
|
TCP-Standardgültigkeitsdauer |
|
Standaard-TTL voor TCP |
|
Výchozí hodnota TTL protokolu IP |
|
Durata (TTL) TCP predefinita |
|
Срок жизни, используемый при отправке сегментов TCP |
|
Den tidsbegränsning (time-to-live) som används när klienten skickar TCP-segment |
|
用戶端於傳送 TCP 區段時使用的 TTL |
|
发送 TCP 段时客户端使用的 TTL |
|
TCP bölütleri gönderirken istemcinin kullandığı TTL |
|
TCP 세그먼트를 보낼 때 클라이언트가 사용하는 TTL |
|
TTL utilizado pelo cliente para o envio de segmentos TCP |
|
クライアントが TCP セグメントの送信時に使う TTL |
|
Czas wygaśnięcia (TTL), z którego klient korzysta podczas wysyłania segmentów TCP |
|
Az ügyfél által TCP szegmensek küldésekor használt TTL |
|
Durée de vie que le client utilise lors de l’envoi de segments TCP |
|
Tempo de vida usado pelo cliente ao enviar segmentos TCP |
|
Período de vida que usa el cliente para enviar segmentos TCP |
|
Gültigkeitsdauer, die von Clients beim Senden von TCP-Abschnitten verwendet wird |
|
TTL die wordt gebruikt door client bij het verzenden van TCP-segmenten |
|
Hodnota TTL, používaná klientem při odesílání segmentů TCP |
|
TTL utilizzato dal client per l'invio di segmenti TCP |