 |
Статический параметр маршрута |
 |
Statiskt vägalternativ |
 |
靜態路由選項 |
 |
静态路由选项 |
 |
Statik Yönlendirme Seçeneği |
 |
고정 경로 옵션 |
 |
Opção de Rota Estática |
 |
静的ルート オプション |
 |
Opcja trasy statycznej |
 |
Statikus út beállítása |
 |
Option d’itinéraire statique |
 |
Opção de Rota Estática |
 |
Opción de ruta estática |
 |
Statische Routenoption |
 |
Statische router-optie |
 |
Možnost statické trasy |
 |
Opzione route statica |
 |
Пары адресов назначение/маршрутизатор, в порядке приоритета |
 |
Par av mål-/routeradresser, i prioritetsordning |
 |
目的地/路由器位址配對 (依優先順序排列) |
 |
按照优先级排列目标/路由器地址对 |
 |
Hedef/yönlendirici adres çiftleri, öncelik sırasına göre |
 |
대상/라우터 주소 쌍(우선 순위 순서) |
 |
Pares de endereços destino/router, por ordem de prioridade |
 |
宛先とルーターのアドレスの組み合わせ (優先順) |
 |
Pary adresów „miejsce docelowe/router” uporządkowane wg priorytetu |
 |
Célcím/útválasztócím párok, prioritási sorrendben |
 |
Paires d’adresses IP de destination/routeur, par ordre de priorité |
 |
Pares de endereços de destino/roteador, em ordem de prioridade |
 |
Pares de direcciones de destino y enrutador en orden de prioridad |
 |
Ziel-/Routeradresspaar, nach Priorität sortiert |
 |
Paren van doel-/routeradressen op volgorde van prioriteit |
 |
Dvojice adres cíl/směrovač v pořadí podle priority |
 |
Coppie di indirizzi destinazione/router in ordine di priorità |
 |
Инкапсуляция трейлеров |
 |
Trailer-inkapsling |
 |
尾端壓縮 |
 |
尾端封装 |
 |
Artbilgi Kapsülleme |
 |
트레일러 캡슐화 |
 |
Encapsulamento de Finalizadores |
 |
トレーラ カプセル化 |
 |
Hermetyzacja bloku końcowego |
 |
Lezáró beágyazása |
 |
Encapsulation des codes de fin |
 |
Encapsulamento de Informações Finais |
 |
Encapsulación de finalizador |
 |
Nachspannkapselung |
 |
Trailer-encapsulation |
 |
Zapouzdření koncové části |
 |
Incapsulamento trailer |
 |
Клиент должен согласовать использование трейлеров (RFC 983). |
 |
Klienten bör förhandla om användning av trailers (RFC 983). |
 |
用戶端應交涉使用尾端 (RFC 983)。 |
 |
客户端应协商使用尾端(RFC 983)。 |
 |
İstemcinin artbilgi kullanım anlaşması yapması gerekir (RFC 983). |
 |
클라이언트는 트레일러 사용을 협상해야 합니다(RFC 983). |
 |
O cliente deve negociar a utilização de finalizadores (RFC 983). |
 |
クライアントはトレーラ (RFC 983) の使用をネゴシエート |
 |
Klient powinien negocjować użycie bloków końcowych (RFC 983). |
 |
Az ügyfélnek egyeztetni kell a lezárók használatát (RFC 983). |
 |
Le client doit négocier l’utilisation des codes de fin (RFC 983). |
 |
O cliente deve negociar o uso de informações finais (RFC 983). |
 |
El cliente debería negociar el uso de finalizadores (RFC 983). |
 |
Verwendung von Nachspann gemäß RFC 983 |
 |
Client moet onderhandelen over gebruik van trailers (RFC 983) |
 |
Klient by měl vyjednat použití koncových částí (RFC 983). |
 |
Il client deve negoziare l'utilizzo di trailer (RFC 983). |
 |
Время ожидания для кэша ARP |
 |
ARP-cache-timeout |
 |
ARP 快取逾時 |
 |
ARP 缓存超时 |
 |
ARP Önbelleği Zaman Aşımı |
 |
ARP 캐시 시간 초과 |
 |
Tempo Limite de Cache ARP |
 |
ARP キャッシュのタイムアウト |
 |
Limit czasu pamięci podręcznej ARP |
 |
ARP-gyorsítótár időkorlát |
 |
Dépassement de délai de cache ARP |
 |
Tempo Limite do Cache ARP |
 |
Tiempo de espera de caché ARP |
 |
ARP-Cachetimeout |
 |
Time-out ARP-cache |
 |
Časový limit mezipaměti ARP |
 |
Timeout cache ARP |
 |
Время ожидания (в секундах) для записей кэша ARP |
 |
Timeout i sekunder för ARP-cacheposter |
 |
ARP 快取項目的逾時 (秒) |
 |
以秒为单位的 ARP 缓存项超时时间 |
 |
ARP önbelleği girdileri için saniye olarak zaman aşımı |
 |
ARP 캐시 항목에 대한 제한 시간 초과(단위:초) |
 |
Tempo de espera, em segundos, para entradas de cache ARP |
 |
ARP キャッシュ エントリに対する秒単位のタイムアウト |
 |
Limit czasu w sekundach dla wpisów pamięci podręcznej ARP |
 |
Az ARP-gyorsítótár elemihez rendelt időkorlát másodpercben |
 |
Délai en secondes pour les entrées de cache ARP |
 |
Tempo limite em segundos das entradas do cache ARP |
 |
Tiempo de espera en segundos para entradas de caché ARP |
 |
Timeout in Sekunden für ARP-Cacheeinträge |
 |
Time-out in seconden voor ARP-cachevermeldingen |
 |
Doba vypršení časového limitu vstupů mezipaměti ARP (s) |
 |
Timeout in secondi per le voci nella cache ARP |
 |
Инкапсуляция Ethernet |
 |
Ethernet-inkapsling |
 |
Ethernet 壓縮 |
 |
以太网封装 |
 |
Ethernet Kapsüllemesi |
 |
이더넷 캡슐화 |
 |
Encapsulamento de Ethernet |
 |
イーサネット カプセル化 |
 |
Ethernet-beágyazás |
 |
Encapsulation Ethernet |
 |
Encapsulamento de Ethernet |
 |
Encapsulación Ethernet |
 |
Ethernet-Kapselung |
 |
Ethernet-encapsulation |
 |
Zapouzdření sítě Ethernet |
 |
Hermetyzacja sieci Ethernet |
 |
Incapsulamento Ethernet |
 |
0=> клиент должен использовать Ethernet V2; 1=> IEEE 802.3 |
 |
0=>klienten bör använda ENet V2; 1=> IEEE 802.3 |
 |
0=>用戶端應使用 ENet V2; 1=> IEEE 802.3 |
 |
0=> 客户端应该使用 ENet 版本 V2; 1=> IEEE 802.3 |
 |
0=>istemci ENet V2 kullanmalıdır; 1=> IEEE 802.3 |
 |
0=>클라이언트는 ENet V2를 사용해야 합니다. 1=> IEEE 802.3 |
 |
0=>o cliente deve utilizar ENet V2; 1=> IEEE 802.3 |
 |
0=> クライアントは ENet V2 を使用; 1=> IEEE 802.3 |
 |
0=>klient powinien użyć ENet V2; 1=> IEEE 802.3 |
 |
0=>az ügyfélnek ENet V2-t kell használni; 1=> IEEE 802.3 |
 |
0=> le client doit utiliser ENet V2; 1=> IEEE 802.3 |
 |
0=>o cliente deve usar ENet V2; 1=> IEEE 802.3 |
 |
0=>el cliente debería usar ENet V2; 1=> IEEE 802.3 |
 |
0=>Client sollte ENet V2 verwenden; 1=> IEEE 802.3 |
 |
0=>client moet ENet V2 gebruiken; 1=> IEEE 802.3 |
 |
0=> Klient by měl použít ENet V2; 1=> IEEE 802.3. |
 |
0=>il client deve utilizzare ENet V2; 1=> IEEE 802.3 |
 |
Срок жизни по умолчанию для TCP |
 |
Standardbegränsning (TTL) för TCP |
 |
TCP 預設存留時間 |
 |
默认 TCP 生存时间 |
 |
TCP Varsayılan Yaşam Süresi |
 |
TCP 기본 TTL(Time-to-Live) |
 |
TTL Predefinido de TCP |
 |
既定の TCP TTL |
 |
Domyślny czas wygaśnięcia dla protokołu TCP |
 |
TCP - alapértelmezett élettartam (TTL) |
 |
Durée de vie TCP par défaut |
 |
Tempo de Vida Padrão de TCP |
 |
Período de vida de TCP predeterminado |
 |
TCP-Standardgültigkeitsdauer |
 |
Standaard-TTL voor TCP |
 |
Výchozí hodnota TTL protokolu IP |
 |
Durata (TTL) TCP predefinita |
 |
Срок жизни, используемый при отправке сегментов TCP |
 |
Den tidsbegränsning (time-to-live) som används när klienten skickar TCP-segment |
 |
用戶端於傳送 TCP 區段時使用的 TTL |
 |
发送 TCP 段时客户端使用的 TTL |
 |
TCP bölütleri gönderirken istemcinin kullandığı TTL |
 |
TCP 세그먼트를 보낼 때 클라이언트가 사용하는 TTL |
 |
TTL utilizado pelo cliente para o envio de segmentos TCP |
 |
クライアントが TCP セグメントの送信時に使う TTL |
 |
Czas wygaśnięcia (TTL), z którego klient korzysta podczas wysyłania segmentów TCP |
 |
Az ügyfél által TCP szegmensek küldésekor használt TTL |
 |
Durée de vie que le client utilise lors de l’envoi de segments TCP |
 |
Tempo de vida usado pelo cliente ao enviar segmentos TCP |
 |
Período de vida que usa el cliente para enviar segmentos TCP |
 |
Gültigkeitsdauer, die von Clients beim Senden von TCP-Abschnitten verwendet wird |
 |
TTL die wordt gebruikt door client bij het verzenden van TCP-segmenten |
 |
Hodnota TTL, používaná klientem při odesílání segmentů TCP |
 |
TTL utilizzato dal client per l'invio di segmenti TCP |