|
Список IRC-серверов, доступных для клиента |
|
Lista över de IRC-servrar som är tillgängliga för klienten |
|
用戶端可使用的 IRC 伺服器清單 |
|
可供客户端使用的 IRC 服务器列表 |
|
İstemcinin kullanabileceği IRC sunucularının listesi |
|
클라이언트가 사용할 수 있는 IRC 서버의 목록 |
|
Lista de servidores IRC disponíveis para o cliente |
|
クライアントで利用できる IRC サーバーの一覧 |
|
Lista serwerów IRC dostępnych dla klienta |
|
Az ügyfél által elérhető IRC-kiszolgálók listája |
|
Liste des serveurs IRC accessibles au client |
|
Lista de servidores IRC disponíveis para o cliente |
|
Lista de servidores IRC disponibles para el cliente |
|
Liste der für den Client verfügbaren IRC-Server |
|
Lijst met IRC-servers die beschikbaar zijn voor de client |
|
Seznam serverů IRC dostupných klientovi |
|
Elenco dei server IRC disponibili per il client |
|
Серверы StreetTalk |
|
StreetTalk-servrar |
|
StreetTalk 伺服器 |
|
StreetTalk 服务器 |
|
StreetTalk Sunucuları |
|
StreetTalk 서버 |
|
Servidores StreetTalk |
|
StreetTalk サーバー |
|
Serwery StreetTalk |
|
StreetTalk-kiszolgálók |
|
Serveurs StreetTalk |
|
Servidores StreetTalk |
|
Servidores StreetTalk |
|
StreetTalk-Server |
|
StreetTalk-servers |
|
Servery protokolu StreetTalk |
|
Server StreetTalk |
|
Список StreetTalk-серверов, доступных для клиента |
|
Lista över de StreetTalk-servrar som är tillgängliga för klienten |
|
用戶端可使用的 StreetTalk 伺服器清單 |
|
可供客户端使用的 StreetTalk 服务器列表 |
|
İstemcinin kullanabileceği StreetTalk sunucularının listesi |
|
클라이언트가 사용할 수 있는 StreetTalk 서버의 목록 |
|
Lista de servidores StreetTalk disponíveis para o cliente |
|
クライアントで利用できる StreetTalk サーバーの一覧 |
|
Lista serwerów StreetTalk dostępnych dla klienta |
|
Az ügyfél által elérhető StreetTalk-kiszolgálók listája |
|
Liste des serveurs StreetTalk accessibles au client |
|
Lista de servidores StreetTalk disponíveis para o cliente |
|
Lista de servidores StreetTalk disponibles para el cliente |
|
Liste der für den Client verfügbaren StreetTalk-Server |
|
Lijst met StreetTalk-servers die beschikbaar zijn voor de client |
|
Seznam serverů protokolu StreetTalk dostupných klientovi |
|
Elenco dei server StreetTalk disponibili per il client |
|
Маска подсети |
|
Nätmask |
|
子網路遮罩 |
|
子网掩码 |
|
Alt Ağ Maskesi |
|
서브넷 마스크 |
|
Máscara de Sub-rede |
|
サブネット マスク |
|
Maska podsieci |
|
Alhálózati maszk |
|
Masque de sous-réseau |
|
Máscara de Sub-rede |
|
Máscara de subred |
|
Subnetzmaske |
|
Subnetmasker |
|
Maska podsítě |
|
Subnet mask |
|
Серверы STDA (StreetTalk Directory Assistance) |
|
STDA-servrar (StreetTalk Directory Assistance) |
|
StreetTalk Directory Assistance (STDA) 伺服器 |
|
StreetTalk 目录帮助(STDA)服务器 |
|
StreetTalk Dizin Yardımı (STDA) Sunucuları |
|
StreetTalk 디렉터리 지원(STDA) 서버 |
|
Servidores STDA (StreetTalk Directory Assistance) |
|
StreetTalk ディレクトリ アシスタンス (STDA) サーバー |
|
Serwery STDA (StreetTalk Directory Assistance) |
|
StreetTalk Directory Assistance - STDA-kiszolgálók |
|
Serveurs STDA (StreetTalk Directory Assistance) |
|
Servidores STDA |
|
Servidores STDA (StreetTalk Directory Assistance) |
|
STDA-Server (StreetTalk Directory Assistance) |
|
StreetTalk Directory Assistance (STDA)-servers |
|
Servery protokolu STDA (StreetTalk Directory Assistance) |
|
Server STDA (StreetTalk Directory Assistance) |
|
Список STDA-серверов, доступных для клиента |
|
Lista över de STDA-servrar som är tillgängliga för klienten |
|
用戶端可使用的 STDA 伺服器清單 |
|
可供客户端使用的 STDA 服务器列表 |
|
İstemcinin kullanabileceği STDA sunucularının listesi |
|
클라이언트가 사용할 수 있는 STDA 서버의 목록 |
|
Lista de servidores STDA disponíveis para o cliente |
|
クライアントで利用できる STDA サーバーの一覧 |
|
Lista serwerów STDA dostępnych dla klienta |
|
Az ügyfél által elérhető STDA-kiszolgálók listája |
|
Liste des serveurs STDA accessibles au client |
|
Lista de servidores STDA disponíveis para o cliente |
|
Lista de servidores STDA disponibles para el cliente |
|
Liste der für den Client verfügbaren STDA-Server |
|
Lijst met STDA-servers die beschikbaar zijn voor de client |
|
Seznam serverů protokolu STDA dostupných klientovi |
|
Elenco dei server STDA disponibili per il client |
|
Подтверждение DHCPv6 было отклонено, поскольку адрес не соответствует связи либо запрос обновления DHCPv6 имеет нулевое время жизни для адреса клиента %1. |
|
DHCPv6-bekräftelse nekades eftersom adressen inte stämde överens med länken eller eftersom DHCPv6-begäran har livslängden noll för klientadressen %1. |
|
DHCPv6 設定已被拒絕,因為該位址不適用於連結,或是 DHCPv6 更新要求在用戶端位址 %1 的存留時間為零。 |
|
DHCPv6 确认已被拒绝,因为链接的地址不正确或者客户端地址 %1 的 DHCPv6 续订请求有一个生存时间为零。 |
|
Adres bağlantı için uygun olmadığından veya DHCPv6 yenileme isteğinde %1 İstemci Adresinin ömrü Sıfır olduğundan DHCPv6 onayı reddedildi. |
|
주소가 링크에 적합하지 않거나 DHCPv6 갱신 요청의 클라이언트 주소 %1에 0 수명이 설정되어 있기 때문에 DHCPv6 확인이 거부되었습니다. |
|
A confirmação de DHCPv6 foi recusada, porque o endereço não é adequado para a ligação ou o pedido de renovação DHCPv6 tem uma duração de Zero para o Endereço de Cliente %1. |
|
DHCPv6 確認が拒否されました。アドレスがリンクに対して適切でないか、DHCPv6 更新要求でクライアント アドレス %1 の有効期間がゼロになっています。 |
|
Nastąpiła odmowa potwierdzenia DHCPv6, ponieważ adres nie był odpowiedni dla łącza lub żądanie odnowienia DHCPv6 ma zerowy okres istnienia dla adresu klienta %1. |
|
A DHCPv6 megerősítési kérését a rendszer elutasította, mert a cím nem felelt meg a kapcsolathoz, vagy a DHCPv6 megújítási kérése a(z) %1 ügyfélcím esetében nulla élettartamú. |
|
La confirmation DHCPv6 a été refusée, car l’adresse n’était pas appropriée par rapport au lien, ou la demande de renouvellement DHCPv6 a une durée de vie égale à zéro pour l’adresse du client %1. |
|
A confirmação DHCPv6 foi recusada porque o endereço não era adequado ao link ou porque o tempo de vida da solicitação de renovação DHCPv6 é igual a Zero para o endereço de cliente %1. |
|
Se rechazó la confirmación DHCPv6 porque la dirección no era apropiada para el vínculo o la solicitud de renovación DHCPv6 tiene una duración cero para la dirección del cliente %1. |
|
Die DHCPv6-Bestätigung wurde abgelehnt, da die Adresse für die Verbindung nicht geeignet war oder die DHCPv6-Erneuerungsanforderung hatte für die Clientadresse %1 einen Gültigkeitszeitraum von Null hat. |
|
DHCPv6-bevestiging is afgewezen omdat het adres niet paste bij de koppeling of omdat een levensduur met de waarde nul is opgegeven in de DHCPv6-vernieuwingsopdracht voor het clientadres %1. |
|
Potvrzení ve službě DHCPv6 bylo odmítnuto, protože adresa neodpovídala propojení nebo požadavek na obnovení ve službě DHCPv6 uvádí nulovou životnost pro klientskou adresu %1. |
|
Conferma DHCPv6 rifiutata perché l'indirizzo non è appropriato per il collegamento o la durata della richiesta di rinnovo DHCPv6 è zero per l'indirizzo client %1. |
|
Получено обновление, повторная привязка или подтверждение для IPv6-адресов %1, для которых нет доступной активной аренды. |
|
En förnyelse, ombindning eller bekräftelse har tagits emot för IPv6-adresserna %1 som inte har några tillgängliga aktiva lån |
|
IPv6 位址 %1 接收到更新、重新繫結或確認,該位址沒有作用中的租用 |
|
已收到没有活动租约可用的 IPv6 地址 %1 的续订、重新绑定或确认 |
|
Kullanılabilir etkin bir kirası olmayan %1 IPv6 adresi için yenileme, yeniden bağlama veya onay alındı |
|
사용 가능한 활성 임대가 없는 IPv6 주소 %1에 대해 갱신, 다시 바인딩 또는 확인을 받았습니다. |
|
Renovação, reenlace ou confirmação recebida para endereços IPv6 %1 para os quais não existem concessões activas disponíveis |
|
利用できるアクティブなリースがない IPv6 アドレス %1 について、更新、再バインド、または確認を受信しました。 |
|
Odebrano żądanie odnowienia, ponownego powiązania lub potwierdzenia dla adresów IPv6 %1, dla których nie jest dostępna aktywna dzierżawa. |
|
A(z) %1 IPv6-címekre vonatkozóan megújítási, újrakötési vagy megerősítési kérés érkezett, de ezek számára nem áll rendelkezésre aktív címbérlet |
|
Réception du renouvellement, de la reliaison ou de la confirmation des adresses IPv6 %1 pour lesquelles il n’existe aucun bail actif disponible |
|
Renovação, religação ou confirmação recebida para os endereços IPv6 %1, para os quais não há concessões ativas disponíveis |
|
Renovación, reenlace o confirmación recibida para la dirección IPv6 %1 para la que no hay concesión activa disponible |
|
Für die IPv6-Adressen %1, für die keine aktive Lease verfügbar ist, wurde eine Erneuerung, Neubindung oder Bestätigung empfangen. |
|
Renew, rebind of confirm is ontvangen voor IPv6-adressen %1 waarvoor geen actieve leases beschikbaar zijn |
|
Obnovte nebo potvrďte pro protokol IPv6 přijaté adresy %1, pro které není k dispozici žádné aktivní zapůjčení, nebo u nich znovu vytvořte vazby. |
|
Ricevuta richiesta di rinnovo, rebinding o conferma per indirizzi IPv6 %1 per i quali non è disponibile alcun lease attivo |
|
Служба DHCPv6 получила неизвестный параметр %1 длиной %2. Необработанные данные параметра приведены ниже. |
|
Tjänsten DHCPv6 tog emot det okända alternativet %1 med längden %2. Alternativets rådata visas nedan. |
|
DHCPv6 服務接收到不明的選項 %1,其長度為 %2。下列是原始選項資料。 |
|
DHCPv6 服务收到长度为 %2 的未知选项 %1。原始选项数据如下。 |
|
DHCPv6 hizmeti, %2 uzunluğunda olan ve bilinmeyen %1 seçeneğini aldı. İşlenmemiş seçenek verisi aşağıda verilmiştir. |
|
DHCPv6 서비스가 %2 길이의 알 수 없는 옵션 %1을(를) 받았습니다. 원시 옵션 데이터는 아래와 같습니다. |
|
O serviço DHCPv6 recebeu a opção desconhecida %1, com um comprimento de %2. Os dados não processados da opção são fornecidos abaixo. |
|
DHCPv6 サービスは不明なオプション %1 (長さ %2) を受信しました。Raw オプション データは次のとおりです。 |
|
Usługa DHCPv6 odebrała nieznaną opcję %1 o długości %2. Nieprzetworzone dane opcji są podane poniżej. |
|
A DHCPv6 szolgáltatás ismeretlen beállításértéket (%1) kapott, amelynek hossza %2. A nyers beállításadat lent található. |
|
Le service DHCPv6 a reçu l’option inconnue %1, avec une longueur de %2. Les données brutes de l’option sont indiquées ci-dessous. |
|
O serviço DHCPv6 recebeu a opção %1 desconhecida, com extensão de %2. Os dados brutos da opção são fornecidos a seguir. |
|
El servicio DHCPv6 recibió la opción desconocida %1 con una longitud de %2. A continuación se muestran los datos de la opción. |
|
Der DHCPv6-Dienst hat die unbekannte Option "%1" mit einer Länge von %2 empfangen. Die unformatierten Optionsdaten sind unten aufgeführt. |
|
De DHCPv6-service heeft de onbekende optie %1 ontvangen met een lengte van %2. De onbewerkte optiegegevens staan hieronder. |
|
Služba DHCPv6 obdržela neznámou možnost %1 s délkou %2. Nezpracovaná data možnosti jsou uvedena níže. |
|
Servizio DHCP: ricevuta l'opzione sconosciuta %1, con una lunghezza di %2. I dati non elaborati relativi all'opzione sono indicati di seguito. |
|
Нет доступных для аренды IPv6-адресов в области, обслуживающей сеть с префиксом %1. |
|
Det finns inga tillgängliga IPv6-adresser som kan lånas i scopet för nätverket med prefixet %1. |
|
在服務網路 (首碼 "%1") 的領域裡沒有可以租用的 IPv6 位址。 |
|
在前缀为 %1 的网络的作用域中,没有 IPv6 地址可租用。 |
|
Ağa %1 önekiyle hizmet veren kapsam içinde kira için kullanılabilecek IPv6 adresi yok. |
|
%1 접두사를 사용하는 네트워크의 요청을 처리하는 범위에 임대 가능한 IPv6 주소가 없습니다. |
|
Não existem endereços IPv6 disponíveis para concessão no âmbito que serve a rede com o Prefixo %1. |
|
プレフィックス %1 のネットワークを対象とするスコープに、リースできる IPv6 アドレスがありません。 |
|
W zakresie obsługującym sieć o prefiksie %1 nie ma adresów IPv6 dostępnych do wydzierżawienia. |
|
A hálózatnak %1 előtagot szolgáltató hatókörben nincsenek elérhető IPv6-címek a címbérlethez. |
|
Il n’existe aucune adresse IPv6 disponible à louer dans l’étendue utilisable par le réseau avec le préfixe %1. |
|
Não há endereços IPv6 disponíveis para concessão no escopo que atende a rede com o Prefixo %1. |
|
No hay direcciones IPv6 disponibles para conceder en el ámbito que sirve a la red con prefijo %1. |
|
Es sind keine IPv6-Adressen zum Leasen in dem Bereich verfügbar, der für das Netzwerk mit dem Präfix %1 verwendet wird. |
|
Er zijn geen IPv6-adressen beschikbaar om te leasen in de scope voor het netwerk met het voorvoegsel %1. |
|
V oboru obsluhujícím síť s prefixem %1 nejsou pro zapůjčení k dispozici žádné adresy IPv6. |
|
Nessun indirizzo IPv6 disponibile per l'assegnazione in lease nell'ambito che serve la rete con prefisso %1. |