|
DHCPv6-клиент %2 отказался от адреса %1. |
|
DHCPv6-klienten %2 nekade adressen %1. |
|
DHCPv6 用戶端: %2 拒絕位址: %1。 |
|
DHCPv6 客户端 %2 已拒绝地址 %1。 |
|
DHCPv6 istemcisi %2, %1 adresini reddetti. |
|
DHCPv6 클라이언트 %2이(가) %1 주소를 거부했습니다. |
|
O cliente DHCPv6, %2, recusou o endereço %1. |
|
DHCPv6 クライアント %2 がアドレス %1 を拒否しました。 |
|
Klient DHCPv6, %2, odrzucił adres %1. |
|
A DHCPv6-ügyfél (%2) elutasította a következő címet: %1. |
|
Le client DHCPv6, %2, a refusé l’adresse %1. |
|
O cliente DHCPv6, %2, recusou o endereço %1. |
|
El cliente DHCPv6, %2, rechazó la dirección %1. |
|
Der DHCPv6-Client, %2, hat die Adresse %1 abgelehnt. |
|
De DHCPv6-client, %2, heeft het adres %1 afgewezen. |
|
Klient služby DHCPv6 %2 odmítl adresu %1. |
|
Il client DHCPv6 %2 ha rifiutato l'indirizzo %1. |
|
Область DHCPv6, обслуживающая сеть с префиксом %1, заполнена на %2 процентов, свободно IP-адресов %3. |
|
DHCPv6-skopet för nätverket med prefix %1 är fyllt till %2 procent och det finns bara %3 IP-adresser kvar. |
|
服務網路 (首碼 %1) 的 DHCPv6 領域已使用百分之 %2,只剩下 %3 個 IP 位址。 |
|
仅用了百分之 %2 的为前缀为 %1 的网络提供服务的 DHCPv6 作用域,只剩下 %3 的 IP 地址。 |
|
%1 önekiyle ağa hizmet veren DHCPv6 Kapsamı yüzde %2 dolu ve yalnızca %3 IP adresi kalmış durumda. |
|
%1 접두사를 사용하는 네트워크의 요청을 처리하는 DHCPv6 범위가 %2퍼센트 찼으며 남은 IP 주소는 %3개 뿐입니다. |
|
O Âmbito de DHCPv6 que serve a rede com o prefixo %1 está %2 por cento completo com apenas %3 endereços IP restantes. |
|
プレフィックス %1 のネットワークを対象とする DHCPv6 スコープ %1 は %2 パーセント使用されています。残っている IP アドレスは %3 個のみです。 |
|
Następujący procent zakresu DHCPv6 obsługującego sieć o prefiksie %1 jest zapełniony: %2. Pozostała tylko następująca liczba adresów IP: %3. |
|
A hálózatnak %1 előtagot szolgáltató DHCPv6-hatókör %2 százalékig megtelt, mindössze %3 IP-cím maradt szabadon. |
|
L’étendue DHCPv6 qui est utilisée par le réseau avec le préfixe %1 est remplie à %2 pour cent avec seulement %3 adresses IP restantes. |
|
O escopo DHCPv6 que atende a rede com o prefixo %1, está %2 por cento cheio com apenas %3 endereços IP remanescentes. |
|
El ámbito DHCPv6 que sirve a la red con prefijo %1 está lleno al %2 por ciento con sólo %3 direcciones IP restantes. |
|
Der DHCPv6-Bereich, der für das Netzwerk mit Präfix %1 verwendet wird, ist zu %2 Prozent voll. Es stehen nur noch %3 IP-Adressen zur Verfügung. |
|
De DHCPv6-scope voor het netwerk met het voorvoegsel %1, is voor %2 procent vol met slechts %3 IP-adressen resterend. |
|
Obor DHCPv6 obsluhující síť s prefixem %1 je plný z %2 %%; zbývá pouze tento počet adres IP: %3. |
|
L'ambito DHCPv6 che serve la rete con prefisso %1 risulta pieno al %2%% con solo %3 indirizzi IP rimanenti. |
|
Клиент DHCPV6 %1 удален из базы данных DHCPV6. |
|
DHCPV6-klienten %1 har tagits bort från DHCPV6-databasen. |
|
DHCPV6 用戶端 %1 已從 DHCPV6 資料庫中刪除。 |
|
DHCPV6 客户端 %1 已从 DHCPV6 数据库中删除。 |
|
DHCPV6 데이터베이스에서 DHCPV6 클라이언트 %1이(가) 삭제되었습니다. |
|
DHCPV6 istemcisi %1, DHCPV6 veritabanından silindi. |
|
Foi eliminado um cliente DHCPV6 %1 da base de dados DHCPV6. |
|
DHCPV6 クライアント %1 が DHCPV6 データベースから削除されました。 |
|
Klient DHCPv6 %1 został usunięty z bazy danych protokołu DHCPv6. |
|
A rendszer egy DHCPV6-ügyfelet (%1) törölt a DHCPV6 adatbázisából. |
|
Un client DHCPV6 %1 a été supprimé de la base de données DHCPV6. |
|
O cliente DHCPV6 %1 foi excluído do banco de dados DHCPV6. |
|
Se eliminó un cliente DHCPV6 %1 de la base de datos de DHCPV6. |
|
Er is een DHCPv6-client %1 verwijderd uit de DHCPv6-database. |
|
Klient služby DHCPv6 %1 byl odstraněn z databáze DHCPv6. |
|
Ein DHCPV6-Client %1 wurde aus der DHCPV6-Datenbank entfernt. |
|
Client DHCPV6 %1 eliminato dal database DHCPV6. |
|
Сообщение DHCPV6, находившееся в очереди более 30 секунд, отброшено как устаревшее. |
|
Ett DHCPV6-meddelande som har funnits i kön i mer än 30 sekunder togs bort eftersom det är för gammalt för att behandla. |
|
已捨棄在佇列中超過 30 秒的 DHCPV6 訊息,因為訊息太舊無法處理。 |
|
在队列中停留超过 30 秒的 DHCPV6 消息已被删除,因为该消息太旧,无法进行处理。 |
|
Sırada 30 saniyeden daha uzun süredir bulunan DHCPV6 iletisi, işlenmek için çok eski olduğundan bırakıldı. |
|
큐에 30초 이상 있었던 DHCPV6 메시지는 너무 오래되어 처리할 수 없기 때문에 삭제되었습니다. |
|
Uma mensagem de DHCPV6 em fila de espera por mais de 30 segundos foi removida, porque é demasiado antiga para ser processada. |
|
キュー上での待機時間が 30 秒を超えた DHCPV6 メッセージは、古くなりすぎ、処理することが適切でないためドロップされました。 |
|
Komunikat protokołu DHCPv6 znajdujący się w kolejce przez więcej niż 30 sekund został porzucony, ponieważ był zbyt stary do przetworzenia. |
|
A rendszer egy, a várakozási sorban több mint 30 perce várakozó DHCPV6-üzenetet elvetett, mert túl régi a feldolgozáshoz. |
|
Un message DHCPV6 en file d’attente depuis plus de 30 secondes a été ignoré, car il est trop ancien pour être traité. |
|
Uma mensagem DHCPV6 que estava na fila por mais de 30 segundos foi descartada por ser antiga demais para ser processada. |
|
Se quitó un mensaje DHCPV6 que estuvo en la cola durante más de 30 segundos porque era demasiado antiguo para procesarlo. |
|
Eine DHCPV6-Meldung, die länger als 30 Sekunden in der Warteschlange war, wurde verworfen, da sie für die Verarbeitung zu alt ist. |
|
Een DHCPv6-bericht dat langer dan 30 seconden in de wachtrij heeft gestaan, is verwijderd omdat het te oud is om te worden verwerkt. |
|
Zpráva DHCPv6, která byla ve frontě déle než 30 sekund, byla zahozena, protože je příliš stará na zpracování. |
|
Un messaggio DHCPV6 rimasto nella coda per più di 30 secondi è stato eliminato perché troppo vecchio per l'elaborazione. |
|
Недопустимое сообщение DHCPV6 отброшено. |
|
Ett ogiltigt DHCPV6-meddelande togs bort. |
|
已捨棄無效的 DHCPV6 訊息。 |
|
无效的 DHCPV6 消息已被删除。 |
|
잘못된 DHCPV6 메시지를 삭제했습니다. |
|
Geçersiz DHCPV6 iletisi bırakıldı. |
|
Foi removida uma mensagem de DHCPV6 inválida. |
|
無効な DHCPV6 メッセージがドロップされました。 |
|
Nieprawidłowy komunikat protokołu DHCPv6 został porzucony. |
|
A rendszer egy érvénytelen DHCPV6-üzenetet elvetett. |
|
Un message DHCPV6 non valide a été ignoré. |
|
Uma mensagem DHCPV6 inválida foi descartada. |
|
Se quitó un mensaje DHCPV6 no válido. |
|
Eine ungültige DHCPV6-Meldung wurde verworfen. |
|
Een ongeldig DHCPv6-bericht is verwijderd. |
|
Neplatná zpráva DHCPv6 byla zahozena. |
|
Messaggio DHCPV6 non valido eliminato. |
|
Сообщение DHCPV6, не предназначенное для этого сервера, отброшено. |
|
Ett DHCPV6-meddelande som inte var avsett för den här servern togs bort. |
|
已捨棄不是用於這台伺服器的 DHCPV6 訊息。 |
|
与该服务器无关的 DHCPV6 消息已被删除。 |
|
Bu sunucuya yönelik olmayan DHCPV6 iletisi bırakıldı. |
|
이 서버에 유효하지 않은 DHCPV6 메시지를 삭제했습니다. |
|
Foi removida uma mensagem de DHCPV6 não destinada a este servidor. |
|
このサーバーを対象としたものでない DHCPV6 メッセージがドロップされました。 |
|
Komunikat protokołu DHCPV6 został porzucony, ponieważ nie był przeznaczony dla tego serwera. |
|
A rendszer egy érvénytelen DHCPV6-üzenetet elvetett, mert nem ennek a kiszolgálónak szánták. |
|
Un message DHCPV6 non destiné à ce serveur a été ignoré. |
|
Uma mensagem DHCPV6 não destinada a este servidor foi descartada. |
|
Se quitó un mensaje DHCPV6 que no estaba destinado a este servidor. |
|
Eine nicht für diesen Server bestimmte DHCPV6-Meldung wurde verworfen. |
|
Een DHCPv6-bericht dat niet bestemd was voor deze server, is verwijderd. |
|
Zpráva DHCPv6, která nebyla určena pro tento server, byla zahozena. |
|
Messaggio DHCPV6 eliminato perché non destinato a questo server. |
|
Сообщение DHCV6 отброшено, так как оно получено по одноадресной рассылке, отключенной на сервере. |
|
Ett DHCV6-meddelande togs bort eftersom det togs emot på en unicast-adress. Den här servern har inte stöd för unicast. |
|
已捨棄 DHCPV6 訊息,因為訊息是在單點傳播位址收到,但伺服器已停用單點傳播支援。 |
|
DHCV6 消息已被删除,因为该消息是在单播地址上接收的,而且在该服务器上已禁用单播支持。 |
|
DHCPV6 iletisi, Tek noktaya yayın adresinden alındığı ve tek noktaya yayın desteği bu sunucuda devre dışı olduğu için bırakıldı. |
|
DHCV6 메시지를 유니캐스트 주소로 받았으며 이 서버에서는 유니캐스트를 지원하지 않기 때문에 이 메시지가 삭제되었습니다. |
|
Foi removida uma mensagem de DHCV6, porque foi recebida num endereço Unicast e o suporte de Unicast está desactivado no servidor. |
|
このサーバーではユニキャストのサポートが無効になっているため、ユニキャスト アドレスで受信した DHCV6 メッセージがドロップされました。 |
|
Komunikat protokołu DHCPv6 został porzucony, ponieważ został odebrany z adresu emisji pojedynczej, a emisja pojedyncza jest wyłączona na serwerze. |
|
A rendszer egy érvénytelen DHCPV6-üzenetet elvetett, mert egy egyedi címre érkezett, és az egyedi küldés támogatása le van tiltva a kiszolgálón. |
|
Un message DHCV6 a été ignoré, car il a été reçu sur une adresse de monodiffusion, or la prise en charge de la monodiffusion est désactivée sur le serveur. |
|
A mensagem DHCV6 foi descartada, pois foi recebida em um endereço Unicast e o suporte a Unicast está desabilitado no servidor. |
|
Se quitó un mensaje DHCV6 porque se recibió en una dirección de unidifusión y la unidifusión está deshabilitada en el servidor. |
|
Een DHCPv6-bericht is verwijderd omdat het is ontvangen op een unicast-adres en unicast-ondersteuning is uitgeschakeld op de server. |
|
Zpráva DHCPv6 byla zahozena, protože byla přijata na jednosměrové adrese, ale podpora jednosměrového vysílání je na serveru zakázána. |
|
Die DHCV6-Meldung wurde verworfen, da sie an einer Unicastadresse empfangen wurde und die Unicastunterstützung auf dem Server deaktiviert ist. |
|
Messaggio DHCV6 eliminato perché ricevuto su un indirizzo unicast e il supporto unicast è disattivato nel server. |
|
Det går inte att lägga till i DHCPV6-granskningsloggfilen. Felkoden som returnerades var %1. |
|
無法附加 DHCPV6 稽核記錄檔,傳回的錯誤碼 %1。 |
|
无法附加 DHCPV6 审核日志文件,返回的错误代码为 %1。 |
|
DHCPV6 denetim günlüğü dosyası eklenemiyor, %1 hata kodu döndürüldü. |
|
Добавление в файл журнала аудита DHCPV6 невозможно, код возвращенной ошибки %1. |
|
DHCPV6 감사 로그 파일을 추가할 수 없습니다. 반환된 오류 코드: %1. |
|
Não é possível acrescentar o ficheiro de registo de auditoria de DHCPV6. Código de Erro devolvido %1. |
|
DHCPV6 監査ログ ファイルに追記できませんでした。エラー コード %1 が返されました。 |
|
Nie można otworzyć pliku dziennika inspekcji protokołu DHCPv6. Został zwrócony kod błędu %1. |
|
A DHCPV6 naplófájlja nem fűzhető hozzá az előzőhöz; a visszaadott hibakód: %1. |
|
Impossible d’ajouter des enregistrements au fichier journal d’audit DHCPV6. Code d’erreur retourné %1. |
|
O arquivo de log de auditoria DHCPV6 não pode ser anexado. Código de erro retornado %1. |
|
El archivo de registro de auditoría de DHCPV6 no se puede anexar. Código de error devuelto %1. |
|
Die DHCPV6-Überwachungsprotokolldatei kann nicht angefügt werden. Zurückgegebener Fehlercode: %1. |
|
Het DHCPc6-controlelogboekbestand kan niet worden toegevoegd, geretourneerde foutcode %1. |
|
Nelze přidávat záznamy do souboru protokolu auditu služby DHCPv6. Vrácený kód chyby: %1. |
|
Impossibile aggiungere dati al file del registro di controllo DHCPV6. Codice di errore restituito %1. |
|
Сообщение DHCPV6 отброшено, так как сервер не авторизирован для обработки этого сообщения. |
|
Ett DHCPV6-meddelande togs bort eftersom servern inte har behörighet att behandla meddelandet. |
|
已捨棄 DHCPV6 訊息,因為伺服器沒有權限可處理該訊息。 |
|
DHCPV6 消息已被删除,因为未授权服务器处理该消息。 |
|
DHCPV6 iletisi, sunucunun bu iletiyi işleme yetkisi olmadığı için bırakıldı. |
|
서버에 메시지를 처리할 수 있는 권한이 없기 때문에 DHCPV6 메시지가 삭제되었습니다. |
|
Foi removida uma mensagem de DHCPV6, porque o servidor não está autorizado a processá-la. |
|
このサーバーはこのメッセージの処理を承認されていないため、DHCPV6 メッセージがドロップされました。 |
|
Komunikat protokołu DHCPV6 został porzucony, ponieważ serwer nie ma autoryzacji, aby go przetwarzać. |
|
Egy DHCPV6-üzenetet a rendszer elvetett, mert a kiszolgálónak nincs engedélye az üzenet feldolgozására. |
|
Un message DHCPV6 a été ignoré, car le serveur n’est pas autorisé à le traiter. |
|
Uma mensagem DHCPV6 foi descartada porque o servidor não está autorizado a processar a mensagem. |
|
Se quitó un mensaje DHCPV6 porque el servidor no está autorizado a procesar el mensaje. |
|
Eine DHCPV6-Meldung wurde verworfen, da der Server nicht berechtigt ist, die Meldung zu verarbeiten. |
|
Een DHCPv6-bericht is verwijderd omdat de server niet gemachtigd is om het bericht te verwerken. |
|
Zpráva DHCPv6 byla zahozena, protože server není oprávněn ji zpracovat. |
|
Messaggio DHCPV6 eliminato perché il server non è autorizzato a elaborare il messaggio. |
|
Службе DHCP не удалось инициализировать журнал аудита. Возникла следующая ошибка:
%1 |
|
DHCPv6-tjänsten kunde inte initiera granskningsloggen. Följande fel uppstod:
%1 |
|
DHCPv6 服務無法初始化稽核記錄檔。發生下列錯誤:
%1 |
|
DHCPv6 服务未能初始化审核日志。发生以下错误:
%1 |
|
DHCPv6 hizmeti denetim günlüğünü başlatamadı. Aşağıdaki hata oluştu:
%1 |
|
DHCPv6 서비스가 감사 로그를 초기화하지 못했습니다. 다음 오류가 발생했습니다.
%1 |
|
Falha do serviço DHCPv6 ao inicializar o registo de auditoria. Ocorreu o seguinte erro:
%1 |
|
DHCPv6 サービスは監査ログを初期化できませんでした。次のエラーが発生しました:
%1 |
|
Usługa DHCPv6 nie może zainicjować dziennika inspekcji. Wystąpił następujący błąd:
%1 |
|
A DHCPv6 szolgáltatás nem tudta inicializálni a naplót. A következő hiba történt:
%1 |
|
Le service DHCPv6 n’a pas pu initialiser l’enregistrement de l’audit. L’erreur suivante s’est produite :
%1 |
|
Falha do serviço DHCPv6 ao iniciar o log de auditoria. Ocorreu o seguinte erro:
%1 |
|
El servicio DHCPv6 no pudo inicializar el registro de auditoría. Error:
%1 |
|
Der DHCPv6-Dienst konnte das Überwachungsprotokoll nicht initialisieren. Der folgende Fehler ist aufgetreten:
%1 |
|
De DHCPv6-service kan het controlelogboek niet initialiseren. De volgende fout is opgetreden:
%1 |
|
Službě DHCPv6 se nepodařilo inicializovat protokol auditu. Došlo k následující chybě:
%1. |
|
Servizio DHCP6: impossibile inizializzare il registro di controllo. Si è verificato l'errore seguente:
%1 |