|
Требуется обновление к текущему формату JET этой базы данных DHCP. дополнительные сведения содержатся в журнале событий DHCP-cервера. |
|
DHCP-databasen måste uppgraderas till det aktuella Jet-formatet. Mer information finns i DHCP-tjänstens händelselogg. |
|
DHCP 資料庫需要升級到目前的 JET 格式。請參閱 DHCP 服務事件日誌以取得其他資訊。 |
|
需要将 DHCP 数据库升级到新的 Jet 格式。请看DHCP 服务事件日志以获得更详细信息。 |
|
DHCP veritabanının geçerli Jet biçimine yükseltilmesi gerekiyor. Ek bilgi için DHCP hizmeti olay günlüğüne bakın. |
|
DHCP 데이터베이스를 현재 JET 형식으로 업그레이드해야 합니다. 자세한 정보는 DHCP 서비스 이벤트 로그를 참조하십시오. |
|
A base de dados de DHCP necessita de ser actualizada para o formato Jet actual. Consulte o registo de eventos do serviço DHCP para mais informações. |
|
DHCP データベースを現在の JET 形式にアップグレードする必要があります。詳細については DHCP サービスのイベント ログを参照してください。 |
|
Baza danych DHCP musi zostać uaktualniona do bieżącego formatu Jet. Więcej informacji można znaleźć w dzienniku zdarzeń usługi DHCP. |
|
A DHCP-adatbázist frissíteni kell az aktuális JET-formátumra. További információt a DHCP-kiszolgáló eseménynaplójában talál. |
|
La base de données DHCP doit être mise à niveau vers le format Jet actuel. Consultez le journal des événements du service DHCP pour plus d’informations. |
|
O banco de dados DHCP precisa ser atualizado para o formato Jet atual. Consulte o log de eventos de serviço DHCP para obter mais informações. |
|
La base de datos DHCP necesita actualizarse a un formato Jet más reciente. Consulte el registro de eventos del servicio DHCP para más información. |
|
Die DHCP-Datenbank muss auf das aktuelle JET-Format aktualisiert werden. Weitere Informationen finden Sie im Ereignisprotokoll des DHCP-Diensts. |
|
De DHCP-database moet worden bijgewerkt naar de huidige JET-indeling. Raadpleeg het gebeurtenislogboek van de DHCP-service voor meer informatie. |
|
Databázi DHCP je nutno aktualizovat na současný formát Jet. Další informace naleznete v protokolu událostí služby DHCP. |
|
Il database DHCP deve essere aggiornato al formato Jet più recente. Per ulteriori informazioni, vedere il registro eventi del servizio DHCP. |
|
DHCP-сервер не обслуживает никаких клиентов сети, поскольку он не может определить авторизован ли он для запуска. Это может произойти из-за сбоя в сети или нехватки ресурсов. |
|
DHCP-servern betjänar inga klienter på nätverket, eftersom den inte kan avgöra om den har tillåtelse att köras. Detta kan bero på nätverksproblem eller otillräckliga resurser. |
|
DHCP 伺服器並未在網路上服務任何用戶端,因為它無法判斷它是否被授權執行。這可能因為網路問題或資源不足所造成。 |
|
由于无法确定是否已被授权运行,可能是由于网络问 题或资源不足,DHCP 服务器没有服务于网络上的 任何客户端。 |
|
DHCP Sunucusu çalışma yetkisi olup olmadığını belirleyemediğinden ağdaki istemcilere hizmet vermiyor. Bunun nedeni ağ sorunları veya kaynak yetersizliği olabilir. |
|
실행할 권한을 받았는지 확인하지 못했기 때문에 DHCP 서버에서 네트워크의 어느 클라이언트도 서비스하지 않고 있습니다. 네트워크 문제이거나 리소스가 부족하기 때문일 수 있습니다. |
|
O servidor DHCP não está a assistir quaisquer clientes na rede porque não conseguiu determinar se está autorizado a executar. Isto possivelmente devido a problemas de rede ou a recursos insuficientes. |
|
DHCP サーバーは実行する権限があるかどうかを判断できなかったため、ネットワーク上のどのクライアントにもサービスを実行していません (ネットワークに問題があるか、またはリソースが不足している可能性があります) |
|
Serwer DHCP nie obsługuje żadnych klientów w sieci, ponieważ nie mógł stwierdzić, czy jest autoryzowany do uruchomienia. Przyczyną tego mogą być problemy z siecią lub niedostateczne zasoby. |
|
A DHCP-kiszolgáló nem szolgál ki egyetlen ügyfelet sem a hálózaton, mert nem tudja megállapítani, hogy engedélyezett-e a futása. Ennek valószínű oka lehet valamilyen hálózati probléma vagy az erőforrások hiánya. |
|
Le serveur DHCP ne traite aucun client sur le réseau car il n’a pas pu déterminer s’il était autorisé à fonctionner. Ceci peut être dû à des problèmes de réseau ou de ressources insuffisantes. |
|
O servidor DHCP não está fornecendo serviços a nenhum cliente na rede porque ele não pôde determinar se está autorizado a ser executado. Talvez isso seja em função de problemas de rede ou recursos insuficientes. |
|
El servidor DHCP no está dando servicio a ningún cliente en la red porque no puede determinar si está autorizado a ejecutarse. Puede ser debido a problemas de la red o a recursos insuficientes. |
|
Der DHCP-Server stellt keine Serverdienste für Clients zur Verfügung, da nicht festgestellt werden konnte, ob die Ausführung zugelassen ist (möglicherweise aufgrund von Netzwerkproblemen oder ungenügenden Ressourcen). |
|
De DHCP-server verleent geen service aan clients op het netwerk omdat de server niet kan vaststellen of deze gemachtigd is om te worden uitgevoerd. Dit kan zijn vanwege netwerkproblemen of onvoldoende bronnen. |
|
Server DHCP neobsluhuje žádné klienty v síti, neboť nemůže určit, zda je ověřený ke spuštění. Příčinou mohou být potíže se sítí nebo nedostatečné prostředky. |
|
Nessun client della rete servito dal server DHCP perché non è possibile determinare se l'esecuzione del server è autorizzata. Possibili cause: problemi di rete o risorse insufficienti. |
|
DHCP-сервер завершает свою работу, поскольку другой DHCP-сервер с IP-адресом %1 работает в сети. |
|
DHCP-tjänsten avslutas, eftersom en annan DHCP-server med IP-adressen %1 är aktiv på nätverket. |
|
DHCP 服務正在關機,因為網路中已有另一台 DHCP 伺服器 (IP 位址 %1) 正在使用中。 |
|
DHCP 服务正在关机,因为另一个 IP 地址为 %1 的 DHCP 服务器正在网络上运行。 |
|
DHCP hizmeti, ağda %1 IP adresiyle etkin olan başka bir DHCP hizmeti olduğundan kapatılıyor. |
|
네트워크에서 IP 주소 %1을(를) 가진 다른 DHCP 서버가 활성화되어 있기 때문에 DHCP 서버가 종료됩니다. |
|
O serviço DHCP está a ser encerrado porque existe um outro servidor DHCP com o endereço IP %1 activo na rede. |
|
Usługa DHCP jest zamykana, ponieważ inny serwer DHCP, mający adres IP %1, jest aktywny w sieci. |
|
A DHCP szolgáltatás leáll, mert egy másik DHCP-kiszolgáló (IP-cím: %1) már aktív a hálózaton. |
|
Le service DHCP s’arrête parce qu’un autre serveur DHCP avec l’adresse IP %1 est actif sur le réseau. |
|
O serviço DHCP está sendo desligado porque outro servidor DHCP com endereço IP %1 está ativo na rede. |
|
El servicio DHCP se está desactivando porque otro servidor DHCP con dirección IP %1 está activo en la red. |
|
Der DHCP-Dienst wird heruntergefahren, da ein anderer DHCP-Server mit der IP-Adresse %1 im Netzwerk aktiv ist. |
|
De DHCP-service wordt afgesloten omdat een andere DHCP-server met IP-adres %1 actief is op het netwerk. |
|
Služba DHCP končí provoz, protože je v síti spuštěn jiný server DHCP s adresou IP %1. |
|
IP アドレスが %1 の別の DHCP サーバーがネットワーク上でアクティブになっているため、DHCP サービスをシャットダウンします。 |
|
Servizio DHCP: arresto in corso perché nella rete è attivo un altro server DHCP con indirizzo IP %1. |
|
DHCP-сервер не обслуживает сетевых клиентов, поскольку определил, что его работа не разрешена. |
|
DHCP-tjänsten betjänar inga klienter på nätverket, eftersom den inte har tillåtelse att köras. |
|
DHCP 服務並未在網路上服務任何用戶端,因為它判定它並未被授權執行。 |
|
因为已经确定未被授权运行,DHCP 服务没有服务 于网络上的任何客户端。 |
|
DHCP hizmeti çalışma yetkisi olmadığını belirlediğinden ağdaki istemcilere hizmet vermiyor. |
|
실행할 권한을 받지 않았음이 확인되었기 때문에 DHCP 서비스에서 네트워크의 클라이언트를 서비스하지 않습니다. |
|
O serviço DHCP não está a prestar serviços aos clientes da rede porque determinou que não tem autorização para ser executado. |
|
DHCP サービスは実行する権限がないと判断したため、ネットワーク上のどのクライアントにもサービスも実行していません。 |
|
Usługa DHCP nie obsługuje żadnych klientów sieci, ponieważ ustaliła, że nie jest autoryzowana do uruchomienia. |
|
A DHCP szolgáltatás nem szolgál ki egyetlen ügyfelet sem a hálózaton, mert megállapította, hogy nem engedélyezett a futása. |
|
Le service DHCP ne traite aucun client sur le réseau car il a déterminé qu’il n’était pas autorisé à fonctionner. |
|
O serviço DHCP não está fornecendo serviços a clientes na rede porque ele determinou que não está autorizado a ser executado. |
|
El servicio DHCP no está dando servicio a ningún cliente en la red porque ha determinado que no está autorizado a ejecutarse. |
|
Der DHCP-Dienst stellt keine Serverdienste für Clients zur Verfügung, da festgestellt wurde, dass er nicht zur Ausführung berechtigt ist. |
|
De DHCP-service verleent geen service aan clients in het netwerk omdat de server heeft vastgesteld dat deze niet gemachtigd is om te worden uitgevoerd. |
|
Služba DHCP právě neobsluhuje žádné klienty v síti, protože zjistila, že není ověřena k provozu. |
|
Servizio DHCP: nessun client della rete servito perché l'esecuzione del servizio non è autorizzata. |
|
Службе DHCP не удается обратиться к службе каталогов домена "%1". Эта служба DHCP не прекращает попыток обратиться к данной службе каталогов. Однако в течение этого времени никакие клиенты службы DHCP обслуживаться не будут. |
|
DHCP-tjänsten kan inte kontakta katalogtjänsten för domänen %1. Den kommer att fortsätta försöka att kontakta katalogtjänsten. Medan detta sker, kommer inga klienter på nätverket att betjänas. |
|
DHCP 服務無法連絡網域 %1 的目錄服務。它會繼續嘗試連絡目錄服務。在這段時間,網路上的用戶端將無法受到服務。 |
|
DHCP 服务无法跟域 %1 的目录服务联系。它会继续试图跟目录服务联系。这段期间内,将不能为网络上的客户端提供服务。 |
|
DHCP hizmeti, %1 etki alanı için dizin hizmetiyle iletişim kuramadı. DHCP hizmeti dizin hizmetiyle iletişim kurmayı denemeye devam edecek. Bu sırada, ağdaki istemcilere hizmet verilmeyecek. |
|
DHCP 서비스가 %1 도메인에 대한 디렉터리 서비스에 연결할 수 없습니다. 디렉터리 서비스에 연결하려고 계속 시도합니다. 그 동안은 네트워크에 있는 클라이언트를 서비스하지 않습니다. |
|
O serviço DHCP não consegue contactar o serviço de directório para o domínio %1. O serviço DHCP continuará a tentar contactar o serviço de directório. Durante as tentativas, não será assistido nenhum cliente da rede. |
|
DHCP サービスで、ドメイン %1 のディレクトリ サービスにアクセスできません。ディレクトリ サービスへのアクセスを引き続き試みます。その間は、ネットワーク上のクライアントにはサービスは提供されません。 |
|
Usługa DHCP nie może skontaktować się z usługą katalogową dla domeny %1. Usługa DHCP nadal będzie próbować skontaktować się z usługą katalogową. W tym czasie żadni klienci pracujący w sieci nie będą obsługiwani. |
|
A DHCP szolgáltatás nem tud kapcsolódni a tartomány (%1) címtárszolgáltatásához . A DHCP szolgáltatás folytatja a kapcsolódási kísérleteket. Ez alatt az idő alatt egyetlen ügyfél sem lesz kiszolgálva a hálózaton. |
|
Le service DHCP ne peut pas contacter le service d’annuaire pour le domaine %1. Il va continuer d’essayer de le contacter. Pendant ce temps, aucun client ne sera traité sur le réseau. |
|
O serviço DHCP não pode contatar o serviço de diretório para o domínio %1. O serviço DHCP continuará a tentar se conectar ao serviço de diretório. Durante esse período, não serão oferecidos serviços a nenhum cliente da rede. |
|
El servicio DHCP no puede establecer contacto con los servicios de directorio del dominio %1. El servicio DHCP seguirá intentando establecer contacto con los servicios de directorio. Durante este periodo no se dará servicio a ningún cliente en la red. |
|
Der DHCP-Dienst konnte keinen Kontakt mit dem Verzeichnisdienst für die Domäne %1 aufnehmen. Verbindungsversuche werden weiterhin unternommen. Während dieser Zeit stehen keine Serverdienste für Clients des Netzwerks zur Verfügung. |
|
De DHCP-service kan geen contact maken met Active Directory voor het domein %1. De DHCP-service zal blijven proberen contact te maken. Gedurende deze periode wordt geen service aan clients in het netwerk verleend. |
|
Službě DHCP se nedaří spojit s adresářovou službou pro doménu %1. Služba DHCP bude pokračovat v pokusech kontaktovat adresářovou službu. Během této doby nebudou poskytovány služby klientům v síti. |
|
Servizio DHCP: impossibile contattare il servizio directory per il dominio %1. Verranno eseguiti ulteriori tentativi. Nel frattempo nessun client della rete verrà servito. |
|
DHCP-сервер не обслуживает сетевых клиентов, поскольку его данные авторизации конфликтуют с другим DHCP-сервером с IP-адресом %1, который активен в домене %2. |
|
DHCP-tjänsten betjänar inga klienter på nätverket, eftersom autentiseringsinformationen står i konflikt med en annan DHCP- server som har IP-adressen %1 och är aktiv på domänen %2. |
|
DHCP 服務目前並未服務網路上的任何用戶端,因為它的授權資訊與網域 %2 中另一台使用中的DHCP 伺服器 (IP 位址: %1) 衝突。 |
|
由于其授权信息与另一个 DHCP 服务相冲突,DHCP 服务器没有服务于网络上的任何客户端。另一个服务器的 IP 地址是 %1,活动在域 %2 上。 |
|
DHCP hizmeti, yetkilendirme bilgilerinin, %1 IP adresiyle %2 etki alanında etkin durumda olan başka bir DHCP sunucusuyla çakışması nedeniyle ağdaki istemcilere hizmet vermiyor. |
|
IP 주소가 %1이고 %2 도메인에서 활성화되어 있는 다른 DHCP 서버와 인증 정보가 충돌하기 때문에 DHCP 서비스가 네트워크에 있는 클라이언트를 서비스하지 않습니다. |
|
O serviço DHCP não está a atender nenhuns clientes na rede porque as informações de autorização entram em conflito com outro servidor de DHCP cujo endereço IP é %1 e que está activo no domínio %2. |
|
DHCP サービスはネットワーク上のどのクライアントにもサービスも実行していません。IP アドレスが %1 で、ドメイン %2 でアクティブになっている別の DHCP サーバーと承認情報が競合しているためです。 |
|
Usługa DHCP nie obsługuje żadnych klientów sieci ponieważ jego dane autoryzacyjne wchodzą w konflikt z innym serwerem DHCP, którego adres IP jest %1, i który jest aktywny w domenie %2. |
|
A DHCP szolgáltatás nem szolgál ki egyetlen ügyfelet sem a hálózaton, mert az engedélyezési információ ütközik egy másik olyan DHCP-kiszolgálóval (IP-cím: %1), amely aktív a(z) %2 tartományon. |
|
Le service DHCP ne traite aucun client sur le réseau car ses informations d’autorisation entrent en conflit avec un autre serveur DHCP dont l’adresse IP est %1 et qui est actif sur le domaine %2. |
|
O serviço DHCP não está fornecendo serviços a clientes na rede porque as informações de autorização do serviço estão em conflito com outro servidor DHCP ativo do domínio %2, cujo endereço IP é %1. |
|
El servicio DHCP no está dando servicio a ningún cliente en la red porque su información de autorización crea conflicto con otro servidor DHCP cuya dirección IP es %1 y está activa en el dominio %2. |
|
Der DHCP-Dienst stellt keine Serverdienste für Clients des Netzwerks zur Verfügung, da die Berechtigungsinformationen mit einem anderen DHCP-Server (IP-Adresse %1, Domäne %2) im Widerspruch stehen. |
|
De DHCP-service verleent geen service aan clients in het netwerk omdat de machtigingsgegevens conflicteren met een andere DHCP-server met het IP-adres %1, die actief is op het domein %2. |
|
Služba DHCP neobsluhuje žádné klienty v síti, protože její údaje o ověření jsou v konfliktu s jiným serverem DHCP, který má adresu IP %1 a pracuje v doméně %2. |
|
Servizio DHCP: nessun client della rete servito perché le informazioni di autorizzazione per il servizio sono in conflitto con un altro server DHCP con indirizzo IP %1 attivo nel dominio %2. |
|
Эта служба DHCP игнорирует запросы от другой службы DHCP, поскольку она находится в другом предприятии службы каталогов (Корень предприятия службы каталогов = "%1"). |
|
DHCP-tjänsten ignorerar en begäran från en annan DCHP-tjänst eftersom den finns på ett annat katalogtjänstnätverk (klientens katalogtjänstrot: %1) |
|
DHCP 服務略過來自另一個 DHCP 服務的要求,因為它位於不同的目錄服務企業中 (目錄服務企業根目錄 = %1) |
|
DHCP 服务忽略来自另一个 DHCP 服务的请求,因为它在不同的目录服务企业(客户端的目录服务企业根 = %1) |
|
DHCP hizmeti, başka bir DHCP hizmetinden gelen isteği, bu hizmetin farklı bir dizin hizmeti kuruluşunda bulunması nedeniyle yok sayıyor (Dizin Hizmeti Kuruluşu kökü = %1) |
|
다른 디렉터리 서비스 엔터프라이즈에 있기 때문에 DHCP 서비스가 다른 DHCP 서비스에서 받은 요청이 무시됩니다(디렉터리 서비스 엔터프라이즈 루트 = %1). |
|
O serviço DHCP está a ignorar um pedido de outro servidor DHCP porque este está numa empresa de serviço de directório diferente (serviço de directório raiz da empresa = %1) |
|
DHCP サービスは、別の DHCP サービスからの要求を無視しています。これは、別のディレクトリ サービス エンタープライズ上にあるためです。(ディレクトリ サービス エンタープライズのルート = %1) |
|
Usługa DHCP ignoruje żądanie od innej usługi DHCP, ponieważ jest onaw innej usłudze katalogowej (główna usługa katalogowa = %1) |
|
A DHCP szolgáltatás is figyelmen kívül hagyja egy másik DHCP szolgáltatás kérését, mert az másik címtár-szolgáltatási vállalatban van. (A címtár-szolgáltatási vállalat gyökere = %1) |
|
Le service DHCP ignore une requête d’un autre service DHCP car il est sur un service d’annuaire d’entreprise différent (racine du service d’annuaire d’entreprise = %1) |
|
O serviço DHCP está ignorando uma solicitação de outro serviço DHCP porque ele está em uma corporação de serviços de diretório diferente (Raiz corporativa do serviço de diretório = %1) |
|
El servicio DHCP omite una solicitud de otro servicio DHCP porque está en una empresa de servicio de directorios diferente (raíz de empresa de servicios de directorio= %1) |
|
Der DHCP-Dienst ignoriert eine Anforderung eines anderen DHCP-Diensts, weil dieser Server von einer anderen Verzeichnisdienstorganisation ist (Ursprung der Verzeichnisdienstorganisation = %1). |
|
De DHCP-service negeert een aanvraag van een andere DHCP-service omdat deze zich in een andere Active Directory-onderneming bevindt (basis van de Active Directory-onderneming = %1) |
|
Služba DHCP ignoruje požadavek od jiné služby DHCP, neboť je v jiné adresářové službě rozlehlé sítě. (Kořenový adresář Directory Service Enterprise = %1.) |
|
Servizio DHCP: richiesta proveniente da un altro servizio DHCP ignorata perché quest'ultimo si trova in un'organizzazione (enterprise) del servizio directory diversa. Radice dell'organizzazione (enterprise) del servizio directory = %1) |
|
Служба DHCP обнаружила поддержку службы каталога в сети. Если в сети присутствует служба каталогов, служба DHCP может запускаться только на сервере, который является частью службы каталогов. Поскольку этот сервер принадлежит рабочей группе, служба DHCP прекращает свою работу. |
|
DHCP-tjänsten har upptäckt katalogtjänstmiljö på nätverket. Om det finns en katalogtjänst på nätverket, kan bara DHCP-tjänsten köras på en server som ingår i katalogtjänsten. Eftersom denna server hör till en arbetsgrupp, avslutas DHCP-tjänsten. |
|
DHCP 服務已在網路上偵測到目錄服務環境。如果網路上有目錄服務,DHCP 服務只能夠在這個目錄服務中的某一台伺服器上執行。因為這台伺服器屬於工作群組,DHCP 服務即將終止。 |
|
DHCP 服务在网络上检测到目录服务环境。如果网络上有目录服务,DHCP 服务只能在作为目录服务的一部分的服务器上运行。因为该服务器属于一个工作组,DHCP 服务正在终止。 |
|
DHCP hizmeti, ağda bir dizin hizmeti ortamı algıladı. Ağda bir dizin hizmeti bulunduğunda, DHCP hizmeti yalnızca dizin hizmetinin parçası olan sunucuda çalışabilir. Sunucu bir çalışma grubuna ait olduğundan, DHCP hizmeti sona erdiriliyor. |
|
DHCP 서비스가 네트워크에서 디렉터리 서비스 환경을 검색했습니다. 네트워크에 디렉터리 서비스가 있으면, DHCP 서비스를 디렉터리 서비스의 일부인 서버에서만 실행할 수 있습니다. 이 서버가 작업 그룹에 속해 있기 때문에 DHCP 서비스가 종료됩니다. |
|
O serviço DHCP detectou um ambiente de serviço de directórios na rede. Se existir um serviço de directórios na rede, o servidor DHCP só poderá ser executado num servidor que pertença ao serviço de directórios. Como este servidor pertence a um grupo de trabalho, o serviço DHCP está a ser terminado. |
|
DHCP サービスはディレクトリ サービスの環境をネットワーク上に検出しました。ネットワーク上にディレクトリ サービスがある場合、DHCP サービスはディレクトリ サービスの一部であるサーバー上でしか実行できません。このサーバーはワークグループに属するため、DHCP サービスは停止されます。 |
|
Usługa DHCP wykryła środowisko usługi katalogowej w sieci. Jeżeli w sieci istnieje usługa katalogowa, to usługa DHCP może działać jedynie na serwerze, który jest częścią usługi katalogowej. Ponieważ ten serwer należy do grupy roboczej, usługa DHCP zostaje zakończona. |
|
A DHCP szolgáltatás címtár-szolgáltatási környezetet érzékelt a hálózaton. Ha van címtárszolgáltatás a hálózaton, akkor a DHCP szolgáltatás csak olyan kiszolgálón futhat, amely része a címtárszolgáltatásnak. Mivel ez a kiszolgáló egy munkacsoporthoz tartozik, így a DHCP szolgáltatás befejezi a működését. |
|
Le service DHCP a détecté un environnement de service d’annuaire sur le réseau. S’il y a un service d’annuaire sur le réseau, le service DHCP peut fonctionner uniquement sur un serveur qui fait partie du service d’annuaire. Puisque ce serveur appartient à un groupe de travail, le service DHCP s’arrête. |
|
O serviço DHCP detectou um ambiente de serviço de diretório na rede. Se houver um serviço de diretório na rede, o serviço DHCP poderá ser executado somente em um servidor que faça parte do serviço de diretório. Por esse servidor pertencer a um grupo de trabalho, o serviço DHCP está sendo finalizado. |
|
El Servicio DHCP ha detectado un entorno de servicios de directorio en la red. Si los servicios de directorio existen en la red, el servicio DHCP sólo se puede ejecutar en un servidor que sea parte de los servicios de directorio. Como este servidor pertenece a un grupo de trabajo, el Servicio del servidor DHCP está terminando. |
|
Der DHCP-Dienst hat eine Verzeichnisdienstumgebung im Netzwerk gefunden. Wenn es einen Verzeichnisdienst im Netzwerk gibt, kann der DHCP-Dienst nur auf einem Server ausgeführt werden, der ein Teil des Verzeichnisdiensts ist. Da dieser Server einer Arbeitsgruppe angehört, wird der DHCP-Dienst terminieren. |
|
De DHCP-service heeft een Active Directory-omgeving in het netwerk gevonden. Als Active Directory zich in het netwerk bevindt, kan de DHCP-service alleen worden uitgevoerd op een server die onderdeel is van Active Directory. Omdat deze server hoort bij een werkgroep, wordt de DHCP Server-service gestopt. |
|
Služba DHCP detekovala v síti prostředí adresářové služby. Je-li v síti adresářová služba, služba DHCP může běžet pouze na serveru, který je součástí této adresářové služby. Jelikož tento server náleží k pracovní skupině, služba DHCP bude ukončena. |
|
Servizio DHCP: rilevato un ambiente con servizio directory nella rete. Se nella rete è disponibile un servizio directory, è possibile eseguire il servizio DHCP solo in un server che fa parte del servizio directory. Il server in uso appartiene a un gruppo di lavoro e pertanto il servizio DHCP verrà interrotto. |
|
Используемое имя класса не известно или неправильно. |
|
Klassnamnet som används är okänt eller felaktigt. |
|
使用中的類別名稱不明或不正確。 |
|
正使用的类别名未知或不正确。 |
|
Kullanılan sınıf adı bilinmiyor veya yanlış. |
|
사용 중인 클래스 이름을 알 수 없거나 올바르지 않습니다. |
|
O nome de classe a ser utilizado é desconhecido ou não está correcto. |
|
使用されているクラス名が不明か、または間違っています。 |
|
Użyta nazwa klasy jest nieznana lub niepoprawna. |
|
A használt osztálynév ismeretlen vagy helytelen. |
|
Le nom de classe utilisé est inconnu ou incorrect. |
|
O nome de classe que está sendo usado é desconhecido ou incorreto. |
|
El nombre de clase usado se desconoce o no es correcto. |
|
Der verwendete Klassenname ist ungültig. |
|
De klassenaam die wordt gebruikt, is onbekend of onjuist. |
|
Název třídy je používán chybně nebo neznámým způsobem. |
|
Nome classe sconosciuto o non valido. |
|
Имя класса или информация о классе уже используется. |
|
Klassnamnet eller klassinformationen används redan. |
|
類別名稱已在使用中,或是類別資訊已在使用中。 |
|
类别名称或类别信息已在使用中。 |
|
Sınıf adı veya sınıf bilgisi zaten kullanılıyor. |
|
클래스 이름을 이미 사용하고 있거나 클래스 정보를 이미 사용하고 있습니다. |
|
O nome de classe já está a ser utilizado ou as informações de classe já estão a ser utilizadas. |
|
クラス名またはクラス情報が既に使用されています。 |
|
Nazwa klasy lub informacja o klasie jest już używana. |
|
Az osztálynév vagy az osztályinformáció már használatban van. |
|
Le nom de classe est déjà utilisé ou l’information sur la classe est déjà utilisée. |
|
O nome de classe já está em uso ou as informações de classe já estão em uso. |
|
El nombre o la información de la clase ya están en uso. |
|
Der Klassenname wird oder Klasseninformationen werden bereits verwendet. |
|
De klassenaam of de klassegegevens zijn al in gebruik. |
|
Název třídy se již používá nebo údaje o třídě se již používají. |
|
Nome di classe o informazioni di classe già in uso. |