|
Клиент служб сертификации: при перемещении учетных данных не удалось получить доступ к Active Directory из-за следующего сбоя LDAP: Код ошибки %1 (%2) |
|
Certifikattjänstklienten: Centrala autentiseringsuppgifter kunde inte komma åt Active Directory på grund av följande LDAP-fel. Felkod %1 (%2) |
|
憑證服務用戶端: 由於下列 LDAP 失敗,認證漫遊無法存取 Active Directory: 錯誤碼 %1 (%2) |
|
证书服务客户端: 凭据漫游无法访问 Active Directory,因为下列 LDAP 失败: 错误代码 %1 (%2) |
|
Sertifika Hizmetleri İstemcisi: Gezici Kimlik Bilgisi şu LDAP hatası nedeniyle Active Directory'ye erişemedi: Hata kodu: %1 (%2) |
|
인증서 서비스 클라이언트: 다음 LDAP 오류로 인해 자격 증명 로밍이 Active Directory에 액세스하지 못했습니다. 오류 코드: %1(%2) |
|
Cliente de Serviços de Certificados: Falha na Itinerância de Credenciais ao aceder ao Active Directory devido à seguinte falha LDAP: Código de erro %1 (%2) |
|
証明書サービス クライアント: 次の LDAP のエラーが原因で Active Directory へアクセスできませんでした: エラー コード %1 (%2) |
|
Klient usług certyfikatów: funkcja mobilnego dostępu do poświadczeń nie może uzyskać dostępu do usługi Active Directory z powodu następującego błędu LDAP: Kod błędu: %1 (%2) |
|
Klient for sertifikattjenester: Legitimasjonssentralisering får ikke tilgang til Active Directory på grunn av følgende LDAP-feil: Feilkode %1 (%2) |
|
Tanúsítványszolgáltatások ügyfele: A tanúsítványhordozás nem tudta elérni az Active Directoryt a következő LDAP-hiba miatt: Hibakód: %1 (%2) |
|
Client des services de certificats : les informations d’identification itinérantes n’ont pas pu accéder à Active Directory en raison de l’erreur LDAP suivante : code d’erreur %1 (%2) |
|
Cliente de Serviços de Certificado: falha da Credencial Móvel ao acessar o Active Directory devido à seguinte falha de LDAP: código de Erro %1 (%2) |
|
Cliente de Servicios de Certificado: error en credenciales móviles al obtener acceso a Active Directory debido al siguiente error de LDAP: código de error %1 (%2) |
|
Zertifikatdiensteclient: Die Serverspeicherung von Anmeldeinformationen konnte nicht auf Active Directory zugreifen, LDAP-Fehlercode %1 (%2) |
|
Client van certificaatservices: toegang tot Active Directory voor Credential Roaming is mislukt vanwege de volgende LDAP-fout: foutcode %1 (%2) |
|
Klient Certifikační služby: U roamingu pověření se nezdařilo připojení ke službě Active Directory z důvodu následujícího selhání protokolu LDAP: Kódy chyby %1 (%2) |
|
Varmennepalveluiden asiakas: Tunnistetietojen palvelinkäyttö ei voinut muodostaa yhteyttä Active Directoryyn seuraavan LDAP-virheen takia: Virhekoodi %1 (%2) |
|
לקוח שירותי אישורים: נדידת אישורים לא הצליחה לגשת ל- Active Directory עקב כשל LDAP הבא: קוד שגיאה %1 (%2) |
|
Πρόγραμμα-πελάτης υπηρεσιών πιστοποιητικού: Η περιαγωγή διαπιστευτηρίων δεν μπόρεσε να έχει πρόσβαση στην υπηρεσία καταλόγου Active Directory εξαιτίας της ακόλουθης αποτυχίας LDAP: Κωδικός σφάλματος %1 (%2) |
|
عميل خدمات الشهادات: فشلت بيانات الاعتماد التجوالية في الوصول إلى خدمة Active Directory بسبب فشل LDAP التالي: رمز الخطأ %1 (%2) |
|
Klient til certifikattjenester: Roaming af legitimationsoplysninger kunne ikke få adgang til Active Directory på grund af følgende LDAP-fejl: Fejlkode %1 (%2) |
|
Client Servizi certificati: impossibile accedere ad Active Directory a causa dell'errore LDAP seguente. Codice di errore %1 (%2) |
|
Синтаксис этой команды:Dirquota Quota
Quota Просмотр и удаление квот.
В качестве сокращения можно использовать последовательность знаков
любой длины, уникальным образом идентифицирующую переключатель. Например,
команда "Dirquota q l /p:C:" эквивалентна команде
"Dirquota quota list /path:C:". |
|
這個命令的語法是:Dirquota Quota
Quota 列出及刪除配額。
如果有唯一識別切換參數的最小字串,可使用縮寫。
例如,"Dirquota q l /p:C:" 等於 "Dirquota quota list /path:C:"。 |
|
此命令的语法为:Dirquota Quota
Quota 列出和删除配额。
将唯一标识开关的最短序列用作缩写。例如,"Dirquota q l /p:C:"等同于 "Dirquota quota list /path:C:"。 |
|
Bu komutun sözdizimi:Dirquota Quota
Quota Kotaları listeler ve siler
Anahtarı benzersiz biçimde belirleyen en küçük sıralama, kısaltma olarak
kullanılabilir. Örneğin, "Dirquota q l /p:C:" sözdizimi,
"Dirquota quota list /path:C:" sözdizimine denktir. |
|
이 명령의 구문은 다음과 같습니다.
Dirquota Quota
Quota 할당량을 나열하고 삭제합니다.
스위치를 고유하게 식별할 수 있는 최소 문자열을 약어로 사용할 수 있습니다.
예를 들어 "Dirquota q l /p:C:"는 "Dirquota quota list /path:C:"와
동일합니다. |
|
Syntax:
Dirquota Quota
Quota Visa en lista och ta bort kvoter.
Den minimisekvens som unikt identifierar en växel
kan användas som en förkortning. Exempel: "Dirquota q l /p:C:" motsvarar
"Dirquota quota list /path:C:". |
|
A sintaxe deste comando é:Dirquota Quota
Quota Listar e eliminar quotas.
A sequência mínima que identifica de forma exclusiva um valor de parâmetro
pode ser utilizada como uma abreviatura. Por exemplo, "Dirquota q l /p:C:"é equivalente a "Dirquota quota list /path:C:". |
|
このコマンドの構文は次のとおりです:
Dirquota Quota
Quota クォータを一覧表示および削除します。
スイッチを一意に識別する最小シーケンスを省略文字として使用できます。
例: "Dirquota q l /p:C:" は "Dirquota quota list /path:C:"
と同じです。 |
|
Składnia tego polecenia jest następująca:Dirquota Quota
Quota Umożliwia wyświetlanie i usuwanie przydziałów.
Minimalny ciąg znaków w sposób unikatowy identyfikujących przełącznik
może być używany jako skrót. Na przykład zapis "Dirquota q l /p:C:"
jest równoważny zapisowi "Dirquota quota list /path:C:". |
|
A parancs szintaxisa:Dirquota Quota
Quota Kvóták listázása és törlése.
Az egyes paramétereket egyértelműen azonosító legrövidebb karakterláncok
rövidítésként használhatók. Például a "Dirquota q l /p:C:" parancs
egyenértékű a "Dirquota quota list /path:C:" paranccsal. |
|
La syntaxe de cette commande est la suivante :Dirquota Quota
Quota Lister et supprimer des quotas
La séquence minimale qui identifie de manière unique un commutateur
peut être utilisée sous forme abrégée. Par exemple,
« Dirquota q l /p:C: » est équivalent à « Dirquota quota list /path:C: ». |
|
A sintaxe deste comando é:Dirquota Quota
Quota Lista e exclui cotas.
A seqüência mínima que identifica de forma exclusiva uma opção ou um valor
de opção pode ser usada como abreviação. Por exemplo, "Dirquota q l /p:C:"
é equivalente a "Dirquota quota list /path:C:". |
|
La sintaxis de este comando es:Dirquota Quota
Quota Mostrar y eliminar cuotas.
La secuencia mínima que identifica de forma única a un modificador se puede
usar como abreviatura. Por ejemplo, "Dirquota q l /p:C:" es equivalente a
"Dirquota quota list /path:C:". |
|
Die Syntax für diesen Befehl lautet:
Dirquota Quota
Quota Listet Kontingente auf und löscht sie.
Die kleinstmögliche Sequenz, die einen Schalter eindeutig identifiziert, kann
als Abkürzung verwendet werden. Beispiel:
"Dirquota q l /p:C:" ist gleichbedeutend mit "Dirquota quota list /path:C:". |
|
De syntaxis van deze opdracht luidt:Dirquota Quota
Quota Quota weergeven en verwijderen
Bij het opgeven van een schakeloptie kan de kortste reeks worden gebruikt
die een unieke aanduiding van de schakeloptie vormt. Zo komt
'Dirquota q l /p:C:' overeen met 'Dirquota quota list /path:C:'. |
|
Syntaxe příkazu:Dirquota Quota
Quota Zobrazení a odstranění kvót
Jako zkratku je možné použít nejkratší posloupnost, která jednoznačně
identifikuje daný přepínač. Například Dirquota q l /p:C: je ekvivalentnívyjádření příkazu Dirquota quota list /path:C:. |
|
Sintassi del comando:Dirquota Quota
Quota Elenca ed elimina le quote.È possibile utilizzare come abbreviazione la sequenza minima che identifica in
modo univoco un'opzione. Ad esempio, "Dirquota q l /p:C:" equivale a
"Dirquota quota list /path:C:". |
|
Синтаксис этой команды:Dirquota Quota {List | Delete} List Вывод списка текущих настроенных квот.
Delete Удаление существующих квот.
В качестве сокращения можно использовать последовательность знаков
любой длины, уникальным образом идентифицирующую переключатель. Например,
команда "Dirquota q l /p:C:" эквивалентна команде
"Dirquota quota list /path:C:". |
|
這個命令的語法是:Dirquota Quota {List | Delete} List 列出目前設定的配額。
Delete 刪除現有的配額。
如果有唯一識別切換參數的最小字串,可使用縮寫。
例如,"Dirquota q l /p:C:" 等於 "Dirquota quota list /path:C:"。 |
|
此命令的语法为:Dirquota Quota {List | Delete} List 列出当前配置的配额。
Delete 删除现有配额。
唯一标识开关的最短序列可以使用
缩写。例如,“Dirquota q l /p:C:”等同于
“Dirquota quota list /path:C:”。 |
|
Bu komutun sözdizimi:
Dirquota Quota {List | Delete} List Şu anda yapılandırılan kotaları listeler.
Delete Varolan kotaları siler.
Bir anahtarı benzersiz olarak tanımlayan en kısa dizi kısaltma olarak
kullanılabilir. Örneğin, "Dirquota q l /p:C:" ile
"Dirquota quota list /path:C:" aynıdır. |
|
이 명령의 구문은 다음과 같습니다.
Dirquota Quota {List | Delete} List 현재 구성된 할당량을 나열합니다.
Delete 기존 할당량을 삭제합니다.
스위치를 고유하게 식별할 수 있는 최소 문자열을 약어로 사용할 수 있습니다.
예를 들어 "Dirquota q l /p:C:"는 "Dirquota quota list /path:C:"와
동일합니다. |
|
Syntax:
Dirquota Quota {List | Delete} List Visa en lista över konfigurerade kvoter.
Delete Ta bort befintliga kvoter.
Den minimisekvens som unikt identifierar en växel
kan användas som en förkortning. Exempel: "Dirquota q l /p:C:" motsvarar
"Dirquota quota list /path:C:". |
|
A sintaxe deste comando é:Dirquota Quota {List | Delete} List Listar as quotas configuradas actualmente.
Delete Eliminar as quotas existentes.
A sequência mínima que identifica de forma exclusiva um parâmetro pode ser
utilizada como uma abreviatura. Por exemplo, "Dirquota q l /p:C:" éequivalente a "Dirquota quota list /path:C:". |
|
このコマンドの構文は次のとおりです:
Dirquota Quota {List | Delete} List 現在構成されているクォータを一覧表示します。
Delete 既存のクォータを削除します。
スイッチを一意に識別する最小シーケンスを省略文字として使用できます。
例:"Dirquota q l /p:C:" は "Dirquota quota list /path:C:"
と同じです。 |
|
Składnia tego polecenia jest następująca:Dirquota Quota {List | Delete} List Umożliwia wyświetlenie listy skonfigurowanych aktualnie
przydziałów.
Delete Umożliwia usuwania istniejących przydziałów.
Minimalny ciąg znaków w sposób unikatowy identyfikujących przełącznik może
być używany jako skrót. Na przykład zapis "Dirquota q l /p:C:" jest
równoważny zapisowi "Dirquota quota list /path:C:". |
|
A parancs szintaxisa:Dirquota Quota {List | Delete} List Az aktuálisan beállított kvóták listázása.
Delete Meglévő kvóták törlése.
Az egyes paramétereket egyértelműen azonosító legrövidebb karakterláncok
rövidítésként használhatók. Például a "Dirquota q l /p:C:" parancs egyenértékű
a "Dirquota quota list /path:C:" paranccsal. |
|
La syntaxe de cette commande est la suivante :Dirquota Quota {List | Delete} List Lister les quotas configurés.
Delete Supprimer des quotas.
La séquence minimale qui identifie de manière unique un commutateur peut être
utilisée sous forme abrégée. Par exemple, « Dirquota q l /p:C: » est équivalent
à « Dirquota quota list /path:C: ». |
|
A sintaxe deste comando é:Dirquota Quota {List | Delete} List Lista as cotas configuradas no momento.
Delete Exclui cotas existentes.
A seqüência mínima que identifica de forma exclusiva uma opção ou um valor
de opção pode ser usada como abreviação. Por exemplo, "Dirquota q l /p:C:"
equivale a "Dirquota quota list /path:C:". |
|
La sintaxis de este comando es:
Dirquota Quota {List | Delete} List Mostrar las cuotas configuradas actualmente.
Delete Eliminar las cuotas existentes.
La secuencia mínima que identifica de forma única un modificador se puede usar
como abreviatura. Por ejemplo, "Dirquota q l /p:C:" es equivalente a
"Dirquota quota list /path:C:". |
|
Die Syntax für diesen Befehl lautet:
Dirquota Quota {List | Delete} List Listet aktuell konfigurierte Kontingente auf.
Delete Löscht aktuell vorhandene Kontingente.
Die kleinstmögliche Sequenz, die einen Schalter eindeutig identifiziert, kann
als Abkürzung verwendet werden. Beispiel: "Dirquota q l /p:C:" ist
gleichbedeutend mit "Dirquota quota list /path:C:". |
|
De syntaxis van deze opdracht luidt:Dirquota Quota {List | Delete} List Een lijst met de huidige geconfigureerde quota weergeven
Delete Bestaande quota verwijderen
Bij het opgeven van een schakeloptie kan de kortste reeks worden gebruikt
die een unieke aanduiding van de schakeloptie vormt. Zo komt
'Dirquota q l /p:C:' overeen met 'Dirquota quota list /path:C:'. |
|
Syntaxe příkazu:Dirquota Quota {List | Delete} List Zobrazení aktuálně konfigurovaných kvót
Delete Odstranění existujících kvót
Jako zkratku je možné použít nejkratší posloupnost, která jednoznačně
identifikuje daný přepínač. Například Dirquota q l /p:C: je ekvivalentnívyjádření příkazu Dirquota quota list /path:C:. |
|
Sintassi del comando:Dirquota Quota {List | Delete} List Elenca le quote configurate.
Delete Elimina le quote esistenti.È possibile utilizzare come abbreviazione la sequenza minima che identifica
in modo univoco un'opzione. Ad esempio, "Dirquota q l /p:C:" equivale a
"Dirquota quota list /path:C:". |
|
Вывод списка текущих настроенных квот.
Команда имеет следующий синтаксис:Dirquota Quota List /Path:PATH
/Path:PATH Вывод списка настроенных квот, расположение
которых указано значением параметра PATH.
Подстановочные знаки не поддерживаются.
Пример
Dirquota Quota List /Path:D:\users\... |
|
Visa en lista över konfigurerade kvoter.
Syntax:
Dirquota Quota List /Path:PATH
/Path:PATH Visa en lista över kvoter som är konfigurerade
för mappen PATH. Inga jokertecken kan användas.
Exempel: Dirquota Quota List /Path:D:\scratch |
|
列出目前設定的配額。
這個命令的語法是:Dirquota Quota List /Path:PATH
/Path:PATH 列出路徑 PATH 上設定的配額。不支援
萬用字元。
範例: Dirquota Quota List /Path:D:\scratch |
|
列出当前配置的配额。
此命令的语法为:Dirquota Quota List /Path:PATH
/Path:PATH 列出路径 PATH 上的所有配额。不支持
通配符。
例如: Dirquota Quota List /Path:D:\scratch |
|
Şu anda yapılandırılan kotaları listeler.
Bu komutun sözdizimi aşağıdaki gibidir:Dirquota Quota List /Path:YOL
/Path:YOL YOL ile belirtilen yolda yapılandırılan kotayı
listeler. Joker karakterler desteklenmez.Örnek: Dirquota Quota List /Path:D:\taslak |
|
현재 구성된 할당량을 나열합니다.
이 명령의 구문은 다음과 같습니다.
Dirquota Quota List /Path:PATH
/Path:PATH PATH 경로에 구성된 할당량을 나열합니다.
지원되는 와일드카드가 없습니다.
예: Dirquota Quota List /Path:D:\scratch |
|
Listar quotas actualmente configuradas.
A sintaxe deste comando é:
Dirquota Quota List /Path:CAMINHO
/Path:CAMINHO Lista quotas configuradas no caminho CAMINHO.
Não são suportados caracteres universais.
Exemplo: Dirquota Quota List /Path:D:\scratch |
|
現在構成されたクォータを一覧表示する。
このコマンドの構文は次のとおりです:Dirquota Quota List /Path:PATH
/Path:PATH PATH 上に構成されたクォータを一覧表示する。
ワイルドカードはサポートされません。
例: Dirquota Quota List /Path:D:\scratch |
|
Umożliwia wyświetlenie listy skonfigurowanych aktualnie przydziałów.
Składnia tego polecenia jest następująca:Dirquota Quota List /Path:ŚCIEŻKA
/Path:ŚCIEŻKA Umożliwia wyświetlenie listy przydziałów
skonfigurowanych w ścieżce określonej przez
parametr ŚCIEŻKA. Symbole wieloznaczne
nie są obsługiwane.
Przykład: Dirquota Quota List /Path:D:\test |
|
Az aktuálisan konfigurált kvóták felsorolása.
A parancs szintaxisa:Dirquota Quota List /Path:ELÉRÉSI_ÚT
/Path:ELÉRÉSI_ÚT A megadott elérési úton konfigurált kvóták felsorolása.
Helyettesítő karakterek nem használhatók.
Példa: Dirquota Quota List /Path:D:\pelda |
|
Lister les quotas configurés.
La syntaxe de cette commande est la suivante :Dirquota Quota List /Path:CHEMIN
/Path:CHEMIN Lister les quotas configurés sur le chemin
d’accès CHEMIN. Aucun caractère générique n’est
pris en charge :Exemple : Dirquota Quota List /Path:D:\essai |
|
Lista as cotas configuradas no momento.
A sintaxe deste comando é:Dirquota Quota List /Path:PATH.
/Path:PATH Lista cotas configuradas no caminho PATH. Não
há suporte para curingas:Exemplo: Dirquota Quota List /Path:D:\scratch |
|
Listar las cuotas configuradas actualmente.
La sintaxis de este comando es:Dirquota Quota List /Path:PATH
/Path:PATH Listar las cuotas configuradas en la ruta de
acceso PATH. No se admiten comodines:Ejemplo: Dirquota Quota List /Path:D:\scratch |
|
Aktuell konfigurierte Kontingente auflisten.
Die Syntax für diesen Befehl lautet:Dirquota Quota List /Path:PFAD
/Path:PFAD Listet die im Pfad PFAD konfigurierten
Kontingente auf. Es werden keine
Platzhalterzeichen unterstützt.
Beispiel: Dirquota Quota List /Path:D:\scratch |
|
De huidige geconfigureerde quota weergeven.
De syntaxis van deze opdracht luidt:Dirquota Quota List /Path:PAD
/Path:PAD De quota weergeven die zijn geconfigureerd in
het pad PAD. Jokertekens zijn niet toegestaan.
Voorbeeld: Dirquota Quota List /Path:D:\scratch |
|
Zobrazení seznamu aktuálně konfigurovaných kvót
Syntaxe příkazu:Dirquota Quota List /Path:CESTA
/Path:CESTA Zobrazení seznamu kvót konfigurovaných pro cestu
určenou parametrem CESTA. Nejsou podporovány
žádné zástupné znaky.
Příklad: Dirquota Quota List /Path:D:\dočasné |
|
Elenca le quote configurate.
Sintassi del comando:Dirquota Quota List /Path:PERCORSO
/Path:PERC Elenca le quote configurate nel percorso
specificato da PERC.
Non sono supportati i caratteri jolly.
Esempio: Dirquota Quota List /Path:D:\iniziale |
|
Ta bort befintliga kvoter.
Syntax:
Dirquota Quota Delete /Path:PATH
/Path:PATH Ta bort de kvoter som är konfigurerade för mappen PATH
Inga jokertecken kan användas.
Exempel: Dirquota Quota Delete /Path:D:\scratch |
|
刪除現有的配額。
這個命令的語法是:
Dirquota Quota Delete /Path:PATH
/Path:PATH 刪除路徑 PATH 所設定的配額。不支援
萬用字元。
範例: Dirquota Quota Delete /Path:D:\scratch |
|
删除现有配额。
此命令的语法为:Dirquota Quota Delete /Path:PATH
/Path:PATH 删除在路径 PATH 上配置的配额。
不支持通配符。
例如: Dirquota Quota Delete /Path:D:\scratch |
|
Varolan kotaları siler.
Bu komutun sözdizimi:Dirquota Quota Delete /Path:YOL
/Path:YOL YOL ile belirtilen yoldaki yapılandırılan kotayı
siler. Aşağıdaki joker karakterler desteklenir:Örnek: Dirquota Quota Delete /Path:D:\taslak |
|
기존 할당량을 삭제합니다.
이 명령의 구문은 다음과 같습니다.
Dirquota Quota Delete /Path:PATH
/Path:PATH PATH 경로에 구성된 할당량을 삭제합니다.
와일드카드는 지원되지 않습니다.
예: Dirquota Quota Delete /Path:D:\scratch |
|
Eliminar quotas existentes.
A sintaxe deste comando é:
Dirquota Quota Delete /Path:CAMINHO
/Path:CAMINHO Elimina quotas configuradas no caminho CAMINHO. Não são
suportados caracteres universais.
Exemplo: Dirquota Quota Delete /Path:D:\scratch |
|
既存のクォータを削除する。
このコマンドの構文は次のとおりです:Dirquota Quota Delete /Path:PATH
/Path:PATH PATH に構成されたクォータを削除します。
ワイルドカードはサポートされません。
例: Dirquota Quota Delete /Path:D:\scratch |
|
Umożliwia usunięcie istniejących przydziałów.
Składnia tego polecenia jest następująca:Dirquota Quota Delete /Path:ŚCIEŻKA
/Path:ŚCIEŻKA Umożliwia usunięcie przydziałów skonfigurowanych
w ścieżce określonej przez parametr ŚCIEŻKA.
Symbole wieloznaczne nie są obsługiwane.
Przykład: Dirquota Quota Delete /Path:D:\test |
|
Meglévő kvóták törlése.
A parancs szintaxisa:Dirquota Quota Delete /Path:ELÉRÉSI_ÚT/Path:ELÉRÉSI_ÚT A megadott elérési úton beállított kvóták törlése.
Helyettesítő karakterek nem használhatók.
Példa: Dirquota Quota Delete /Path:D:\irat |
|
Supprimer des quotas.
La syntaxe de cette commande est la suivante :Dirquota Quota Delete /Path:CHEMIN
/Path:CHEMIN Supprimer les quotas configurés sur le chemin d’accès
CHEMIN. Les caractères génériques ne sont pas pris
en charge.
Exemple : Dirquota Quota Delete /Path:D:\essai |
|
Exclui cotas existentes.
A sintaxe deste comando é:Dirquota Quota Delete /Path:PATH
/Path:PATH Exclui cotas configuradas no caminho PATH. Não há suporte
para curingas.
Exemplo: Dirquota Quota Delete /Path:D:\scratch |
|
Eliminar las cuotas existentes.
La sintaxis de este comando es:
Dirquota Quota Delete /Path:PATH
/Path:PATH Eliminar las cuotas configuradas de la ruta PATH.
No se admiten comodines.
Ejemplo: Dirquota Quota Delete /Path:D:\scratch |
|
Vorhandene Kontingente löschen.
Die Syntax für diesen Befehl lautet:
Dirquota Quota Delete /Path:PFAD
/Path:PFAD Löscht die für den Pfad PFAD konfigurierten Kontingente.
Es werden keine Platzhalterzeichen unterstützt.
Beispiel: Dirquota Quota Delete /Path:D:\scratch |
|
Bestaande quota verwijderen.
De syntaxis van deze opdracht luidt:Dirquota Quota Delete /Path:PAD
/Path:PAD Quota's verwijderen die zijn geconfigureerd in
het pad PAD. Jokertekens zijn niet toegestaan.
Voorbeeld: Dirquota Quota Delete /Path:D:\scratch |
|
Odstranění existujících kvót
Syntaxe příkazu:Dirquota Quota Delete /Path:CESTA
/Path:CESTA Odstranění kvót konfigurovaných pro cestu
určenou parametrem CESTA. Nejsou podporovány
žádné zástupné znaky.
Příklad: Dirquota Quota Delete /Path:D:\dočasné |
|
Elimina le quote esistenti.
Sintassi del comando:
Dirquota Quota Delete /Path:PERC
/Path:PERC Elimina le quote configurate nel percorso di PERC.
Non sono supportati i caratteri jolly.
Esempio: Dirquota Quota Delete /Path:D:\iniziale |
|
Visa ledigt diskutrymme.
Syntax:
Dirquota Quota Freespace /Path:PATH [/Remote:REMOTE] /Path:PATH Visa hur mycket ledigt diskutrymme som finns i mappen
PATH. Det utrymme som finns för den mest restriktiva
kvoten i mappen visas. Jokertecken stöds inte.
/Remote:MACHINE Utför åtgärden på datorn MACHINE.
Exempel: Dirquota Quota Freespace /Path:D:\scratch |
|
配額可用空間。
這個命令的語法是:Dirquota Quota Freespace /Path:PATH [/Remote:REMOTE] /Path:PATH 路徑 PATH 上的配額可用空間。傳回路徑上限制
最嚴之配額的可用空間。不支援使用萬用字元。
/Remote:MACHINE 在電腦 MACHINE 上執行操作。
範例: Dirquota Quota Freespace /Path:D:\scratch |
|
查询可用空间。
此命令的语法为:Dirquota Quota Freespace /Path:PATH [/Remote:REMOTE] /Path:PATH 在路径 PATH 上查询可用空间。返回该路径上
最严格配额的可用
空间。不支持通配符。
/Remote:MACHINE 在计算机 MACHINE 上执行操作。
示例: Dirquota Quota Freespace /Path:D:\scratch |
|
사용 가능한 공간을 확인합니다.
이 명령의 구문은 다음과 같습니다.
Dirquota Quota Freespace /Path:PATH [/Remote:REMOTE] /Path:PATH PATH 경로에서 사용 가능한 공간을 확인합니다.
이 경로에서 가장 제한적인 할당량의 사용 가능한
공간이 반환됩니다. 와일드카드는 지원되지 않습니다.
/Remote:MACHINE MACHINE 컴퓨터에서 작업을 수행합니다.
예: Dirquota Quota Freespace /Path:D:\scratch |
|
空き領域を照会します。
このコマンドの構文は次のとおりです:Dirquota Quota Freespace /Path:パス [/Remote:コンピュータ] /Path:パス 指定されたパスの空き領域を照会します。そのパスの
最も厳しい制限のあるクォータの空き領域が返されます。
ワイルドカードはサポートされません。
/Remote:コンピュータ 指定されたコンピュータで操作を実行します。
例: Dirquota Quota Freespace /Path:D:\scratch |
|
Consulta espaço livre.
A sintaxe deste comando é:Dirquota Quota Freespace /Path:PATH [/Remote:REMOTE] /Path:PATH Consulta espaço livre no caminho PATH. O espaço
livre para a cota mais restritiva no caminho é retornado.
/Remote:MACHINE Executa a operação na máquina MACHINE.
Exemplo: Dirquota Quota Freespace /Path:D:\scratch |
|
Consultar el espacio libre.
La sintaxis de este comando es:
Dirquota Quota Freespace /Path:PATH [/Remote:REMOTE] /Path:PATH Consultar el espacio libre de la ruta PATH. Se devuelve
el espacio libre de la cuota más restrictiva de la ruta.
No se admiten comodines.
/Remote:MACHINE Realizar la operación en el equipo MACHINE.
Ejemplo: Dirquota Quota Freespace /Path:D:\scratch |
|
Dotaz na volné místo
Syntaxe příkazu:Dirquota Quota Freespace /Path:CESTA [/Remote:POČÍTAČ] /Path:CESTA Dotaz na volné místo pro cestu určenou parametrem CESTA.
Vráceno bude volné místo pro nejvíce omezující kvótu
pro danou cestu. Zástupné znaky nejsou podporovány.
/Remote:POČÍTAČ Provedení operace v počítači určeném parametrem POČÍTAČ
Příklad: Dirquota Quota Freespace /Path:D:\dočasné |
|
Команда имеет следующий синтаксис:
Dirquota Admin {Options | Defaults} Options Настройка глобальных параметров.
Defaults Установка настроек по умолчанию для отчета. |
|
Syntax:
Dirquota Admin {Options | Defaults} Options Konfigurera globala alternativ.
Defaults Ange standardinställningar för rapporter. |
|
這個命令的語法是:Dirquota Admin {Options | Defaults} Options 設定全域選項。
Defaults 設定報告預設值。 |
|
此命令的语法为:Dirquota Admin {Options | Defaults} Options 配置全局选项。
Defaults 配置报告默认值。 |
|
Bu komutun sözdizimi:Dirquota Admin {Options | Defaults} Options Genel seçenekleri yapılandırır.
Defaults Rapor varsayılanlarını yapılandırır. |
|
이 명령의 구문은 다음과 같습니다.
Dirquota Admin {Options | Defaults} Options 전역 옵션을 구성합니다.
Defaults 보고서의 기본값을 구성합니다. |
|
A sintaxe deste comando é:
Dirquota Admin {Options | Defaults} Options Configura opções globais.
Defaults Configura predefinições de relatório. |
|
このコマンドの構文は次のとおりです:Dirquota Admin {Options | Defaults} Options グローバル オプションを構成します。
Defaults 既定のレポートを構成します。 |
|
Składnia tego polecenia jest następująca:
Dirquota Admin {Options | Defaults} Options Umożliwia skonfigurowanie opcji globalnych.
Defaults Umożliwia skonfigurowanie opcji domyślnych raportów. |
|
A parancs szintaxisa:
Dirquota Admin {Options | Defaults} Options Globális beállítások megadása.
Defaults Jelentések alapértelmezéseinek beállítása. |
|
La syntaxe de cette commande est la suivante :Dirquota Admin {Options | Defaults} Options Configurer les options globales.
Defaults Configurer les rapports par défaut. |
|
A sintaxe deste comando é:Dirquota Admin {Options | Defaults} Options Configura opções globais.
Defaults Configura padrões de relatórios. |
|
La sintaxis de este comando es:
Dirquota Admin {Options | Defaults} Options Configurar las opciones globales.
Defaults Configurar los valores predeterminados de los informes. |
|
Die Syntax für diesen Befehl lautet:Dirquota Admin {Options | Defaults} Options Konfiguriert globale Optionen.
Defaults Konfiguriert Berichtsstandardwerte. |
|
De syntaxis van deze opdracht luidt:Dirquota Admin {Options | Defaults} Options Algemene opties configureren.
Defaults Standaardrapportwaarden configureren. |
|
Syntaxe příkazu:Dirquota Admin {Options | Defaults} Options Konfigurace globálních možností Defaults Konfigurace výchozího nastavení sestav |
|
Sintassi del comando:
Dirquota Admin {Options | Defaults} Options Configura le opzioni globali.
Defaults Configura i valori predefiniti per il rapporto. |
|
Указанное пороговое значение недопустимо. |
|
Det angivna tröskelvärdet är ogiltigt. |
|
指定的閾值不正確。 |
|
指定的阈值无效。 |
|
Belirtilen eşik değeri geçersiz. |
|
지정한 임계값이 잘못되었습니다. |
|
O limiar especificado é inválido. |
|
指定されたしきい値が無効です。 |
|
Określony próg jest nieprawidłowy. |
|
A megadott küszöb érvénytelen. |
|
Le seuil spécifié n’est pas valide. |
|
O limite especificado não é válido. |
|
El umbral especificado no es válido. |
|
Der angegebene Schwellenwert ist ungültig. |
|
De opgegeven drempel is ongeldig. |
|
Zadaná prahová hodnota není platná. |
|
La soglia specificata non è valida. |
|
Указанный список блокировок недействителен. |
|
Den angivna blocklistan är ogiltig. |
|
指定的封鎖清單不正確。 |
|
指定的阻止列表无效。 |
|
Belirtilen engellenenler listesi geçersiz. |
|
지정한 차단 목록이 잘못되었습니다. |
|
A lista de bloqueios especificada é inválida. |
|
指定された block list は無効です。 |
|
Określona lista blokad jest nieprawidłowa. |
|
A megadott tiltólista érvénytelen. |
|
La liste de blocage spécifiée n’est pas valide. |
|
A lista de bloqueios especificada não é válida. |
|
La lista de no admitidos especificada no es válida. |
|
Die angegebene Liste für Blockierungen ist ungültig. |
|
De opgegeven lijst voor blokkeren is ongeldig. |
|
Zadaný seznam blokování není platný. |
|
L'elenco Blocca specificato non è valido. |
|
Указанный список разрешений недействителен. |
|
Den angivna listan över tillåtna objekt är ogiltig. |
|
指定的允許清單不正確。 |
|
指定的允许列表无效。 |
|
Belirtilen izin verilenler listesi geçersiz. |
|
지정한 허용 목록이 잘못되었습니다. |
|
A lista de permissões especificada é inválida. |
|
指定された allow list は無効です。 |
|
Określona lista zezwoleń jest nieprawidłowa. |
|
A megadott engedélyezési lista érvénytelen. |
|
La liste d’autorisation spécifiée n’est pas valide. |
|
A lista de permissões especificada não é válida. |
|
La lista de admitidos especificada no es válida. |
|
Die angegebene Liste für Zulassungen ist ungültig. |
|
De opgegeven lijst voor toestaan is ongeldig. |
|
Zadaný seznam povolení není platný. |
|
L'elenco Consenti specificato non è valido. |