|
DiskRAID использует файл сценария: %1 |
|
DiskRAID använder skriptfilen: %1 |
|
DiskRAID 正在使用指令檔: %1 |
|
DiskRAID 使用的是脚本文件: %1 |
|
DiskRAID şu komut dosyasını kullanıyor: %1 |
|
DiskRAID에서 스크립트 파일 %1을(를) 사용하는 중입니다. |
|
DiskRAID está a utilizar o ficheiro de script: %1 |
|
DiskRAID は次のスクリプト ファイルを使用しています: %1 |
|
Narzędzie DiskRAID używa pliku skryptu: %1 |
|
Diskraid bruker skriptfilen: %1 |
|
A DiskRAID által végrehajtott parancsfájl: %1 |
|
DiskRAID utilise le fichier script suivant : %1 |
|
O DiskRAID está usando o arquivo de script: %1 |
|
DiskRAID está usando el archivo de script: %1 |
|
Diskraid verwendet die Skriptdatei "%1". |
|
DiskRAID gebruikt het scriptbestand %1. |
|
Nástroj DiskRAID používá soubor skriptu: %1 |
|
DiskRAID käyttää komentosarjatiedostoa: %1 |
|
Το DiskRAID χρησιμοποιεί αρχείο δέσμης ενεργειών: %1 |
|
Diskraid anvender scriptfil: %1 |
|
DiskRAID sta utilizzando il file script: %1 |
|
Указанное имя принято, но при этом усечено в соответствии
с ограничениями поставщика. |
|
Namnet som du angav accepterades men trunkerades på grund av begränsningar
hos leverantören. |
|
已接受您指定的名稱,但因提供者限制而截斷。 |
|
已接受指定的名称,但由于提供程序的限制该名称被截断。 |
|
Belirttiğiniz ad kabul edildi, ancak sağlayıcı kısıtlamaları nedeniyle
kesildi. |
|
지정한 이름이 수락되었지만 공급자 제약 조건으로 인해
잘렸습니다. |
|
O nome especificado foi aceite, mas truncado devido a restrições do fornecedor. |
|
プロバイダの制約のため指定された名前は受け入れられましたが
切り詰められました。 |
|
Określona nazwa została zaakceptowana, ale została obcięta z powodu
ograniczeń dostawcy. |
|
Det angitte navnet ble godkjent, men ble forkortet på grunn av begrensninger
fra leverandøren. |
|
A megadott név érvényes, de a szolgáltató megszorításai miatt
csonkult. |
|
Le nom que vous avez spécifié a été accepté, mais il a été tronqué en
raison de contraintes imposées par le fournisseur. |
|
O nome especificado foi aceito, mas estava truncado devido a restrições do
provedor. |
|
El nombre especificado se aceptó, pero quedó truncado debido a restricciones
del proveedor. |
|
Der angegebene Name ist zulässig, wurde jedoch aufgrund von
Anbieterbeschränkungen abgeschnitten. |
|
De opgegeven naam is geaccepteerd, maar afgekapt vanwege beperkingen
van de provider. |
|
Zadaný název byl přijat, byl však zkrácen kvůli omezením zprostředkovatele. |
|
Määrittämäsi nimi on hyväksytty, mutta se on katkaistu toimittajan
rajoitusten vuoksi. |
|
Το όνομα που καθορίστηκε έγινε αποδεκτό αλλά κόπηκε λόγω περιορισμών της
υπηρεσίας παροχής. |
|
Det angivne navn blev accepteret, men blev afkortet på grund af providers
begrænsninger. |
|
Il nome specificato è stato accettato ma è stato troncato a causa di
restrizioni del provider. |
|
Для завершения удаления LUN необходима перезагрузка. |
|
Du måste starta om datorn för att slutföra avinstallationen av denna LUN. |
|
需要重新開機,LUN 解除安裝才能完全生效。 |
|
要使 LUN 卸载完全生效,需要重新启动。 |
|
LUN kaldırmasının tam olarak etkinleşmesi için bir yeniden başlatma gereklidir. |
|
LUN 제거가 완전히 적용되려면 다시 부팅해야 합니다. |
|
É necessário reiniciar o computador para que a desinstalação do LUN entre completamente em vigor. |
|
LUN のアンインストールを完全に有効にするには再起動が必要です。 |
|
Jednostka LUN zostanie całkowicie odinstalowana po ponownym uruchomieniu
systemu. |
|
Maskinen må startes på nytt for at avinstallasjonen av LUN skal ha full effekt. |
|
A logikai egység eltávolítása okozta módosítások teljes körű érvénybe lépéséhez
újraindítás szükséges. |
|
Vous devez redémarrer pour que la désinstallation du LUN soit finalisée. |
|
É preciso reinicializar para a desinstalação do LUN ter efeito completamente. |
|
Debe reiniciar para que la desinstalación de LUN surta efecto. |
|
Die LUN-Deinstallation wird erst nach einem Neustart voll wirksam. |
|
De LUN wordt pas volledig verwijderd wanneer u de computer opnieuw
hebt opgestart. |
|
Dokončení odinstalace logické jednotky (LUN) vyžaduje restartování. |
|
Uudelleenkäynnistys tarvitaan, jotta LUN-yksikön poisto tulisi voimaan. |
|
Απαιτείται επανεκκίνηση για να ισχύσει πλήρως η απεγκατάσταση του LUN. |
|
En genstart er påkrævet, for at fjernelsen af LUN kan træde helt i kraft. |
|
Per rendere effettiva la disinstallazione del LUN, riavviare il computer. |
|
Путь ### Hbaprt ### Порт ### Ctlr ### Подсистема ### LUN ### Состояние
-------- ---------- -------- -------- ---------- ------- ---------- |
|
Sökvägnr HBAportnr Portnr Styrenh.nr Undersys.nr LUNnr Status
-------- --------- ------ ---------- ----------- ----- ---------- |
|
Path ### Hbaprt ### Port ### Ctlr ### Subsys ### LUN ### 狀態
-------- ---------- -------- -------- ---------- ------- ---------- |
|
路径 ### Hbaprt ### 端口 ### Ctlr ### 子系统 ### LUN ### 状态
-------- ---------- -------- -------- ---------- ------- ---------- |
|
Yol ### Hbaprt ### BağNk ### Dntl ### Altsis ### LUN ### Durum
-------- ---------- -------- -------- ---------- ------- ---------- |
|
Path ### Hbaprt ### Port ### Ctlr ### Subsys ### LUN ### 상태
-------- ---------- -------- -------- ---------- ------- ---------- |
|
Cam. Nº. Hbaprt Nº. Porta Nº. Ctlr Nº. Subsis Nº. LUN Nº. Estado
-------- ---------- --------- -------- ---------- ------- ---------- |
|
Path ### Hbaprt ### Port ### Ctlr ### Subsys ### LUN ### Status
-------- ---------- -------- -------- ---------- ------- ---------- |
|
Nr Nr portu Nr Nr kon- Nr pod- Nr jed- Stan
ścieżki karty HBA portu trolera systemu nostki LUN
-------- ---------- -------- -------- ---------- ------- ---------- |
|
Banenr. Hbaprtnr. Portnr. Ctrl-nr. Delsys-nr. LUN-nr. Status
-------- ---------- -------- -------- ---------- ------- ---------- |
|
Útv ### HBA-port ### Port ### Vez ### Alrsz ### LUN ### Állapot
------- ------------ -------- ------- --------- ------- ------- |
|
Chem ### PrtHba ### Port ### Ctlr ### Ss_sys ### LUN ### Statut
-------- ---------- -------- -------- ---------- ------- ---------- |
|
Caminho No. prtHba No. Porta No. Ctlr No. Subsis No. LUN No. Status
-------- ---------- -------- -------- ---------- ------- ---------- |
|
Núm Ruta Núm PrtHBA Núm Prto Núm Ctrl Núm Subsis Núm LUN Estado
-------- ---------- -------- -------- ---------- ------- ---------- |
|
Pfad ### Hbaprt ### Port ### Ctlr ### Subsys ### LUN ### Status
-------- ---------- -------- -------- ---------- ------- ---------- |
|
Padnr. HBA-prt.nr. Poortnr. Ctlr.nr. Subsyst.nr. LUN-nr. Status
-------- ---------- -------- -------- ---------- ------- ---------- |
|
Cesta ### HBAport ### Port ### Řadič ### Podsys ### LUN ### Status
--------- ----------- -------- --------- ---------- ------- ---------- |
|
Polku HBA-portti Portti Ohjain Alijärj. LUN-nro Tila
-------- ---------- -------- -------- ---------- ------- ---------- |
|
### Διαδ. ### Hbaprt ### Θύρ. ### Ελεγ. ### Υποσ. ### LUN Κατάσταση
-------- ---------- -------- -------- ---------- ------- ---------- |
|
Sti ### Hbaprt ### Port ### Ctlr ### Undersys ### LUN ### Status
-------- ---------- -------- -------- -------- -- ------- ---------- |
|
Perc ### PorHba ### Port ### Cont ### Sottos ### LUN ### Stato
-------- ---------- -------- -------- ---------- ------- ---------- |
|
Path %1!-3lu! Hbaprt %2!3.3s! Port %3!-3lu! Ctlr %4!-3lu! Subsys %5!-3lu! LUN %6!-3lu! %7!-10.10s! |
|
Sökvägnr %1!-3lu! HBAportnr %2!3.3s! Portnr %3!-3lu! Styrenh.nr %4!-3lu! Undersys.nr %5!-3lu! LUN %6!-3lu! %7!-10.10s! |
|
路徑 %1!-3lu! Hbaprt %2!3.3s! 連接埠 %3!-3lu! Ctlr %4!-3lu! Subsys %5!-3lu! LUN %6!-3lu! %7!-10.10s! |
|
路径 %1!-3lu! Hbaprt %2!3.3s! 端口 %3!-3lu! Ctlr %4!-3lu! 子系统 %5!-3lu! LUN %6!-3lu! %7!-10.10s! |
|
Yol %1!-3lu! Hbaprt %2!3.3s! BağNk %3!-3lu! Dntl %4!-3lu! Altsis %5!-3lu! LUN %6!-3lu! %7!-10.10s! |
|
Path %1!-3lu! Hbaprt %2!3.3s! Port %3!-3lu! Ctlr %4!-3lu! Subsys %5!-3lu! LUN %6!-3lu! %7!-10.10s! |
|
Cam. %1!-3lu! Hbaprt %2!3.3s! Porta %3!-3lu! Ctlr %4!-3lu! Subsis %5!-3lu! LUN %6!-3lu! %7!-10.10s! |
|
Path %1!-3lu! Hbaprt %2!3.3s! Port %3!-3lu! Ctlr %4!-3lu! Subsys %5!-3lu! LUN %6!-3lu! %7!-10.10s! |
|
Ścieżka Port HBA Port Kontroler Podsystem Jedn. LUN%1!-3lu! %2!3.3s! %3!-3lu! %4!-3lu! %5!-3lu! %6!-3lu! %7!-10.10s! |
|
Bane %1!-3lu! HBAprt %2!3.3s! Port %3!-3lu! Ctrl %4!-3lu! Delsys %5!-3lu! LUN %6!-3lu! %7!-10.10s! |
|
Útv %1!-3lu! HBA-port %2!3.3s! Port %3!-3lu! Vez %4!-3lu! Alrsz %5!-3lu! LUN %6!-3lu! %7!-10.10s! |
|
Chemin %1!-3lu! Hbaprt %2!3.3s! Port %3!-3lu! Ctlr %4!-3lu! Sous-système %5!-3lu! LUN %6!-3lu! %7!-10.10s! |
|
Caminho %1!-3lu! prtHba %2!3.3s! Porta %3!-3lu! Ctlr %4!-3lu! Subsis %5!-3lu! LUN %6!-3lu! %7!-10.10s! |
|
Ruta %1!-3lu! PrtHBA %2!3.3s! Prto %3!-3lu! Ctlr %4!-3lu! Subsis %5!-3lu! LUN %6!-3lu! %7!-10.10s! |
|
Pfad %1!-3lu! Hbaprt %2!3.3s! Port %3!-3lu! Ctlr %4!-3lu! Subsys %5!-3lu! LUN %6!-3lu! %7!-10.10s! |
|
Pad %1!-3lu! Hbaprt %2!3.3s! Poort %3!-3lu! Ctlr %4!-3lu! Subsys %5!-3lu! LUN %6!-3lu! %7!-10.10s! |
|
Cesta %1!-3lu! HBAport %2!3.3s! Port %3!-3lu! Řadič %4!-3lu! Podsys %5!-3lu! LUN %6!-3lu! %7!-10.10s! |
|
Polku %1!-3lu! HBA-portti %2!3.3s! Portti %3!-3lu! Ohjain %4!-3lu! Alijärj. %5!-3lu! LUN %6!-3lu! %7!-10.10s! |
|
Διαδ. %1!-3lu! Hbaprt %2!3.3s! Θυρ. %3!-3lu! Ελεγ. %4!-3lu! Υποσ. %5!-3lu! LUN %6!-3lu! %7!-10.10s! |
|
Sti %1!-3lu! Hbaprt %2!3.3s! Port %3!-3lu! Ctlr %4!-3lu! Subsys %5!-3lu! LUN %6!-3lu! %7!-10.10s! |
|
Perc %1!-3lu! Hbaprt %2!3.3s! Porta %3!-3lu! Ctlr %4!-3lu! Sottos %5!-3lu! LUN %6!-3lu! %7!-10.10s! |
|
LUN %1!-3lu! %2!-10.10s! |
|
LUNnr %1!-3lu! %2!-10.10s! |
|
LUN %1!-3lu! %2!-10.10s! |
|
LUN %1!-3lu! %2!-10.10s! |
|
LUN %1!-3lu! %2!-10.10s! |
|
LUN %1!-3lu! %2!-10.10s! |
|
LUN %1!-3lu! %2!-10.10s! |
|
LUN %1!-3lu! %2!-10.10s! |
|
Jednostka LUN %1!-3lu! %2!-10.10s! |
|
LUN %1!-3lu! %2!-10.10s! |
|
LUN %1!-3lu! %2!-10.10s! |
|
LUN %1!-3lu! %2!-10.10s! |
|
LUN %1!-3lu! %2!-10.10s! |
|
LUN %1!-3lu! %2!-10.10s! |
|
LUN %1!-3lu! %2!-10.10s! |
|
LUN %1!-3lu! %2!-10.10s! |
|
LUN %1!-3lu! %2!-10.10s! |
|
LUN %1!-3lu! %2!-10.10s! |
|
LUN %1!-3lu! %2!-10.10s! |
|
LUN %1!-3lu! %2!-10.10s! |
|
LUN %1!-3lu! %2!-10.10s! |
|
Отсутствуют пути для списка. |
|
Det finns inga sökvägar att visa. |
|
沒有要列示的路徑。 |
|
没有可列出的路径。 |
|
Listelenecek yol yok. |
|
나열할 경로가 없습니다. |
|
Não existem caminhos a listar. |
|
一覧表示するパスはありません。 |
|
Brak ścieżek do wyświetlenia. |
|
Det er ingen baner å føre opp. |
|
Nincs megjelenítendő útvonal. |
|
Il n'existe aucun chemin d'accès à afficher. |
|
Não há caminhos a serem listados. |
|
No hay rutas para incluir en la lista. |
|
Es sind keine Pfade zum Auflisten vorhanden. |
|
Er kunnen geen paden worden weergegeven. |
|
Nebyly nalezeny žádné cesty. |
|
Näytettäviä polkuja ei ole. |
|
Δεν υπάρχουν διαδρομές για παρουσίαση. |
|
Der er ingen stier at få vist. |
|
Nessun percorso da visualizzare. |
|
Путь ### Hbaprt ### Порт ### Ctlr ### Состояние Pri Вес
-------- ---------- -------- -------- ---------- --- ---------- |
|
Sökvägnr HBAportnr Portnr Styrenh.nr Status Prio. Vikt
-------- --------- ------ ---------- ------ ----- ---------- |
|
Path ### Hbaprt ### Port ### Ctlr ### 狀態 主 權數
-------- ---------- -------- -------- ---------- --- ---------- |
|
路径 ### Hbaprt ### 端口 ### Ctlr ### 状态 主 权重
-------- ---------- -------- -------- ---------- --- ---------- |
|
Path ### Hbaprt ### Port ### Ctlr ### 상태 주 가중치
-------- ---------- -------- -------- ---------- --- ---------- |
|
Yol ### Hbaprt ### BağNk ### Dntl ### Durum Pri Ağırlık
-------- ---------- -------- -------- ---------- --- ---------- |
|
Cam. Nº. Hbaprt Nº. Porta Nº. Ctlr Nº. Status Pri Importância
-------- ---------- --------- -------- ---------- --- ----------- |
|
Path ### Hbaprt ### Port ### Ctlr ### Status Pri Weight
-------- ---------- -------- -------- ---------- --- ---------- |
|
Nr Nr portu Nr Nr Stan Podst. Waga
ścieżki karty HBA portu kontrolera
-------- ---------- -------- -------- ---------- --- ---------- |
|
Banenr. Hbaprtnr. Portnr. Ctrl-nr. Status Pri Vekt
-------- ---------- -------- -------- ---------- --- ---------- |
|
Útv ### HBA-port ### Port ### Vez ### Állapot Pri Súly
------- ------------ -------- ------- ---------- --- ---------- |
|
Chem ### PrtHba ### Port ### Ctlr ### Statut Pri Poids
-------- ---------- -------- -------- ---------- --- ---------- |
|
Caminho No. prtHba No. Porta No. Ctlr No. Subsis No. LUN No. Status
----------- ---------- --------- -------- ---------- ------- ---------- |
|
Núm Ruta Núm PrtHBA Núm Prt Núm Ctrl Estado Pri Peso
-------- ---------- -------- -------- ---------- --- ---------- |
|
Pfad ### Hbaprt ### Port ### Ctlr ### Status Pri Gewichtung
-------- ---------- -------- -------- ---------- --- ---------- |
|
Padnr. HBA-prt.nr. Poortnr. Ctlr.nr. Status Prior. Gewicht
-------- ---------- -------- -------- ---------- --- ---------- |
|
Cesta ### HBAport ### Port ### Řadič ### Status Pri Váha
--------- ----------- -------- --------- ---------- --- ---------- |
|
Polku HBA-portti Portti Ohjain Tila Pri Painoarvo
-------- ---------- -------- -------- ---------- --- ---------- |
|
### Διαδ. ### Hbaprt ### Θύρ. ### Ελεγ. Κατάστ. Εκτ Βάρος
-------- ---------- -------- -------- ---------- --- ---------- |
|
Sti ### Hbaprt ### Port ### Ctlr ### Status Pri Vægt
-------- ---------- -------- -------- ---------- --- ---------- |
|
Perc ### PorHba ### Port ### Cont ### Stato Pri Peso
-------- ---------- -------- -------- ---------- --- ---------- |
|
Path %1!-3lu! Hbaprt %2!3.3s! Port %3!-3lu! Ctlr %4!-3lu! %5!-10.10s! %6!3.3s! %7!10lu! |
|
Sökvägnr %1!-3lu! HBAportnr %2!3.3s! Portnr %3!-3lu! Styrenh.nr %4!-3lu! %5!-10.10s! %6!3.3s! %7!10lu! |
|
路徑 %1!-3lu! Hbaprt %2!3.3s! 連接埠 %3!-3lu! Ctlr %4!-3lu! %5!-10.10s! %6!3.3s! %7!10lu! |
|
路径 %1!-3lu! Hbaprt %2!3.3s! 端口 %3!-3lu! Ctlr %4!-3lu! %5!-10.10s! %6!3.3s! %7!10lu! |
|
Yol %1!-3lu! Hbaprt %2!3.3s! BağNk %3!-3lu! Dntl %4!-3lu! %5!-10.10s! %6!3.3s! %7!10lu! |
|
Path %1!-3lu! Hbaprt %2!3.3s! Port %3!-3lu! Ctlr %4!-3lu! %5!-10.10s! %6!3.3s! %7!10lu! |
|
Cam. %1!-3lu! Hbaprt %2!3.3s! Porta %3!-3lu! Ctlr %4!-3lu! %5!-10.10s! %6!3.3s! %7!11lu! |
|
Path %1!-3lu! Hbaprt %2!3.3s! Port %3!-3lu! Ctlr %4!-3lu! %5!-10.10s! %6!3.3s! %7!10lu! |
|
Ścieżka Port HBA Port Kontroler%1!-3lu! %2!3.3s! %3!-3lu! %4!-3lu! %5!-10.10s! %6!3.3s! %7!10lu! |
|
Bane %1!-3lu! HBAprt %2!3.3s! Port %3!-3lu! Ktrl %4!-3lu! %5!-10.10s! %6!3.3s! %7!10lu! |
|
Útv %1!-3lu! HBA-port %2!3.3s! Port %3!-3lu! Vez %4!-3lu! %5!-10.10s! %6!3.3s! %7!10lu! |
|
Chemin %1!-3lu! Hbaprt %2!3.3s! Port %3!-3lu! Ctlr %4!-3lu! %5!-10.10s! %6!3.3s! %7!10lu! |
|
Caminho %1!-3lu! prtHba %2!3.3s! Porta %3!-3lu! Ctlr %4!-3lu! %5!-10.10s! %6!3.3s! %7!10lu! |
|
Ruta %1!-3lu! PrtHBA %2!3.3s! Prto %3!-3lu! Ctlr %4!-3lu! %5!-10.10s! %6!3.3s! %7!10lu! |
|
Pfad %1!-3lu! Hbaprt %2!3.3s! Port %3!-3lu! Ctlr %4!-3lu! %5!-10.10s! %6!3.3s! %7!10lu! |
|
Pad %1!-3lu! Hbaprt %2!3.3s! Poort %3!-3lu! Ctlr %4!-3lu! %5!-10.10s! %6!3.3s! %7!10lu! |
|
Cesta %1!-3lu! HBAport %2!3.3s! Port %3!-3lu! Řadič %4!-3lu! %5!-10.10s! %6!3.3s! %7!10lu! |
|
Polku %1!-3lu! HBA-portti %2!3.3s! Portti %3!-3lu! Ohjain %4!-3lu! %5!-10.10s! %6!3.3s! %7!10lu! |
|
Διαδ. %1!-3lu! Hbaprt %2!3.3s! Θύρ. %3!-3lu! Ελεγ. %4!-3lu! %5!-10.10s! %6!3.3s! %7!10lu! |
|
Sti %1!-3lu! Hbaprt %2!3.3s! Port %3!-3lu! Ctlr %4!-3lu! %5!-10.10s! %6!3.3s! %7!10lu! |
|
Perc %1!-3lu! Hbaprt %2!3.3s! Porta %3!-3lu! Ctlr %4!-3lu! %5!-10.10s! %6!3.3s! %7!10lu! |
|
Путь ### Iadap ### Tptl ### Подсистема ### LUN ### Состояние
-------- --------- -------- ---------- ------- ---------- |
|
Sökvägnr Initkortnr Målprtlnr Undersys.nr LUNnr Status
-------- ---------- --------- ----------- ----- ---------- |
|
Path ### Iadap ### Tptl ### Subsys ### LUN ### 狀態
-------- --------- -------- ---------- ------- ---------- |
|
路径 ### Iadap ### Tptl ### 子系统 ### LUN ### 状态
-------- --------- -------- ---------- ------- ---------- |
|
Yol ### Bbğdş ### Hptl ### Altsis ### LUN ### Durum
-------- --------- -------- ---------- ------- ---------- |
|
Path ### Iadap ### Tptl ### Subsys ### LUN ### 상태
-------- --------- -------- ---------- ------- ---------- |
|
Path ### Iadap ### Tptl ### Subsys ### LUN ### Status
-------- --------- -------- ---------- ------- ---------- |
|
Nr portalu Nr jed-
Nr Nr karty obiektu Nr pod- nostki
ścieżki inicjatora docelowego systemu LUN Stan
-------- --------- -------- ---------- ------- ---------- |
|
Banenr. Iadap-nr. Mptl-nr. Delsys-nr. LUN-nr. Status
-------- --------- -------- ---------- ------- ---------- |
|
Útv ### Kadap ### Ckapu ### Alrsz ### LUN ### Állapot
------- --------- --------- --------- ------- ---------- |
|
Chem ### Iadap ### Tptl ### Ss_sys ### LUN ### Statut
-------- --------- -------- ---------- ------- ---------- |
|
Caminho No. Iadap No. Tptl No. Subsis No. LUN No. Status
----------- --------- -------- ---------- ------- ---------- |
|
Núm Ruta Núm Adap_inic Núm Ptl_dest Núm Subsis Núm LUN Estado
-------- ------------- ------------ ---------- ------- ---------- |
|
Pfad ### Iadap ### Zptl ### Subsys ### LUN ### Status
-------- --------- -------- ---------- ------- ---------- |
|
Padnr. I.adapt.nr. D.ptl.nr. Subsyst.nr. LUN-nr. Status
-------- --------- -------- ---------- ------- ---------- |
|
Cesta ### AdapIn ### Cílptl ### Podsys ### LUN ### Status
--------- ---------- ---------- ---------- ------- ---------- |
|
Polku Aloit.sov. Kohdeptl Alijärj. LUN-nro Tila
-------- --------- -------- ---------- ------- ---------- |
|
Cam. Nº. Iadap Nº. Tptl Nº. Subsis Nº. LUN Nº. Estado
-------- --------- -------- ---------- ------- ---------- |
|
### Διαδ. ### Iadap ### Tptl ### Υποσ. ### LUN Κατάσταση
-------- --------- -------- ---------- ------- ---------- |
|
Sti ### Iadap ### Dst.-prtl ### Undersys ### LUN ### Status
-------- --------- ------------- ------------ ------- ---------- |
|
Perc ### Inint ### Pord ### Sottos ### LUN ### Stato
-------- --------- -------- ---------- ------- ---------- |