|
Поставщик %1!d! является выбранным поставщиком. |
|
Providern %1!d! är nu den valda providern. |
|
提供者 %1!d! 目前是選取的提供者。 |
|
现在,提供程序 %1!d! 是所选的提供程序。 |
|
%1!d! sağlayıcısı şimdi seçili sağlayıcıdır. |
|
%1!d! 공급자는 이제 선택한 공급자입니다. |
|
O fornecedor %1!d! é agora o fornecedor seleccionado. |
|
プロバイダ %1!d! は現在選択されているプロバイダです。 |
|
Dostawca %1!d! jest obecnie wybranym dostawcą. |
|
Leverandøren %1!d! er nå den valgte leverandøren. |
|
Az újonnan kijelölt szolgáltató: %1!d!. |
|
Le fournisseur %1!d! est désormais sélectionné. |
|
O provedor %1!d! está selecionado no momento. |
|
%1!d! es ahora el proveedor seleccionado. |
|
Der Anbieter "%1!d!" ist jetzt der ausgewählte Anbieter. |
|
Provider %1!d! is de geselecteerde provider. |
|
Nyní je vybrán zprostředkovatel %1!d!. |
|
Toimittaja %1!d! on nyt valittu toimittaja. |
|
Η υπηρεσία παροχής %1!d! είναι τώρα η επιλεγμένη υπηρεσία παροχής. |
|
Provider %1!d! er nu den valgte provider. |
|
Il provider attualmente selezionato è il provider %1!d!. |
|
Не выбран ни один поставщик оборудования VDS. Чтобы выбрать нужный
поставщик, задайте его идентификатор в формате ###.
Пример. SELECT PROVIDER 0
Для получения списка зарегистрированных поставщиков оборудования VDS введите LIST PROVIDERS. |
|
Ingen VDS-maskinvaruprovider har valts. Välj en provider genom att ange
den önskade providerns Provnr.
Exempel: SELECT PROVIDER 0
Använd LIST PROVIDERS för att visa en lista över registrerade
VDS-maskinvaruproviders. |
|
未選取 VDS 硬體提供者。若要選取提供者,請為要選取的提供者指定 Prov ###。
範例: SELECT PROVIDER 0
若要取得登錄的 VDS 硬體提供者清單,請輸入 LIST PROVIDERS。 |
|
未选择任何 VDS 硬件提供程序。若要选择提供程序,请指定要选择
的提供程序的提供程序 ###。
示例: SELECT PROVIDER 0
若要获取已注册的 VDS 硬件提供程序的列表,请输入 LIST PROVIDERS。 |
|
Seçili bir VDS donanım sağlayıcısı yok. Bir sağlayıcısı seçmek için
seçmeyi istediğiniz sağlayıcının Sağ. ### numarasını belirtin.Örnek: SELECT PROVIDER 0
Kayıtlı VDS donanım sağlayıcıların listesini almak için LIST PROVIDERS
komutunu girin. |
|
VDS 하드웨어 공급자를 선택하지 않았습니다. 공급자를 선택하려면
선택할 공급자에 대한 Prov ###를 지정하십시오.
예: SELECT PROVIDER 0
등록된 VDS 하드웨어 공급자 목록을 보려면 LIST PROVIDERS를 입력하십시오. |
|
Não está seleccionado nenhum fornecedor de hardware VDS. Para seleccionar um
fornecedor, especifique o Forn N.º do fornecedor que pretende seleccionado.
Exemplo: SELECT PROVIDER 0
Para obter uma lista de fornecedores de hardware VDS registados, introduza
LIST PROVIDERS. |
|
VDS ハードウェア プロバイダが選択されていません。プロバイダを選択するには、
選択するプロバイダの Prov 番号を指定してください。
例: SELECT PROVIDER 0
登録した VDS ハードウェア プロバイダの一覧を得るには、「LIST PROVIDERS」と入力
してください。 |
|
Nie wybrano dostawcy sprzętowego usługi VDS. Aby wybrać dostawcę, podaj
odpowiedni numer dostawcy.
Przykład: SELECT PROVIDER 0
Aby uzyskać listę zarejestrowanych dostawców sprzętowych usługi VDS, wprowadź
polecenie LIST PROVIDERS. |
|
Det er ikke valgt noen VDS-maskinvareleverandør. Hvis du vil velge en
leverandør, angir du leverandørnummeret til leverandøren du vil velge.
Eksempel: SELECT PROVIDER 0
Hvis du vil vise en liste over registrerte VDS-maskinvareleverandører, skriver
du LIST PROVIDERS. |
|
Nincs kijelölt VDS-hardverszolgáltató. A kijelöléshez adja meg a kívánt
szolgáltatónak az Szlg ### oszlopban megjelenő számát.
Példa: SELECT PROVIDER 0
A regisztrált VDS-hardverszolgáltatók listája a LIST PROVIDERS paranccsal
jeleníthető meg. |
|
Aucun fournisseur de matériel VDS n’est sélectionné. Pour sélectionner un
fournisseur, spécifiez son numéro.
Exemple : SELECT PROVIDER 0
Pour afficher la liste des fournisseurs de matériel VDS enregistrés, entrez
LIST PROVIDERS. |
|
Não há provedor de hardware VDS selecionado. Para selecionar um provedor,
especifique o Prov No. do provedor que você deseja selecionar.
Exemplo: SELECT PROVIDER 0
Para obter uma lista de provedores de hardware VDS registrados, digite LIST
PROVIDERS. |
|
No hay ningún proveedor de hardware de VDS seleccionado. Para seleccionar un
proveedor, especifique el valor de Núm Prov del proveedor que desee.
Ejemplo: SELECT PROVIDER 0
Para obtener una lista de proveedores de hardware de VDS registrados, escriba
LIST PROVIDERS. |
|
Es wurde kein VDS-Hardwareanbieter ausgewählt. Geben Sie zum Auswählen eines
Anbieters die Nummer (Anb ###) des entsprechenden Anbieters an.
Beispiel: SELECT PROVIDER 0
Geben Sie LIST PROVIDERS ein, um eine Liste der registrierten
VDS-Hardwareanbieter abzurufen. |
|
Er is geen VDS-hardwareprovider geselecteerd. Selecteer een provider
door het nummer van de gewenste provider op te geven.
Voorbeeld: SELECT PROVIDER 0
Met de opdracht LIST PROVIDERS kunt een lijst van geregistreerde
VDS-hardwareproviders opvragen. |
|
Není vybrán žádný hardwarový zprostředkovatel Virtuální diskové služby.
Chcete-li vybrat zprostředkovatele, zadejte hodnotu Zprost ### pro
požadovaného zprostředkovatele.
Příklad: SELECT PROVIDER 0
Seznam registrovaných hardwarových zprostředkovatelů Virtuální diskové služby
zobrazíte zadáním příkazu LIST PROVIDERS. |
|
VDS-laitetoimittajaa ei ole valittu. Voit valita toimittajan määrittämällä haluamasi
Toimitt.-numeron.
Esimerkki: SELECT PROVIDER 0
Saat luettelon rekisteröidyistä VDS-laitetoimittajista komennolla LIST PROVIDERS. |
|
Δεν έχει επιλεγεί υπηρεσία παροχής υλικού VDS. Για να επιλέξετε μια
υπηρεσία παροχής, καθορίστε τον ### Υπ. Παρ. για την υπηρεσία παροχής που
θέλετε να επιλέξετε.
Παράδειγμα: SELECT PROVIDER 0
Για μια λίστα των δηλωμένων υπηρεσιών παροχής υλικού VDS, πληκτρολογήστε
LIST PROVIDERS. |
|
Der er ikke valgt nogen VDS-hardwareprovider. Hvis du vil vælge en provider,
skal du angive Prov ### for den provider, du vil vælge.
Eksempel: SELECT PROVIDER 0
Skriv LIST PROVIDERS for at få en liste over registrerede VDS-hardwareprovidere. |
|
Nessun provider hardware VDS selezionato. Per selezionare un provider,
specificare il parametro Prov ### per il provider desiderato.
Esempio: SELECT PROVIDER 0
Per ottenere un elenco dei provider hardware VDS registrati,
digitare LIST PROVIDERS. |
|
Имя : %1
Идентификатор : %2
Строка версии : %3
GUID версии : %4
Поддержка VDS : %5 |
|
Namn : %1
Identifierare : %2
Versionssträng : %3
Versions-GUID : %4
VDS-support : %5 |
|
名稱 : %1
識別元 : %2
版本字串 : %3
版本 GUID : %4
VDS 支援 : %5 |
|
名称 : %1
标识符 : %2
版本字符串 : %3
版本 GUID : %4
VDS 支持 : %5 |
|
Adı : %1
Tanımlayıcı : %2
Sürüm Dizesi : %3
Sürüm GUID : %4
VDS Destek : %5 |
|
이름 : %1
식별자 : %2
버전 문자열 : %3
버전 GUID : %4
VDS 지원 : %5 |
|
Nome : %1
Identificador : %2
Cadeia de Versão : %3
GUID da Versão : %4
Suporte VDS : %5 |
|
名前 : %1
識別子 : %2
バージョン文字列 : %3
バージョン GUID : %4
VDS サポート : %5 |
|
Nazwa : %1
Identyfikator : %2
Wersja w postaci ciągu : %3
Identyfikator GUID wersji: %4
Obsługa VDS : %5 |
|
Navn : %1
Identifikator : %2
Versjonsstreng : %3
Versjons-GUID : %4
VDS-støtte : %5 |
|
Név : %1
Azonosító : %2
Verzió : %3
Verzió-GUID : %4
VDS-támogatás : %5 |
|
Nom : %1
Identificateur : %2
Chaîne de version : %3
GUID de version : %4
Prise en charge VDS : %5 |
|
Nome : %1
Identificador : %2
Cad.caract.Versão: %3
GUID da Versão : %4
Suporte a VDS : %5 |
|
Nombre : %1
Identificador : %2
Cadena de versión: %3
GUID de versión : %4
Compatib. de VDS : %5 |
|
Name : %1
Bezeichner : %2
Version : %3
Versions-GUID : %4
VDS-Support : %5 |
|
Naam : %1
Id : %2
Versieaanduiding : %3
Versie-GUID : %4
VDS-ondersteuning: %5 |
|
Název : %1
Identifikátor : %2
Verze : %3
GUID verze : %4
Podpora VDS : %5 |
|
Nimi : %1
Tunnus : %2
Versiomerkkijono : %3
Versio-GUID : %4
VDS-tuki : %5 |
|
Όνομα : %1
Αναγνωριστικό : %2
Συμβολοσειρά έκδοσης : %3
GUID έκδοσης : %4
Υποστήριξη VDS : %5 |
|
Navn : %1
Identifikator : %2
Versionsstring : %3
Versions-GUID : %4
VDS-understøttelse : %5 |
|
Nome : %1
Identificatore : %2
Stringa versione : %3
GUID versione : %4
Supporto VDS : %5 |
|
Подсистема ### Имя Состояние Работоспособность
---------- ------------------------------ ---------- ---------- |
|
Undersys.nr Namn Status Hälsa
----------- ------------------------------ ---------- --------- |
|
Subsys ### 名稱 狀態 健康狀態
---------- ------------------------------ ---------- ---------- |
|
子系统 ### 名称 状态 健康
---------- ------------------------------ ---------- ---------- |
|
Altsis ### Adı Durum Sağlık
---------- ------------------------------ ---------- ---------- |
|
Subsys ### 이름 상태 상태
---------- ------------------------------ ---------- ---------- |
|
Subsis Nº. Nome Estado Integridade
---------- ------------------------------ ---------- ----------- |
|
Subsys ### Name Status Health
---------- ------------------------------ ---------- ---------- |
|
Nr podsystemu Nazwa Stan Kondycja
---------- ------------------------------ ---------- ---------- |
|
Delsys-nr. Navn Status Helse
---------- ------------------------------ ---------- ---------- |
|
Alrsz ### Név Állapot Épség
---------- ------------------------------ ---------- ---------- |
|
Ss_sys ### Nom Statut Intégrité---------- ------------------------------ ---------- ---------- |
|
Subsis No. Nome Status Integridade
---------- ------------------------------ ---------- ---------- |
|
Núm Subsis Nombre Estado Manten.
---------- ------------------------------ ---------- ---------- |
|
Subsys ### Name Status Integrität
---------- ------------------------------ ---------- ---------- |
|
Subsyst.nr. Naam Status Techn. staat
---------- ------------------------------ ---------- ---------- |
|
Podsys ### Název Status Stav
---------- ------------------------------ ---------- ---------- |
|
Alijärj. Nimi Tila Kunto
---------- ------------------------------ ---------- ---------- |
|
### Υποσ. Όνομα Κατάσταση Λειτουργ.
---------- ------------------------------ ---------- ---------- |
|
Undersys ### Navn Status Tilstand
------------ ------------------------------ ---------- ---------- |
|
Sottos ### Nome Stato Integrità---------- ------------------------------ ---------- ---------- |
|
%1 Subsys %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!-12.12s! |
|
%1 Undersys.nr %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!-12.12s! |
|
%1 Subsys %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!-12.12s! |
|
%1 子系统 %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!-12.12s! |
|
%1 Altsis %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!-12.12s! |
|
%1 Subsys %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!-12.12s! |
|
%1 Subsis %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!-12.12s! |
|
%1 Subsys %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!-12.12s! |
|
%1 Podsystem %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!-12.12s! |
|
%1 Delsys %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!-12.12s! |
|
%1 Alrsz %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!-12.12s! |
|
%1 Sous-système %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!-12.12s! |
|
%1 Subsis %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!-12.12s! |
|
%1 Subsis %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!-12.12s! |
|
%1 Subsys %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!-12.12s! |
|
%1 Subsys %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!-12.12s! |
|
%1 Podsys %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!-12.12s! |
|
%1 Alijärjestelmä %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!-12.12s! |
|
%1 Υποσ. %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!-12.12s! |
|
%1 Subsys %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!-12.12s! |
|
%1 Sottos %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!-12.12s! |
|
Отсутствуют подсистемы для списка. |
|
Det finns inga undersystem att visa. |
|
沒有要列示的子系統。 |
|
没有可列出的子系统。 |
|
Listelenecek alt sistem yok. |
|
나열할 하위 시스템이 없습니다. |
|
Não existem subsistemas a listar. |
|
一覧表示するサブシステムがありません。 |
|
Brak podsystemów do wyświetlenia. |
|
Det finnes ingen delsystemer å vise. |
|
Nincs megjelenítendő alrendszer. |
|
Il n'existe aucun sous-système à afficher. |
|
Não há subsistemas a serem listados. |
|
No hay subsistemas para incluir en la lista. |
|
Es sind keine Subsysteme zum Auflisten vorhanden. |
|
Er kunnen geen subsystemen worden weergegeven. |
|
Nebyly nalezeny žádné podsystémy. |
|
Näytettäviä alijärjestelmiä ei ole. |
|
Δεν υπάρχουν υποσυστήματα για παρουσίαση. |
|
Der er ingen undersystemer at vise. |
|
Nessun sottosistema da visualizzare. |
|
Подсистема %1!d! является выбранной подсистемой. |
|
Undersystemet %1!d! är nu det valda undersystemet. |
|
子系統 %1!d! 現在是選取的子系統。 |
|
现在,子系统 %1!d! 是所选的子系统。 |
|
%1!d! alt sistemi şimdi seçili alt sistem. |
|
%1!d! 하위 시스템은 이제 선택한 하위 시스템입니다. |
|
O subsistema %1!d! é agora o subsistema seleccionado. |
|
サブシステム %1!d! は現在選択されているサブシステムです。 |
|
Podsystem %1!d! jest obecnie wybranym podsystemem. |
|
Delsystemet %1!d! er nå det valgte delsystemet. |
|
Az újonnan kijelölt alrendszer: %1!d!. |
|
Le sous-système %1!d! est désormais sélectionné. |
|
O subsistema %1!d! está selecionado no momento. |
|
%1!d! es ahora el subsistema seleccionado. |
|
Das Subsystem "%1!d!" ist jetzt das ausgewählte Subsystem. |
|
Subsysteem %1!d! is het geselecteerde subsysteem. |
|
Nyní je vybrán podsystém %1!d!. |
|
Alijärjestelmä %1!d! on nyt valittu alijärjestelmä. |
|
Το υποσύστημα %1!d! είναι το τώρα το επιλεγμένο υποσύστημα. |
|
Undersystem %1!d! er nu det valgte undersystem. |
|
Il sottosistema attualmente selezionato è il sottosistema %1!d!. |
|
Не выбрана ни одна подсистема. Чтобы выбрать подсистему,
задайте ее идентификатор в формате ###.
Пример. SELECT SUBSYSTEM 0
Чтобы получить список доступных подсистем, введите LIST SUBSYSTEMS. |
|
Inget undersystem har valts. Välj ett undersystem genom att ange
det önskade undersystemets Undersys.nr.
Exempel: SELECT SUBSYSTEM 0
Använd LIST SUBSYSTEMS för att visa en lista över registrerade undersystem. |
|
未選取子系統。若要選取子系統,請針對要選取的子系統指定 Subsys ###。
範例: SELECT SUBSYSTEM 0
若要取得可用子系統清單,請輸入 LIST SUBSYSTEMS。 |
|
未选择任何子系统。若要选择子系统,请指定要选择的子系统的子系统 ###。
示例: SELECT SUBSYSTEM 0
若要获取可用子系统的列表,请输入 LIST SUBSYSTEMS。 |
|
Seçili alt sistem yok. Bir alt sistem seçmek için istediğiniz alt sistemin
Altsis ### kodunu belirtin.Örnek: SELECT SUBSYSTEM 0
Bulunan alt sistemlerin listesini almak için LIST SUBSYSTEMS komutunu girin. |
|
선택한 하위 시스템이 없습니다. 하위 시스템을 선택하려면 선택할
하위 시스템에 대한 Subsys ###를 지정하십시오.
예: SELECT SUBSYSTEM 0
사용할 수 있는 하위 시스템 목록을 보려면 LIST SUBSYSTEMS를 입력하십시오. |
|
Não está seleccionado nenhum subsistema. Para seleccionar um subsistema,
especifique o Subsis N.º do subsistema que pretende seleccionar.
Exemplo: SELECT SUBSYSTEM 0
Para obter uma lista de subsistemas disponíveis, introduza LIST SUBSYSTEMS. |
|
サブシステムが選択されていません。サブシステムを選択するには、選択する
サブシステムの Subsys 番号を指定してください。
例: SELECT SUBSYSTEM 0
利用可能なサブシステムの一覧を得るには、「LIST SUBSYSTEMS」と入力してください。 |
|
Nie wybrano podsystemu. Aby wybrać podsystem, podaj odpowiedni numer
podsystemu.
Przykład: SELECT SUBSYSTEM 0
Aby uzyskać listę dostępnych podsystemów, wprowadź polecenie LIST SUBSYSTEMS. |
|
Det er ikke valgt noe delsystem. Hvis du vil velge et delsystem, angir du
delsystemnummeret til delsystemet du vil velge.
Eksempel: SELECT SUBSYSTEM 0
Hvis du vil vise en liste over tilgjengelige delsystemer, skriver du
LIST SUBSYSTEMS. |
|
Nincs kijelölt alrendszer. A kijelöléshez adja meg a kívánt alrendszernek a
Alrsz ### oszlopban megjelenő számát.
Példa: SELECT SUBSYSTEM 0
A rendelkezésre álló alrendszerek listája a LIST SUBSYSTEMS paranccsal
jeleníthető meg. |
|
Aucun sous-système n’est sélectionné. Pour sélectionner un sous-système,
spécifiez son numéro.
Exemple : SELECT SUBSYSTEM 0
Pour afficher la liste des sous-systèmes disponibles, entrez LIST SUBSYSTEMS. |
|
Não há subsistema selecionado. Para selecionar um subsistema, especifique o
Subsis No. do subsistema que você deseja selecionar.
Exemplo: SELECT SUBSYSTEM 0
Para obter uma lista de subsistemas disponíveis, digite LIST SUBSYSTEMS. |
|
No hay ningún subsistema seleccionado. Para seleccionar un subsistema,
especifique el valor de Núm Subsis del subsistema que desee.
Ejemplo: SELECT SUBSYSTEM 0
Para obtener una lista de los subsistemas disponibles, escriba LIST SUBSYSTEMS. |
|
Es wurde kein Subsystem ausgewählt. Geben Sie zum Auswählen eines Subsystems
die Nummer (Subsys ###) des entsprechenden Subsystems an.
Beispiel: SELECT SUBSYSTEM 0
Geben Sie LIST SUBSYSTEMS ein, um eine Liste der verfügbaren Subsysteme
abzurufen. |
|
Er is geen subsysteem geselecteerd. Selecteer een subsysteem door het nummer
van gewenste subsysteem op te geven.
Voorbeeld: SELECT SUBSYSTEM 0
Met de opdracht LIST SUBSYSTEMS kunt u een lijst van beschikbare
subsystemen opvragen. |
|
Není vybrán žádný podsystém. Chcete-li vybrat podsystém, zadejte hodnotu
Podsys ### pro požadovaný podsystém.
Příklad: SELECT SUBSYSTEM 0
Seznam dostupných podsystémů zobrazíte zadáním příkazu LIST SUBSYSTEMS. |
|
Alijärjestelmää ei ole valittu. Voit valita alijärjestelmän määrittämällä
haluamasi Alijärj.-numeron.
Esimerkki: SELECT SUBSYSTEM 0
Saat luettelon käytettävissä olevista alijärjestelmistä antamalla komennon LIST SUBSYSTEMS. |
|
Δεν έχει επιλεγεί υποσύστημα. Για να επιλέξετε ένα υποσύστημα, καθορίστε
τον ### Υποσυστ. για το υποσύστημα που θέλετε να επιλέξετε.
Παράδειγμα: SELECT SUBSYSTEM 0
Για μια λίστα διαθέσιμων υποσυστημάτων, πληκτρολογήστε LIST SUBSYSTEMS. |
|
Der er ikke valgt noget undersystem. Hvis du vil vælge et undersystem, skal du
angive Undersys ### for det undersystem, du vil vælge.
Eksempel: SELECT SUBSYSTEM 0
Skriv LIST SUBSYSTEMS for at få en liste over tilgængelige undersystemer. |
|
Nessun sottosistema selezionato. Per selezionare un sottosistema, specificare
il parametro Sottos ### per il sottosistema desiderato.
Esempio: SELECT SUBSYSTEM 0
Per ottenere un elenco di tutti i sottosistemi disponibili, digitare
LIST SUBSYSTEMS. |
|
Имя : %1
Идентификатор : %2
Состояние : %3
Работоспособность : %4
Шины : %5!d! (%6!d! гнезд на шину)
Диски : %7!d! присутствует
Контроллеры : %8!d! максимум, %9!d! присутствует
Размеры блоков чередования : %10
Приоритет при перестроении : %11!d!
Возможности : %12 |
|
Namn : %1
Identifierare : %2
Status : %3
Hälsa : %4
Bussar : %5!d! (%6!d! fack per buss)
Enheter : %7!d! närvarande
Styrenheter : %8!d! maximalt, %9!d! närvarande
Stripe-storlekar : %10
Prioritet för återskapande : %11!d!
Funktioner : %12 |
|
名稱 : %1
識別元 : %2
狀態 : %3
健康狀態 : %4
匯流排 : %5!d! (每個匯流排有 %6!d! 個插槽)
磁碟機 : 出現 %7!d!
控制器 : 最多有 %8!d!,出現 %9!d!
等量磁碟區大小 : %10
重建優先順序 : %11!d!
功能 : %12 |
|
名称 : %1
标识符 : %2
状态 : %3
运行状况 : %4
总线 : %5!d! (每个总线 %6!d! 个插槽)
驱动器 : 存在 %7!d! 个
控制器 : 最多 %8!d! 个,存在 %9!d! 个
带区大小 : %10
重建优先级 : %11!d!
容量 : %12 |
|
Adı : %1
Tanımlayıcı : %2
Durum : %3
Sistem Durumu : %4
Veriyolları : %5!d! (%6!d! yuva/veriyolu)
Sürücüler : %7!d! Mevcut
Denetleyiciler : %8!d! En çok, %9!d! Mevcut
Şerit Büyüklükleri : %10
Yeniden Oluşturma Önceliği : %11!d!
Yetenekler : %12 |
|
이름 : %1
식별자 : %2
현황 : %3
상태 : %4
버스 : %5!d!(%6!d! 슬롯/버스)
드라이브 : %7!d!개 있음
컨트롤러 : 최대 %8!d!, %9!d!개 있음
스트라이프 크기 : %10
우선 순위 재작성 : %11!d!
용량 : %12 |
|
Nome : %1
Identificador : %2
Estado : %3
Est. Funcionam. : %4
Barramentos : %5!d! (%6!d! ranhuras por barramento)
Unidades : %7!d! Presentes
Controladores : %8!d! Máximo, %9!d! Presentes
Tamanhos Faixa : %10
Prior. Reconstr. : %11!d!
Capacidades : %12 |
|
名前 : %1
識別子 : %2
状態 : %3
動作状態 : %4
バス : %5!d! (バスごとのスロット数 %6!d!)
ドライブ : %7!d! 現在
コントローラ : %8!d! 最大時、%9!d! 現在
ストライプ サイズ: %10
再構築の優先順位 : %11!d!
機能 : %12 |
|
Nazwa : %1
Identyfikator : %2
Stan : %3
Kondycja : %4
Magistrale : %5!d! (liczba gniazd w magistrali: %6!d!)
Obecne dyski: %7!d!
Kontrolery: maksymalnie : %8!d!, obecnych: %9!d!
Rozmiary woluminów rozłożonych: %10
Priorytet przebudowywania : %11!d!
Możliwości : %12 |
|
Navn : %1
Identifikator : %2
Status : %3
Helse : %4
Busser : %5!d! (%6!d! spor per buss)
Stasjoner : %7!d! til stede
Kontrollere : Maksimalt %8!d!, %9!d! til stede
Stripestørrelser : %10
Gjenoppb.pri. : %11!d!
Muligheter : %12 |
|
Név : %1
Azonosító : %2
Állapot : %3
Épség : %4
Buszok : %5!d! (buszonként %6!d! tárolóhely)
Meghajtók : jelenleg %7!d! üzemel
Vezérlők : maximum %8!d!, jelenleg %9!d! működik
Csíkméretek : %10
Újraép. prior. : %11!d!
Kapacitás : %12 |
|
Nom : %1
Identificateur : %2
Statut : %3
Intégrité : %4
Bus : %5!d! (%6!d! connecteurs/bus)
Lecteurs : %7!d! présents
Contrôleur : %8!d! maximum, %9!d! présents
Tailles des agrég. : %10
Priorité de recons. : %11!d!
Capacités : %12 |
|
Nome : %1
Identificador : %2
Status : %3
Integridade : %4/Barramentos : %5!d! (%6!d! slots por barramento)
Unidades : %7!d! Presentes
Controladores : %8!d! no Máximo, %9!d! Presentes
Tam. de Distrib. : %10
Priorid.Recriação: %11!d!
Recursos : %12 |
|
Nombre : %1
Identificador : %2
Estado : %3
Mantenimiento : %4
Buses : %5!d! (%6!d! ranuras por bus)
Unidades : %7!d! presentes
Controladores : %8!d! máximo, %9!d! presentes
Tamaños secciones: %10
Prior. reconstr. : %11!d!
Capacidades : %12 |
|
Name : %1
Bezeichner : %2
Status : %3
Integrität : %4
Busse : %5!d! (%6!d! Steckplätze pro Bus)
Laufwerke : %7!d! vorhanden
Controller : %8!d! Max., %9!d! vorhanden
Stripesetbereiche: %10
Neuerst.priorität: %11!d!
Funktionen : %12 |
|
Naam : %1
Id : %2
Status : %3
Technische staat : %4
Bussen : %5!d! (%6!d! sleuven per bus)
Stations : %7!d! aanwezig
Controllers : %8!d! maximaal, %9!d! aanwezig
Stripegrootten : %10
Prioriteit opn. maken: %11!d!
Mogelijkheden : %12 |
|
Název : %1
Identifikátor : %2
Status : %3
Stav : %4
Sběrnice : %5!d! (%6!d! slotů na sběrnici)
Jednotky : %7!d! k dispozici
Řadiče : %8!d! maximálně, %9!d! k dispozici
Vel. prokládání : %10
Priorita obnovení: %11!d!
Možnosti : %12 |
|
Nimi : %1
Tunnus : %2
Tila : %3
Kunto : %4
Väylät : %5!d! (%6!d! paikka väylällä)
Asemat : %7!d! läsnäOhjaimet : %8!d! enintään, %9!d! läsnäRaitojen koot : %10
Uudelleenmuodostusprioriteetti : %11!d!
Ominaisuudet : %12 |
|
Όνομα : %1
Αναγνωριστικό : %2
Κατάσταση : %3
Λειτουργία : %4
Δίαυλοι : %5!d! (%6!d! υποδοχές ανά δίαυλο)
Μονάδες δίσκου : %7!d! Υπάρχουσες
Ελεγκτές : %8!d! Μέγιστοι, %9!d! Υπάρχοντες
Μεγέθη διαγράμμ. : %10
Προτερ. επαναδόμ.: %11!d!
Δυνατότητες : %12 |
|
Navn : %1
Id : %2
Status : %3
Tilstand : %4
Busser : %5!d! (%6!d! slot pr. bus)
Drev : %7!d! til stede
Controllere : %8!d! Højst, %9!d! tilstede
Stripestørrelser : %10
Genopbygningsprioritet : %11!d!
Funktioner : %12 |
|
Nome : %1
Identificatore : %2
Stato : %3
Integrità : %4
Bus : %5!d! (%6!d! slot per bus)
Unità : %7!d! presenti
Controller : %8!d! massimo, %9!d! presenti
Dimensioni strisce : %10
Priorità ricostruzione: %11!d!
Capacità : %12 |
|
Имя iSCSI : %1
Конечный объект ### : %2!-3.3s!
Подсистема ### : %3!d! |
|
iSCSI-namn : %1
Målnr : %2!-3.3s!
Undersys.nr : %3!d! |
|
iSCSI 名稱 : %1
目標 ### : %2!-3.3s!
子系統 ###: %3!d! |
|
iSCSI 名称: %1
目标 ###: %2!-3.3s!
子系统 ###: %3!d! |
|
iSCSI Adı : %1
Hedef ### : %2!-3.3s!
Altsistem ### : %3!d! |
|
iSCSI 이름 : %1
Target ### : %2!-3.3s!
Subsys ### : %3!d! |
|
Nome iSCSI : %1
Destino Nº. : %2!-3.3s!
Subsis Nº. : %3!d! |
|
Nazwa iSCSI : %1
Nr obiektu docelowego: %2!-3.3s!
Nr podsystemu : %3!d! |
|
iSCSI-navn : %1
Målnr. : %2!-3.3s!
Delsystemnr. : %3!d! |
|
iSCSI-név : %1
Célazonos. : %2!-3.3s!
Alrszr. azon. : %3!d! |
|
Nom iSCSI : %1
Cible num. : %2!-3.3s!
Ss_sys ### : %3!d! |
|
Nome iSCSI : %1
Destino No. : %2!-3.3s!
Subsis No. : %3!d! |
|
Nombre iSCSI : %1
Núm Destino : %2!-3.3s!
Núm Susbsis : %3!d! |
|
iSCSI-Name : %1
Ziel ### : %2!-3.3s!
Subsys ### : %3!d! |
|
iSCSI-naam : %1
Doelnr. : %2!-3.3s!
Subsysteemnr. : %3!d! |
|
Název iSCSI: %1
Cíl ###: %2!-3.3s!
Podsys ###: %3!d! |
|
iSCSI-nimi : %1
Kohdenumero : %2!-3.3s!
Alijärjestelmä : %3!d! |
|
Όνομα iSCSI : %1
### Προορισμού: %2!-3.3s!
### Υποσυστ. : %3!d! |
|
iSCSI 名 : %1
ターゲット ### : %2!-3.3s!
Subsys ### : %3!d! |
|
iSCSI-navn : %1
Destination ### : %2!-3.3s!
Undersys ### : %3!d! |
|
Nome iSCSI: %1
Destin ### : %2!-3.3s!
Sottos ### : %3!d! |