The service
Messages on page
WWN порта : %1 WWN узла : %2 Скорость порта : %3 Доп. Скорость порта : %4
Portens WWN : %1 Nodens WWN : %2 Porthastighet : %3 Hastighet som stöds : %4
連接埠 WWN : %1 節點 WWN : %2 連接埠速度 : %3 支援的連接埠速度 : %4
端口 WWN : %1 节点 WWN : %2 端口速度 : %3 支持的端口速度 : %4
Bağ. Nk. WWN : %1 Düğüm WWN : %2 Bağ. Nk. Hızı : %3 Sağ. Bağ. Nk. Hızı : %4
포트 WWN : %1 노드 WWN : %2 포트 속도 : %3 보조 포트 속도 : %4
Porta WWN : %1 Nó WWN : %2 Velocid. Porta : %3 Vel. Porta Sup. : %4
ポート WWN : %1 ノード WWN : %2 ポート速度 : %3 対応ポート速度 : %4
Nazwa międzynarodowa portu: %1 Nazwa międzynarodowa węzła: %2 Szybkość portu : %3 Obsług. szybkość portu : %4
Port WWN : %1 Node WWN : %2 Porthastighet : %3 Støtt. porthast. : %4
Port WWN : %1 Csomópont WWN : %2 Portsebesség : %3 Tám. portseb. : %4
Nom WWN du port : %1 Nom WWN du nœud : %2 Vitesse du port : %3 Débit port sup.  : %4
Porta WWN : %1 Nó WWN : %2 Veloc. da Porta : %3 Vel.Porta Suporte: %4
WWN de puerto : %1 WWN de nodo : %2 Vel. puerto : %3 Vel. admitida : %4
Port-WWN : %1 Knoten-WWN : %2 Übertragungsrate : %3 Unterst. Ü.-rate : %4
WWN poort : %1 WWN knooppunt : %2 Poortsnelheid : %3 Onderst. poortsnelh.: %4
Název WWN portu : %1 Název WWN uzlu : %2 Rychlost portu : %3 Podp.rychl.portu : %4
Portin WWN : %1 Solmun WWN : %2 Portin nopeus : %3 Tuettu porttinop.: %4
Θύρα WWN : %1 Κόμβος WWN : %2 Ταχύτητα θύρας : %3 Υποστ. Ταχ. Θύρας: %4
Port-WWN : %1 Node-WWN : %2 Porthastighed : %3 Underst. porthastighed: %4
WWN porta : %1 WWN nodo : %2 Velocità porta : %3 Vel. porta supp. : %4
%1!d! Пути:
%1!d! sökväg(ar):
%1!d! 路徑:
%1!d! 个路径:
%1!d! Yol:
%1!d! 경로:
%1!d! Caminho(s):
%1!d! パス:
%1!d! — ścieżki:
%1!d! bane(r):
%1!d! útvonal:
%1!d! chemin(s) d'accès :
%1!d! Caminho(s):
%1!d! ruta(s):
%1!d! Pfad(e):
%1!d! pad(en):
%1!d! cesty:
%1!d! polku(a):
%1!d! Διαδρομή(ές):
%1!d! sti(er):
%1!d! Percorsi:
Порт ### Ctlr ### Идентификатор Состояние LUN -------- -------- -------------------- ---------- ----
Portnr Styrenh.nr Identifierare Status LUN -------- ---------- ------------------ ---------- ----
Port ### Ctlr ### 識別元 狀態 LUN -------- -------- -------------------- ---------- ----
端口 ### Ctlr ### 标识符 状态 LUN -------- -------- -------------------- ---------- ----
BağNk ### Dntl ### Tanımlayıcı Durum LUN'ler -------- -------- -------------------- ---------- -------
Port ### Ctlr ### 식별자 상태 LUN -------- -------- -------------------- ---------- ----
Porta Nº. Ctlr Nº. Identificador Estado LUNs --------- -------- -------------------- ---------- ----
Port ### Ctlr ### Identifier Status LUNs -------- -------- -------------------- ---------- ----
Nr portu Nr kontrolera Identyfikator Stan Jednostki LUN -------- -------- -------------------- ---------- ----
Portnr. Ctrl-nr. Identifikator Status LUNer -------- -------- -------------------- ---------- -----
Port ### Vez ### Azonosító Állapot LUN-ok -------- ------- -------------------- ---------- ------
Port ### Ctlr ### Identific. Statut LUN -------- -------- -------------------- ---------- ----
Porta No. Ctlr No. Identificador Status LUNs --------- -------- -------------------- ---------- ----
Núm Prto Núm Ctrl Identificador Estado LUNs -------- -------- -------------------- ---------- ----
Port ### Ctlr ### Bezeichner Status LUNs -------- -------- -------------------- ---------- ----
Poortnr. Ctlr.nr. Id Status LUN's -------- -------- -------------------- ---------- ----
Port ### Řadič ### Identifikátor Status LUN -------- -------- -------------------- ---------- ----
Portti Ohjain Tunnus Tila LUN -------- -------- -------------------- ---------- ----
### Θύρα Ctlr ### Αναγνωριστικό Κατάσταση LUN -------- -------- -------------------- ---------- ----
Port ### Ctlr ### Id Status LUN'er -------- -------- -------------------- ---------- ----
Port ### Cont ### Identificatore Stato LUN -------- -------- -------------------- ---------- ----
%1!1.1s! Port %2!-3lu! Ctlr %3!-3lu! %4!-20.20s! %5!-10.10s! %6!4d!
%1!1.1s! Portnr %2!-3lu! Styrenh.nr %3!-3lu! %4!-20.20s! %5!-10.10s! %6!4d!
%1!1.1s! 連接埠 %2!-3lu! Ctlr %3!-3lu! %4!-20.20s! %5!-10.10s! %6!4d!
%1!1.1s! 端口 %2!-3lu! Ctlr %3!-3lu! %4!-20.20s! %5!-10.10s! %6!4d!
%1!1.1s! BağNk %2!-3lu! Dntl %3!-3lu! %4!-20.20s! %5!-10.10s! %6!4d!
%1!1.1s! Port %2!-3lu! Ctlr %3!-3lu! %4!-20.20s! %5!-10.10s! %6!4d!
%1!1.1s! Porta %2!-3lu! Ctlr %3!-3lu! %4!-20.20s! %5!-10.10s! %6!4d!
%1!1.1s! Port %2!-3lu! Ctlr %3!-3lu! %4!-20.20s! %5!-10.10s! %6!4d!
%1!1.1s! Port %2!-3lu! Kontroler %3!-3lu! %4!-20.20s! %5!-10.10s! %6!4d!
%1!1.1s! Port %2!-3lu! Ctlr %3!-3lu! %4!-20.20s! %5!-10.10s! %6!4d!
%1!1.1s! Port %2!-3lu! Vez %3!-3lu! %4!-20.20s! %5!-10.10s! %6!4d!
%1!1.1s! Port %2!-3lu! Ctlr %3!-3lu! %4!-20.20s! %5!-10.10s! %6!4d!
%1!1.1s! Porta %2!-3lu! Ctlr %3!-3lu! %4!-20.20s! %5!-10.10s! %6!4d!
%1!1.1s! Prto %2!-3lu! Ctlr %3!-3lu! %4!-20.20s! %5!-10.10s! %6!4d!
%1!1.1s! Port %2!-3lu! Ctlr %3!-3lu! %4!-20.20s! %5!-10.10s! %6!4d!
%1!1.1s! Poort %2!-3lu! Ctlr %3!-3lu! %4!-20.20s! %5!-10.10s! %6!4d!
%1!1.1s! Port %2!-3lu! Řadič %3!-3lu! %4!-20.20s! %5!-10.10s! %6!4d!
%1!1.1s! Portti %2!-3lu! Ohjain %3!-3lu! %4!-20.20s! %5!-10.10s! %6!4d!
%1!1.1s! Θύρ. %2!-3lu! Ctlr %3!-3lu! %4!-20.20s! %5!-10.10s! %6!4d!
%1!1.1s! Port %2!-3lu! Ctlr %3!-3lu! %4!-20.20s! %5!-10.10s! %6!4d!
%1!1.1s! Port %2!-3lu! Ctlr %3!-3lu! %4!-20.20s! %5!-10.10s! %6!4d!
Отсутствуют порты контроллера для вывода.
Det finns inga styrenhetsportar att visa.
沒有要列示的控制器連接埠。
没有可列出的控制器端口。
Listelenecek denetleyici bağlantı noktası yok.
나열할 컨트롤러 포트가 없습니다.
Não existem portas de controlador a listar.
一覧表示するコントローラ ポートがありません。
Brak portów kontrolera do wyświetlenia.
Det finnes ingen kontrollerporter å vise.
Nincs megjelenítendő vezérlőport.
Il n'existe aucun port contrôleur à afficher.
Não há portas do controlador a serem listadas.
No hay puertos de controlador para incluir en la lista.
Es sind keine Controllerports zum Auflisten vorhanden.
Er kunnen geen controllerpoorten worden weergegeven.
Nebyly nalezeny žádné porty řadiče.
Näytettäviä ohjainportteja ei ole.
Δεν υπάρχουν θύρες ελεγκτή για παρουσίαση.
Der er ingen tilgængelige controllerporte.
Nessuna porta controller da visualizzare.
Порт контроллера %1!d! теперь является выбранным портом контроллера.
Styrenhetsporten %1!d! är nu den valda styrenhetsporten.
控制器連接埠 %1!d! 現在是選取的控制器連接埠。
现在,控制器端口 %1!d! 是所选的控制器端口。
%1!d! bağlantı noktası şimdi seçili denetleyici bağlantı noktasıdır.
%1!d! 포트는 이제 선택한 컨트롤러 포트입니다.
A porta de controlador %1!d! é agora a porta de controlador seleccionada.
コントローラ ポート %1!d! は現在選択されているポートです。
Port kontrolera %1!d! jest obecnie wybranym portem kontrolera.
Kontrollerport %1!d! er nå den valgte kontrollerporten.
Az újonnan kijelölt vezérlőport: %1!d!.
Le port de contrôleur %1!d! est désormais le port de contrôleur sélectionné.
A porta do controlador %1!d! agora é a porta selecionada.
%1!d! es ahora el puerto de controlador seleccionado.
Der Controllerport "%1!d!" ist jetzt der ausgewählte Controllerport.
Controllerpoort %1!d! is de geselecteerde controllerpoort.
Nyní je vybrán port řadiče %1!d!.
Ohjainportti %1!d! on nyt valittu ohjainportti.
Η θύρα ελεγκτή %1!d! είναι τώρα η επιλεγμένη θύρα ελεγκτή.
Controllerport %1!d! er nu den valgte controllerport.
Porta controller attualmente selezionata: %1!d!.
Не выбран ни один порт контроллера. Чтобы выбрать порт контроллера, задайте его идентификатор в формате ###. Пример. SELECT PORT 0 Чтобы получить список доступных портов, введите LIST PORTS.
Ingen styrenhetsport har valts. Välj en styrenhetsport genom att ange den önskade styrenhetportens Portnr. Exempel: SELECT PORT 0 Använd LIST PORTS för att visa en lista över tillgängliga styrenhetsportar.
未選取控制器連接埠。若要選取控制器連接埠,請指定要選取的控制器連接埠的 Port ###。 範例: SELECT PORT 0 若要取得可用的控制器連接埠清單,請輸入 LIST PORTS。
未选择任何控制器端口。若要选择控制器端口,请指定要选择的控制器端口的端口 ###。 示例: SELECT PORT 0 若要获取可用控制器端口的列表,请输入 LIST PORTS。
Seçili denetleyici bağlantı noktası yok. Bir denetleyici bağlan noktası seçmek için, seçmek istediğiniz Bağlantı Noktası ### numarasını belirtin.Örnek: SELECT PORT 0 Varolan denetleyici bağlantı noktalarını listelemek için LIST PORTS komutunu girin.
컨트롤러 포트를 선택하지 않았습니다. 컨트롤러 포트를 선택하려면 선택할 컨트롤러 포트에 대한 Port ###를 지정하십시오. 예: SELECT PORT 0 사용할 수 있는 컨트롤러 포트 목록을 보려면 LIST PORTS를 입력하십시오.
Não está seleccionada nenhuma porta de controlador. Para seleccionar uma porta de controlador, especifique o Porta N.º da porta de controlador que pretende seleccionar. Exemplo: SELECT PORT 0 Para obter uma lista de portas de controlador disponíveis, introduza LIST PORTS.
コントローラ ポートが選択されていません。コントローラ ポートを選択するには、 選択するコントローラ ポートのポート番号を指定してください。 例: SELECT PORT 0 利用可能なコントローラ ポートの一覧を得るには、「LIST PORTS」と入力して ください。
Nie wybrano portu kontrolera. Aby wybrać port kontrolera, podaj odpowiedni numer portu. Przykład: SELECT PORT 0 Aby uzyskać listę dostępnych portów kontrolera, wprowadź polecenie LIST PORTS.
Det er ikke valgt noen kontrollerport. Hvis du vil velge en kontrollerport, angir du portnummeret til kontrollerporten du vil velge. Eksempel: SELECT PORT 0 Hvis du vil vise en liste over tilgjengelige kontrollerporter, skriver du LIST PORTS.
Nincs kijelölt vezérlőport. A kijelöléshez adja meg a kívánt vezérlőportnak a Port ### oszlopban megjelenő számát. Példa: SELECT PORT 0 A rendelkezésre álló vezérlőportok listája a LIST PORTS paranccsal jeleníthető meg.
Aucun port de contrôleur n’est sélectionné. Pour sélectionner un port de contrôleur, spécifiez son numéro. Exemple : SELECT PORT 0 Pour afficher la liste des ports de contrôleurs disponibles, entrez LIST PORTS.
Não há porta do controlador selecionada. Para selecionar uma, especifique a Porta No. da porta do controlador que você deseja selecionar. Exemplo: SELECT PORT 0 Para obter uma lista das portas do controlador disponíveis, digite LIST PORTS.
No hay ningún puerto de controlador seleccionado. Para seleccionar un puerto de controlador, especifique el valor de Núm Prto del puerto que desee seleccionar. Ejemplo: SELECT PORT 0 Para obtener una lista de los puertos de controlador disponibles, escriba LIST PORTS.
Es wurde kein Controllerport ausgewählt. Geben Sie zum Auswählen eines Controllerports die Nummer des Ports (Port ###) ein, den Sie auswählen möchten. Beispiel: SELECT PORT 0 Geben Sie LIST PORTS ein, um eine Liste der verfügbaren Controllerports abzurufen.
U hebt geen controllerpoort geselecteerd. U kunt een controllerpoort selecteren door het nummer van de gewenste controllerpoort op te geven. Voorbeeld: SELECT PORT 0 Met de opdracht LIST PORTS kunt u een lijst met beschikbare controllerpoorten opvragen.
Není vybrán žádný port řadiče. Chcete-li vybrat port řadiče, zadejte hodnotu Port ### pro požadovaný port řadiče. Příklad: SELECT PORT 0 Seznam dostupných portů řadiče zobrazíte zadáním příkazu LIST PORTS.
Ohjainporttia ei ole valittu. Voit valita ohjainportin määrittämällähaluamasi Ohjain-numeron. Esimerkki: SELECT PORT 0 Saat luettelon käytettävissä olevista ohjainporteista antamalla komennon LIST PORTS.
Δεν έχει επιλεγεί θύρα ελεγκτή. Για να επιλέξετε μια θύρα ελεγκτή, καθορίστε τον ### Θύρας για τη θύρα ελεγκτή που θέλετε να επιλέξετε. Παράδειγμα: SELECT PORT 0 Για μια λίστα των διαθέσιμων θυρών ελεγκτή, πληκτρολογήστε LIST PORTS.
Du har ikke valgt en controllerport. Hvis du vil vælge en controllerport, skal du angive Port ### for den ønskede controllerport. Eksempel: SELECT PORT 0 Skriv LIST PORTS, hvis du ønsker en oversigt over tilgængelige controllerporte.
Nessuna porta controller selezionata. Per selezionare una porta controller, specificare il parametro Port ### per la porta controller desiderata. Esempio: SELECT PORT 0 Per ottenere un elenco delle porte controller disponibili, digitare LIST PORTS.
Имя : %1
Namn : %1
名稱 : %1
名称: %1
Adı : %1
이름 : %1
Nome : %1
名前 : %1
Nazwa: %1
Navn : %1
Név : %1
Nom : %1
Nome : %1
Nombre : %1
Name : %1
Naam : %1
Název: %1
Nimi : %1
Όνομα : %1
Navn : %1
Nome: %1
%1!d! Пути:
%1!d! sökväg(ar):
%1!d! 路徑:
%1!d! 个路径:
%1!d! Yol:
%1!d! 경로:
%1!d! Caminho(s):
%1!d! パス:
%1!d! — ścieżki:
%1!d! bane(r):
%1!d! útvonal:
%1!d! chemin(s) d'accès :
%1!d! Caminho(s):
%1!d! ruta(s):
%1!d! Pfad(e):
%1!d! pad(en):
%1!d! cesty:
%1!d! polku(a):
%1!d! Διαδρομή(ές):
%1!d! sti(er):
%1!d! Percorsi:
%1!u! Связанные LUN:
%1!u! Associerad(e) LUN:
%1!u! 關聯的 LUN:
%1!u! 个关联的 LUN:
%1!u! İlişkili LUN:
%1!u! 연결된 LUN:
%1!u! LUN(s) Associados:
%1!u! 関連付けられた LUN:
%1!u! — skojarzone jednostki LUN:
%1!u! LUN(er) tilordnet:
%1!u! társított logikai egység:
%1!u! LUN associés :
%1!u! LUN(s) Associado(s):
%1!u! LUN asociados:
%1!u! zugeordnete LUN(s):
%1!u! gekoppelde LUN('s):
%1!u! Přidružené logické jednotky LUN:
%1!u! liitetty(ä) LUN-yksikkö(ä):
%1!u! Συσχετισμένος(οι) LUN:
%1!u! Tilknyttede LUN(er):
%1!u! LUN associati:
See catalog page for all messages.