The service
Messages on page
С портом контроллера не связан ни один LUN.
Inga LUN är associerade med den aktuella styrenhetsporten.
這個控制器連接埠沒有關聯的 LUN。
没有与此控制器端口关联的 LUN。
Bu denetleyici bağlantı noktasıyla ilişkilendirilmiş bir LUN yok.
이 컨트롤러 포트에 연결된 LUN이 없습니다.
Não existem LUNs associados a esta porta de controlador.
このコントローラ ポートに関連付けられた LUN はありません。
Z tym portem kontrolera nie są skojarzone żadne jednostki LUN.
Ingen LUNer er tilordnet denne kontrollerporten.
Nincs logikai egység társítva a vezérlőporttal.
Aucun LUN n'est associé à ce port de contrôleur.
Nenhum LUN está associado a esta porta do controlador.
No hay LUN asociados con este puerto de controlador.
Diesem Controllerport sind keine LUNs zugeordnet.
Er zijn geen LUN's aan deze controllerpoort gekoppeld.
K tomuto portu řadiče není přidružena žádná logická jednotka (LUN).
Tähän ohjainporttiin ei liity LUN-yksiköitä.
Δεν υπάρχουν LUN συσχετισμένοι με αυτή τη θύρα ελεγκτή.
Der er ikke tilknyttet nogen LUN'er til denne controllerport.
Nessun LUN è associato a questa porta controller.
Приложение DiskRAID распознает следующие команды:
Följande kommandon kan användas med DiskRAID:
DiskRAID 可辨識下列命令:
DiskRAID 识别下列命令:
DiskRAID şu komutları tanır:
DiskRAID에서는 다음과 같은 명령을 인식합니다.
DiskRAID reconhece os seguintes comandos:
DiskRAID は次のコマンドを検出しました:
Narzędzie DiskRAID rozpoznaje następujące polecenia:
Diskraid gjenkjenner følgende kommandoer:
A DiskRAID által értelmezett parancsok:
DiskRAID reconnaît les commandes suivantes :
O DiskRAID reconhece os seguintes comandos:
DiskRAID reconoce los siguientes comandos:
Diskraid erkennt folgende Befehle:
Bij DiskRAID kunnen de volgende opdrachten worden gebruikt:
Nástroj DiskRAID rozpoznává následující příkazy:
DiskRAID tunnistaa seuraavat komennot:
Το DiskRAID αναγνωρίζει τις ακόλουθες εντολές:
Diskraid genkender følgende kommandoer:
Comandi riconosciuti da DiskRAID:
Для подробной справки о команде, введите ее с параметром /?. Пример: LIST /?
Skriv in ett kommando med växeln /? om du vill ha utförlig hjälp om kommandot. EXEMPEL: LIST /?
如需命令的詳細說明,請輸入命令與 /? 選項。 範例: LIST /?
要获得有关某个命令的详细帮助,请输入该命令及其 /? 选项。 示例: LIST /?
Bir komut hakkında ayrıntılı yardım için, lütfen komutu /? seçeneğiyle girin. ÖRNEK: LIST /?
명령에 대한 자세한 도움말을 보려면 /? 옵션과 함께 명령을 입력하십시오. 예: LIST /?
Para obter ajuda detalhada sobre um comando, introduza o comando com a opção /?. EXEMPLO: LIST /?
コマンドの詳細については、/? オプションを入力してください。 例: LIST /?
Aby uzyskać szczegółową pomoc dotyczącą polecenia, wprowadź to polecenie z opcją /?. PRZYKŁAD: LIST /?
For detaljert kommandohjelp, skriver du kommandoen med alternativet /? bak. EKSEMPEL: LIST /?
A parancsok súgója a parancsnév után megadott /? kapcsolóval jeleníthető meg. PÉLDA: LIST /?
Pour afficher l'aide d'une commande, entrez cette commande avec l'option /?. Exemple : LIST /?
Para obter ajuda detalhada sobre um comando, digite o comando com a opção /?. EXEMPLO: LIST /?
Para obtener ayuda detallada sobre un comando, escriba el comando con la opción /?. EJEMPLO: LIST /?
Geben Sie einen Befehl mit der Option "/?" ein, um ausführliche Hilfeinformationen zu diesem Befehl aufzurufen. BEISPIEL: LIST /?
Als u gedetailleerde informatie over een opdracht wenst, geeft u de opdracht op met de optie /?. Voorbeeld: LIST /?
Chcete-li získat podrobnou nápovědu k příkazu, zadejte příkaz s parametrem /?. Příklad: LIST /?
Saat yksityiskohtaisen ohjeen komennon käytöstä antamalla komennon yhdessä/?-valitsimen kanssa. Esimerkki: LIST /?
Για λεπτομερή βοήθεια σχετικά με μια εντολή, πληκτρολογήστε την εντολή με την επιλογή /?. ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ: LIST /?
Skriv kommandoen med parameteren /?, hvis du ønsker udførlig hjælp til en kommando. EKSEMPEL: LIST /?
Per informazioni dettagliate su un comando, digitare il comando seguito dall'opzione /?. ESEMPIO: LIST /?
%1!-15.15s! - добавление существующего LUN в качестве плекса к выбранному LUN или добавление целевого портала к выбранной группе целевых порталов.
%1!-15.15s! - Lägger till en befintlig LUN som en plex till vald LUN eller lägger till en målportal i den valda målportalgruppen.
%1!-15.15s! - 將現有的 LUN 當做網狀磁碟區新增到選取的 LUN,或將目標入口網站 新增到選取的目標入口網站群組。
%1!-15.15s! - 将现有的 LUN 作为丛添加到所选的 LUN 中, 或将目标门户添加到所选的目标门户组中。
%1!-15.15s! - Varolan bir LUN'u seçili LUN'a bir parça olarak ekler veya seçili hedef portal gurubuna bir hedef portal ekler.
%1!-15.15s! - 기존 LUN을 선택한 LUN에 대한 플렉스로 추가하거나 선택한 대상 포털 그룹에 대상 포털을 추가합니다.
%1!-15.15s! - Adiciona um LUN existente como plex ao LUN seleccionado, ou adiciona um portal de destino ao grupo de portais de destino seleccionado.
%1!-15.15s! - 既存の LUN をプレックスとして選択された LUN に追加 するかまたはターゲット ポータルを選択されたターゲット ポータル グループに追加します。
%1!-15.15s! — Umożliwia dodanie istniejącej jednostki LUN jako obiektu typu plex do wybranej jednostki LUN lub dodanie portalu obiektu docelowego do wybranej grupy portali obiektów docelowych.
%1!-15.15s! - Legger til et eksisterende LUN som et pleksisett til det valgte LUN, eller legger til en målportal i den valgte målportalgruppen.
%1!-15.15s! - Logikai egység hozzáadása a kijelölt logikai egységhez kötetpéldányként, vagy célkapu hozzáadása a kijelölt célkapucsoporthoz.
%1!-15.15s! - Ajoute un numéro d’unité logique existant en tant que plex au numéro d’unité logique sélectionné ou ajoute un portail cible au groupe de portails cibles sélectionné.
%1!-15.15s! - Adiciona um LUN existente como um plex ao LUN selecionado ou adiciona um portal de destino ao grupo de portais de destino selecionado.
%1!-15.15s! - Agrega un LUN existente como complejo al LUN seleccionado o agrega un portal de destino al grupo portales de destino seleccionado.
%1!-15.15s! - Fügt eine vorhandene LUN als Plex zur ausgewählten LUN hinzu oder fügt ein Zielportal zur ausgewählten Zielportalgruppe hinzu.
%1!-15.15s! - Een bestaande LUN als plex aan de geselecteerde LUN of een doelportal aan de geselecteerde doelportalgroep toevoegen.
%1!-15.15s! - Přidá existující logickou jednotku (LUN) jako objekt plex do vybrané logické jednotky (LUN) nebo přidá cílový portál k vybrané skupině cílových portálů.
%1!-15.15s! - Lisää olemassa olevan LUN-yksikön alilevyjen joukkona valittuun LUN-yksikköön tai lisää kohdeportaalin valittuun kohdeportaaliryhmään.
%1!-15.15s! - Προσθέτει έναν υπάρχοντα LUN ως πλέγμα στον επιλεγμένο LUN ή προσθέτει μια πύλη προορισμού στην επιλεγμένη ομάδα πυλών προορισμού.
%1!-15.15s! - Føjer en eksisterende LUN som en plex til den valgte LUN, eller føjer en destinationsportal til den valgte destinationsportalgruppe.
%1!-15.15s! - Aggiunge un LUN esistente come plex al LUN selezionato oppure aggiunge un portale destinazione al gruppo portale destinazione selezionato.
%1!-15.15s! - задание списка контроллеров, портов или конечных объектов, активных для выбранного LUN.
%1!-15.15s! - Anger listan över styrenheter, portar och mål som är aktiva för vald LUN.
%1!-15.15s! - 設定針對所選 LUN 作用的 控制器、連接埠或目標清單。
%1!-15.15s! - 为所选的 LUN 设置活动控制器、端口或目标 的列表。
%1!-15.15s! - Denetleyicilerin, bağlantı noktalarının veya hedeflerin listesini seçili LUN için etkin olarak ayarlar.
%1!-15.15s! - 선택한 LUN에 대해 활성화된 컨트롤러, 포트 또는 대상 목록을 설정합니다.
%1!-15.15s! - Define a lista de controladores, portas ou destinos activos para o LUN seleccionado.
%1!-15.15s! - 選択された LUN でアクティブなコントローラ、ポートまたは ターゲットの一覧を設定します。
%1!-15.15s! — Umożliwia ustawienie aktywnej listy kontrolerów, portów lub obiektów docelowych dla wybranej jednostki LUN.
%1!-15.15s! - Angir listen over kontrollere, porter eller mål som er aktive for det valgte LUN.
%1!-15.15s! - Vezérlők, portok vagy célok adott listájának aktiválása a kijelölt logikai egységen.
%1!-15.15s! - Définit la liste des contrôleurs, ports ou cibles actifs pour le LUN sélectionné.
%1!-15.15s! - Define a lista de controladores, portas ou destinos ativos para o LUN selecionado.
%1!-15.15s! - Establece la lista de controladores, puertos o destinos activos para el LUN seleccionado.
%1!-15.15s! - Legt die Liste der Controller, Ports oder Ziele fest, die für die ausgewählte LUN aktiv sind.
%1!-15.15s! - De lijst van controllers, poorten of doelen activeren voor de geselecteerde LUN.
%1!-15.15s! - Nastaví seznam řadičů, portů nebo cílů jako aktivní pro vybranou logickou jednotku (LUN).
%1!-15.15s! - Määrittää valitun LUN-yksikön aktiivisten ohjaimien, porttien tai kohteiden luettelon.
%1!-15.15s! - Ορίζει τη λίστα ελεγκτών, θυρών ή προορισμών που είναι ενεργή για τον επιλεγμένο LUN.
%1!-15.15s! - Opretter oversigten over aktive controllere, porte eller destinationer for den valgte LUN.
%1!-15.15s! - imposta un elenco di controller, porte o destinazioni attive per il LUN selezionato.
%1!-15.15s! - отображение или изменение флагов для автоматического создания LUN.
%1!-15.15s! - Visar eller ändrar flaggor för skapande av LUN med AUTOMAGIC.
%1!-15.15s! - 顯示或變更 automagic LUN 建立的旗標。
%1!-15.15s! - 显示或更改 automagic LUN 创建的标志。
%1!-15.15s! - Automagic LUN oluşturmasına yönelik bayrakları görüntüler veya değiştirir.
%1!-15.15s! - 오토매직 LUN 만들기에 대한 플래그를 표시하거나 변경합니다.
%1!-15.15s! - Apresenta ou altera sinalizadores para a criação de LUNs automagic.
%1!-15.15s! - オートマジック LUN 作成のフラグを表示または変更します。
%1!-15.15s! — Służy do wyświetlania lub zmieniania flag funkcji automagii tworzenia jednostek LUN.
%1!-15.15s! - Viser eller endrer flaggene for opprettelse av automagic-LUN.
%1!-15.15s! - Logikai egységek automatikus létrehozási jelzőinek megjelenítése vagy módosítása.
%1!-15.15s! - Affiche ou modifie les drapeaux pour la création automatique de LUN.
%1!-15.15s! - Exibe ou altera os sinalizadores para a criação de LUN automágico.
%1!-15.15s! - Muestra o cambia marcadores para la creación de LUN automagic.
%1!-15.15s! - Zeigt Flags für die automatische LUN-Erstellung an oder ändert sie.
%1!-15.15s! - Vlaggen voor het maken van LUN's via Automagic weergeven of wijzigen.
%1!-15.15s! - Zobrazí nebo změní příznaky pro vytvoření logické jednotky (LUN) příkazem automagic.
%1!-15.15s! - Näyttää tai muuttaa Automagic-toiminnon LUN-yksiköiden luonnin liput.
%1!-15.15s! - Εμφανίζει ή αλλάζει σημαίες για δημιουργία automagic LUN.
%1!-15.15s! - Viser eller ændrer flag til automatisk oprettelse af LUN'er.
%1!-15.15s! - visualizza o modifica flag per creazione di LUN automagic.
%1!-15.15s! - отключение плекса от выбранного LUN.
%1!-15.15s! - Tar bort en plex från vald LUN.
%1!-15.15s! - 中斷所選 LUN 的網狀磁碟區。
%1!-15.15s! - 将某个丛与所选的 LUN 断开。
%1!-15.15s! - Seçilen LUN'den bir parça koparır.
%1!-15.15s! - 선택한 LUN에서 플렉스를 중단합니다.
%1!-15.15s! - Divide um plex do LUN seleccionado.
%1!-15.15s! - 選択した LUN からプレックスを解除します。
%1!-15.15s! — Służy do oddzielania obiektu typu plex od wybranej jednostki LUN.
%1!-15.15s! - Bryter ut et pleksisett fra det valgte LUNet.
%1!-15.15s! - Kötetpéldány eltávolítása a kijelölt logikai egységről.
%1!-15.15s! - Sépare un plex du LUN sélectionné.
%1!-15.15s! - Interrompe um plex do LUN selecionado.
%1!-15.15s! - Quita un complejo del LUN seleccionado.
%1!-15.15s! - Trennt einen Plex von der ausgewählten LUN.
%1!-15.15s! - Een plex uit de geselecteerde LUN verwijderen.
%1!-15.15s! - Ukončí objekt plex z vybrané logické jednotky (LUN).
%1!-15.15s! - Irrottaa alilevyjen joukon valitusta LUN-yksiköstä.
%1!-15.15s! - Διακόπτει ένα πλέγμα από τον επιλεγμένο LUN.
%1!-15.15s! - Fjerner en plex fra den valgte LUN.
%1!-15.15s! - Separa un plex dal LUN selezionato.
%1!-15.15s! - 建立新的 LUN、目標或目標入口網站群組。
%1!-15.15s! - 新建 LUN、目标或目标门户组。
%1!-15.15s! - Yeni bir LUN, hedef veya hedef portal grubu oluşturur.
%1!-15.15s! - создание нового LUN, конечного объекта или группы конечных порталов.
%1!-15.15s! - 새 LUN, 대상 또는 대상 포털 그룹을 만듭니다.
%1!-15.15s! - Skapar en ny LUN, ett nytt mål eller en ny målportalgrupp.
%1!-15.15s! - Cria um novo LUN, destino ou grupo de portal de destino.
%1!-15.15s! - 新しい LUN、ターゲットまたはターゲット ポータル グループを 作成します。
%1!-15.15s! — Umożliwia utworzenie nowej jednostki LUN, obiektu docelowego lub grupy portali obiektów docelowych.
%1!-15.15s! - Oppretter et nytt LUN, mål eller målportalgruppe.
%1!-15.15s! - Logikai egység, cél vagy célkapucsoport létrehozása.
%1!-15.15s! - Crée un LUN, une cible ou un groupe de portails cible.
%1!-15.15s! - Cria um novo LUN, destino ou grupo de portais de destino.
%1!-15.15s! - Crea un nuevo LUN, destino o grupo de portales de destino.
%1!-15.15s! - Erstellt eine neue LUN, ein neues Ziel oder Zielportalgruppe.
%1!-15.15s! - Een nieuw item (LUN, doel of doelportalgroep) maken.
%1!-15.15s! - Vytvoří novou logickou jednotku (LUN), cíl nebo skupinu cílových portálů.
%1!-15.15s! - Luo uuden LUN-yksikön, kohteen tai kohdeportaaliryhmän.
%1!-15.15s! - Δημιουργεί ένα νέο LUN, προορισμό, ή ομάδα πυλών προορισμού.
%1!-15.15s! - Opretter en ny LUN, destination eller destinationsportalgruppe.
%1!-15.15s! - crea un nuovo LUN, destinazione o gruppo portale destinazione.
%1!-15.15s! - удаление выбранного LUN, конечного объекта или группы конечных порталов.
%1!-15.15s! - Tar bort vald LUN, valt mål eller vald målportalgrupp.
%1!-15.15s! - 刪除所選的 LUN、目標或目標入口網站群組。
%1!-15.15s! - 删除所选的 LUN、目标或目标门户组。
%1!-15.15s! - Seçili LUN'yi, hedef veya hedef portal grubunu siler.
%1!-15.15s! - 선택한 LUN, 대상 또는 대상 포털 그룹을 삭제합니다.
%1!-15.15s! - Elimina o LUN, destino ou grupo de portal de destino seleccionado.
%1!-15.15s! - 選択した LUN、ターゲットまたはターゲット ポータル グループを 削除します。
%1!-15.15s! — Umożliwia usunięcie wybranej jednostki LUN, obiektu docelowego lub grupy portali obiektów docelowych.
%1!-15.15s! - Sletter det valgte LUN, målet eller målportalgruppen.
%1!-15.15s! - Kijelölt logikai egység, cél vagy célkapucsoport törlése.
%1!-15.15s! - Supprime le LUN, la cible ou le groupe de portails cible sélectionné.
%1!-15.15s! - Exclui o LUN, destino ou grupo de portais de destino selecionado.
%1!-15.15s! - Elimina el LUN, destino o grupo de portales destino seleccionado.
%1!-15.15s! - Löscht die ausgewählte LUN, das ausgewählte Ziel oder die ausgewählte Zielportalgruppe.
%1!-15.15s! - Het geselecteerde item (LUN, doel of doelportalgroep) verwijderen.
%1!-15.15s! - Vytvoří vybranou logickou jednotku (LUN), cíl nebo skupinu cílových portálů.
%1!-15.15s! - Poistaa valitun LUN-yksikön, kohteen tai kohdeportaaliryhmän.
%1!-15.15s! - Διαγράφει τον επιλεγμένο LUN, προορισμό ή ομάδα πυλών προορισμού.
%1!-15.15s! - Sletter den valgte LUN, destination eller destinationsportalgruppe.
%1!-15.15s! - Elimina il LUN, destinazione o gruppo portale destinazione selezionato.
%1!-15.15s! - отображение подробной информации о выбранном объекте.
%1!-15.15s! - Visar detaljerad information om valt objekt.
%1!-15.15s! - 顯示所選物件的詳細資訊。
%1!-15.15s! - 显示所选对象的详细信息。
%1!-15.15s! - Seçili nesnenin ayrıntılı bilgisini görüntüler.
%1!-15.15s! - 선택한 개체에 대한 자세한 정보를 표시합니다.
%1!-15.15s! - Apresenta informações detalhadas sobre o objecto seleccionado.
%1!-15.15s! - 選択したオブジェクトの詳細情報を表示します。
%1!-15.15s! — Wyświetla szczegółowe informacje o wybranym obiekcie.
%1!-15.15s! - Viser detaljert informasjon om det valgte objektet.
%1!-15.15s! - A kijelölt objektum részletes adatainak megjelenítése.
%1!-15.15s! - Affiche des informations détaillées sur l'objet sélectionné.
%1!-15.15s! - Exibe informações detalhadas do objeto selecionado.
%1!-15.15s! - Muestra información detallada sobre el objeto seleccionado.
%1!-15.15s! - Zeigt ausführliche Informationen über das ausgewählte Objekt an.
%1!-15.15s! - Gedetailleerde gegevens van het geselecteerde object weergeven.
%1!-15.15s! - Zobrazí podrobné informace o vybraném objektu.
%1!-15.15s! - Näyttää yksityiskohtaisia tietoja valitusta objektista.
%1!-15.15s! - Εμφανίζει λεπτομερείς πληροφορίες του επιλεγμένου αντικειμένου.
%1!-15.15s! - Viser udførlige oplysninger om det valgte objekt.
%1!-15.15s! - Visualizza informazioni dettagliate sull'oggetto selezionato.
See catalog page for all messages.