The service
Messages on page
Использование: EXIT Завершение работы приложения DiskRAID. Пример: EXIT
Syntax: EXIT Avslutar DiskRAID. Exempel: EXIT
使用方式: EXIT 結束 DiskRAID。 範例: EXIT
用法: EXIT 退出 DiskRAID。 示例: EXIT
Kullanım: EXIT DiskRAID'den çıkar.Örnek: EXIT
사용법: EXIT DiskRAID를 끝냅니다. 예: EXIT
Utilização: EXIT Sai de DiskRAID. Exemplo: EXIT
使用法: EXIT DiskRAID を終了します。 例: EXIT
Sposób użycia: EXIT Kończy pracę narzędzia DiskRAID. Przykład: EXIT
Bruk: EXIT Avslutter Diskraid. Eksempel: EXIT
Szintaxis: EXIT Kilépés a DiskRAID alkalmazásból. Példa: EXIT
Syntaxe : EXIT Quitte DiskRAID. Exemple : EXIT
Uso: EXIT Sai do DiskRAID. Exemplo: EXIT
Uso: EXIT Sale de DiskRAID. Ejemplo: EXIT
Syntax: EXIT Beendet Diskraid. Beispiel: EXIT
Syntaxis: EXIT DiskRAID afsluiten. Voorbeeld: EXIT
Použití: EXIT Ukončí nástroj DiskRAID Příklad: EXIT
Käyttö: EXIT Sulkee DiskRAIDin. Esimerkki: EXIT
Χρήση: EXIT Πραγματοποιεί έξοδο από το DiskRAID. Παράδειγμα: EXIT
Format: EXIT Afslutter Diskraid. Eksempel: EXIT
Sintassi: EXIT Esce da DiskRAID. Esempio: EXIT
Использование: FLUSHCACHE CONTROLLER Очищает кэш на выбранном в данный момент контроллере. Для успешного выполнения этой операции должен быть выбран контроллер. Пример. FLUSHCACHE CONTROLLER
Syntax: FLUSHCACHE CONTROLLER Rensar cacheminnet för den valda styrenheten. En styrenhet måste väljas för att åtgärden ska lyckas. Exempel: FLUSHCACHE CONTROLLER
使用方式: FLUSHCACHE CONTROLLER 清除目前選取之控制器的快取。 您必須選取控制器,才能順利完成此操作。 範例: FLUSHCACHE CONTROLLER
用法: FLUSHCACHE CONTROLLER 刷新当前所选控制器上的缓存。 若要使此操作成功,必须选择控制器。 示例: FLUSHCACHE CONTROLLER
Kullanım: FLUSHCACHE CONTROLLER Şu anda seçili denetleyici üzerindeki önbelleği boşaltır. Bu işlemin başarılı olabilmesi için bir denetleyici seçilmelidir.Örnek: FLUSHCACHE CONTROLLER
사용법: FLUSHCACHE CONTROLLER 현재 선택한 컨트롤러의 캐시를 플러시합니다. 이 작업을 수행하려면 컨트롤러를 선택해야 합니다. 예: FLUSHCACHE CONTROLLER
Utilização: FLUSHCACHE CONTROLLER Alinha a cache no controlador actualmente seleccionado. Para que esta operação tenha êxito, tem de estar seleccionado um controlador. Exemplo: FLUSHCACHE CONTROLLER
使用法: FLUSHCACHE CONTROLLER 現在選択されたコントローラのキャッシュをフラッシュします。 操作を完了するにはコントローラが選択される必要があります。 例: FLUSHCACHE CONTROLLER
Sposób użycia: FLUSHCACHE CONTROLLER Opróżnia pamięć podręczną obecnie wybranego kontrolera. Aby działanie tej operacji było poprawne, musi być wybrany kontroler. Przykład: FLUSHCACHE CONTROLLER
Bruk: FLUSHCACHE CONTROLLER Tømmer hurtigbufferen på den valgte kontrolleren. En kontroller må velges for å kunne utføre denne operasjonen. Eksempel: FLUSHCACHE CONTROLLER
Szintaxis: FLUSHCACHE CONTROLLER A kijelölt vezérlő gyorsítótárának ürítése. A művelethez ki kell jelölni egy vezérlőt. Példa: FLUSHCACHE CONTROLLER
Syntaxe : FLUSHCACHE CONTROLLER Vide la mémoire cache du contrôleur sélectionné. Un contrôleur doit être sélectionné pour que cette opération réussisse. Exemple : FLUSHCACHE CONTROLLER
Uso: FLUSHCACHE CONTROLLER Libera o cache no controlador selecionado. É necessário selecionar um controlador para essa operação seja bem-sucedida. Exemplo: FLUSHCACHE CONTROLLER
Uso: FLUSHCACHE CONTROLLER Vacía la memoria caché del controlador seleccionado actualmente. Para realizar esta operación correctamente, es necesario seleccionar un controlador. Ejemplo: FLUSHCACHE CONTROLLER
Syntax: FLUSHCACHE CONTROLLER Leert den Cache auf dem derzeit ausgewählten Controller. Damit dieser Vorgang erfolgreich ausgeführt werden kann, muss ein Controller ausgewählt sein. Beispiel: FLUSHCACHE CONTROLLER
Syntaxis: FLUSHCACHE CONTROLLER De cache op de geselecteerde controller leegmaken. Er moet een controller geselecteerd zijn. Anders mislukt de bewerking. Voorbeeld: FLUSHCACHE CONTROLLER
Použití: FLUSHCACHE CONTROLLER Vyprázdní mezipaměť u aktuálně vybraného řadiče. Aby tato operace proběhla úspěšně, je nutné vybrat řadič. Příklad: FLUSHCACHE CONTROLLER
Käyttö: FLUSHCACHE CONTROLLER Tyhjentää välimuistista valittuna olevan ohjaimen tiedot. Ohjain täytyy valita tätä toimintoa varten. Esimerkki: FLUSHCACHE CONTROLLER
Χρήση: FLUSHCACHE CONTROLLER Εκκαθαρίζει το cache στον τρέχοντα επιλεγμένο ελεγκτή. Πρέπει να επιλεγεί ένας ελεγκτής για να επιτύχει αυτή τη λειτουργία. Παράδειγμα: FLUSHCACHE CONTROLLER
Format: FLUSHCACHE CONTROLLER Rydder cachen på den aktuelt valgte controller. Der skal vælges en controller, for at denne handling kan udføres. Eksempel: FLUSHCACHE CONTROLLER
Sintassi: FLUSHCACHE CONTROLLER Scarica la cache sul controller attualmente selezionato. Per eseguire l'operazione è necessario selezionare un controller. Esempio: FLUSHCACHE CONTROLLER
Использование: HELP Отображение списка команд, распознаваемых DiskRAID. Пример. HELP
Syntax: HELP Visar en lista över kommandon kan användas med DiskRAID. Exempel: HELP
使用方式: HELP 顯示 DiskRAID 識別的命令清單。 範例: HELP
用法: HELP 显示 DiskRAID 可以识别的命令列表。 示例: HELP
Kullanım: HELP DiskRAID tarafından tanınan komutların listesini görüntüler.Örnekler: HELP
사용법: HELP DiskRAID에서 인식되는 명령 목록을 표시합니다. 예: HELP
Utilização: HELP Apresenta a lista de comandos reconhecidos por DiskRAID. Exemplo: HELP
使用法: HELP DiskRAID で認識されるコマンドの一覧を表示します。 例: HELP
Sposób użycia: HELP Wyświetla listę poleceń rozpoznawanych przez narzędzie DiskRAID. Przykład: HELP
Bruk: HELP Viser listen over kommandoer som gjenkjennes av Diskraid. Eksempel: HELP
Szintaxis: HELP A DiskRAID parancsainak megjelenítése. Példa: HELP
Syntaxe : HELP Affiche la liste des commandes reconnues par DiskRAID. Exemple : HELP
Uso: HELP Exibe a lista de comandos reconhecidos pelo DiskRAID. Exemplo: HELP
Uso: HELP Muestra la lista de comandos que reconoce DiskRAID. Ejemplo: HELP
Syntax: HELP Zeigt eine Liste der von Diskraid anerkannten Befehle an. Beispiel: HELP
Syntaxis: HELP De lijst weergeven van de opdrachten die door DiskRAID worden ondersteund. Voorbeeld: HELP
Použití: HELP Zobrazí seznam příkazů rozpoznávaných nástrojem DiskRAID. Příklady: HELP
Käyttö: HELP Näyttää DiskRAIDin tunnistamien komentojen luettelon. Esimerkki: HELP
Χρήση: HELP Εμφανίζει τη λίστα εντολών που αναγνωρίζει το DiskRAID. Παράδειγμα: HELP
Format: HELP Viser listen over de kommandoer, som Diskraid kan genkende. Eksempel: HELP
Sintassi: HELP Visualizza l'elenco dei comandi riconosciuti da DiskRAID. Esempio: HELP
Использование: INVALIDATECACHE CONTROLLER Делает недействительным кэш на выбранном в данный момент контроллере. Для успешного выполнения этой операции должен быть выбран контроллер. Пример. INVALIDATECACHE CONTROLLER
Syntax: INVALIDATECACHE CONTROLLER Upphäver cachelagringen på den valda styrenheten. En styrenhet måste väljas för att åtgärden ska lyckas. Exempel: INVALIDATECACHE CONTROLLER
使用方式: INVALIDATECACHE CONTROLLER 使目前選取之控制器的快取失效。 您必須選取控制器,才能順利完成此操作。 範例: INVALIDATECACHE CONTROLLER
用法: INVALIDATECACHE CONTROLLER 使当前所选控制器上的缓存失效。 若要使此操作成功,必须选择控制器。 示例: INVALIDATECACHE CONTROLLER
Kullanım: INVALIDATECACHE CONTROLLER Şu anda seçili olan denetleyici üzerindeki ön belleği geçersiz kılar. Bu işlemin başarılı olabilmesi için bir denetleyici seçilmelidir.Örnek: INVALIDATECACHE CONTROLLER
사용법: INVALIDATECACHE CONTROLLER 현재 선택한 컨트롤러의 캐시를 무효화합니다. 이 작업을 수행하려면 컨트롤러를 선택해야 합니다. 예: INVALIDATECACHE CONTROLLER
Utilização: INVALIDATECACHE CONTROLLER Invalida a cache no controlador actualmente seleccionado. Para que esta operação tenha êxito, tem de estar seleccionado um controlador. Exemplo: INVALIDATECACHE CONTROLLER
使用法: INVALIDATECACHE CONTROLLER 現在選択したコントローラのキャッシュを無効にします。 操作を完了するにはコントローラが選択される必要があります。 例: INVALIDATECACHE CONTROLLER
Bruk: INVALIDATECACHE CONTROLLER Gjør hurtigbufferen på den valgte kontrolleren ugyldig. En kontroller må velges for å kunne utføre denne operasjonen. Eksempel: INVALIDATECACHE CONTROLLER
Szintaxis: INVALIDATECACHE CONTROLLER A kijelölt vezérlő gyorsítótárának érvénytelenítése. A művelethez ki kell jelölni egy vezérlőt. Példa: INVALIDATECACHE CONTROLLER
Syntaxe : INVALIDATECACHE CONTROLLER Invalide la mémoire cache du contrôleur sélectionné. Un contrôleur doit être sélectionné pour que cette opération réussisse. Exemple : INVALIDATECACHE CONTROLLER
Uso: INVALIDATECACHE CONTROLLER Invalida o cache no controlador selecionado. É necessário selecionar um controlador para essa operação seja bem-sucedida. Exemplo: INVALIDATECACHE CONTROLLER
Uso: INVALIDATECACHE CONTROLLER Invalida la memoria caché en el controlador seleccionado actualmente. Para realizar esta operación correctamente, es necesario seleccionar un controlador. Ejemplo: INVALIDATECACHE CONTROLLER
Syntax: INVALIDATECACHE CONTROLLER Erklärt den Cache auf dem derzeit ausgewählten Controller für ungültig. Damit dieser Vorgang erfolgreich ausgeführt werden kann, muss ein Controller ausgewählt sein. Beispiel: INVALIDATECACHE CONTROLLER
Syntaxis: INVALIDATECACHE CONTROLLER De cache op de geselecteerde controller ongeldig maken. Er moet een controller geselecteerd zijn. Anders mislukt de bewerking. Voorbeeld: INVALIDATECACHE CONTROLLER
Použití: INVALIDATECACHE CONTROLLER Zruší platnost mezipaměti pro aktuálně vybraný řadič. Aby tato operace proběhla úspěšně, je nutné vybrat řadič. Příklad: INVALIDATECACHE CONTROLLER
Käyttö: INVALIDATECACHE CONTROLLER Tekee valitun ohjaimen tiedot epäkelvoiksi välimuistissa. Ohjain täytyy valita tätä toimintoa varten. Esimerkki: INVALIDATECACHE CONTROLLER
Sposób użycia: INVALIDATECACHE CONTROLLER Unieważnia zawartość pamięci podręcznej obecnie wybranego kontrolera. Aby działanie tej operacji było poprawne, musi być wybrany kontroler. Przykład: INVALIDATECACHE CONTROLLER
Χρήση: INVALIDATECACHE CONTROLLER Ακυρώνει το cache στον τρέχοντα επιλεγμένο ελεγκτή. Πρέπει να επιλεγεί ένας ελεγκτής για να επιτύχει αυτή η λειτουργία. Παράδειγμα: INVALIDATECACHE CONTROLLER
Format: INVALIDATECACHE CONTROLLER Ugyldiggør cachen på den aktuelt valgte controller. Der skal vælges en controller, for at denne handling kan udføres. Eksempel: INVALIDATECACHE CONTROLLER
Sintassi: INVALIDATECACHE CONTROLLER Invalida la cache per il controller attualmente selezionato. Per eseguire l'operazione è necessario selezionare un controller. Esempio: INVALIDATECACHE CONTROLLER
Использование: OFFLINE <object> Переводит выбранный объект указанного типа в состояние отключения. <object> Указывает тип объекта, с которым будет выполнена данная операция. Допустимо одно из следующих значений: SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE или LUN. Чтобы данная операция была успешной, объект указанного типа должен быть выбран. Пример. OFFLINE CONTROLLER</object></object>
Syntax: OFFLINE <objekt> Anger statusen för det valda objektet av den angivna typen till offline. <objekt> Anger för vilken typ av objekt åtgärden ska utföras. Måste vara av typen SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE eller LUN. Ett objekt av den angivna typen måste väljas för att åtgärden ska lyckas. Exempel: OFFLINE CONTROLLER</objekt></objekt>
使用方式: OFFLINE <object> 將指定類型的選取物件狀態設定為離線。 <object> 指定要執行此操作的物件類型。必須是 SUBSYSTEM、CONTROLLER、 DRIVE 或 LUN 的其中一個。 您必須選取所指定類型的物件,才能順利完成此操作。 範例: OFFLINE CONTROLLER</object></object>
用法: OFFLINE <object> 将指定类型的所选对象的状态设置为脱机。 <object> 指定要对其执行此操作的对象的类型。必须是 SUBSYSTEM、 CONTROLLER、DRIVE 或 LUN 之一。 若要使此操作成功,必须选择指定类型的对象。 示例: OFFLINE CONTROLLER</object></object>
Kullanım: OFFLINE <nesne> Seçilmiş olan belirtilen türdeki nesnenin durumunu çevrimdışı olarak ayarlar. <nesne> Bu işlemin gerçekleştirileceği nesne türünü belirtir. SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE veya LUN olmalıdır. Bu işlemin başarılı olabilmesi için belirtilen türde bir nesne seçilmelidir.Örnek: OFFLINE CONTROLLER</nesne></nesne>
사용법: OFFLINE <개체> 지정한 유형의 선택한 개체 상태를 오프라인으로 설정합니다. <개체> 이 작업을 수행할 개체의 유형을 지정합니다. SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE, LUN 중 하나여야 합니다. 이 작업을 수행하려면 지정한 유형의 개체를 선택해야 합니다. 예: OFFLINE CONTROLLER</개체></개체>
Utilização: OFFLINE <objecto> Define como offline o estado do objecto seleccionado do tipo especificado. <objecto> Especifica o tipo de objecto no qual efectuar esta operação. Tem de ser SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE ou LUN. Para que esta operação tenha êxito, tem de estar seleccionado um objecto do tipo especificado. Exemplo: OFFLINE CONTROLLER</objecto></objecto>
使用法: OFFLINE <オブジェクト> 指定した種類の選択したオブジェクトの状態をオフラインに設定します。 <オブジェクト> この操作を実行するオブジェクトの種類を指定します。 SUBSYSTEM、CONTROLLER、DRIVE、LUN のいずれかの値でなければ なりません。 操作を完了するには指定した種類のオブジェクトが選択される必要が あります。 例: OFFLINE CONTROLLER</オブジェクト></オブジェクト>
Sposób użycia: OFFLINE <obiekt> Ustawia stan wybranego obiektu określonego typu na offline. <obiekt> Określa typ obiektu, na którym należy wykonać tę operację. Musi to być jedna z wartości: SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE lub LUN. Aby działanie tej operacji było poprawne, musi być wybrany obiekt o jednym z podanych typów. Przykład: OFFLINE CONTROLLER</obiekt></obiekt>
Bruk: OFFLINE <objekt> Angir statusen til det valgte objektet av den angitte typen til frakoblet. <objekt> Angir hvilken type objekt operasjonen skal utføres på. Må være SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE eller LUN. Et objekt av den angitte typen må velges for å kunne utføre denne operasjonen. Eksempel: OFFLINE CONTROLLER</objekt></objekt>
Szintaxis: OFFLINE <objektum> Adott típusú kijelölt objektum offline állapotba helyezése. <objektum> A művelet tárgyát képező objektum típusa. Érvényes argumentumok: SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE és LUN. A művelethez ki kell jelölni egy megadott típusú objektumot. Példa: OFFLINE CONTROLLER</objektum></objektum>
Syntaxe : OFFLINE <objet> Définit à la valeur hors connexion l’état de l’objet sélectionné du type spécifié. <objet> Spécifie le type d’objet sur lequel l’opération doit être effectuée. Ce paramètre doit être SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE ou LUN. Un objet du type spécifié doit être sélectionné pour que cette opération réussisse. Exemple : OFFLINE CONTROLLER</objet></objet>
Uso: OFFLINE <objeto> Define o estado do objeto selecionado do tipo especificado como offline. <objeto> Especifica o tipo de objeto no qual esta operação será realizada. Deve ser um destes: SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE ou LUN. É necessário selecionar um objeto do tipo especificado para que essa operação seja bem sucedida. Exemplo: OFFLINE CONTROLLER</objeto></objeto>
Uso: OFFLINE <objeto> Establece el estado del objeto seleccionado del tipo especificado en sin conexión. <objeto> Especifica el tipo de objeto en el que se va a realizar esta operación. Debe ser SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE o LUN. Para realizar esta operación correctamente, es necesario seleccionar un objeto del tipo especificado. Ejemplo: OFFLINE CONTROLLER</objeto></objeto>
Syntax: OFFLINE <objekt> Versetzt das ausgewählte Objekt des angegebenen Typs in den Offlinestatus. <objekt> Gibt den Typ des Objekts an, für das dieser Vorgang ausgeführt werden soll. Zulässige Werte sind SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE oder LUN. Damit dieser Vorgang erfolgreich ausgeführt werden kann, muss ein Objekt des angegebenen Typs ausgewählt sein. Beispiel: OFFLINE CONTROLLER</objekt></objekt>
Syntaxis: OFFLINE <object> De status van het geselecteerde object van het opgegeven type instellen op offline. <object> Dit is het type object waarop u deze bewerking wilt uitvoeren. Geldige waarden zijn: SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE of LUN. Er moet een object van het opgegeven type geselecteerd zijn. Anders mislukt de bewerking. Voorbeeld: OFFLINE CONTROLLER</object></object>
Použití: OFFLINE <objekt> Nastaví u vybraného objektu zadaného typu stav offline. <objekt> Určuje typ objektu, pro který bude operace provedena. Musí se jednat o některý z následujících typů: SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE nebo LUN. Aby tato operace proběhla úspěšně, je nutné vybrat objekt zadaného typu. Příklad: OFFLINE CONTROLLER</objekt></objekt>
Käyttö: OFFLINE <objekti> Asettaa valitun määritetyn tyyppisen objektin offline-tilaan. <objekti> Määrittää objektityypin, jolle tämä toiminto tehdään. Tyypin on oltava SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE tai LUN. Määritetyn tyyppinen objekti täytyy valita tätä toimintoa varten. Esimerkki: OFFLINE CONTROLLER</objekti></objekti>
Χρήση: OFFLINE <object> Ορίζει την κατάσταση του επιλεγμένου αντικειμένου του καθορισμένου τύπου σε εκτός σύνδεσης. <object> Καθορίζει τον τύπο αντικειμένου στο οποίο θα εκτελεστεί αυτή η λειτουργία. Πρέπει να είναι ένα εκ των SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE ή LUN. Πρέπει να επιλεγεί ένα αντικείμενο του καθορισμένου τύπου για να επιτύχει αυτή η λειτουργία. Παράδειγμα: OFFLINE CONTROLLER</object></object>
Format: OFFLINE <objekt> Angiver tilstanden for det valgte objekt af den angivne type til offline. <objekt> Angiver, hvilken type objekt handlingen skal udføres på. Vælg enten SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE eller LUN. Der skal vælges et objekt af den angivne type, for at denne handling kan fuldføres. Eksempel: OFFLINE CONTROLLER</objekt></objekt>
Sintassi: OFFLINE <oggetto> Imposta lo stato non in linea per l'oggetto selezionato e del tipo specificato. <oggetto> Specifica il tipo di oggetto su cui eseguire l'operazione. Valori consentiti: SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE o LUN. Per eseguire l'operazione è necessario selezionare un oggetto del tipo specificato. Esempio: OFFLINE CONTROLLER</oggetto></oggetto>
Syntax: ONLINE <objekt> Anger statusen för det valda objektet av den angivna typen till online. För HBA-portar anger detta kommando status för sökvägar till den valda HBA-porten till online. <objekt> Anger för vilken typ av objekt åtgärden ska utföras. Måste vara av typen HBAPORT, SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE eller LUN. Ett objekt av den angivna typen måste väljas för att åtgärden ska lyckas. Exempel: ONLINE CONTROLLER</objekt></objekt>
使用方式: ONLINE <object> 將選取的指定類型物件狀態設定為連線。如果是 HBA 連接埠,則此命令會將所選 取 HBA 連接埠的路徑狀態設定為連線。 <object> 指定要執行此操作的物件類型。必須是 HBAPORT、SUBSYSTEM、 CONTROLLER、DRIVE 或 LUN 的其中一個。 您必須選取指定類型的物件,才能順利完成此操作。 範例: ONLINE CONTROLLER</object></object>
用法: ONLINE <object> 将指定类型的所选对象的状态设置为联机。对于 HBA 端口, 此命令将所选 HBA 端口的路径的状态设置为联机。 <object> 指定要对其执行此操作的对象的类型。必须是 HBAPORT、SUBSYSTEM、CONTROLLER、DRIVE 或 LUN 之一。 若要使此操作成功,必须选择指定类型的对象。 示例: ONLINE CONTROLLER</object></object>
사용법: ONLINE <개체> 지정한 유형의 선택한 개체 상태를 온라인으로 설정합니다. HBA 포트의 경우 이 명령은 선택한 HBA 포트의 경로 상태를 온라인으로 설정합니다. <개체> 이 작업을 수행할 개체의 유형을 지정합니다. HBAPORT, SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE, LUN 중 하나여야 합니다. 이 작업을 수행하려면 지정한 유형의 개체를 선택해야 합니다. 예: ONLINE CONTROLLER</개체></개체>
使用法: ONLINE <オブジェクト> 指定した種類の選択したオブジェクトの状態をオンラインに設定します。 種類が HBA ポートの場合、選択した HBA ポートへのパスの状態をオンラインに 設定します。 <オブジェクト> この操作を実行するオブジェクトの種類を指定します。 HBAPORT、SUBSYSTEM、CONTROLLER、DRIVE、LUN のいずれかの値で なければなりません。 操作を完了するには指定した種類のオブジェクトが選択される必要が あります。 例: ONLINE CONTROLLER</オブジェクト></オブジェクト>
Bruk: ONLINE <objekt> Angir statusen til det valgte objektet av den angitte typen til tilkoblet. For HBA-porter angir denne kommandoen statusen til banene til den valgte HBA-porten til tilkoblet. <objekt> Angir hvilken type objekt operasjonen skal utføres på. Må være HBAPORT, SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE eller LUN. Et objekt av den angitte typen må velges for å kunne utføre denne operasjonen. Eksempel: ONLINE CONTROLLER</objekt></objekt>
Szintaxis: ONLINE <objektum> Adott típusú kijelölt objektum online állapotba helyezése. HBA-port megadása esetén a parancs a kijelölt porthoz vezető útvonalakat helyezi online állapotba. <objektum> A művelet tárgyát képező objektum típusa. Érvényes argumentumok: HBAPORT, SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE és LUN. A művelethez ki kell jelölni egy megadott típusú objektumot. Példa: ONLINE CONTROLLER</objektum></objektum>
Použití: ONLINE <objekt> Nastaví u vybraného objektu zadaného typu stav online. U portů HBA nastaví tento příkaz stav cest k vybranému portu HBA na online. <objekt> Určuje typ objektu, pro který bude operace provedena. Musí se jednat o některý z následujících typů: HBAPORT, SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE nebo LUN. Aby tato operace proběhla úspěšně, je nutné vybrat objekt zadaného typu. Příklad: ONLINE CONTROLLER</objekt></objekt>
Käyttö: ONLINE <objekti> Asettaa valitun määritetyn tyyppisen objektin online-tilaan. Jos tyyppi on HBA-portti, tämä toiminto asettaa valittuun HBA-porttiin vievät polut online-tilaan. <objekti> Määrittää objektityypin, jolle tämä toiminto tehdään. Tyypin on oltava HBAPORT, SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE tai LUN. Määritetyn tyyppinen objekti täytyy valita tätä toimintoa varten. Esimerkki: ONLINE CONTROLLER</objekti></objekti>
Пример: RECOVER LUN Выполнение операций, необходимых для восстановления выбранного LUN. Для успешного выполнения этой операции должен быть выбран LUN. Пример: RECOVER LUN
Syntax: RECOVER LUN Utför åtgärder som krävs för att reparera en vald LUN. En LUN måste väljas för att åtgärden ska lyckas. Exempel: RECOVER LUN
使用方式: RECOVER LUN 執行必要的操作來修復目前選取的 LUN。 必須選取 LUN,才能繼續此操作。 範例: RECOVER LUN
用法: RECOVER LUN 执行修复当前所选 LUN 所需的操作。 要使此操作成功,必须选择 LUN。 示例: RECOVER LUN
Kullanım: RECOVER LUN Şu an seçili LUN'yi onarmak için gerekli işlemleri gerçekleştirir. Bu işlemin başarılı olabilmesi için bir LUN seçilmelidir.Örnek: RECOVER LUN
사용법: RECOVER LUN 현재 선택한 LUN을 복구하는 데 필요한 작업을 수행합니다. 이 작업을 완료하려면 LUN을 선택해야 합니다. 예: RECOVER LUN
Utilização: RECOVER LUN Executa operações necessárias para reparar o LUN actualmente seleccionado. Um LUN tem de ser seleccionado para que esta operação tenha êxito. Exemplo: RECOVER LUN
使用法: RECOVER LUN 現在選択した LUN を修復するのに必要な操作を実行します。 操作を完了するには LUN を選択する必要があります。 例: RECOVER LUN
Sposób użycia: RECOVER LUN Wykonuje operacje wymagane do naprawienia aktualnie wybranej jednostki LUN. Aby działanie tej operacji było poprawne, należy wybrać jednostkę LUN. Przykład: RECOVER LUN
Bruk: RECOVER LUN Utfører operasjoner som er nødvendige for å reparere det valgte LUN. Et LUN må velges for å kunne utføre denne operasjonen. Eksempel: RECOVER LUN
Szintaxis: RECOVER LUN A kijelölt logikai egység javítására szolgáló műveletek végrehajtása. A művelethez ki kell jelölni egy logikai egységet. Példa: RECOVER LUN
Syntaxe : RECOVER LUN Effectue les opérations requises pour réparer le LUN sélectionné. Un LUN doit être sélectionné pour que cette opération réussisse. Exemple : RECOVER LUN
Uso: RECOVER LUN Realiza operações necessárias para reparar o LUN selecionado no momento. É necessário selecionar um LUN para esta operação ser bem-sucedida. Exemplo: RECOVER LUN
Uso: RECOVER LUN Realiza las operaciones necesarias para reparar el LUN seleccionado actualmente. Se debe seleccionar un LUN para que esta operación se lleve a cabo correctamente. Ejemplo: RECOVER LUN
Syntax: RECOVER LUN Führt Vorgänge zum Reparieren der derzeit ausgewählten LUN aus. Damit dieser Vorgang erfolgreich ausgeführt werden kann, muss eine LUN ausgewählt werden. Beispiel: RECOVER LUN
Syntaxis: RECOVER LUN De bewerkingen uitvoeren die noodzakelijk zijn om de geselecteerde LUN te herstellen. Er moet een LUN geselecteerd zijn. Anders mislukt de bewerking. Voorbeeld: RECOVER LUN
Použití: RECOVER LUN Provede operaci nutnou k opravě aktuálně vybrané logické jednotky (LUN). Aby tato operace proběhla úspěšně, je nutné vybrat logickou jednotku (LUN). Příklad: RECOVER LUN
Käyttö: RECOVER LUN Tekee valitun LUN-yksikön korjaustoimia. Tätä toimintoa varten täytyy valita LUN-yksikkö. Esimerkki: RECOVER LUN
Χρήση: RECOVER LUN Εκτελεί λειτουργίες απαραίτητες για την επιδιόρθωση του τρέχοντος επιλεγμένου LUN. Πρέπει να επιλεγεί ένας LUN για να επιτύχει αυτή η λειτουργία. Παράδειγμα: RECOVER LUN
Format: RECOVER LUN Udfører handlinger, som er nødvendige for at reparere den aktuelt valgte LUN. Der skal vælges en LUN, for at denne handling kan udføres. Eksempel: RECOVER LUN
Utilizzo: RECOVER LUN Esegue le operazioni necessarie per la riparazione del LUN attualmente selezionato. Per completare l'operazione è necessario selezionare almeno un LUN. Per esempio: RECOVER LUN
Syntax: REENUMERATE {SUBSYSTEMS | DRIVES} Återuppräknar objekt av den angivna typen. SUBSYSTEMS Frågar igen i tillgängliga undersystem för att identifiera nya undersystem som har lagts till. En provider måste väljas för att åtgärden ska lyckas. DRIVES Ominventerar enheterna i det valda undersystemet. Ett undersystem måste väljas för att åtgärden ska lyckas. Exempel: REENUMERATE DRIVES
使用方式: REENUMERATE {SUBSYSTEMS | DRIVES} 重新列舉指定類型的物件。 SUBSYSTEMS 重新查詢可用的子系統以發現任何新增的子系統。您必須選取提供者, 才能順利完成此操作。 DRIVES 重新清查目前所選取子系統的磁碟機。您必須選取子系統,才能順利 完成此操作。 範例: REENUMERATE DRIVES
用法: REENUMERATE {SUBSYSTEMS | DRIVES} 重新枚举指定类型的对象。 SUBSYSTEMS 重新查询可用的子系统,以便发现已添加的任何新子系统。 若要使此操作成功,必须选择提供程序。 DRIVES 重新清点当前所选子系统中的驱动器。 若要使此操作成功,必须选择子系统。 示例: REENUMERATE DRIVES
사용법: REENUMERATE {SUBSYSTEMS | DRIVES} 지정한 유형의 개체를 다시 열거합니다. SUBSYSTEMS 사용 가능한 하위 시스템을 다시 쿼리하여 추가된 새 하위 시스템을 모두 찾습니다. 이 작업을 수행하려면 공급자를 선택해야 합니다. DRIVES 현재 선택한 하위 시스템의 드라이브를 인벤토리에 다시 저장 합니다. 이 작업을 수행하려면 하위 시스템을 선택해야 합니다. 예: REENUMERATE DRIVES
使用法: REENUMERATE {SUBSYSTEMS | DRIVES} 指定された種類のオブジェクトを再列挙します。 SUBSYSTEMS 新しいサブシステムが追加されたのを検出するために利用可能な サブシステムを再照会します。操作を完了するにはプロバイダが 選択される必要があります。 DRIVES 現在選択したサブシステムのドライブを再インベントリ します。操作を完了するにはサブシステムを選択する必要 があります。 例: REENUMERATE DRIVES
Bruk: REENUMERATE {SUBSYSTEMS | DRIVES} Nummererer objekter av den angitte typen på nytt. SUBSYSTEMS Spør de tilgjengelige delsystemene på nytt for å finne eventuelle nye delsystemer som er lagt til. En leverandør må velges for å kunne utføre denne operasjonen. DRIVES Lager ny innholdsliste over stasjonene i det valgte delsystemet. Et delsystem må velges for å kunne utføre denne operasjonen. Eksempel: REENUMERATE DRIVES
Szintaxis: REENUMERATE {SUBSYSTEMS | DRIVES} Adott típusú objektumok ismételt számbavétele. SUBSYSTEMS A rendelkezésre álló alrendszerek ismételt lekérdezése az újonnan hozzáadott alrendszerek felderítéséhez. A művelethez ki kell jelölni egy szolgáltatót. DRIVES A kijelölt alrendszer meghajtóinak ismételt számbavétele. A művelethez ki kell jelölni egy alrendszert. Példa: REENUMERATE DRIVES
Käyttö: REENUMERATE {SUBSYSTEMS | DRIVES} Luettelee uudelleen määritetyn tyyppiset objektit. SUBSYSTEMS Etsii lisättyjä alijärjestelmiä käytettävissä olevien alijärjestelmien joukosta. Tätä toimintoa varten täytyy valita toimittaja. DRIVES Tarkistaa valittuna olevan alijärjestelmän asemien sisällön. Tätä toimintoa varten täytyy valita alijärjestelmä. Esimerkki: REENUMERATE DRIVES
Использование: REFRESH PROVIDER Обновление внутренних данных для выбранного поставщика. Для успешного выполнения данной операции должен быть выбран поставщик. Пример: REFRESH PROVIDER
Syntax: REFRESH PROVIDER Uppdaterar interna data för den valda providern. En provider måste väljas för att åtgärden ska lyckas. Exempel: REFRESH PROVIDER
使用方式: REFRESH PROVIDER 重新整理目前選取的提供者之內部資料。 必須選取提供者,才能繼續此操作。 範例: REFRESH PROVIDER
用法: REFRESH PROVIDER 刷新当前所选提供程序的内部数据。 要使此操作成功,必须选择提供程序。 示例: REFRESH PROVIDER
Kullanım: REFRESH PROVIDER Şu anda seçili sağlayıcıya ait iç veriyi yeniler. Bu işlemin başarılı olabilmesi için bir sağlayıcı seçilmelidir.Örnek: REFRESH PROVIDER
사용법: REFRESH PROVIDER 현재 선택한 공급자에 대한 내부 데이터를 새로 고칩니다. 이 작업을 완료하려면 공급자를 선택해야 합니다. 예: REFRESH PROVIDER
Utilização: REFRESH PROVIDER Actualiza dados internos para o fornecedor actualmente seleccionado. Um fornecedor tem de ser seleccionado para que esta operação tenha êxito. Exemplo: REFRESH PROVIDER
使用法: REFRESH PROVIDER 現在選択されたプロバイダの内部データを更新します。 操作を完了するにはプロバイダを選択する必要があります。 例: REFRESH PROVIDER
Sposób użycia: REFRESH PROVIDER Odświeża wewnętrzne dane aktualnie wybranego dostawcy. Aby działanie tej operacji było poprawne, należy wybrać dostawcę. Przykład: REFRESH PROVIDER
Bruk: REFRESH PROVIDER Oppdaterer interne data for det valgte LUN. En leverandør må velges for å kunne utføre denne operasjonen. Eksempel: REFRESH PROVIDER
Szintaxis: REFRESH PROVIDER A kijelölt szolgáltató belső adatainak frissítése. A művelethez ki kell jelölni egy szolgáltatót. Példa: REFRESH PROVIDER
Syntaxe : REFRESH PROVIDER Actualise les données internes du fournisseur sélectionné. Un fournisseur doit être sélectionné pour que cette opération réussisse. Exemple : REFRESH PROVIDER
Uso: REFRESH PROVIDER Atualiza os dados internos do provedor selecionado no momento. É necessário selecionar um provedor para esta operação ser bem-sucedida. Exemplo: REFRESH PROVIDER
Uso: REFRESH PROVIDER Actualiza los datos internos del proveedor seleccionado actualmente. Se debe seleccionar un proveedor para que esta operación se lleve a cabo correctamente. Ejemplo: REFRESH PROVIDER
Syntax: REFRESH PROVIDER Aktualisiert interne Daten für den derzeit ausgewählten Anbieter. Damit dieser Vorgang erfolgreich ausgeführt werden kann, muss ein Anbieter ausgewählt sein. Beispiel: REFRESH PROVIDER
Syntaxis: REFRESH PROVIDER De interne gegevens voor de geselecteerde provider vernieuwen. Er moet een provider geselecteerd zijn. Anders mislukt de bewerking. Voorbeeld: REFRESH PROVIDER
Použití: REFRESH PROVIDER Aktualizuje interní data pro aktuálně vybraného zprostředkovatele. Aby tato operace proběhla úspěšně, je nutné vybrat zprostředkovatele. Příklad: REFRESH PROVIDER
Käyttö: REFRESH PROVIDER Päivittää valittuna olevan toimittajan sisäiset tiedot. Tätä toimintoa varten täytyy valita toimittaja. Esimerkki: REFRESH PROVIDER
Χρήση: REFRESH PROVIDER Ανανεώνει τα εσωτερικά δεδομένα για την τρέχουσα επιλεγμένη υπηρεσία παροχής. Πρέπει να επιλεγεί μια υπηρεσία παροχής για να επιτύχει αυτή η λειτουργία. Παράδειγμα: REFRESH PROVIDER
Format: REFRESH PROVIDER Opdaterer interne data for den aktuelt valgte provider. Der skal vælges en provider, for at denne handling kan udføres. Eksempel: REFRESH PROVIDER
Utilizzo: REFRESH PROVIDER Aggiorna i dati interni del provider attualmente selezionato. Per completare l'operazione è necessario selezionare almeno un provider. Per esempio: REFRESH PROVIDER
Использование: REM [<комментарии>] Не выполняет действий. Используется для вставки комментариев в сценарии. Пример. REM Это комментарий.</комментарии>
Syntax: REM [<kommentarer>] Gör ingenting. Används för att kommentera skript. Exempel: REM Det här är en kommentar.</kommentarer>
使用方式: REM [<remarks>] 不執行任何動作。用來註解指令碼。 範例: REM 這是註解。</remarks>
用法: REM [<remarks>] 不执行任何操作。用于注释脚本。 示例: REM This is a comment.</remarks>
Kullanım: REM [<remarks>] Hiçbir şey yapmaz. Kodlara açıklama eklemek için kullanılır.Örnek: REM Bu bir açıklamadır.</remarks>
사용법: REM [<설명>] 아무 작업도 하지 않습니다. 스크립트를 설명하는 데 사용됩니다. 예: REM 설명입니다.</설명>
Utilização: REM [<observações>] Sem efeito. Utilizado para comentar scripts. Exemplo: REM Isto é um comentário.</observações>
使用法: REM [<注釈>] 何もしません。コマンド スクリプトで使われます。 例: REM コメントです。</注釈>
Sposób użycia: REM [<komentarze>] Nie wykonuje żadnej operacji. Służy do umieszczania komentarzy w skryptach. Przykład: REM To jest komentarz.</komentarze>
Bruk: REM [<merknader>] Gjør ikke noe. Brukes til å sette inn kommentarer i skript. Eksempel: REM Dette er en kommentar.</merknader>
Szintaxis: REM [<megjegyzések>] Megjegyzések elhelyezése parancsfájlokban. Példa: REM Ez egy megjegyzés.</megjegyzések>
Syntaxe : REM [<commentaire>] Ne fait rien. Utilisé pour commenter des scripts. Exemple : REM Ceci est un commentaire.</commentaire>
Uso: REM [<comentários>] Não faz nada. Usado para comentar scripts. Exemplo: REM Este é um comentário.</comentários>
Uso: REM [<notas>] No hace nada. Se usa para comentar scripts. Ejemplo: REM Esto es un comentario.</notas>
Syntax: REM <kommentare> Löst keine Aktion aus. Wird für Skriptkommentare verwendet. Beispiel: REM Dies ist ein Kommentar.</kommentare>
Syntaxis: REM [<opmerkingen>] Geen functie. Wordt gebruikt om scripts van commentaar te voorzien. Voorbeeld: REM Dit is een opmerking.</opmerkingen>
Použití: REM [<poznámky>] Neprovede žádnou akci. Slouží ke komentování skriptů. Příklad: REM Toto je komentář.</poznámky>
Käyttö: REM [<huomautukset>] Ei tee mitään. Käytetään komentosarjojen kommentointiin. Esimerkki: REM Tämä on kommentti.</huomautukset>
Χρήση: REM <remarks> Δεν κάνει τίποτα. Χρησιμοποιείται για τον σχολιασμό δεσμών ενεργειών. Παράδειγμα: REM Αυτό είναι ένα σχόλιο.</remarks>
Format: REM [<remarks>] Udfører ingen opgave. Anvendes til at indsætte kommentarer i scripts. Eksempel: REM Dette er en kommentar.</remarks>
Sintassi: REM [<note>] Non esegue alcuna operazione. Viene utilizzato per commentare gli script. Esempio: REM Questo è un commento.</note>
See catalog page for all messages.