|
Использование: EXIT
Завершение работы приложения DiskRAID.
Пример: EXIT |
|
Syntax: EXIT
Avslutar DiskRAID.
Exempel: EXIT |
|
使用方式: EXIT
結束 DiskRAID。
範例: EXIT |
|
用法: EXIT
退出 DiskRAID。
示例: EXIT |
|
Kullanım: EXIT
DiskRAID'den çıkar.Örnek: EXIT |
|
사용법: EXIT
DiskRAID를 끝냅니다.
예: EXIT |
|
Utilização: EXIT
Sai de DiskRAID.
Exemplo: EXIT |
|
使用法: EXIT
DiskRAID を終了します。
例: EXIT |
|
Sposób użycia: EXIT
Kończy pracę narzędzia DiskRAID.
Przykład: EXIT |
|
Bruk: EXIT
Avslutter Diskraid.
Eksempel: EXIT |
|
Szintaxis: EXIT
Kilépés a DiskRAID alkalmazásból.
Példa: EXIT |
|
Syntaxe : EXIT
Quitte DiskRAID.
Exemple : EXIT |
|
Uso: EXIT
Sai do DiskRAID.
Exemplo: EXIT |
|
Uso: EXIT
Sale de DiskRAID.
Ejemplo: EXIT |
|
Syntax: EXIT
Beendet Diskraid.
Beispiel: EXIT |
|
Syntaxis: EXIT
DiskRAID afsluiten.
Voorbeeld: EXIT |
|
Použití: EXIT
Ukončí nástroj DiskRAID
Příklad: EXIT |
|
Käyttö: EXIT
Sulkee DiskRAIDin.
Esimerkki: EXIT |
|
Χρήση: EXIT
Πραγματοποιεί έξοδο από το DiskRAID.
Παράδειγμα: EXIT |
|
Format: EXIT
Afslutter Diskraid.
Eksempel: EXIT |
|
Sintassi: EXIT
Esce da DiskRAID.
Esempio: EXIT |
|
Использование: FLUSHCACHE CONTROLLER
Очищает кэш на выбранном в данный момент контроллере.
Для успешного выполнения этой операции должен быть выбран контроллер.
Пример.
FLUSHCACHE CONTROLLER |
|
Syntax: FLUSHCACHE CONTROLLER
Rensar cacheminnet för den valda styrenheten.
En styrenhet måste väljas för att åtgärden ska lyckas.
Exempel: FLUSHCACHE CONTROLLER |
|
使用方式: FLUSHCACHE CONTROLLER
清除目前選取之控制器的快取。
您必須選取控制器,才能順利完成此操作。
範例: FLUSHCACHE CONTROLLER |
|
用法: FLUSHCACHE CONTROLLER
刷新当前所选控制器上的缓存。
若要使此操作成功,必须选择控制器。
示例: FLUSHCACHE CONTROLLER |
|
Kullanım: FLUSHCACHE CONTROLLER
Şu anda seçili denetleyici üzerindeki önbelleği boşaltır.
Bu işlemin başarılı olabilmesi için bir denetleyici seçilmelidir.Örnek: FLUSHCACHE CONTROLLER |
|
사용법: FLUSHCACHE CONTROLLER
현재 선택한 컨트롤러의 캐시를 플러시합니다.
이 작업을 수행하려면 컨트롤러를 선택해야 합니다.
예: FLUSHCACHE CONTROLLER |
|
Utilização: FLUSHCACHE CONTROLLER
Alinha a cache no controlador actualmente seleccionado.
Para que esta operação tenha êxito, tem de estar seleccionado um
controlador.
Exemplo: FLUSHCACHE CONTROLLER |
|
使用法: FLUSHCACHE CONTROLLER
現在選択されたコントローラのキャッシュをフラッシュします。
操作を完了するにはコントローラが選択される必要があります。
例: FLUSHCACHE CONTROLLER |
|
Sposób użycia: FLUSHCACHE CONTROLLER
Opróżnia pamięć podręczną obecnie wybranego kontrolera.
Aby działanie tej operacji było poprawne, musi być wybrany kontroler.
Przykład: FLUSHCACHE CONTROLLER |
|
Bruk: FLUSHCACHE CONTROLLER
Tømmer hurtigbufferen på den valgte kontrolleren.
En kontroller må velges for å kunne utføre denne operasjonen.
Eksempel: FLUSHCACHE CONTROLLER |
|
Szintaxis: FLUSHCACHE CONTROLLER
A kijelölt vezérlő gyorsítótárának ürítése.
A művelethez ki kell jelölni egy vezérlőt.
Példa: FLUSHCACHE CONTROLLER |
|
Syntaxe : FLUSHCACHE CONTROLLER
Vide la mémoire cache du contrôleur sélectionné.
Un contrôleur doit être sélectionné pour que cette opération réussisse.
Exemple : FLUSHCACHE CONTROLLER |
|
Uso: FLUSHCACHE CONTROLLER
Libera o cache no controlador selecionado.
É necessário selecionar um controlador para essa operação seja
bem-sucedida.
Exemplo: FLUSHCACHE CONTROLLER |
|
Uso: FLUSHCACHE CONTROLLER
Vacía la memoria caché del controlador seleccionado actualmente.
Para realizar esta operación correctamente, es necesario seleccionar
un controlador.
Ejemplo: FLUSHCACHE CONTROLLER |
|
Syntax: FLUSHCACHE CONTROLLER
Leert den Cache auf dem derzeit ausgewählten Controller.
Damit dieser Vorgang erfolgreich ausgeführt werden kann, muss ein
Controller ausgewählt sein.
Beispiel: FLUSHCACHE CONTROLLER |
|
Syntaxis: FLUSHCACHE CONTROLLER
De cache op de geselecteerde controller leegmaken.
Er moet een controller geselecteerd zijn. Anders mislukt de bewerking.
Voorbeeld: FLUSHCACHE CONTROLLER |
|
Použití: FLUSHCACHE CONTROLLER
Vyprázdní mezipaměť u aktuálně vybraného řadiče.
Aby tato operace proběhla úspěšně, je nutné vybrat řadič.
Příklad: FLUSHCACHE CONTROLLER |
|
Käyttö: FLUSHCACHE CONTROLLER
Tyhjentää välimuistista valittuna olevan ohjaimen tiedot.
Ohjain täytyy valita tätä toimintoa varten.
Esimerkki: FLUSHCACHE CONTROLLER |
|
Χρήση: FLUSHCACHE CONTROLLER
Εκκαθαρίζει το cache στον τρέχοντα επιλεγμένο ελεγκτή.
Πρέπει να επιλεγεί ένας ελεγκτής για να επιτύχει αυτή τη λειτουργία.
Παράδειγμα: FLUSHCACHE CONTROLLER |
|
Format: FLUSHCACHE CONTROLLER
Rydder cachen på den aktuelt valgte controller.
Der skal vælges en controller, for at denne handling kan udføres.
Eksempel: FLUSHCACHE CONTROLLER |
|
Sintassi: FLUSHCACHE CONTROLLER
Scarica la cache sul controller attualmente selezionato.
Per eseguire l'operazione è necessario selezionare un controller.
Esempio: FLUSHCACHE CONTROLLER |
|
Использование: HELP
Отображение списка команд, распознаваемых DiskRAID.
Пример.
HELP |
|
Syntax: HELP
Visar en lista över kommandon kan användas med DiskRAID.
Exempel: HELP |
|
使用方式: HELP
顯示 DiskRAID 識別的命令清單。
範例: HELP |
|
用法: HELP
显示 DiskRAID 可以识别的命令列表。
示例: HELP |
|
Kullanım: HELP
DiskRAID tarafından tanınan komutların listesini görüntüler.Örnekler: HELP |
|
사용법: HELP
DiskRAID에서 인식되는 명령 목록을 표시합니다.
예: HELP |
|
Utilização: HELP
Apresenta a lista de comandos reconhecidos por DiskRAID.
Exemplo: HELP |
|
使用法: HELP
DiskRAID で認識されるコマンドの一覧を表示します。
例: HELP |
|
Sposób użycia: HELP
Wyświetla listę poleceń rozpoznawanych przez narzędzie DiskRAID.
Przykład: HELP |
|
Bruk: HELP
Viser listen over kommandoer som gjenkjennes av Diskraid.
Eksempel: HELP |
|
Szintaxis: HELP
A DiskRAID parancsainak megjelenítése.
Példa: HELP |
|
Syntaxe : HELP
Affiche la liste des commandes reconnues par DiskRAID.
Exemple : HELP |
|
Uso: HELP
Exibe a lista de comandos reconhecidos pelo DiskRAID.
Exemplo: HELP |
|
Uso: HELP
Muestra la lista de comandos que reconoce DiskRAID.
Ejemplo: HELP |
|
Syntax: HELP
Zeigt eine Liste der von Diskraid anerkannten Befehle an.
Beispiel: HELP |
|
Syntaxis: HELP
De lijst weergeven van de opdrachten die door DiskRAID worden ondersteund.
Voorbeeld: HELP |
|
Použití: HELP
Zobrazí seznam příkazů rozpoznávaných nástrojem DiskRAID.
Příklady: HELP |
|
Käyttö: HELP
Näyttää DiskRAIDin tunnistamien komentojen luettelon.
Esimerkki: HELP |
|
Χρήση: HELP
Εμφανίζει τη λίστα εντολών που αναγνωρίζει το DiskRAID.
Παράδειγμα: HELP |
|
Format: HELP
Viser listen over de kommandoer, som Diskraid kan genkende.
Eksempel: HELP |
|
Sintassi: HELP
Visualizza l'elenco dei comandi riconosciuti da DiskRAID.
Esempio: HELP |
|
Использование: INVALIDATECACHE CONTROLLER
Делает недействительным кэш на выбранном в данный момент контроллере.
Для успешного выполнения этой операции должен быть выбран контроллер.
Пример.
INVALIDATECACHE CONTROLLER |
|
Syntax: INVALIDATECACHE CONTROLLER
Upphäver cachelagringen på den valda styrenheten.
En styrenhet måste väljas för att åtgärden ska lyckas.
Exempel: INVALIDATECACHE CONTROLLER |
|
使用方式: INVALIDATECACHE CONTROLLER
使目前選取之控制器的快取失效。
您必須選取控制器,才能順利完成此操作。
範例: INVALIDATECACHE CONTROLLER |
|
用法: INVALIDATECACHE CONTROLLER
使当前所选控制器上的缓存失效。
若要使此操作成功,必须选择控制器。
示例: INVALIDATECACHE CONTROLLER |
|
Kullanım: INVALIDATECACHE CONTROLLER
Şu anda seçili olan denetleyici üzerindeki ön belleği geçersiz kılar.
Bu işlemin başarılı olabilmesi için bir denetleyici seçilmelidir.Örnek: INVALIDATECACHE CONTROLLER |
|
사용법: INVALIDATECACHE CONTROLLER
현재 선택한 컨트롤러의 캐시를 무효화합니다.
이 작업을 수행하려면 컨트롤러를 선택해야 합니다.
예: INVALIDATECACHE CONTROLLER |
|
Utilização: INVALIDATECACHE CONTROLLER
Invalida a cache no controlador actualmente seleccionado.
Para que esta operação tenha êxito, tem de estar seleccionado um
controlador.
Exemplo: INVALIDATECACHE CONTROLLER |
|
使用法: INVALIDATECACHE CONTROLLER
現在選択したコントローラのキャッシュを無効にします。
操作を完了するにはコントローラが選択される必要があります。
例: INVALIDATECACHE CONTROLLER |
|
Bruk: INVALIDATECACHE CONTROLLER
Gjør hurtigbufferen på den valgte kontrolleren ugyldig.
En kontroller må velges for å kunne utføre denne operasjonen.
Eksempel: INVALIDATECACHE CONTROLLER |
|
Szintaxis: INVALIDATECACHE CONTROLLER
A kijelölt vezérlő gyorsítótárának érvénytelenítése.
A művelethez ki kell jelölni egy vezérlőt.
Példa: INVALIDATECACHE CONTROLLER |
|
Syntaxe : INVALIDATECACHE CONTROLLER
Invalide la mémoire cache du contrôleur sélectionné.
Un contrôleur doit être sélectionné pour que cette opération réussisse.
Exemple : INVALIDATECACHE CONTROLLER |
|
Uso: INVALIDATECACHE CONTROLLER
Invalida o cache no controlador selecionado.
É necessário selecionar um controlador para essa operação seja bem-sucedida.
Exemplo: INVALIDATECACHE CONTROLLER |
|
Uso: INVALIDATECACHE CONTROLLER
Invalida la memoria caché en el controlador seleccionado actualmente.
Para realizar esta operación correctamente, es necesario seleccionar un
controlador.
Ejemplo: INVALIDATECACHE CONTROLLER |
|
Syntax: INVALIDATECACHE CONTROLLER
Erklärt den Cache auf dem derzeit ausgewählten Controller für ungültig.
Damit dieser Vorgang erfolgreich ausgeführt werden kann, muss ein
Controller ausgewählt sein.
Beispiel: INVALIDATECACHE CONTROLLER |
|
Syntaxis: INVALIDATECACHE CONTROLLER
De cache op de geselecteerde controller ongeldig maken.
Er moet een controller geselecteerd zijn. Anders mislukt de bewerking.
Voorbeeld: INVALIDATECACHE CONTROLLER |
|
Použití: INVALIDATECACHE CONTROLLER
Zruší platnost mezipaměti pro aktuálně vybraný řadič.
Aby tato operace proběhla úspěšně, je nutné vybrat řadič.
Příklad: INVALIDATECACHE CONTROLLER |
|
Käyttö: INVALIDATECACHE CONTROLLER
Tekee valitun ohjaimen tiedot epäkelvoiksi välimuistissa.
Ohjain täytyy valita tätä toimintoa varten.
Esimerkki: INVALIDATECACHE CONTROLLER |
|
Sposób użycia: INVALIDATECACHE CONTROLLER
Unieważnia zawartość pamięci podręcznej obecnie wybranego kontrolera.
Aby działanie tej operacji było poprawne, musi być wybrany kontroler.
Przykład: INVALIDATECACHE CONTROLLER |
|
Χρήση: INVALIDATECACHE CONTROLLER
Ακυρώνει το cache στον τρέχοντα επιλεγμένο ελεγκτή.
Πρέπει να επιλεγεί ένας ελεγκτής για να επιτύχει αυτή η λειτουργία.
Παράδειγμα: INVALIDATECACHE CONTROLLER |
|
Format: INVALIDATECACHE CONTROLLER
Ugyldiggør cachen på den aktuelt valgte controller.
Der skal vælges en controller, for at denne handling kan udføres.
Eksempel: INVALIDATECACHE CONTROLLER |
|
Sintassi: INVALIDATECACHE CONTROLLER
Invalida la cache per il controller attualmente selezionato.
Per eseguire l'operazione è necessario selezionare un controller.
Esempio: INVALIDATECACHE CONTROLLER |
|
Использование: OFFLINE <object> Переводит выбранный объект указанного типа в состояние отключения.
<object> Указывает тип объекта, с которым будет выполнена данная операция. Допустимо
одно из следующих значений: SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE или LUN.
Чтобы данная операция была успешной, объект указанного типа должен быть
выбран.
Пример.
OFFLINE CONTROLLER</object></object> |
|
Syntax: OFFLINE <objekt> Anger statusen för det valda objektet av den angivna typen till offline.
<objekt> Anger för vilken typ av objekt åtgärden ska utföras. Måste
vara av typen SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE eller LUN.
Ett objekt av den angivna typen måste väljas för att åtgärden ska lyckas.
Exempel: OFFLINE CONTROLLER</objekt></objekt> |
|
使用方式: OFFLINE <object> 將指定類型的選取物件狀態設定為離線。
<object> 指定要執行此操作的物件類型。必須是 SUBSYSTEM、CONTROLLER、
DRIVE 或 LUN 的其中一個。
您必須選取所指定類型的物件,才能順利完成此操作。
範例: OFFLINE CONTROLLER</object></object> |
|
用法: OFFLINE <object> 将指定类型的所选对象的状态设置为脱机。
<object> 指定要对其执行此操作的对象的类型。必须是 SUBSYSTEM、
CONTROLLER、DRIVE 或 LUN 之一。
若要使此操作成功,必须选择指定类型的对象。
示例: OFFLINE CONTROLLER</object></object> |
|
Kullanım: OFFLINE <nesne> Seçilmiş olan belirtilen türdeki nesnenin durumunu çevrimdışı
olarak ayarlar.
<nesne> Bu işlemin gerçekleştirileceği nesne türünü belirtir.
SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE veya LUN olmalıdır.
Bu işlemin başarılı olabilmesi için belirtilen türde bir nesne
seçilmelidir.Örnek: OFFLINE CONTROLLER</nesne></nesne> |
|
사용법: OFFLINE <개체> 지정한 유형의 선택한 개체 상태를 오프라인으로 설정합니다.
<개체> 이 작업을 수행할 개체의 유형을 지정합니다.
SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE, LUN 중 하나여야 합니다.
이 작업을 수행하려면 지정한 유형의 개체를 선택해야
합니다.
예: OFFLINE CONTROLLER</개체></개체> |
|
Utilização: OFFLINE <objecto> Define como offline o estado do objecto seleccionado do tipo especificado.
<objecto> Especifica o tipo de objecto no qual efectuar esta operação.
Tem de ser SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE ou LUN.
Para que esta operação tenha êxito, tem de estar seleccionado um objecto do
tipo especificado.
Exemplo: OFFLINE CONTROLLER</objecto></objecto> |
|
使用法: OFFLINE <オブジェクト> 指定した種類の選択したオブジェクトの状態をオフラインに設定します。
<オブジェクト> この操作を実行するオブジェクトの種類を指定します。
SUBSYSTEM、CONTROLLER、DRIVE、LUN のいずれかの値でなければ
なりません。
操作を完了するには指定した種類のオブジェクトが選択される必要が
あります。
例: OFFLINE CONTROLLER</オブジェクト></オブジェクト> |
|
Sposób użycia: OFFLINE <obiekt> Ustawia stan wybranego obiektu określonego typu na offline.
<obiekt> Określa typ obiektu, na którym należy wykonać tę operację.
Musi to być jedna z wartości: SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE lub
LUN.
Aby działanie tej operacji było poprawne, musi być wybrany
obiekt o jednym z podanych typów.
Przykład: OFFLINE CONTROLLER</obiekt></obiekt> |
|
Bruk: OFFLINE <objekt> Angir statusen til det valgte objektet av den angitte typen til frakoblet.
<objekt> Angir hvilken type objekt operasjonen skal utføres på.
Må være SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE eller LUN.
Et objekt av den angitte typen må velges for å kunne utføre denne
operasjonen.
Eksempel: OFFLINE CONTROLLER</objekt></objekt> |
|
Szintaxis: OFFLINE <objektum> Adott típusú kijelölt objektum offline állapotba helyezése.
<objektum> A művelet tárgyát képező objektum típusa.
Érvényes argumentumok: SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE és LUN.
A művelethez ki kell jelölni egy megadott típusú objektumot.
Példa: OFFLINE CONTROLLER</objektum></objektum> |
|
Syntaxe : OFFLINE <objet> Définit à la valeur hors connexion l’état de l’objet sélectionné du type
spécifié.
<objet> Spécifie le type d’objet sur lequel l’opération doit être
effectuée. Ce paramètre doit être SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE
ou LUN.
Un objet du type spécifié doit être sélectionné pour que cette opération
réussisse.
Exemple : OFFLINE CONTROLLER</objet></objet> |
|
Uso: OFFLINE <objeto> Define o estado do objeto selecionado do tipo especificado como offline.
<objeto> Especifica o tipo de objeto no qual esta operação será realizada. Deve
ser um destes: SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE ou LUN.
É necessário selecionar um objeto do tipo especificado para que essa operação
seja bem sucedida.
Exemplo: OFFLINE CONTROLLER</objeto></objeto> |
|
Uso: OFFLINE <objeto> Establece el estado del objeto seleccionado del tipo especificado en sin
conexión.
<objeto> Especifica el tipo de objeto en el que se va a realizar esta
operación. Debe ser SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE o LUN.
Para realizar esta operación correctamente, es necesario seleccionar un
objeto del tipo especificado.
Ejemplo: OFFLINE CONTROLLER</objeto></objeto> |
|
Syntax: OFFLINE <objekt> Versetzt das ausgewählte Objekt des angegebenen Typs in den
Offlinestatus.
<objekt> Gibt den Typ des Objekts an, für das dieser Vorgang ausgeführt
werden soll. Zulässige Werte sind SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE
oder LUN.
Damit dieser Vorgang erfolgreich ausgeführt werden kann, muss ein Objekt
des angegebenen Typs ausgewählt sein.
Beispiel: OFFLINE CONTROLLER</objekt></objekt> |
|
Syntaxis: OFFLINE <object> De status van het geselecteerde object van het opgegeven type instellen
op offline.
<object> Dit is het type object waarop u deze bewerking wilt uitvoeren.
Geldige waarden zijn: SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE of LUN.
Er moet een object van het opgegeven type geselecteerd zijn. Anders
mislukt de bewerking.
Voorbeeld: OFFLINE CONTROLLER</object></object> |
|
Použití: OFFLINE <objekt> Nastaví u vybraného objektu zadaného typu stav offline.
<objekt> Určuje typ objektu, pro který bude operace provedena.
Musí se jednat o některý z následujících typů: SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE nebo LUN.
Aby tato operace proběhla úspěšně, je nutné vybrat objekt zadaného typu.
Příklad: OFFLINE CONTROLLER</objekt></objekt> |
|
Käyttö: OFFLINE <objekti> Asettaa valitun määritetyn tyyppisen objektin offline-tilaan.
<objekti> Määrittää objektityypin, jolle tämä toiminto tehdään.
Tyypin on oltava SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE tai LUN.
Määritetyn tyyppinen objekti täytyy valita tätä toimintoa varten.
Esimerkki: OFFLINE CONTROLLER</objekti></objekti> |
|
Χρήση: OFFLINE <object> Ορίζει την κατάσταση του επιλεγμένου αντικειμένου του καθορισμένου τύπου
σε εκτός σύνδεσης.
<object> Καθορίζει τον τύπο αντικειμένου στο οποίο θα εκτελεστεί αυτή
η λειτουργία. Πρέπει να είναι ένα εκ των SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE ή LUN.
Πρέπει να επιλεγεί ένα αντικείμενο του καθορισμένου τύπου για να επιτύχει
αυτή η λειτουργία.
Παράδειγμα: OFFLINE CONTROLLER</object></object> |
|
Format: OFFLINE <objekt> Angiver tilstanden for det valgte objekt af den angivne type til offline.
<objekt> Angiver, hvilken type objekt handlingen skal udføres på.
Vælg enten SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE eller LUN.
Der skal vælges et objekt af den angivne type, for at denne handling
kan fuldføres.
Eksempel: OFFLINE CONTROLLER</objekt></objekt> |
|
Sintassi: OFFLINE <oggetto> Imposta lo stato non in linea per l'oggetto selezionato
e del tipo specificato.
<oggetto> Specifica il tipo di oggetto su cui eseguire l'operazione.
Valori consentiti: SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE o LUN.
Per eseguire l'operazione è necessario selezionare un oggetto del tipo
specificato.
Esempio: OFFLINE CONTROLLER</oggetto></oggetto> |
|
Syntax: ONLINE <objekt> Anger statusen för det valda objektet av den angivna typen till online.
För HBA-portar anger detta kommando status för sökvägar till den valda
HBA-porten till online.
<objekt> Anger för vilken typ av objekt åtgärden ska utföras. Måste
vara av typen HBAPORT, SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE eller LUN.
Ett objekt av den angivna typen måste väljas för att åtgärden ska lyckas.
Exempel: ONLINE CONTROLLER</objekt></objekt> |
|
使用方式: ONLINE <object> 將選取的指定類型物件狀態設定為連線。如果是 HBA 連接埠,則此命令會將所選
取 HBA 連接埠的路徑狀態設定為連線。
<object> 指定要執行此操作的物件類型。必須是 HBAPORT、SUBSYSTEM、
CONTROLLER、DRIVE 或 LUN 的其中一個。
您必須選取指定類型的物件,才能順利完成此操作。
範例: ONLINE CONTROLLER</object></object> |
|
用法: ONLINE <object> 将指定类型的所选对象的状态设置为联机。对于 HBA 端口,
此命令将所选 HBA 端口的路径的状态设置为联机。
<object> 指定要对其执行此操作的对象的类型。必须是
HBAPORT、SUBSYSTEM、CONTROLLER、DRIVE 或 LUN 之一。
若要使此操作成功,必须选择指定类型的对象。
示例: ONLINE CONTROLLER</object></object> |
|
사용법: ONLINE <개체> 지정한 유형의 선택한 개체 상태를 온라인으로 설정합니다.
HBA 포트의 경우 이 명령은 선택한 HBA 포트의 경로 상태를
온라인으로 설정합니다.
<개체> 이 작업을 수행할 개체의 유형을 지정합니다.
HBAPORT, SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE, LUN 중 하나여야 합니다.
이 작업을 수행하려면 지정한 유형의 개체를 선택해야
합니다.
예: ONLINE CONTROLLER</개체></개체> |
|
使用法: ONLINE <オブジェクト> 指定した種類の選択したオブジェクトの状態をオンラインに設定します。
種類が HBA ポートの場合、選択した HBA ポートへのパスの状態をオンラインに
設定します。
<オブジェクト> この操作を実行するオブジェクトの種類を指定します。
HBAPORT、SUBSYSTEM、CONTROLLER、DRIVE、LUN のいずれかの値で
なければなりません。
操作を完了するには指定した種類のオブジェクトが選択される必要が
あります。
例: ONLINE CONTROLLER</オブジェクト></オブジェクト> |
|
Bruk: ONLINE <objekt> Angir statusen til det valgte objektet av den angitte typen til tilkoblet.
For HBA-porter angir denne kommandoen statusen til banene til den valgte
HBA-porten til tilkoblet.
<objekt> Angir hvilken type objekt operasjonen skal utføres på.
Må være HBAPORT, SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE eller LUN.
Et objekt av den angitte typen må velges for å kunne utføre denne
operasjonen.
Eksempel: ONLINE CONTROLLER</objekt></objekt> |
|
Szintaxis: ONLINE <objektum> Adott típusú kijelölt objektum online állapotba helyezése.
HBA-port megadása esetén a parancs a kijelölt porthoz vezető útvonalakat
helyezi online állapotba.
<objektum> A művelet tárgyát képező objektum típusa. Érvényes
argumentumok: HBAPORT, SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE és LUN.
A művelethez ki kell jelölni egy megadott típusú objektumot.
Példa: ONLINE CONTROLLER</objektum></objektum> |
|
Použití: ONLINE <objekt> Nastaví u vybraného objektu zadaného typu stav online. U portů HBA nastaví tento příkaz stav cest k vybranému portu HBA na online.
<objekt> Určuje typ objektu, pro který bude operace provedena.
Musí se jednat o některý z následujících typů: HBAPORT, SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE nebo LUN.
Aby tato operace proběhla úspěšně, je nutné vybrat objekt zadaného typu.
Příklad: ONLINE CONTROLLER</objekt></objekt> |
|
Käyttö: ONLINE <objekti> Asettaa valitun määritetyn tyyppisen objektin online-tilaan.
Jos tyyppi on HBA-portti, tämä toiminto asettaa valittuun HBA-porttiin
vievät polut online-tilaan.
<objekti> Määrittää objektityypin, jolle tämä toiminto tehdään. Tyypin
on oltava HBAPORT, SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE tai LUN.
Määritetyn tyyppinen objekti täytyy valita tätä toimintoa varten.
Esimerkki: ONLINE CONTROLLER</objekti></objekti> |
|
Пример: RECOVER LUN
Выполнение операций, необходимых для восстановления выбранного LUN.
Для успешного выполнения этой операции должен быть выбран LUN.
Пример: RECOVER LUN |
|
Syntax: RECOVER LUN
Utför åtgärder som krävs för att reparera en vald LUN.
En LUN måste väljas för att åtgärden ska lyckas.
Exempel: RECOVER LUN |
|
使用方式: RECOVER LUN
執行必要的操作來修復目前選取的 LUN。
必須選取 LUN,才能繼續此操作。
範例: RECOVER LUN |
|
用法: RECOVER LUN
执行修复当前所选 LUN 所需的操作。
要使此操作成功,必须选择 LUN。
示例: RECOVER LUN |
|
Kullanım: RECOVER LUN
Şu an seçili LUN'yi onarmak için gerekli işlemleri gerçekleştirir.
Bu işlemin başarılı olabilmesi için bir LUN seçilmelidir.Örnek: RECOVER LUN |
|
사용법: RECOVER LUN
현재 선택한 LUN을 복구하는 데 필요한 작업을 수행합니다.
이 작업을 완료하려면 LUN을 선택해야 합니다.
예: RECOVER LUN |
|
Utilização: RECOVER LUN
Executa operações necessárias para reparar o LUN actualmente seleccionado.
Um LUN tem de ser seleccionado para que esta operação tenha êxito.
Exemplo: RECOVER LUN |
|
使用法: RECOVER LUN
現在選択した LUN を修復するのに必要な操作を実行します。
操作を完了するには LUN を選択する必要があります。
例: RECOVER LUN |
|
Sposób użycia: RECOVER LUN
Wykonuje operacje wymagane do naprawienia aktualnie wybranej jednostki LUN.
Aby działanie tej operacji było poprawne, należy wybrać jednostkę LUN.
Przykład: RECOVER LUN |
|
Bruk: RECOVER LUN
Utfører operasjoner som er nødvendige for å reparere det valgte LUN.
Et LUN må velges for å kunne utføre denne operasjonen.
Eksempel: RECOVER LUN |
|
Szintaxis: RECOVER LUN
A kijelölt logikai egység javítására szolgáló műveletek végrehajtása.
A művelethez ki kell jelölni egy logikai egységet.
Példa: RECOVER LUN |
|
Syntaxe : RECOVER LUN
Effectue les opérations requises pour réparer le LUN sélectionné.
Un LUN doit être sélectionné pour que cette opération réussisse.
Exemple : RECOVER LUN |
|
Uso: RECOVER LUN
Realiza operações necessárias para reparar o LUN selecionado no momento.
É necessário selecionar um LUN para esta operação ser bem-sucedida.
Exemplo: RECOVER LUN |
|
Uso: RECOVER LUN
Realiza las operaciones necesarias para reparar el LUN seleccionado
actualmente.
Se debe seleccionar un LUN para que esta operación se lleve a cabo
correctamente.
Ejemplo: RECOVER LUN |
|
Syntax: RECOVER LUN
Führt Vorgänge zum Reparieren der derzeit ausgewählten LUN aus.
Damit dieser Vorgang erfolgreich ausgeführt werden kann, muss eine LUN
ausgewählt werden.
Beispiel: RECOVER LUN |
|
Syntaxis: RECOVER LUN
De bewerkingen uitvoeren die noodzakelijk zijn om de geselecteerde
LUN te herstellen.
Er moet een LUN geselecteerd zijn. Anders mislukt de bewerking.
Voorbeeld: RECOVER LUN |
|
Použití: RECOVER LUN
Provede operaci nutnou k opravě aktuálně vybrané logické jednotky (LUN).
Aby tato operace proběhla úspěšně, je nutné vybrat logickou jednotku (LUN).
Příklad: RECOVER LUN |
|
Käyttö: RECOVER LUN
Tekee valitun LUN-yksikön korjaustoimia.
Tätä toimintoa varten täytyy valita LUN-yksikkö.
Esimerkki: RECOVER LUN |
|
Χρήση: RECOVER LUN
Εκτελεί λειτουργίες απαραίτητες για την επιδιόρθωση του τρέχοντος
επιλεγμένου LUN.
Πρέπει να επιλεγεί ένας LUN για να επιτύχει αυτή η λειτουργία.
Παράδειγμα: RECOVER LUN |
|
Format: RECOVER LUN
Udfører handlinger, som er nødvendige for at reparere den aktuelt valgte
LUN.
Der skal vælges en LUN, for at denne handling kan udføres.
Eksempel: RECOVER LUN |
|
Utilizzo: RECOVER LUN
Esegue le operazioni necessarie per la riparazione del LUN attualmente
selezionato.
Per completare l'operazione è necessario selezionare almeno un LUN.
Per esempio: RECOVER LUN |
|
Syntax: REENUMERATE {SUBSYSTEMS | DRIVES} Återuppräknar objekt av den angivna typen.
SUBSYSTEMS Frågar igen i tillgängliga undersystem för att identifiera
nya undersystem som har lagts till. En provider måste väljas
för att åtgärden ska lyckas.
DRIVES Ominventerar enheterna i det valda undersystemet.
Ett undersystem måste väljas för att åtgärden ska lyckas.
Exempel: REENUMERATE DRIVES |
|
使用方式: REENUMERATE {SUBSYSTEMS | DRIVES} 重新列舉指定類型的物件。
SUBSYSTEMS 重新查詢可用的子系統以發現任何新增的子系統。您必須選取提供者,
才能順利完成此操作。
DRIVES 重新清查目前所選取子系統的磁碟機。您必須選取子系統,才能順利
完成此操作。
範例: REENUMERATE DRIVES |
|
用法: REENUMERATE {SUBSYSTEMS | DRIVES} 重新枚举指定类型的对象。
SUBSYSTEMS 重新查询可用的子系统,以便发现已添加的任何新子系统。
若要使此操作成功,必须选择提供程序。
DRIVES 重新清点当前所选子系统中的驱动器。
若要使此操作成功,必须选择子系统。
示例: REENUMERATE DRIVES |
|
사용법: REENUMERATE {SUBSYSTEMS | DRIVES} 지정한 유형의 개체를 다시 열거합니다.
SUBSYSTEMS 사용 가능한 하위 시스템을 다시 쿼리하여 추가된
새 하위 시스템을 모두 찾습니다. 이 작업을 수행하려면
공급자를 선택해야 합니다.
DRIVES 현재 선택한 하위 시스템의 드라이브를 인벤토리에 다시 저장
합니다. 이 작업을 수행하려면 하위 시스템을 선택해야 합니다.
예: REENUMERATE DRIVES |
|
使用法: REENUMERATE {SUBSYSTEMS | DRIVES} 指定された種類のオブジェクトを再列挙します。
SUBSYSTEMS 新しいサブシステムが追加されたのを検出するために利用可能な
サブシステムを再照会します。操作を完了するにはプロバイダが
選択される必要があります。
DRIVES 現在選択したサブシステムのドライブを再インベントリ
します。操作を完了するにはサブシステムを選択する必要
があります。
例: REENUMERATE DRIVES |
|
Bruk: REENUMERATE {SUBSYSTEMS | DRIVES} Nummererer objekter av den angitte typen på nytt.
SUBSYSTEMS Spør de tilgjengelige delsystemene på nytt for å finne
eventuelle nye delsystemer som er lagt til. En leverandør må velges for å kunne utføre denne operasjonen.
DRIVES Lager ny innholdsliste over stasjonene i det valgte delsystemet.
Et delsystem må velges for å kunne utføre denne operasjonen.
Eksempel: REENUMERATE DRIVES |
|
Szintaxis: REENUMERATE {SUBSYSTEMS | DRIVES} Adott típusú objektumok ismételt számbavétele.
SUBSYSTEMS A rendelkezésre álló alrendszerek ismételt lekérdezése az
újonnan hozzáadott alrendszerek felderítéséhez.
A művelethez ki kell jelölni egy szolgáltatót.
DRIVES A kijelölt alrendszer meghajtóinak ismételt számbavétele.
A művelethez ki kell jelölni egy alrendszert.
Példa: REENUMERATE DRIVES |
|
Käyttö: REENUMERATE {SUBSYSTEMS | DRIVES} Luettelee uudelleen määritetyn tyyppiset objektit.
SUBSYSTEMS Etsii lisättyjä alijärjestelmiä käytettävissä olevien
alijärjestelmien joukosta. Tätä toimintoa varten täytyy
valita toimittaja.
DRIVES Tarkistaa valittuna olevan alijärjestelmän asemien sisällön.
Tätä toimintoa varten täytyy valita alijärjestelmä.
Esimerkki: REENUMERATE DRIVES |
|
Использование: REFRESH PROVIDER
Обновление внутренних данных для выбранного поставщика.
Для успешного выполнения данной операции должен быть выбран поставщик.
Пример: REFRESH PROVIDER |
|
Syntax: REFRESH PROVIDER
Uppdaterar interna data för den valda providern.
En provider måste väljas för att åtgärden ska lyckas.
Exempel: REFRESH PROVIDER |
|
使用方式: REFRESH PROVIDER
重新整理目前選取的提供者之內部資料。
必須選取提供者,才能繼續此操作。
範例: REFRESH PROVIDER |
|
用法: REFRESH PROVIDER
刷新当前所选提供程序的内部数据。
要使此操作成功,必须选择提供程序。
示例: REFRESH PROVIDER |
|
Kullanım: REFRESH PROVIDER
Şu anda seçili sağlayıcıya ait iç veriyi yeniler.
Bu işlemin başarılı olabilmesi için bir sağlayıcı seçilmelidir.Örnek: REFRESH PROVIDER |
|
사용법: REFRESH PROVIDER
현재 선택한 공급자에 대한 내부 데이터를 새로 고칩니다.
이 작업을 완료하려면 공급자를 선택해야 합니다.
예: REFRESH PROVIDER |
|
Utilização: REFRESH PROVIDER
Actualiza dados internos para o fornecedor actualmente seleccionado.
Um fornecedor tem de ser seleccionado para que esta operação tenha êxito.
Exemplo: REFRESH PROVIDER |
|
使用法: REFRESH PROVIDER
現在選択されたプロバイダの内部データを更新します。
操作を完了するにはプロバイダを選択する必要があります。
例: REFRESH PROVIDER |
|
Sposób użycia: REFRESH PROVIDER
Odświeża wewnętrzne dane aktualnie wybranego dostawcy.
Aby działanie tej operacji było poprawne, należy wybrać dostawcę.
Przykład: REFRESH PROVIDER |
|
Bruk: REFRESH PROVIDER
Oppdaterer interne data for det valgte LUN.
En leverandør må velges for å kunne utføre denne operasjonen.
Eksempel: REFRESH PROVIDER |
|
Szintaxis: REFRESH PROVIDER
A kijelölt szolgáltató belső adatainak frissítése.
A művelethez ki kell jelölni egy szolgáltatót.
Példa: REFRESH PROVIDER |
|
Syntaxe : REFRESH PROVIDER
Actualise les données internes du fournisseur sélectionné.
Un fournisseur doit être sélectionné pour que cette opération réussisse.
Exemple : REFRESH PROVIDER |
|
Uso: REFRESH PROVIDER
Atualiza os dados internos do provedor selecionado no momento.
É necessário selecionar um provedor para esta operação ser bem-sucedida.
Exemplo: REFRESH PROVIDER |
|
Uso: REFRESH PROVIDER
Actualiza los datos internos del proveedor seleccionado actualmente.
Se debe seleccionar un proveedor para que esta operación se lleve a cabo
correctamente.
Ejemplo: REFRESH PROVIDER |
|
Syntax: REFRESH PROVIDER
Aktualisiert interne Daten für den derzeit ausgewählten Anbieter.
Damit dieser Vorgang erfolgreich ausgeführt werden kann, muss ein
Anbieter ausgewählt sein.
Beispiel: REFRESH PROVIDER |
|
Syntaxis: REFRESH PROVIDER
De interne gegevens voor de geselecteerde provider vernieuwen.
Er moet een provider geselecteerd zijn. Anders mislukt de bewerking.
Voorbeeld: REFRESH PROVIDER |
|
Použití: REFRESH PROVIDER
Aktualizuje interní data pro aktuálně vybraného zprostředkovatele.
Aby tato operace proběhla úspěšně, je nutné vybrat zprostředkovatele.
Příklad: REFRESH PROVIDER |
|
Käyttö: REFRESH PROVIDER
Päivittää valittuna olevan toimittajan sisäiset tiedot.
Tätä toimintoa varten täytyy valita toimittaja.
Esimerkki: REFRESH PROVIDER |
|
Χρήση: REFRESH PROVIDER
Ανανεώνει τα εσωτερικά δεδομένα για την τρέχουσα επιλεγμένη υπηρεσία
παροχής.
Πρέπει να επιλεγεί μια υπηρεσία παροχής για να επιτύχει αυτή η λειτουργία.
Παράδειγμα: REFRESH PROVIDER |
|
Format: REFRESH PROVIDER
Opdaterer interne data for den aktuelt valgte provider.
Der skal vælges en provider, for at denne handling kan udføres.
Eksempel: REFRESH PROVIDER |
|
Utilizzo: REFRESH PROVIDER
Aggiorna i dati interni del provider attualmente selezionato.
Per completare l'operazione è necessario selezionare almeno un provider.
Per esempio: REFRESH PROVIDER |
|
Использование: REM [<комментарии>] Не выполняет действий. Используется для вставки комментариев в сценарии.
Пример.
REM Это комментарий.</комментарии> |
|
Syntax: REM [<kommentarer>] Gör ingenting. Används för att kommentera skript.
Exempel: REM Det här är en kommentar.</kommentarer> |
|
使用方式: REM [<remarks>] 不執行任何動作。用來註解指令碼。
範例: REM 這是註解。</remarks> |
|
用法: REM [<remarks>] 不执行任何操作。用于注释脚本。
示例: REM This is a comment.</remarks> |
|
Kullanım: REM [<remarks>] Hiçbir şey yapmaz. Kodlara açıklama eklemek için kullanılır.Örnek: REM Bu bir açıklamadır.</remarks> |
|
사용법: REM [<설명>] 아무 작업도 하지 않습니다. 스크립트를 설명하는 데 사용됩니다.
예: REM 설명입니다.</설명> |
|
Utilização: REM [<observações>] Sem efeito. Utilizado para comentar scripts.
Exemplo: REM Isto é um comentário.</observações> |
|
使用法: REM [<注釈>] 何もしません。コマンド スクリプトで使われます。
例: REM コメントです。</注釈> |
|
Sposób użycia: REM [<komentarze>] Nie wykonuje żadnej operacji. Służy do umieszczania komentarzy w skryptach.
Przykład: REM To jest komentarz.</komentarze> |
|
Bruk: REM [<merknader>] Gjør ikke noe. Brukes til å sette inn kommentarer i skript.
Eksempel: REM Dette er en kommentar.</merknader> |
|
Szintaxis: REM [<megjegyzések>] Megjegyzések elhelyezése parancsfájlokban.
Példa: REM Ez egy megjegyzés.</megjegyzések> |
|
Syntaxe : REM [<commentaire>] Ne fait rien. Utilisé pour commenter des scripts.
Exemple : REM Ceci est un commentaire.</commentaire> |
|
Uso: REM [<comentários>] Não faz nada. Usado para comentar scripts.
Exemplo: REM Este é um comentário.</comentários> |
|
Uso: REM [<notas>] No hace nada. Se usa para comentar scripts.
Ejemplo: REM Esto es un comentario.</notas> |
|
Syntax: REM <kommentare> Löst keine Aktion aus. Wird für Skriptkommentare verwendet.
Beispiel: REM Dies ist ein Kommentar.</kommentare> |
|
Syntaxis: REM [<opmerkingen>] Geen functie. Wordt gebruikt om scripts van commentaar te voorzien.
Voorbeeld: REM Dit is een opmerking.</opmerkingen> |
|
Použití: REM [<poznámky>] Neprovede žádnou akci. Slouží ke komentování skriptů.
Příklad: REM Toto je komentář.</poznámky> |
|
Käyttö: REM [<huomautukset>] Ei tee mitään. Käytetään komentosarjojen kommentointiin.
Esimerkki: REM Tämä on kommentti.</huomautukset> |
|
Χρήση: REM <remarks> Δεν κάνει τίποτα. Χρησιμοποιείται για τον σχολιασμό δεσμών ενεργειών.
Παράδειγμα: REM Αυτό είναι ένα σχόλιο.</remarks> |
|
Format: REM [<remarks>] Udfører ingen opgave. Anvendes til at indsætte kommentarer i scripts.
Eksempel: REM Dette er en kommentar.</remarks> |
|
Sintassi: REM [<note>] Non esegue alcuna operazione. Viene utilizzato per commentare gli script.
Esempio: REM Questo è un commento.</note> |