|
К данному конечному объекту не подключен ни один инициатор. |
|
Inga initierare är anslutna till det aktuella målet. |
|
沒有啟動器連接到這個目標。 |
|
没有任何发起程序连接到此目标。 |
|
Bu hedefe bağlı başlatıcı yok. |
|
이 대상에 연결된 초기자가 없습니다. |
|
Não existem iniciadores ligados a este destino. |
|
このターゲットに接続しているイニシエータはありません。 |
|
Do tego obiektu docelowego nie są podłączeni żadni inicjatorzy. |
|
Ingen initiatorer er koblet til dette målet. |
|
A célhoz nem csatlakozik kezdeményező. |
|
Aucun initiateur n'est connecté à cette cible. |
|
Nenhum iniciador está conectado a este destino. |
|
No hay ningún iniciador conectado a este destino. |
|
Diesem Ziel sind keine Initiatoren zugeordnet. |
|
Er zijn geen initiators verbonden met dit doel. |
|
K tomuto cíl nejsou přidruženy žádné iniciátory. |
|
Yhtään käynnistäjää ei ole yhdistetty tähän kohteeseen. |
|
Δεν υπάρχουν εκκινητές συνδεδεμένοι με αυτόν τον προορισμό. |
|
Der er ikke tilsluttet nogen initiatorer til denne destination. |
|
Nessun iniziatore è associato alla destinazione. |
|
Tpgrp ### Конечный объект ### TPortals
--------- ---------- -------- |
|
Målp.grpnr Målnr Mprtl
---------- ---------- -------- |
|
Tpgrp ### Target ### 目標入口網站
--------- ---------- -------- |
|
Tpgrp ### 目标 ### TPortal
--------- ---------- -------- |
|
Tpgrp ### Hedef ### TPortal'lar
--------- ---------- ----------- |
|
Tpgrp ### Target ### 대상 포털
--------- ---------- -------- |
|
Tpgrp Nº. Destino Nº. TPortals
--------- ----------- -------- |
|
Tpgrp ### Target ### TPortals
--------- ---------- -------- |
|
Nr grupy portali Portale
obiektów Nr obiektu obiektów
docelowych docelowego docelowych
--------- ---------- -------- |
|
Tpgrp-nr. Målnr. TPortaler
--------- ---------- --------- |
|
Célkapucsoport ### Cél ### Célkapuk
---------------------- ---------- ----------- |
|
Num GrpPC Num Cible PrtlsCib
--------- ---------- -------- |
|
Tpgrp No. Destino No. PortaisD
--------- ----------- -------- |
|
Núm Grp_ptl_dest Núm Destino Ptl_dest
---------------- ----------- -------- |
|
ZPGrp ### Ziel ### ZPortale
--------- ---------- -------- |
|
D.p.grp.nr. Doelnr. D.portals
--------- ---------- -------- |
|
Skcílp ### Cíl ### CPortály
--------- ---------- -------- |
|
Kp-ryhmä Kohde Kportaalit
--------- ---------- -------- |
|
### Tpgrp ### Προορ. TPortals
--------- ---------- -------- |
|
Tpgrp ### Destination ### TPortals
--------- ---------- -------- |
|
Grupd ### Destin ### Portalid
--------- ---------- -------- |
|
%1 Tpgrp %2!-3lu! Target %3!-3lu! %4!8d! |
|
%1 Målp.grpnr %2!-3lu! Målnr %3!-3lu! %4!8d! |
|
%1 Tpgrp %2!-3lu! 目標 %3!-3lu! %4!8d! |
|
%1 Tpgrp %2!-3lu! 目标 %3!-3lu! %4!8d! |
|
%1 Tpgrp %2!-3lu! Hedef %3!-3lu! %4!8d! |
|
%1 Tpgrp %2!-3lu! Target %3!-3lu! %4!8d! |
|
%1 Tpgrp %2!-3lu! Destino %3!-3lu! %4!8d! |
|
%1 Tpgrp %2!-3lu! Target %3!-3lu! %4!8d! |
|
%1 Grupa portali
obiektów Obiekt
docelowych %2!-3lu! docelowy %3!-3lu! %4!8d! |
|
%1 Mpgrp %2!-3lu! Mål %3!-3lu! %4!8d! |
|
%1 Célkapucsoport %2!-3lu! Cél %3!-3lu! %4!8d! |
|
%1 Tpgrp %2!-3lu! Cible %3!-3lu! %4!8d! |
|
%1 Tpgrp %2!-3lu! Destino %3!-3lu! %4!8d! |
|
%1 Grp_ptl_dest %2!-3lu! Destino %3!-3lu! %4!8d! |
|
%1 ZPGrp %2!-3lu! Ziel %3!-3lu! %4!8d! |
|
%1 Tpgrp %2!-3lu! Doel %3!-3lu! %4!8d! |
|
%1 Skcílp %2!-3lu! Cíl %3!-3lu! %4!8d! |
|
%1 Kp-ryhmä %2!-3lu! Kohde %3!-3lu! %4!8d! |
|
%1 Tpgrp %2!-3lu! Προορισ. %3!-3lu! %4!8d! |
|
%1 Tpgrp %2!-3lu! Destination %3!-3lu! %4!8d! |
|
%1 Grupd %2!-3lu! Target %3!-3lu! %4!8d! |
|
Отсутствуют группы конечных порталов для списка. |
|
Det finns inga målportalgrupper att visa. |
|
沒有要列示的目標入口網站群組。 |
|
没有可列出的目标门户组。 |
|
Listelenecek hedef portal grubu yok. |
|
나열할 대상 포털 그룹이 없습니다. |
|
Não existem grupos de portal de destino a listar. |
|
一覧表示するターゲット ポータル グループはありません。 |
|
Brak grup portali obiektów docelowych do wyświetlenia. |
|
Det finnes ingen målportalgrupper å vise. |
|
Nincs megjelenítendő célkapucsoport. |
|
Il n'existe aucun groupe de portails cible à afficher. |
|
Não há grupos de portais de destino a serem listados. |
|
No hay ningún grupo de portales de destino para incluir en la lista. |
|
Es sind keine Zielportalgruppen zum Auflisten vorhanden. |
|
Er kunnen geen doelportalgroepen worden weergegeven. |
|
Nebyly nalezeny žádné skupiny cílových portálů. |
|
Näytettäviä kohdeportaaliryhmiä ei ole. |
|
Δεν υπάρχουν ομάδες πυλών προορισμού για παρουσίαση. |
|
Der er ingen tilgængelige destinationsportalgrupper. |
|
Nessun gruppo portale destinazione da visualizzare. |
|
Группа конечного портала %1!d! является выбранной группой конечных порталов. |
|
目標入口網站群組 %1!d! 現在是選取的目標入口網站群組。 |
|
现在,目标门户组 %1!d! 是所选的目标门户组。 |
|
%1!d! hedef portal grubu şimdi seçili hedef portal grubudur. |
|
Målportalgruppen %1!d! är nu den valda målportalgruppen. |
|
대상 포털 그룹 %1!d!은(는) 이제 선택한 대상 포털 그룹입니다. |
|
O grupo de portal de destino %1!d! é agora o grupo de portal de destino seleccionado. |
|
ターゲット ポータル グループ %1!d! は現在選択されたターゲット ポータル グループです。 |
|
Grupa portali obiektów docelowych %1!d! jest obecnie wybraną grupą portali. |
|
Målportalgruppen %1!d! er nå den valgte målportalgruppen. |
|
Az újonnan kijelölt célkapucsoport: %1!d!. |
|
Le groupe de portails cible %1!d! est le groupe de portails cible sélectionné. |
|
O grupo de portais de destino %1!d! está selecionado no momento. |
|
%1!d! es ahora el grupo de portales de destino seleccionado. |
|
Die Zielportalgruppe "%1!d!" ist jetzt die ausgewählte Zielportalgruppe. |
|
Doelportalgroep %1!d! is de geselecteerde doelportalgroep. |
|
Nyní je vybrána skupina cílových portálů %1!d!. |
|
Kohdeportaaliryhmä %1!d! on nyt valittu kohdeportaaliryhmä. |
|
Η ομάδα πυλών προορισμού %1!d! είναι τώρα η επιλεγμένη ομάδα πυλών προορισμού. |
|
Destinationsportalgruppen %1!d! er nu den markerede destinationsportalgruppe. |
|
Il gruppo portale destinazione attualmente selezionato è %1!d!. |
|
Не выбрана группа конечного портала. Для выбора группы конечного портала
укажите ее идентификатор в формате ###.
Пример: SELECT TPGROUP 0
Для получения списка доступных групп конечных порталов введите LIST TPGROUPS. |
|
Ingen målportalgrupp har valts. Välj en målportalgrupp genom att ange
den önskade målportalgruppens Målp.grpnr.
Exempel: SELECT TPGROUP 0
Använd LIST TPGROUPS för att se en lista över tillgängliga målportalgrupper. |
|
未選取目標入口網站群組。若要選取目標入口網站群組,請為要選取的目標入口網站
群組指定 Tpgrp ###。
範例: SELECT TPGROUP 0
若要取得可用的目標入口網站群組清單,請輸入 LIST TPGROUPS。 |
|
未选择任何目标门户组。若要选择目标门户组,请指定要选择的目标门户组的目标门
户组 ###。
示例: SELECT TPGROUP 0
若要获取可用目标门户组的列表,请输入 LIST TPGROUPS。 |
|
Seçili hedef portal grubu yok. Bir hedef portal grubu seçmek için seçmek
istediğiniz hedef portal grubu Hpgrp ### numarasını girin.Örnek: SELECT TPGROUP 0
Bulunan hedef portal gruplarının listesini almak için LIST TPGROUPS komutunu
girin. |
|
대상 포털 그룹을 선택하지 않았습니다. 대상 포털 그룹을 선택하려면
선택할 대상 포털 그룹에 대한 Tpgrp ###를 입력하십시오.
예: SELECT TPGROUP 0
사용할 수 있는 대상 포털 그룹 목록을 보려면 LIST TPGROUPS를 입력하십시오. |
|
Não está seleccionado nenhum grupo de portais de destino. Para seleccionar um
grupo de portais de destino, especifique o GrPDt N.º do grupo de portais de
destino que pretende seleccionar.
Exemplo: SELECT TPGROUP 0
Para obter uma lista de grupos de portais de destino disponíveis, introduza
LIST TPGROUPS. |
|
ターゲット ポータル グループが選択されていません。ターゲット ポータル
グループを選択するには、選択するターゲット ポータル グループの Tpgrp 番号を
指定してください。
例: SELECT TPGROUP 0
利用可能なターゲット ポータル グループの一覧を得るには、「LIST TPGROUPS」と
入力してください。 |
|
Nie wybrano grupy portali obiektów docelowych. Aby wybrać grupę portali
obiektów docelowych, podaj odpowiedni numer grupy.
Przykład: SELECT TPGROUP 0
Aby uzyskać listę dostępnych grup portali obiektów docelowych, wprowadź
polecenie LIST TPGROUPS. |
|
Det er ikke valgt noen målportalgruppe. Hvis du vil velge en målportalgruppe,
angir du målportalgruppenummeret til målportalgruppen du vil velge.
Eksempel: SELECT TPGROUP 0
Hvis du vil vise en liste over tilgjengelige målportalgrupper, skriver du
LIST TPGROUPS. |
|
Nincs kijelölt célkapucsoport. A kijelöléshez adja meg a kívánt
célkapucsoport Célkapucsoport ### oszlopban megjelenő számát.
Példa: SELECT TPGROUP 0
A célkapucsoportok listája a LIST TPGROUPS paranccsal jeleníthető meg. |
|
Aucun groupe de portails cible n’est sélectionné. Pour sélectionner un groupe
de portails cible, spécifiez son numéro.
Exemple : SELECT TPGROUP 0
Pour afficher la liste des groupes de portails cible disponibles, entrez LIST TPGROUPS. |
|
Não há grupo de portais de destino selecionado. Para selecionar um, especifique
o Tpgrp No. do grupo de portais de destino que você deseja selecionar.
Exemplo: SELECT TPGROUP 0
Para obter uma lista de grupos de portais de destino disponíveis, digite LIST
TPGROUPS. |
|
No hay ningún grupo de portales de destino seleccionado. Para seleccionar un
grupo de portales de destino, especifique el valor de Núm Grp_ptl_dest del
grupo que desee seleccionar.
Ejemplo: SELECT TPGROUP 0
Para obtener una lista de grupos de portales de destino disponibles, escriba
LIST TPGROUPS. |
|
Es ist keine Zielportalgruppe ausgewählt. Geben Sie zum Auswählen einer
Zielportalgruppe die Nummer (Zpgrp ###) der Zielportalgruppe ein,
die Sie auswählen möchten.
Beispiel: SELECT TPGROUP 0
Geben Sie LIST TPGROUPS ein, um eine Liste der verfügbaren Zielportalgruppen
abzurufen. |
|
Er is geen doelportalgroep geselecteerd. U kunt een doelportalgroep
selecteren door het nummer van de gewenste doelportalgroep op te geven.
Voorbeeld: SELECT TPGROUP 0
Met de opdracht LIST TPGROUPS kunt u een lijst met beschikbare
doelportalgroepen opvragen. |
|
Není vybrána žádná skupina cílových portálů. Chcete-li vybrat skupinu cílových
portálů, zadejte hodnotu Skcílp ### pro požadovanou skupinu cílových portálů.
Příklad: SELECT TPGROUP 0
Seznam dostupných cílových portálů zobrazíte zadáním příkazu LIST TPGROUPS. |
|
Kohdeportaaliryhmää ei ole valittu. Voit valita kohdeportaaliryhmän
määrittämällä valittavan Kp-ryhmä-numeron.
Esimerkki: SELECT TPGROUP 0
Saat luettelon käytettävissä olevista kohdeportaaliryhmistä antamalla komennon LIST TPGROUPS. |
|
Δεν έχει επιλεγεί ομάδα πυλών προορισμού. Για να επιλέξετε μια ομάδα πυλών
προορισμού, καθορίστε τον ### Tpgrp για την ομάδα πυλών προορισμού που θέλετε
να επιλέξετε.
Παράδειγμα: SELECT TPGROUP 0
Για μια λίστα των διαθέσιμων ομάδων πυλών προορισμού, πληκτρολογήστε
LIST TPGROUPS. |
|
Der er ikke markeret en destinationsportalgruppe. Hvis du vil markere en
destinationsportalgruppe, skal du angive Tpgrp-### for den
destinationsportalgruppe, du vil markere.
Eksempel: SELECT TPGROUP 0
Hvis du vil have vist en liste over tilgængelige destinationsportalgrupper,
skal du skrive LIST TPGROUPS. |
|
Nessun gruppo portale destinazione selezionato. Per selezionare un gruppo
portale destinazione, specificare il parametro Grupd ### del gruppo portale
destinazione desiderato.
Esempio: SELECT TPGROUP 0
Per ottenere un elenco dei gruppi portale destinazione disponibili,
digitare LIST TPGROUPS. |
|
Тег : %1!d! |
|
Målp : %1!d! |
|
標籤 : %1!d! |
|
标记: %1!d! |
|
Etiket : %1!d! |
|
태그 : %1!d! |
|
Etiqueta : %1!d! |
|
タグ : %1!d! |
|
Znacznik: %1!d! |
|
Tagg : %1!d! |
|
Azonosító : %1!d! |
|
Légende : %1!d! |
|
Marca : %1!d! |
|
Etiqueta : %1!d! |
|
Tag : %1!d! |
|
Label : %1!d! |
|
Značka: %1!d! |
|
Tunniste : %1!d! |
|
Ετικέτα : %1!d! |
|
Kode : %1!d! |
|
Tag %1!d! |
|
%1!u! Связанные конечные порталы: |
|
%1!u! associerad(e) målportal(er): |
|
%1!u! 關聯的目標入口網站: |
|
%1!u! 个关联的目标门户: |
|
%1!u! İlişkili Hedef Portallar: |
|
%1!u! 연결된 대상 포털: |
|
%1!u! Portal(is) de Destino Associado(s): |
|
%1!u! 関連付けられたターゲット ポータル: |
|
%1!u! — skojarzone portale obiektów docelowych: |
|
%1!u! målportal(er) tilordnet: |
|
%1!u! társított célkapu: |
|
%1!u! portails(s) cible associé(s) : |
|
%1!u! Portal(is) de Destino Associado(s): |
|
%1!u! portales de destino asociados: |
|
%1!u! zugeordnete(s) Zielportal(e): |
|
%1!u! gekoppelde doelportal(s): |
|
%1!u! Přidružené cílové portály: |
|
%1!u! liitetty(ä) kohdeportaali(a): |
|
%1!u! Συσχετισμένη(ες) πύλη(ες) προορισμού: |
|
%1!u! Tilknyttede destinationsportaler: |
|
%1!u! Portali destinazione associati: |
|
Отсутствуют конечные порталы, связанные с данной группой конечных порталов. |
|
Inga målportaler är associerade med den aktuella målportalgruppen. |
|
這個目標入口網站群組沒有關聯的目標入口網站。 |
|
没有与此目标门户组关联的目标门户。 |
|
Bu hedef portal grubuyla ilişkilendirilmiş hedef portal yok. |
|
이 대상 포털 그룹에 연결된 대상 포털이 없습니다. |
|
Não existem portais de destino associados a este grupo de portal de destino. |
|
このターゲット ポータル グループに関連付けられたターゲット ポータルはありません。 |
|
Z tą grupą portali obiektów docelowych nie są skojarzone żadne portale obiektów
docelowych. |
|
Ingen målportaler er tilordnet denne målportalgruppen. |
|
A célkapucsoporttal nem társul célkapu. |
|
Aucun portail cible n'est associé à ce groupe de portails cible. |
|
Nenhum portal de destino está associado a este grupo de portais de destino. |
|
No hay portales de destino asociados con este grupo de portales de destino. |
|
Dieser Zielportalgruppe sind keine Zielportale zugeordnet. |
|
Er zijn geen doelportals aan deze doelportal groep gekoppeld. |
|
K této skupině cílových portálů nejsou přidruženy žádné cílové portály. |
|
Tähän kohdeportaaliryhmään ei liity kohdeportaaleja. |
|
Δεν υπάρχουν πύλες προορισμού συσχετισμένες με αυτή την ομάδα πυλών προορισμού. |
|
Der er ikke knyttet nogen destinationsportaler til denne destinationsportalgruppe. |
|
Nessun portale destinazione è associato a questo gruppo portale destinazione. |
|
Флаг Включен
------------------------------------------------------- ---------- |
|
Flagga Aktiverad
------------------------------------------------------- ---------- |
|
旗標 已啟用
------------------------------------------------------- ---------- |
|
标志 已启用
------------------------------------------------------- ---------- |
|
Bayrak Etkin
------------------------------------------------------- ---------- |
|
플래그 사용
------------------------------------------------------- ---------- |
|
Sinalizador Activado
------------------------------------------------------- ---------- |
|
Flag Enabled
------------------------------------------------------- ---------- |
|
Flaga Włączona
------------------------------------------------------- ---------- |
|
Flagg Aktivert
------------------------------------------------------- ---------- |
|
Jelző Engedélyezett
------------------------------------------------------- ------------- |
|
Drapeau Activé
------------------------------------------------------- ---------- |
|
Sinalizador Habilitado
------------------------------------------------------- ---------- |
|
Marcador Habilitado
------------------------------------------------------------ ---------- |
|
Flag Aktiviert
------------------------------------------------------- ---------- |
|
Vlag Ingeschakeld
------------------------------------------------------- ---------- |
|
Příznak Povoleno
------------------------------------------------------- ---------- |
|
Lippu Käytössä------------------------------------------------------- ---------- |
|
Σημαία Ενεργοπ.
------------------------------------------------------- ---------- |
|
Flag Aktiveret
------------------------------------------------------- ---------- |
|
Flag Abilitato
------------------------------------------------------- ---------- |