|
Функциональные возможности этой команды поставщиком оборудования еще
не реализованы. |
|
Funktionen för det här kommandot har inte implementerats av
maskinvaruprovidern. |
|
硬體提供者並未執行此命令的功能。 |
|
硬件提供程序尚未实现此命令的功能。 |
|
Bu komutun işlevselliği henüz donanım sağlayıcısı tarafından
uygulanmamış. |
|
이 명령에 대한 기능이 하드웨어 공급자에 의해 아직 구현되지
않았습니다. |
|
A funcionalidade para este comando ainda não foi implementada pelo fornecedor
de hardware. |
|
ハードウェア プロバイダによってこのコマンドの機能はまだ利用でき
ません。 |
|
Funkcja tego polecenia nie została jeszcze zaimplementowana przez
dostawcę sprzętowego. |
|
Funksjonaliteten til denne kommandoen er ikke implementert av
maskinvareleverandøren ennå. |
|
A parancs végrehajtásához szükséges funkcionalitást a hardverszolgáltatómég nem implementálta. |
|
Cette fonctionnalité n’est pas encore implémentée par le fournisseur du
matériel. |
|
A funcionalidade deste comando ainda não foi implementada pelo
provedor de hardware. |
|
El proveedor de hardware aún no ha implementado la funcionalidad
para este comando. |
|
Die Funktionalität für diesen Befehl wurde von dem Hardwareanbieter noch
nicht implementiert. |
|
De functionaliteit voor deze opdracht is nog niet geïmplementeerd door de
hardwareprovider. |
|
Funkčnost pro tento příkaz dosud nebyla implementována hardwarovým
zprostředkovatelem. |
|
Laitetoimittaja ei ole vielä toteuttanut tämän komennon
toiminnallisuutta. |
|
Η λειτουργικότητα για αυτή την εντολή δεν έχει υλοποιηθεί ακόμα από την
υπηρεσία παροχής υλικού. |
|
Funktionaliteten for denne kommando er endnu ikke implementeret af
hardwareprovideren. |
|
Funzionalità del comando non ancora implementata dal
fornitore dell'hardware. |
|
Приложению Diskraid не удалось найти поставщики оборудования VDS, установленные
на этом компьютере. Для полноценной работы приложения DiskRAID на компьютере
должен быть установлен хотя бы один поставщик оборудования VDS.
Проверьте, установлен ли поставщик оборудования VDS. |
|
Det gick inte att hitta några installerade VDS-maskinvaruproviders på den
här datorn. Minst en VDS-maskinvaruprovider måste vara installerad för att
DiskRAID ska fungera.
Kontrollera installationen av VDS-maskinvaruproviders. |
|
DiskRAID 在這部電腦上找不到任何安裝的 VDS 硬體提供者。至少必須安裝一個 VDS
硬體提供者,DiskRAID 才能運作。
請檢查 VDS 硬體提供者的安裝。 |
|
DiskRAID 无法找到安装在该计算机上的任何 VDS 硬件提供程序。
若要使 DiskRAID 正常工作,至少必须安装一个 VDS 硬件提供程序。
请检查 VDS 硬件提供程序的安装情况。 |
|
DiskRAID bu bilgisayarda yüklü bir VDS donanım sağlayıcısı
bulamadı. DiskRAID'in çalışması için en az bir
VDS donanım sağlayıcısı yüklü olmalıdır.
Lütfen VDS donanım sağlayıcısı yüklemesini denetleyin. |
|
DiskRAID에서 이 컴퓨터에 설치된 VDS 하드웨어 공급자를 찾을 수
없습니다. VDS 하드웨어 공급자가 하나 이상 설치되어 있어야
DiskRAID가 작동할 수 있습니다.
VDS 하드웨어 공급자 설치를 확인하십시오. |
|
DiskRAID não conseguiu localizar nenhum fornecedor de hardware VDS instalado
neste computador. Tem de estar instalado pelo menos um fornecedor de hardware
VDS para que DiskRAID seja funcional.
Verifique a instalação do fornecedor de hardware VDS. |
|
このコンピュータにインストールされている VDS ハードウェア プロバイダは見つかり
ませんでした。DiskRAID を機能させるには、少なくとも 1 つの VDS サービスおよび
1 つの VDS ハードウェア プロバイダがインストールされていることが必要です。
VDS ハードウェア プロバイダのインストールを確認してください。 |
|
Narzędzie DiskRAID nie może odnaleźć dostawców sprzętowych usługi VDS
zainstalowanych na tym komputerze. Aby narzędzie DiskRAID mogło działać, musi
być zainstalowany co najmniej jeden dostawca sprzętowy usługi VDS.
Sprawdź instalację dostawców sprzętowych usługi VDS. |
|
Finner ingen VDS-maskinvareleverandører installert på denne
datamaskinen. Minst én VDS-maskinvareleverandør må være installert for at
DiskRAID skal fungere.
Kontroller installasjonen av VDS-maskinvareleverandøren. |
|
A DiskRAID nem talált telepített VDS-hardverszolgáltatót a számítógépen.
Legalább egy VDS-hardverszolgáltatót telepíteni kell a
DiskRAID működéséhez.
Ellenőrizze a VDS-hardverszolgáltató telepítését. |
|
DiskRAID n’a détecté aucun fournisseur de matériel VDS installé sur cet
ordinateur. Vous devez installer au moins un fournisseur de matériel
VDS pour que DiskRAID fonctionne.
Vérifiez l’installation des fournisseurs de matériel VDS. |
|
O DiskRAID não pôde localizar nenhum provedor de hardware VDS instalado neste
computador. Pelo menos um provedor de hardware VDS deve estar instalado para
que o DiskRAID seja funcional.
Verifique a instalação do provedor de hardware VDS. |
|
DiskRAID no encontró ningún proveedor de hardware de VDS instalado en el
equipo. Debe haber al menos un proveedor de hardware de VDS instalado para
que DiskRAID funcione.
Compruebe la instalación del proveedor de hardware de VDS. |
|
DiskRAID konnte auf diesem Computer keine installierten
VDS-Hardwareanbieter finden. Damit DiskRAID funktioniert, muss
mindestens ein VDS-Hardwareanbieter installiert sein.Überprüfen Sie die Installation der VDS-Hardwareanbieter. |
|
DiskRAID kan op deze computer geen geïnstalleerde VDS-hardwareproviders
vinden. DiskRAID werkt alleen als er minimaal één VDS-hardwareprovider
is geïnstalleerd.
Controleer de installatie van de VDS-hardwareprovider(s). |
|
Nástroj DiskRAID nenalezl žádné hardwarové zprostředkovatele Virtuální diskovéslužby (VDS) nainstalované v tomto počítači. Aby byl nástroj DiskRAID funkční,
je nutné, aby byl nainstalován alespoň jeden hardwarový zprostředkovatel
Virtuální diskové služby.
Ověřte instalaci hardwarového zprostředkovatele Virtuální diskové služby. |
|
DiskRAID ei voinut löytää VDS-laitetoimittajia tästä tietokoneesta.
Vähintään yksi VDS-laitetoimittaja täytyy asentaa, jotta DiskRAID toimisi.
Tarkista VDS-laitetoimittajan asennus. |
|
Το DiskRAID δεν ήταν δυνατόν να εντοπίσει υπηρεσίες παροχής υλικού VDS
εγκατεστημένες σε αυτόν τον υπολογιστή. Πρέπει να εγκατασταθεί τουλάχιστον
μια υπηρεσία παροχής υλικού VDS για να λειτουργήσει το DiskRAID.
Ελέγξτε την εγκατάσταση υπηρεσιών παροχής υλικού VDS. |
|
DiskRAID kunne ikke finde nogen VDS-hardwareprovider installeret på denne
computer. Der skal være mindst en VDS-hardwareprovider installeret, for at
DiskRAID kan fungere.
Kontroller installationen af VDS-hardwareprovideren. |
|
DiskRAID: impossibile trovare provider hardware VDS installati nel computer. Per il
corretto funzionamento di DiskRAID, deve essere
installato almeno un provider hardware VDS.
Verificare l'installazione del provider hardware VDS. |
|
Чтобы иметь возможность запускать эту программу, вы должны быть
членом группы администраторов или операторов архива.
Для получения дополнительных сведений обращайтесь к системному администратору. |
|
Du måste vara medlem i gruppen Administratörer eller Ansvariga för
säkerhetskopiering på den här datorn för att köra det här programmet.
Mer information får du av systemadministratören. |
|
您必須是這部電腦上的 Administrators 群組或 Backup Operators 群組成員,才能執行此程式。
詳細資訊,請連絡您的系統管理員。 |
|
要运行此程序,必须是本计算机上 Administrators 组或 Backup Operators 组的成员。
有关详细信息,请与系统管理员联系。 |
|
Bu programı çalıştırmak için Administrators veya Backup Operators grubunun bir
üyesi olmanız gereklidir.
Daha fazla bilgi için lütfen sistem yöneticinize başvurun. |
|
이 프로그램을 실행하려면 이 컴퓨터의 Administrators 그룹 또는 Backup Operators 그룹의
구성원이어야 합니다.
자세한 내용은 시스템 관리자에게 문의하십시오. |
|
Tem de ser membro do grupo Administradores ou do grupo Operadores de Cópia de Segurança
neste computador para executar este programa.
Contacte o administrador do sistema para obter mais informações. |
|
このプログラムを実行するには、Administrators グループまたは Backup Operators
グループのメンバである必要があります。
詳細についてはシステム管理者に問い合わせてください。 |
|
Aby uruchomić ten program, musisz być członkiem grupy Administratorzy lub
Operatorzy kopii zapasowych na tym komputerze.
Aby uzyskać dodatkowe informacje, skontaktuj się z administratorem systemu. |
|
Du må være medlem av gruppen Administratorer eller Sikkerhetskopioperatører pådenne maskinen for å kjøre dette programmet.
Kontakt systemansvarlig for ytterligere informasjon. |
|
A programot csak a helyi számítógép Rendszergazdák és
Biztonságimásolat-felelősök csoportjának tagjai futtathatják.
További információért lépjen kapcsolatba a rendszergazdával. |
|
Vous devez être membre du groupe Administrateurs ou Opérateurs de sauvegarde
sur cet ordinateur pour exécuter ce programme.
Contactez votre administrateur système pour obtenir plus d'informations. |
|
Você deve ser membro do grupo Administradores ou do grupo Operadores de Backup
nesta máquina para executar este programa.
Contate o administrador do sistema para obter mais informações. |
|
Debe pertenecer al grupo Administradores u Operadores de copia de seguridad en
el equipo para ejecutar este programa.
Póngase en contacto con el administrador del sistema para obtener más
información. |
|
Sie müssen Mitglied der Gruppe "Administratoren" oder "Sicherungsoperatoren"auf diesem Computer sein, um dieses Programm ausführen zu können.
Wenden Sie sich an den Systemadministrator, um weitere Informationen
zu erhalten. |
|
U kunt dit programma alleen uitvoeren als lid bent van de groep
Administrators of Back-upoperators op deze computer.
Neem contact op met de systeembeheerder voor meer informatie. |
|
Chcete-li spustit tento program, je nutné, abyste byli členy skupiny
Administrators nebo Backup Operators v tomto počítači.
O další informace požádejte správce systému. |
|
Sinun täytyy olla Järjestelmänvalvojat-ryhmän tai Varmuuskopiointioperaattorit-
ryhmän jäsen tässä tietokoneessa, jotta voisit suorittaa tämän ohjelman.
Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta. |
|
Πρέπει να ανήκετε στην ομάδα Διαχειριστών ή Διαχειριστών αντιγράφων ασφαλείας
σε αυτόν τον υπολογιστή για να εκτελέσετε αυτό το πρόγραμμα.
Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή συστήματος για περισσότερες πληροφορίες. |
|
Du skal være medlem af gruppen Administratorer eller Backupoperatører pådenne maskine for at køre dette program.
Kontakt systemadministratoren for at få yderligere oplysninger. |
|
Per eseguire questo programma, occorre essere un membro del gruppo
Administrators o Backup Operators del computer.
Rivolgersi all'amministratore di sistema per ulteriori informazioni. |
|
Приложению DiskRAID не удалось распознать введенную команду.
Чтобы просмотреть список допустимых команд, воспользуйтесь командой HELP. |
|
Det gick inte att tolka det angivna kommandot.
Använd kommandot HELP om du vill visa en lista över kända kommandon. |
|
DiskRAID 無法辨識您輸入的命令。
若要檢視辨識的命令清單,請使用 HELP 命令。 |
|
DiskRAID 无法识别所输入的命令。
若要查看可识别命令的列表,请使用 HELP 命令。 |
|
DiskRAID girdiğiniz komutu tanımlayamadı.
Tanınan komutların listesini görüntülemek için lütfen HELP komutunu kullanın. |
|
DiskRAID에서 입력된 명령을 인식할 수 없습니다.
인식되는 명령 목록을 보려면 HELP 명령을 사용하십시오. |
|
DiskRAID não conseguiu reconhecer o comando introduzido.
Para ver a lista de comandos reconhecidos, utilize o comando HELP. |
|
入力されたコマンドを認識できませんでした。
認識されるコマンドの一覧を表示するには、HELP コマンドを使用してください。 |
|
Narzędzie DiskRAID nie może rozpoznać wprowadzonego polecenia.
Aby wyświetlić listę rozpoznawanych poleceń, użyj polecenia HELP. |
|
Kommandoen du brukte, gjenkjennes ikke som en DiskRAID-kommando.
Hvis du vil se listen over kommandoer som gjenkjennes, bruker du kommandoen HELP. |
|
A DiskRAID nem tudja értelmezni a parancsot.
A parancsok listáját a HELP paranccsal tekintheti meg. |
|
DiskRAID n’a pas reconnu la commande que vous avez entrée.
Utilisez la commande HELP pour afficher la liste des commandes reconnues. |
|
O DiskRAID não pôde reconhecer o comando inserido.
Para exibir a lista de comandos reconhecidos, use o comando HELP. |
|
DiskRAID no reconoció el comando especificado.
Para ver la lista de comandos reconocidos, use el comando HELP. |
|
DiskRAID konnte den eingegebenen Befehl nicht erkennen.
Verwenden Sie den Befehl HELP, um eine Liste der anerkannten Befehle
anzuzeigen. |
|
De opgegeven opdracht wordt niet door DiskRAID herkend.
Gebruik de opdracht HELP voor een lijst van geldige opdrachten. |
|
Nástroj DiskRAID nerozpoznal zadaný příkaz.
Chcete-li zobrazit seznam platných příkazů, zadejte příkaz HELP. |
|
DiskRAID ei voinut tunnistaa antamaasi komentoa.
Voit tarkastella tunnistettujen komentojen luetteloa HELP-komennolla. |
|
Το DiskRAID δεν ήταν δυνατό να αναγνωρίσει την εντολή που πληκτρολογήθηκε.
Για να προβάλετε τη λίστα αναγνωρίσιμων εντολών, χρησιμοποιήστε την εντολή
HELP. |
|
Diskraid genkendte ikke den indtastede kommando.
Hvis du vil have vist listen over kommandoer, der ikke er blevet genkendt, kan du bruge kommandoen HELP. |
|
DiskRAID: impossibile riconoscere il comando digitato.
Per visualizzare un elenco dei comandi riconosciuti, utilizzare il comando HELP. |
|
Введенной сокращенной строке соответствует несколько команд,распознаваемых программой Diskraid. Введите команду целиком.
Чтобы просмотреть список допустимых команд, воспользуйтесь командой HELP. |
|
Den angivna förkortade strängen matchar flera kända
DiskRAID-kommandon. Ange hela kommandot.
Använd kommandot HELP om du vill visa listan över kända kommandon. |
|
輸入的縮寫字串符合多個辨識的 DiskRAID 命令。請輸入完整的命令。
若要檢視辨識的命令清單,請使用 HELP 命令。 |
|
所输入的缩写字符串与多个可识别的 DiskRAID 命令相匹配。请输入完整命令。
若要查看可识别命令的列表,请使用 HELP 命令。 |
|
Girdiğiniz kısaltılmış dize birden fazla DiskRAID
komutuyla çakışıyor. Lütfen komutun tamamını girin.
Tanınan komutların listesini görüntülemek için lütfen HELP komutunu kullanın. |
|
입력한 약식 문자열이 인식되는 여러 DiskRAID 명령과
일치합니다. 전체 명령을 입력하십시오.
인식되는 명령 목록을 보려면 HELP 명령을 사용하십시오. |
|
A cadeia abreviada introduzida corresponde a vários comandos DiskRAID
reconhecidos. Introduza o comando completo.
Para ver a lista de comandos reconhecidos, utilize o comando HELP. |
|
入力した省略文字は認識される複数の DiskRAID コマンドに一致します。
コマンド全体を入力してください。
認識されるコマンドの一覧を表示するには、HELP コマンドを使用してください。 |
|
Wprowadzony skrócony ciąg znaków pasuje do wielu poleceń rozpoznawanych przez
narzędzie DiskRAID. Wprowadź polecenie w całości.
Aby wyświetlić listę rozpoznawanych poleceń, użyj polecenia HELP. |
|
Den forkortede strengen du brukte, samsvarer med flere
DiskRAID-kommandoer. Skriv inn hele kommandoen.
Hvis du vil se listen over kommandoer som gjenkjennes, bruker du kommandoen HELP. |
|
A rövidített karakterlánc több DiskRAID-parancs nevének is lehet a rövidítése.
Teljes nevén hivatkozzon a parancsra.
A parancsok listáját a HELP paranccsal tekintheti meg. |
|
La chaîne abrégée que vous avez entrée correspond à plusieurs commandes
DiskRAID. Veuillez entrer la commande dans son intégralité.
Utilisez la commande HELP pour afficher la liste des commandes reconnues. |
|
A cadeia de caracteres abreviada inserida corresponde a vários comandos
reconhecidos do DiskRAID. Digite o comando inteiro.
Para exibir a lista de comandos reconhecidos, use o comando HELP. |
|
La cadena abreviada especificada coincide con varios comandos de DiskRAID
reconocidos. Escriba el comando completo.
Para ver la lista de comandos reconocidos, use el comando HELP. |
|
Die eingegebene abgekürzte Zeichenfolge entspricht mehreren anerkannten
DiskRAID-Befehlen. Geben Sie den vollständigen Befehl ein.
Geben Sie den Befehl HELP ein, um eine Liste der anerkannten Befehle
anzuzeigen. |
|
De afgekorte tekenreeks die u hebt opgegeven, komt overeen met
meerdere mogelijke DiskRAID-opdrachten. Geef de hele opdracht op.
Gebruik de opdracht HELP voor een lijst van geldige opdrachten. |
|
Zadaný zkrácený řetězec odpovídá několika platným příkazům nástroje DiskRAID.
Zadejte celý příkaz.
Chcete-li zobrazit seznam platných příkazů, zadejte příkaz HELP. |
|
Syöttämäsi lyhenne vastaa useita tunnistettuja DiskRAID-komentoja.
Syötä koko komento.
Voit tarkastella tunnistettujen komentojen luetteloa antamalla HELP-komennon. |
|
Η συντομογραφία της συμβολοσειράς που πληκτρολογήσατε συμφωνεί με πολλές
αναγνωρίσιμες εντολές DiskRAID. Πληκτρολογήστε ολόκληρη την εντολή.
Για να προβάλετε τη λίστα αναγνωρίσιμων εντολών, χρησιμοποιήστε την εντολή
HELP. |
|
Den indtastede forkortede streng stemmer overens med flere genkendte DiskRAID-
kommandoer. Indtast hele kommandoen.
Hvis du vil have vist listen over kommandoer, der ikke er blevet genkendt,
kan du bruge kommandoen HELP. |
|
La stringa abbreviata immessa corrisponde a più comandi riconosciuti da
DiskRAID. Digitare il comando per intero.
Per visualizzare un elenco dei comandi riconosciuti, utilizzare il comando HELP. |
|
При выполнении запрошенной операции поставщик оборудования VDS для выбранного
объекта возвратил непредвиденную ошибку. |
|
VDS-maskinvaruprovidern för det valda objektet returnerade ett oväntat fel
när den begärda åtgärden utfördes. |
|
所選物件的 VDS 硬體提供者在執行要求的操作時,傳回意外的錯誤。 |
|
所选对象的 VDS 硬件提供程序在执行所请求的操作时返回意外错误。 |
|
Seçilen nesnenin VDS donanım sağlayıcısı, istenen işlemi gerçekleştirirken
beklenmeyen bir hata döndürdü. |
|
선택한 개체에 대한 VDS 하드웨어 공급자가 요청된 작업을 수행하는
동안 예기치 않은 오류를 반환했습니다. |
|
O fornecedor de hardware VDS do objecto seleccionado devolveu um erro
inesperado ao efectuar a operação solicitada. |
|
要求された操作の実行中に、選択されたオブジェクトの VDS ハードウェア
プロバイダは予期しないエラーを返しました。 |
|
Dostawca sprzętowy usługi VDS wybranego obiektu zwrócił nieoczekiwany
błąd podczas wykonywania żądanej operacji. |
|
VDS-maskinvareleverandøren for det valgte objektet returnerte en uventet feil
under utføring av den forespurte operasjonen. |
|
A kijelölt objektum VDS-hardverszolgáltatója váratlan hibával tért vissza
a kért művelet végrehajtása közben. |
|
Le fournisseur de matériel VDS pour l’objet sélectionné a renvoyé une
erreur inattendue lors de l’opération demandée. |
|
O provedor de hardware VDS do objeto selecionado retornou um erro
inesperado ao realizar a operação solicitada. |
|
El proveedor de hardware de VDS del objeto seleccionado devolvió un error
inesperado al realizar la operación solicitada. |
|
Der VDS-Hardwareanbieter für das ausgewählte Objekt hat beim Ausführen
des angeforderten Vorgangs einen unerwarteten Fehler zurückgegeben. |
|
Er is een onverwachte fout opgetreden tijdens de uitvoering van de opgegeven
bewerking door de VDS-hardwareprovider voor het geselecteerde object. |
|
Hardwarový zprostředkovatel Virtuální diskové služby pro vybraný objekt vrátil
neočekávanou chybu během provádění požadované operace. |
|
Valitun objektin VDS-laitetoimittaja palautti odottamattoman
virheen pyydetyn toiminnon suorituksen aikana. |
|
Η υπηρεσία παροχής υλικού VDS για το επιλεγμένο αντικείμενο επέστρεψε ένα μη
αναμενόμενο σφάλμα κατά την εκτέλεση της λειτουργίας που ζητήθηκε. |
|
VDS-hardwareprovideren for det valgte objekt returnerede en uventet fejl
under udførelsen af den ønskede handling. |
|
Durante l'esecuzione dell'operazione richiesta il provider hardware VDS per
l'oggetto selezionato ha restituito un errore imprevisto. |
|
Поставщик оборудования VDS для выбранного объекта не поддерживает эту
операцию обслуживания.
Выберите другой объект или обратитесь к изготовителю оборудования за
дополнительными сведениями. |
|
VDS-maskinvaruprovidern för det valda objektet stöder inte den
aktuella underhållsåtgärden.
Välj ett annat objekt eller kontakta maskinvarutillverkaren
om du vill ha mer information. |
|
所選物件的 VDS 硬體提供者不支援這個維護操作。
請選取不同的物件,或連絡您的硬體製造商以取得詳細資訊。 |
|
所选对象的 VDS 硬件提供程序不支持此维护操作。
请选择其他对象,或与硬件制造商联系以获取详细信息。 |
|
Seçilen nesnenin VDS donanım sağlayıcısı bu bakım
işlemini desteklemiyor.
Lütfen farklı bir nesne seçin veya daha fazla bilgi için
donanımınızın üreticisine başvurun. |
|
선택한 개체에 대한 VDS 하드웨어 공급자가 이 유지 관리 작업을
지원하지 않습니다.
다른 개체를 선택하거나 하드웨어 제조업체에 자세한
사항을 문의하십시오. |
|
O fornecedor de hardware VDS do objecto seleccionado não suporta esta operação
de manutenção.
Seleccione outro objecto, ou contacte o fabricante do hardware para mais
informações. |
|
選択されたオブジェクトの VDS ハードウェア プロバイダはこのメンテナンス操作を
サポートしていません。
別のオブジェクトを選択するか、詳細についてハードウェアの製造元に問い合わせて
ください。 |
|
Dostawca sprzętowy usługi VDS wybranego obiektu nie obsługuje tej
operacji konserwacji.
Wybierz inny obiekt lub skontaktuj się z producentem sprzętu, aby uzyskać
więcej informacji. |
|
VDS-maskinvareleverandøren for det valgte objektet støtter ikke denne
vedlikeholdsoperasjonen.
Velg et annet objekt, eller kontakt maskinvareprodusenten
for mer informasjon. |
|
A kijelölt objektum VDS-hardverszolgáltatója nem támogatja
ezt a karbantartási műveletet.
Válasszon másik objektumot, vagy további információért lépjen kapcsolatba
a hardver gyártójával. |
|
Le fournisseur de matériel VDS pour l’objet sélectionné ne prend pas en
charge cette opération de maintenance.
Sélectionnez un autre objet ou contactez votre fournisseur de matériel
pour obtenir plus d’informations. |
|
O provedor de hardware VDS do objeto selecionado não dá suporte a esta
operação de manutenção.
Selecione um objeto diferente ou contate o fabricante do hardware para obter
mais informações. |
|
El proveedor de hardware de VDS del objeto seleccionado no admite esta
operación de mantenimiento.
Seleccione otro objeto o póngase en contacto con el fabricante de hardware
para obtener más información. |
|
Der VDS-Hardwareanbieter für das ausgewählte Objekt unterstützt diesen
Wartungsvorgang nicht.
Wählen Sie ein anderes Objekt aus, oder wenden Sie sich an den
Hardwarehersteller, um weitere Informationen zu erhalten. |
|
De VDS-hardwareprovider voor het geselecteerde object biedt geen
ondersteuning voor deze onderhoudsbewerking.
Selecteer een ander object of neem contact op met de fabrikant van
de hardware voor meer informatie. |
|
Hardwarový zprostředkovatel Virtuální diskové služby pro vybraný objekt
nepodporuje tuto operaci údržby.
Vyberte jiný objekt nebo požádejte výrobce hardwaru o další informace. |
|
Valitun objektin VDS-laitetoimittaja ei tue tätäylläpitotoimintoa.
Valitse toinen objekti tai pyydä lisätietoja
laitevalmistajalta. |
|
Η υπηρεσία παροχής υλικού VDS για το επιλεγμένο αντικείμενο δεν υποστηρίζει
αυτή την λειτουργία συντήρησης.
Επιλέξτε ένα διαφορετικό αντικείμενο, ή επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του
υλικού για περισσότερες πληροφορίες. |
|
VDS-hardwareprovideren for det valgte objekt understøtter ikke denne
vedligeholdelseshandling.
Vælg et andet objekt, eller kontakt hardwareproducenten
for at få yderligere oplysninger. |
|
Il provider hardware VDS per l'oggetto selezionato non supporta questa
operazione di manutenzione.
Selezionare un altro oggetto oppure contattare il produttore
dell'hardware per ulteriori informazioni. |
|
При инициализации поставщика оборудования VDS произошла следующая ошибка:
0x%1!08x! |
|
Initieringen av en VDS-maskinvaruprovider misslyckades och följande fel returnerades:
0x%1!08x! |
|
VDS 硬體提供者在初始化時失敗,錯誤如下:
0x%1!08x! |
|
VDS 硬件提供程序在初始化期间失败,并出现以下错误:
0x%1!08x! |
|
Bir VDS donanım sağlayıcısı başlatılırken şu hatayı vererek başarısız oldu:
0x%1!08x! |
|
초기화하는 동안 VDS 하드웨어 공급자에서 다음 오류가 발생했습니다.
0x%1!08x! |
|
Falha de um fornecedor de hardware VDS durante a inicialização com o seguinte erro:
0x%1!08x! |
|
VDS ハードウェア プロバイダは初期化中に次のエラーで失敗しました:
0x%1!08x! |
|
Wystąpił następujący błąd podczas inicjowania dostawcy sprzętowego usługi VDS:
0x%1!08x! |
|
En VDS-maskinvareleverandør mislyktes under initialisering på grunn av følgende feil:
0x%1!08x! |
|
Hiba a VDS-hardverszolgáltató inicializálása közben:
0x%1!08x! |
|
Un fournisseur de matériel VDS a renvoyé l'erreur suivante lors de
l'initialisation :
0x%1!08x! |
|
Ocorreu uma falha do provedor de hardware VDS durante a inicialização com o
seguinte erro:
0x%1!08x! |
|
Error de un proveedor de hardware de VDS durante la inicialización:
0x%1!08x! |
|
Ein VDS-Hardwareanbieter hat bei der Initialisierung folgenden Fehler festgestellt:
0x%1!08x! |
|
Er is een fout opgetreden tijdens de initialisatie van een
VDS-hardwareprovider. De foutcode is: 0x%1!08x! |
|
Hardwarový zprostředkovatel Virtuální diskové služby během inicializace selhal
s následující chybou:
0x%1!08x! |
|
VDS-laitetoimittajavirhe alustuksen aikana:
0x%1!08x! |
|
Μια υπηρεσία παροχής υλικού VDS απέτυχε κατά την προετοιμασία με το ακόλουθο
σφάλμα:
0x%1!08x! |
|
En VDS-hardwareprovider mislykkedes under initialiseringen med følgende fejl:
0x%1!08x! |
|
Un provider hardware VDS ha riscontrato il seguente errore durante
l'inizializzazione: 0x%1!08x! |
|
Не удалось инициализировать подсистемы поставщика %1!d!.
Произошла следующая ошибка:
0x%2!08x! |
|
Providern %1!d! kunde inte initiera sina undersystem och följande fel returnerades:
0x%2!08x! |
|
提供者 %1!d! 無法初始化其子系統,錯誤如下:
0x%2!08x! |
|
提供程序 %1!d! 未能初始化其子系统,出现以下错误:
0x%2!08x! |
|
%1!d! sağlayıcısı şu hatayı vererek alt sistemlerini başlatamadı:
0x%2!08x! |
|
다음 오류가 발생하여 %1!d! 공급자가 하위 시스템을 초기화하지 못했습니다.
0x%2!08x! |
|
Falha do fornecedor %1!d! em inicializar os respectivos subsistemas com o seguinte erro:
0x%2!08x! |
|
プロバイダ %1!d! は、次のエラーでサブシステムの初期化に失敗しました:
0x%2!08x! |
|
Dostawca %1!d! nie może zainicjować podsystemów z powodu następującego błędu:
0x%2!08x! |
|
Leverandøren %1!d! kan ikke initialisere delsystemene på grunn av følgende feil:
0x%2!08x! |
|
A(z) %1!d! szolgáltató nem tudta inicializálni alrendszereit
a következő hiba miatt:
0x%2!08x! |
|
Le fournisseur %1!d! a renvoyé une erreur lors de l'initialisation
de ses sous-systèmes :
0x%2!08x! |
|
Error del proveedor %1!d! al inicializar sus subsistemas por el siguiente error:
0x%2!08x! |
|
Beim Initialisieren der Subsysteme des Anbieters "%1!d!" ist folgender
Fehler aufgetreten:
0x%2!08x! |
|
De subsystemen van provider %1!d! kunnen niet worden geïnitialiseerd.
De foutcode is: 0x%2!08x! |
|
Zprostředkovateli %1!d! se nezdařila inicializace podsystémů s následujícíchybou:
0x%2!08x! |
|
Toimittaja %1!d! ei voinut alustaa alijärjestelmiään. Virhe:
0x%2!08x! |
|
Η υπηρεσία παροχής %1!d! απέτυχε στην προετοιμασία των υποσυστημάτων της με
το ακόλουθο σφάλμα:
0x%2!08x! |
|
O provedor %1!d! falhou ao inicializar seus subsistemas com o seguinte erro:
0x%2!08x! |
|
Provider %1!d! kunne ikke initialisere undersystemerne med følgende fejl:
0x%2!08x! |
|
Inizializzazione del provider %1!d! non riuscita a causa del seguente errore:
0x%2!08x! |
|
Не удалось обратиться к VDS или поставщику оборудования VDS. Проверьте,
установлен ли поставщик оборудования VDS, и перезапустите программу DiskRAID. |
|
Det gick inte att nå VDS eller en VDS-maskinvaruprovider. Kontrollera
installationen av VDS-maskinvaruproviders och starta om DiskRAID. |
|
無法連接 VDS 或 VDS 硬體提供者。請檢查 VDS 硬體提供者安裝
並重新啟動 DiskRAID。 |
|
无法与 VDS 或 VDS 硬件提供程序建立联系。请检查 VDS 硬件提供程序的安装情况
并重新启动 DiskRAID。 |
|
VDS veya bir VDS donanım sağlayıcısına erişilemedi. VDS donanım
sağlayıcısı yüklemesini denetleyin ve DiskRAID'i yeniden başlatın. |
|
VDS 또는 VDS 하드웨어 공급자에 연결할 수 없습니다. VDS 하드웨어
공급자 설치를 확인하고 DiskRAID를 다시 시작하십시오. |
|
Não foi possível contactar o VDS (Serviço de Discos Virtuais) ou um fornecedor
de hardware VDS. Verifique a instalação do fornecedor de hardware VDS e
reinicie DiskRAID. |
|
VDS または VDS ハードウェア プロバイダに到達できませんでした。VDS ハード
ウェア プロバイダのインストールを確認し DiskRAID を再起動してください。 |
|
Nie można uzyskać dostępu do usługi VDS lub dostawcy sprzętowego usługi VDS.
Sprawdź instalację dostawcy sprzętowego usługi VDS i uruchom ponownie narzędzie
DiskRAID. |
|
VDS eller en VDS-maskinvareleverandør kan ikke nås. Kontroller
installasjonen av VDS-maskinvareleverandøren, og start DiskRAID på nytt. |
|
Nem lehet kapcsolatba lépni a virtuális lemezszolgáltatással vagy egy
VDS-hardverszolgáltatóval. Ellenőrizze a VDS-hardverszolgáltató telepítését,
és indítsa újra a DiskRAID alkalmazást. |
|
VDS ou un fournisseur de matériel VDS n’a pas pu être atteint. Vérifiez l’installation du fournisseur de matériel VDS et redémarrez DiskRAID. |
|
Não foi possível acessar o VDS ou um provedor de hardware VDS. Verifique a
instalação do provedor de hardware VDS e reinicie o DiskRAID. |
|
No se pudo establecer contacto con VDS o con un proveedor de hardware de
VDS. Compruebe la instalación del proveedor de hardware de VDS y reinicie
DiskRAID. |
|
VDS oder ein VDS-Hardwareanbieter ist nicht erreichbar. Überprüfen Sie
die Installation der VDS-Hardwareanbieter, und starten Sie DiskRAID neu. |
|
VDS of een VDS-hardwareprovider is niet bereikbaar. Controleer de
installatie van de VDS-hardwareprovider en start DiskRAID opnieuw. |
|
Nelze navázat spojení s Virtuální diskovou službou nebo jejím hardwarovým
zprostředkovatelem. Zkontrolujte instalaci hardwarového zprostředkovatele
Virtuální diskové služby a restartujte nástroj DiskRAID. |
|
VDS-palvelua tai VDS-laitetoimittajaa ei voitu tavoittaa. Tarkista
VDS-laitetoimittajan asennus ja käynnistä DiskRAID uudelleen. |
|
Δεν ήταν δυνατή η επικοινωνία με το VDS ή την υπηρεσία παροχής υλικού VDS.
Ελέγξτε την εγκατάσταση της υπηρεσίας παροχής υλικού VDS και επανεκκινήστε
το DiskRAID. |
|
VDS eller en VDS-hardwareprovider kunne ikke nås. Kontroller installationen af
VDS-hardwareprovideren, og genstart DiskRAID. |
|
Impossibile raggiungere il servizio VDS o un provider hardware VDS. Verificare
l'installazione del provider hardware VDS, quindi riavviare DiskRAID. |