The service
Messages on page
Количество псевдонимов DiskShadow в среде: %1
Det finns %1 DiskShadow-alias i miljön.
環境中的 DiskShadow 別名數目: %1
环境中的 DiskShadow 别名数: %1
Ortamdaki DiskShadow diğer adı sayısı: %1
환경의 Diskshadow 별칭 수: %1
Número de aliases de DiskShadow no ambiente %1
環境内の Diskshadow エイリアスの数: %1
Liczba aliasów programu DiskShadow w środowisku: %1.
DiskShadow aliasnevek száma a környezetben: %1
Nombre d’alias de cliché instantané dans l’environnement : %1
Número de aliases do DiskShadow no ambiente: %1
Número de alias de DiskShadow en el entorno: %1
Anzahl der in der Umgebung vorhandenen DiskShadow-Aliase: %1
Aantal DiskShadow-aliassen in omgeving: %1
Počet aliasů nástroje Diskshadow v prostředí: %1
Numero di alias di DiskShadow presenti nell'ambiente: %1
Перечисление метаданных модуля записи...
Visar metadata för skrivare ...
列出寫入者中繼資料...
正在列出写入程序元数据...
Yazıcı meta verileri listeleniyor ...
기록기 메타데이터를 나열하는 중 ...
A listar metadados do escritor...
ライタ メタデータを一覧表示しています...
Trwa wyświetlanie metadanych modułu zapisującego...
Író metaadatainak listázása ...
Liste des métadonnées d’enregistreur...
Listando os metadados do gerador ...
Enumerando metadatos de escritor...
Verfassermetadaten werden aufgeführt...
De schrijvermetagegevens worden weergegeven...
Výpis metadat modulu pro zápis...
È in corso la visualizzazione dell'elenco dei metadati del processo di scrittura...
* WRITER "%1"- код модуля записи = %2 - код экземпляра модуля записи = %3 - Поддерживает события восстановления = %4 - Условия восстановления модуля записи = %5 - Метод восстановления = %6 - После восстановления необходима перезагрузка = %7
* WRITER %1 - Skrivar-ID = %2 - Skrivarinstans-ID = %3 - Kan hantera återställningshändelser = %4 - Återställningsvillkor för skrivare = %5 - Återställningsmetod = %6 - Omstart krävs efter återställning = %7
* WRITER "%1"- 寫入者識別碼 = %2 - 寫入者例項識別碼 = %3 - 支援還原事件 = %4 - 寫入者還原條件 = %5 - 還原方法 = %6 - 還原之後需要重新開機 = %7
* WRITER "%1"- 写入程序 ID = %2 - 写入程序示例 ID = %3 - 支持还原事件 = %4 - 写入程序还原条件 = %5 - 还原方法 = %6 - 还原之后需要重新启动 = %7
* WRITER "%1"- Yazıcı kimliği = %2 - Yazıcı örnek kimliği = %3 - Geri yükleme olaylarını destekler = %4 - Yazıcı geri yükleme koşulları = %5 - Geri yükleme yöntemi = %6 - Geri yüklemeden sonra yeniden başlatma gerektirir = %7
* WRITER "%1"- 기록기 ID = %2 - 기록기 인스턴스 ID = %3 - 복원 이벤트 지원 = %4 - 기록기 복원 조건 = %5 - 복원 방법 = %6 - 복원 후 다시 부팅 필요 = %7
* WRITER "%1"- ID do escritor = %2 - ID da instância do escritor = %3 - Suporta eventos de restauro%4 - Condições de restauro do escritor = %5 - Método de restauro = %6 - É necessário reiniciar após o restauro = %7
* WRITER "%1"- ライタ ID = %2 - ライタ インスタンス ID = %3 - 復元イベントをサポートします = %4 - ライタ復元条件 = %5 - 復元方法 = %6 - 復元後に再起動が必要 = %7
* MODUŁ ZAPISUJĄCY (WRITER) "%1"- Identyfikator modułu zapisującego = %2 - Identyfikator wystąpienia modułu zapisującego = %3 - Obsługuje zdarzenia przywracania = %4 - Warunki przywracania modułu zapisującego = %5 - Metoda przywracania = %6 - Wymaga ponownego rozruchu po przywróceniu = %7
* WRITER "%1"- Író azonosítója = %2 - Író példányazonosítója = %3 - Visszaállítási események támogatása = %4 - Író visszaállítási feltételei = %5 - Visszaállítási módszer = %6 - Visszaállítás után újraindítás szükséges = %7
* WRITER « %1 » - ID de l’enregistreur = %2 - ID de l’instance = %3 - Prend en charge les événements de restauration = %4 - Conditions de restauration de l’enregistreur = %5 - Méthode de restauration = %6 - Nécessite le redémarrage après la restauration = %7
* WRITER "%1"- Writer ID = %2 - Writer instance ID = %3 - Suporta eventos de restauração = %4 - Condições de restauração do gerador = %5 - Método de restauração = %6 - Requer reinicialização após a restauração = %7
* WRITER "%1"- Identificador de escritor = %2 - Identificador de instancia de escritor = %3 - Admite eventos de restauración = %4 - Condiciones de restauración de escritor = %5 - Método de restauración = %6 - Requiere reinicio tras restauración = %7
* WRITER "%1"- Verfasserkennung = %2 - Instanzkennung = %3 - Unterstützt Wiederherstellungsereignisse = %4 - Bedingungen für Verfasserwiederherstellung = %5 - Wiederherstellungsmethode = %6 - Erfordert Neustart nach Wiederherstellung = %7
* WRITER %1 - Schrijver-id = %2 - Id van schrijverinstantie = %3 - Ondersteunt herstelgebeurtenissen = %4 - Voorwaarden voor schrijverherstel = %5 - Herstelmethode = %6 - Vereist opnieuw opstarten na herstelactie = %7
* WRITER %1 - ID modulu pro zápis = %2 - ID instance modulu pro zápis = %3 - Podpora událostí obnovení = %4 - Podmínky obnovení modulu pro zápis = %5 - Metoda obnovení = %6 - Nutnost restartování po obnovení = %7
* WRITER "%1"- ID processo di scrittura = %2 - ID istanza processo di scrittura = %3 - Supporto eventi di ripristino = %4 - Condizioni di ripristino processo di scrittura = %5 - Metodo di ripristino = %6 - Necessità di riavvio dopo il ripristino = %7
- Исключенные файлы:
- Uteslutna filer:
- 排除的檔案:
- 排除文件:
- Dışlanan dosyalar:
- 제외된 파일:
- Ficheiros excluídos:
- 除外されたファイル:
- Wykluczone pliki:
- Kizárt fájlok:
- Fichiers exclus :
- Arquivos excluídos:
- Archivos excluidos:
- Ausgeschlossene Dateien:
- Uitgesloten bestanden:
- Vyloučené soubory:
- File esclusi:
Количество модулей записи в списке: %1
Antal visade skrivare: %1
列出的寫入者數目: %1
已列出的写入程序数: %1
Listelenen yazıcı sayısı: %1
나열된 기록기 수: %1
Número de escritores listados: %1
一覧表示したライタの数: %1
Liczba wyświetlonych modułów zapisujących: %1
Felsorolt írók száma: %1
Nombre d’enregistreurs listés : %1
Número de geradores listados: %1
Número de escritores enumerados: %1
Anzahl aufgeführter Verfasser: %1
Aantal weergegeven schrijvers: %1
Počet vypsaných modulů pro zápis: %1
Processi di scrittura elencati: %1
Вывод сведений о состоянии модуля записи...
Visar statusinformation för skrivare ...
列出寫入者狀態資訊...
正在列出写入程序状态信息...
Yazıcı durum bilgileri listeleniyor ...
기록기 상태 정보를 나열하는 중 ...
A listar informações sobre o estado do escritor...
ライタ ステータス情報を一覧表示しています...
Trwa tworzenie listy informacji o stanie modułu zapisującego...
Író állapotinformációinak listázása ...
Liste des informations de statut d’enregistreur...
Listando informações do status do gerador ...
Enumerando información de estado de escritor...
Verfasserstatusinformationen werden aufgelistet...
Schrijverstatusgegevens worden weergegeven...
Výpis informací o stavu modulu pro zápis...
È in corso la visualizzazione dello stato dei processi di scrittura...
* WRITER "%1"- Состояние: %2 (%3) - Код ошибки модуля записи: 0x%4 (%5) - Код модуля записи: %6 - Код экземпляра модуля записи: %7
* WRITER %1 - Status: %2 (%3) - Felkod för skrivare: 0x%4 (%5) - Skrivar-ID: %6 - Skrivarinstans-ID: %7
* WRITER "%1"- 狀態: %2 (%3) - 寫入者錯誤碼: 0x%4 (%5) - 寫入者識別碼: %6 - 寫入者例項識別碼: %7
* WRITER "%1"- 状态: %2 (%3) - 写入程序故障代码: 0x%4 (%5) - 写入程序 ID: %6 - 写入程序实例 ID: %7
* WRITER "%1"- Durum: %2 (%3) - Yazıcı hata kodu: 0x%4 (%5) - Yazıcı kimliği: %6 - Yazıcı örnek kimliği: %7
* WRITER "%1"- 상태: %2 (%3) - 기록기 오류 코드: 0x%4 (%5) - 기록기 ID: %6 - 기록기 인스턴스 ID: %7
* WRITER "%1"- Estado: %2 (%3) - Código de falha do escritor: 0x%4 (%5) - ID do escritor: %6 - ID de instância do escritor: %7
* WRITER "%1"- 状態: %2 (%3) - ライタ エラー コード: 0x%4 (%5) - ライタ ID: %6 - ライタ インスタンス ID: %7
* MODUŁ ZAPISUJĄCY (WRITER) "%1"- Stan: %2 (%3) - Kod błędu modułu zapisującego: 0x%4 (%5) - Identyfikator modułu zapisującego: %6 - Identyfikator wystąpienia modułu zapisującego: %7
* WRITER "%1"- Állapot: %2 (%3) - Író hibakódja: 0x%4 (%5) - Író azonosítója: %6 - Író példányazonosítója: %7
* WRITER « %1 » - Statut : %2 (%3) - Code d’erreur de l’enregistreur : 0x%4 (%5) - ID de l’enregistreur : %6 - ID de l’instance de l’enregistreur : %7
* WRITER "%1"- Status: %2 (%3) - Código de falha do gerador: 0x%4 (%5) - ID do Gerador: %6 - ID da Instância do Gerador: %7
* WRITER "%1"- Estado: %2 (%3) - Código de error de escritor: 0x%4 (%5) - Identificador de escritor: %6 - Identificador de instancia de escritor: %7
* WRITER "%1"- Status: %2 (%3) - Verfasserfehlercode: 0x%4 (%5) - Verfasserkennung: %6 - Instanzkennung: %7
* WRITER %1 - Status: %2 (%3) - Schrijversfoutcode 0x%4 (%5) - Schrijver-id: %6 - Id van schrijverinstantie: %7
* WRITER %1 - Stav: %2 (%3) - Kód selhání modulu pro zápis: 0x%4 (%5) - ID modulu pro zápis: %6 - ID instance modulu pro zápis: %7
* WRITER "%1"- Stato: %2 (%3) - Codice di errore processo di scrittura: 0x%4 (%5) - ID processo di scrittura: %6 - ID istanza processo di scrittura: %7
+ Компонент "%1:%2" - Имя: %3 - Логический путь: %4 - Полный путь: %5 - Заголовок: %6 - Тип: %7 [%8] - Доступен для выбора: %9 - Является верхним уровнем: %10 - Уведомлять при завершении архивации: %11
+ Komponent %1:%2 - Namn: %3 - Logisk sökväg: %4 - Fullständig sökväg: %5 - Bildtext: %6 - Typ: %7 [%8] - Kan väljas: %9 - Högsta nivån: %10 - Meddela när säkerhetskopieringen är slutförd: %11
+ 元件 "%1:%2" - 名稱: %3 - 邏輯路徑: %4 - 完整路徑: %5 - 標題: %6 - 類型: %7 [%8] - 可選擇: %9 - 最上層: %10 - 通知備份完成: %11
+ 组件“%1:%2” - 名称: %3 - 逻辑路径: %4 - 完整路径: %5 - 标题: %6 - 类型: %7 [%8] - 可供选择: %9 - 顶级: %10 - 备份完成时通知: %11
+ Bileşen "%1:%2" - Adı: %3 - Mantıksal yol: %4 - Tam yol: %5 - Açıklamalı alt yazı: %6 - Tür: %7 [%8] - Seçilebilir: %9 - Üst düzeyde: %10 - Yedekleme tamamlandığında bildir: %11
+ 구성 요소"%1:%2" - 이름: %3 - 논리 경로: %4 - 전체 경로: %5 - 캡션: %6 - 유형: %7 [%8] - 선택 가능: %9 - 최상위 수준: %10 - 백업 완료 시 알림: %11
+ Componente "%1:%2" - Nome: %3 - Caminho lógico: %4 - Caminho completo: %5 - Legenda: %6 - Tipo: %7 [%8] - É seleccionável: %9 - É de nível superior: %10 - Notificar após conclusão da cópia de segurança: %11
+ コンポーネント "%1:%2" - 名前: %3 - 論理パス: %4 - 完全なパス: %5 - キャプション: %6 - 種類: %7 [%8] - 選択可能: %9 - トップ レベル: %10 - バックアップの完了時に通知する: %11
+ Składnik %1:%2 - Nazwa: %3 - Ścieżka logiczna: %4 - Pełna ścieżka: %5 - Podpis: %6 - Typ: %7 [%8] - Wybieralny: %9 - Najwyższego poziomu: %10 - Powiadom o ukończeniu wykonywania kopii zapasowej: %11
+ Összetevő "%1:%2" - Név: %3 - Logikai útvonal: %4 - Teljes útvonal: %5 - Felirat: %6 - Típus: %7 [%8] - Kiválasztható: %9 - Felső szintű: %10 - Értesítés a biztonsági mentés végén: %11
+ Composant « %1:%2 »  - Nom : %3 - Chemin d’accès logique : %4 - Chemin d’accès complet : %5 - Légende : %6 - Type : %7 [%8] - Est sélectionnable : %9 - Est de niveau supérieur : %10 - Notifier à la fin de la sauvegarde : %11
+ Componente "%1:%2" - Nome: %3 - Caminho lógico: %4 - Caminho completo: %5 - Legenda: %6 - Tipo: %7 [%8] - É selecionável: %9 - É do nível mais alto: %10 - Notificar a conclusão do backup: %11
+ Componente "%1:%2" - Nombre: %3 - Ruta lógica: %4 - Ruta completa: %5 - Título: %6 - Tipo: %7 [%8] - Es seleccionable: %9 - Es de nivel superior: %10 - Notificar al completarse la copia de seguridad: %11
+ Komponente "%1:%2" - Name: %3 - Logischer Pfad: %4 - Vollständiger Pfad: %5 - Beschriftung: %6 - Typ: %7 [%8] - Ist auswählbar: %9 - Auf oberster Ebene: %10 - Benachricht. nach Sicherung: %11
+ Onderdeel %1:%2 - Naam: %3 - Logisch pad: %4 - Volledig pad: %5 - Bijschrift: %6 - Type: %7 [%8] - Is selecteerbaar: %9 - Is van hoogste niveau: %10 - Waarschuwen bij voltooiing back-up: %11
+ Součást %1:%2 - Název: %3 - Logická cesta: %4 - Úplná cesta: %5 - Titulek: %6 - Typ: %7 [%8] - Lze vybrat: %9 - Je nejvyšší úroveň: %10 - Oznámit dokončení zálohy: %11
+ Componente "%1:%2" - Nome: %3 - Percorso logico: %4 - Percorso completo: %5 - Didascalia: %6 - Tipo: %7 [%8] - Selezionabile: %9 - Di primo livello: %10 - Notifica al termine del backup: %11
- Компоненты:
- Komponenter:
- 元件:
- 组件:
- Bileşenler:
- 구성 요소:
- Componentes:
- コンポーネント:
- Składniki:
- Összetevők:
- Composants :
- Componentes:
- Componentes:
- Komponenten:
- Onderdelen:
- Součásti:
- Componenti:
- Пути, на которые влияет этот компонент:
- Sökvägar som påverkas av den här komponenten:
- 此元件影響的路徑:
- 受该组件影响的路径:
- Bu bileşenden etkilenen yollar:
- 이 구성 요소의 영향을 받는 경로:
- Caminhos afectados por este componente:
- このコンポーネントにより影響を受けるパス:
- Ścieżki, na które wpływa ten składnik:
- Összetevő által érintett útvonalak:
- Chemins d’accès affectés par ce composant :
- Caminhos afetados por esse componente:
- Rutas afectadas por este componente:
- Von dieser Komponente betroffene Pfade:
- Door dit onderdeel beïnvloede paden:
- Cesty ovlivněné touto součástí:
- Percorsi interessati dal componente:
See catalog page for all messages.