|
Откат к теневой копии с кодом %1 на томе %2 от поставщика %3. Атрибуты теневой копии: [0x%4]... |
|
Återställer till skuggkopie-ID:t %1 på volymen %2 från leverantören %3. Skuggkopieattribut: [0x%4]... |
|
正在從提供者 %3 還原磁碟區 %2 上的陰影複製識別碼 %1。陰影複製屬性: [0x%4]... |
|
正在从提供程序 %3 还原到卷 %2 上的卷影副本 ID %1。卷影副本属性: [0x%4]... |
|
%2 birimindeki %3 sağlayıcısına ait %1 gölge kopya kimliği geri döndürülüyor. Gölge kopya öznitelikleri: [0x%4]... |
|
%3 공급자에서 %2 볼륨의 섀도 복사본 ID %1(으)로 되돌리는 중입니다. 섀도 복사본 특성: [0x%4]... |
|
A reverter para o ID de cópia sombra %1 no volume %2 do fornecedor %3.
Atributos da cópia sombra: [0x%4]... |
|
プロバイダ %3 からボリューム %2 のシャドウ コピー ID %1 に戻しています。シャドウ コピー属性: [0x%4]... |
|
Trwa przywracanie kopii w tle o identyfikatorze %1 w woluminie %2 od dostawcy %3. Atrybuty kopii w tle: [0x%4]... |
|
Visszaállás a(z) %1 azonosítójú árnyékmásolatra (kötet: %2, szolgáltató: %3). Árnyékmásolat attribútumai: [0x%4]... |
|
Rétablissement de l’ID du cliché instantané %1 sur le volume %2 à partir du fournisseur %3. Attributs du cliché instantané : [0x%4]... |
|
Rvertendo para ID de cópia de sombra %1 no volume %2 do provedor%3. Atributos da cópia de sombra: [0x%4]... |
|
Revirtiendo al identificador de instantánea %1 en el volumen %2 desde el proveedor %3. Atributos de instantánea: [0x%4]... |
|
Wird auf die Schattenkopiekennung "%1" auf dem Volume "%2" von Anbieter "%3" wiederhergestellt. Schattenkopieattribute: [0x%4]... |
|
Bezig met overgaan naar schaduwkopie-id %1 op volume %2 van provider %3. Kenmerken van schaduwkopie: [0x%4]... |
|
Probíhá vracení změn podle stínové kopie s ID %1 ve svazku %2 od zprostředkovatele %3. Atributy stínové kopie: [0x%4]... |
|
È in corso il ripristino della copia shadow %1 nel volume %2 da parte del provider %3 [attributi della copia shadow: 0x%4]... |
|
Для тома успешно выполнен откат к теневой копии.
Теневая копия удалена. |
|
Voymen har återställts till skuggkopian.
Skuggkopian har tagits bort. |
|
磁碟區已成功還原為陰影複製。
已刪除陰影複製。 |
|
已成功将卷还原到卷影副本。
卷影副本已删除。 |
|
Birim başarıyla gölge kopyaya döndürüldü.
Gölge kopya silindi. |
|
볼륨을 섀도 복사본으로 되돌렸습니다.
섀도 복사본이 삭제되었습니다. |
|
O volume foi revertido com êxito para a cópia sombra.
A cópia sombra foi eliminada. |
|
ボリュームはシャドウ コピーに戻されました。
シャドウ コピーは削除されます。 |
|
Wolumin został pomyślnie przywrócony do kopii w tle.
Kopia w tle została usunięta. |
|
A kötet sikeresen vissza lett állítva az árnyékmásolatra.
Az árnyékmásolat törlésre került. |
|
Le volume a été remis à l’état du cliché instantané.
Le cliché instantané a été supprimé. |
|
O volume foi revertido com êxito para a cópia de sombra.
A cópia de sombra foi excluída. |
|
Se revirtió el volumen correctamente a la instantánea.
Se eliminó la instantánea. |
|
Das Volume wurde anhand der Schattenkopie wiederhergestellt.
Die Schattenkopie wird gelöscht. |
|
Het volume is hersteld naar de schaduwkopie.
De schaduwkopie is verwijderd. |
|
Změny ve svazku byly úspěšně vráceny podle dané stínové kopie.
Stínová kopie byla odstraněna. |
|
Ripristino della copia shadow del volume completato.
La copia shadow è stata eliminata. |
|
Не удается выполнить операцию отката,
так как том содержит один или несколько модулей записи, которые блокируют операции отката. |
|
Det gick inte att återställa eftersom volymen
innehåller minst en skrivare som blockerar återställningarna. |
|
無法執行還原操作,因為磁碟區包含一或多個封鎖還原操作的寫入者。 |
|
无法执行还原操作,因为该卷包含阻
止还原操作的一个或多个写入程序。 |
|
Birimde geri döndürme işlemlerini engelleyen bir veya daha çok yazıcı
olduğundan, geri döndürme işlemi gerçekleştirilemedi. |
|
볼륨에 되돌리기 작업을 차단하는 기록기가 하나 이상 포함되어 있기 때문에
되돌리기 작업을 수행하지 못했습니다. |
|
Não foi possível efectuar a operação de reversão porque o volume
contém um ou mais escritores que bloqueiam operações de reversão. |
|
元に戻す操作を実行できませんでした。
このボリューム内に、元に戻す操作をブロックしているライタが 1 つ以上あります。 |
|
Nie można wykonać operacji przywracania, ponieważ wolumin zawiera jeden lub
więcej modułów zapisujących, które blokują operacje przywracania. |
|
A visszaállítást nem lehetett elvégezni, mert a
kötet egy vagy több írója megakadályozza a visszaállítási műveleteket. |
|
L’opération de rétablissement n’a pas pu être effectuée,
car le volume contient un ou plusieurs enregistreurs qui bloquent les opérations de rétablissement. |
|
A operação de reversão não pôde ser executada,
pois o volume contém um ou mais geradores que bloqueiam operações de reversão. |
|
No se pudo realizar la operación de reversión, porque el
volumen contiene uno o más escritores que bloquean las operaciones de reversión. |
|
Der Wiederherstellungsvorgang konnte nicht ausgeführt werden,
da das Volume mindestens einen Verfasser enthält, von dem Wiederherstellungen blockiert werden. |
|
De herstelbewerking kan niet worden uitgevoerd,
omdat het volume een of meer schrijvers bevat die herstelbewerkingen blokkeren. |
|
Operaci vrácení změn nebylo možné provést,
protože svazek obsahuje jeden nebo více modulů pro zápis blokujících tyto operace. |
|
Impossibile eseguire l'operazione di ripristino.
Il volume contiene uno o più processi di scrittura che bloccano l'operazione. |
|
Нельзя выполнить откат этого тома, поскольку том используется в данный момент. |
|
Volymen kan inte återställas eftersom den används för närvarande. |
|
磁碟區無法還原,因為它目前正在使用中。 |
|
无法还原卷,因为它正在使用中。 |
|
Birim kullanımda olduğundan geri döndürülemiyor. |
|
볼륨을 현재 사용 중이기 때문에 되돌릴 수 없습니다. |
|
Não é possível reverter o volume porque está actualmente a ser utilizado. |
|
ボリュームは現在使用中のため元に戻すことはできません。 |
|
Nie można przywrócić woluminu, ponieważ jest on obecnie używany. |
|
A kötetet nem lehet visszaállítani, mert jelenleg használatban van. |
|
Le volume ne peut pas être rétabli, car il est en cours d’utilisation. |
|
O volume não pode ser revertido porque está em uso. |
|
No se puede revertir el volumen porque se está usando. |
|
Das Volume kann nicht wiederhergestellt werden, da es aktuell verwendet wird. |
|
Het volume kan niet worden hersteld omdat het momenteel wordt gebruikt. |
|
U svazku nelze vrátit změny, protože je nyní používán. |
|
Impossibile ripristinare il volume. Il volume è in uso. |
|
В данный момент на томе выполняется операция отката. |
|
En återställningsåtgärd pågår på volymen. |
|
磁碟區目前正在進行還原操作。 |
|
还原操作当前正在卷上进行。 |
|
Birimde şu anda zaten bir geri döndürme işlemi yürütülüyor. |
|
볼륨에서 현재 되돌리기 작업이 진행 중입니다. |
|
Há uma operação de reversão actualmente em curso no volume. |
|
このボリューム上で、元に戻す操作が進行中です。 |
|
Trwa właśnie operacja przywracania dla tego woluminu. |
|
A köteten jelenleg visszaállítási művelet folyik. |
|
Une opération de rétablissement est actuellement en cours sur le volume. |
|
Há uma operação de reversão em andamento atualmente no volume. |
|
Hay una operación de reversión en curso en el volumen. |
|
Für dieses Volume wird gerade ein Wiederherstellungsvorgang ausgeführt. |
|
Er wordt momenteel een herstelbewerking op het volume uitgevoerd. |
|
Ve svazku nyní probíhá operace vrácení změn. |
|
Un'operazione di ripristino è attualmente in corso per il volume. |
|
Операция отката не поддерживается для тома. |
|
Återställningsåtgärden kan inte hanteras på volymen. |
|
磁碟區不支援還原操作。 |
|
还原操作在卷上不受支持。 |
|
Birimde geri döndürme işlemi desteklenmiyor. |
|
볼륨에서 되돌리기 작업이 지원되지 않습니다. |
|
A operação de reversão não é suportada no volume. |
|
元に戻す操作は、このボリュームではサポートされません。 |
|
Operacja przywracania nie jest obsługiwana dla tego woluminu. |
|
A kötet nem támogatja a visszaállítást. |
|
L’opération de rétablissement n’est pas prise en charge sur le volume. |
|
Não há suporte para operação de reversão no volume. |
|
No se admite la operación de reversión en el volumen. |
|
Auf dem Volume werden keine Wiederherstellungsvorgänge unterstützt. |
|
De herstelbewerking wordt niet ondersteund op het volume. |
|
Operace vrácení změn není ve svazku podporována. |
|
Operazione di ripristino non supportata per il volume. |
|
Не удается выполнить откат теневой копии. Код теневой копии: %1 |
|
Det gick inte att återställa skuggkopian med ID:t %1 |
|
無法還原陰影複製。陰影複製識別碼: %1。 |
|
无法还原卷影副本。卷影副本 ID: %1 |
|
Gölge kopya geri döndürülemedi. Gölge kopya kimliği: %1 |
|
섀도 복사본을 되돌리지 못했습니다. 섀도 복사본 ID: %1 |
|
Não foi possível reverter a cópia sombra. ID da cópia sombra: %1 |
|
シャドウ コピーを元に戻せませんでした。シャドウ コピー ID: %1 |
|
Nie można przywrócić kopii w tle. Identyfikator kopii w tle: %1. |
|
Az árnyékmásolat visszaállítása nem sikerült. Árnyékmásolat-azonosító: %1 |
|
Impossible de rétablir le cliché instantané. ID du cliché instantané : %1 |
|
Não foi possível reverter a cópia de sombra. ID da cópias de sombra: %1 |
|
No se pudo revertir la instantánea. Identificador de instantánea: %1 |
|
Die Schattenkopie konnte nicht wiederhergestellt werden. Schattenkopiekennung: %1 |
|
Kan de schaduwkopie niet herstellen. Id van schaduwkopie: %1 |
|
Nelze vrátit změny podle dané stínové kopie. ID stínové kopie: %1 |
|
Impossibile ripristinare la copia shadow. ID della copia shadow: %1 |
|
Не удается запросить теневую копию. Код теневой копии: %1 |
|
無法查詢陰影複製。陰影複製識別碼: %1。 |
|
无法查询卷影副本。卷影副本 ID: %1 |
|
Gölge kopya sorgulanamadı. Gölge kopya kimliği: %1 |
|
Det gick inte att ställa frågor till skuggkopian med ID:t %1 |
|
섀도 복사본을 쿼리하지 못했습니다. 섀도 복사본 ID: %1 |
|
Não foi possível consultar a cópia sombra. ID da cópia sombra: %1 |
|
シャドウ コピーを照会できませんでした。シャドウ コピー ID: %1 |
|
Nie można zbadać kopii w tle. Identyfikator kopii w tle: %1. |
|
Az árnyékmásolat lekérdezése nem sikerült. Árnyékmásolat-azonosító: %1 |
|
Impossible de demander le cliché instantané. ID du cliché instantané : %1 |
|
Não foi possível consultar a cópia de sombra. ID da cópias de sombra: %1 |
|
No se pudo consultar la instantánea. Identificador de instantánea: %1 |
|
Die Schattenkopie konnte nicht abgefragt werden. Schattenkopiekennung: %1 |
|
Kan de schaduwkopie niet opvragen. Id van schaduwkopie: %1 |
|
Stínovou kopii nebylo možné vyhledat pomocí dotazu. ID stínové kopie: %1 |
|
Impossibile eseguire una query sull'ID di copia shadow %1 |
|
Вызов метода QueryRevertStatus завершен с ошибкой 0x%1: %2 |
|
Anropet till QueryRevertStatus-metoden misslyckades med felet 0x%1: %2 |
|
呼叫 QueryRevertStatus 方法失敗,發生錯誤 0x%1: %2 |
|
对 QueryRevertStatus 方法的调用失败,错误为 0x%1: %2 |
|
QueryRevertStatus yöntemi çağrısı 0x%1 hatasıyla başarısız oldu: %2 |
|
0x%1 오류 때문에 QueryRevertStatus 메서드 호출이 실패했습니다. %2 |
|
Falha na chamada para o método QueryRevertStatus com o erro 0x%1: %2 |
|
QueryRevertStatus メソッドの呼び出しでエラー 0x%1 が発生しました: %2 |
|
Próba wywołania metody QueryRevertStatus nie powiodła się. Błąd 0x%1: %2. |
|
A QueryRevertStatus metódus hívása hibát okozott: 0x%1: %2 |
|
L’appel de la méthode QueryRevertStatus a échoué avec l’erreur 0x%1 : %2 |
|
Falha na chamada do método QueryRevertStatus com erro 0x%1: %2 |
|
Error de la llamada al método QueryRevertStatus: error 0x%1: %2 |
|
Fehler 0x%1 beim Aufrufen der QueryRevertStatus-Methode: %2 |
|
De aanroep van de QueryRevertStatus-methode is mislukt met fout 0x%1: %2 |
|
Volání metody QueryRevertStatus se nezdařilo s chybou 0x%1: %2 |
|
Chiamata al metodo QueryRevertStatus non riuscita. Errore: 0x%1: %2 |
|
Вызов метода IVssAsync::Wait завершен с ошибкой 0x%1: %2 |
|
Anropet till IVssAsync::Wait-metoden misslyckades med felet 0x%1: %2 |
|
呼叫 IVssAsync::Wait 方法失敗,發生錯誤 0x%1: %2 |
|
对 IVssAsync::Wait 方法的调用失败,错误为 0x%1: %2 |
|
IVssAsync::Wait yöntemi çağrısı 0x%1 hatasıyla başarısız oldu: %2 |
|
0x%1 오류 때문에 IVssAsync::Wait 메서드 호출이 실패했습니다. %2 |
|
Falha na chamada para o método IVssAsync::Wait com o erro 0x%1: %2 |
|
IVssAsync::Wait メソッドの呼び出しでエラー 0x%1 が発生しました: %2 |
|
Próba wywołania metody IVssAsync::Wait nie powiodła się. Błąd 0x%1: %2. |
|
Az IVssAsync::Wait metódus hívása hibát okozott: 0x%1: %2 |
|
L’appel de la méthode IVssAsync::Wait a échoué avec l’erreur 0x%1 : %2 |
|
Falha na chamada do método IVssAsync::Wait com erro 0x%1: %2 |
|
Error de la llamada al método IVssAsync::Wait: error 0x%1: %2 |
|
Fehler 0x%1 beim Aufrufen der IVssAsync::Wait-Methode: %2 |
|
De aanroep van de IVssAsync::Wait-methode is mislukt met fout 0x%1: %2 |
|
Volání metody IVssAsync::Wait se nezdařilo s chybou 0x%1: %2 |
|
Chiamata al metodo IVssAsync::Wait non riuscita. Errore: 0x%1: %2 |