News
Press
Contacts
About Service
The service
Messages on page
Ponovo je pokrenuta potvrda identiteta ožičene 802.1X mreže. Mrežni adapter: %2 GUID interfejsa: %1 ID veze: %3 Razlog ponovnog pokretanja: %4
Проверка подлинности в проводной сети по протоколу 802.1X перезапущена Сетевой адаптер: %2 GUID интерфейса: %1 Код подключения: %3 Причина перезапуска: %4
Autentisering av kabelansluten 802.1X har startats om. Nätverkskort: %2 Gränssnitts-GUID: %1 Anslutnings-ID: %3 Orsak till omstart: %4
Preverjanje pristnosti ožičenega omrežja 802.1X se je znova zagnalo. Omrežna kartica: %2 GUID vmesnika: %1 ID povezave: %3 Razlog za vnovični zagon:%4
有線 802.1X 驗證已重新啟動。 網路卡: %2 介面 GUID: %1 連線識別碼: %3 重新啟動原因: %4
已重新启动有线 802.1X 身份验证。 网络适配器: %2 接口 GUID: %1 连接 ID: %3 重新启动原因: %4
การรับรองความถูกต้องของ 802.1X แบบใช้สายถูกเริ่มต้นใหม่ การ์ดเชื่อมต่อเครือข่าย: %2 GUID ของอินเทอร์เฟซ: %1 ID ของการเชื่อมต่อ: %3 สาเหตุของการเริ่มต้นใหม่: %4
Znova sa spustilo sa overovanie drôtovej komunikácie 802.1X. Sieťový adaptér: %2 GUID rozhrania: %1 Identifikácia pripojenia: %3 Príčina opätovného spustenia: %4
Kablolu 802.1X Kimlik Doğrulaması yeniden başlatıldı. Ağ Bağdaştırıcısı: %2 Arabirim GUID'si: %1 Bağlantı Kimliği: %3 Yeniden Başlatma Nedeni: %4
유선 802.1X 인증이 다시 시작되었습니다. 네트워크 어댑터: %2 인터페이스 GUID: %1 연결 ID: %3 다시 시작 이유: %4
A Autenticação de 802.1X com Fios foi reiniciada. Placa de Rede: %2 GUID da Interface: %1 ID da Ligação: %3 Motivo do Reinício: %4
Повторно запущено автентифікацію проводової мережі стандарту 802.1X. Мережний адаптер: %2 GUID інтерфейсу: %1 Ідентифікатор підключення: %3 Причина перезапуску: %4
ワイヤード 802.1X 認証が再起動されました。 ネットワーク アダプタ: %2 インターフェイス GUID: %1 接続 ID: %3 再起動の理由: %4
Autentificarea cu fir 802.1X s-a repornit. Adaptor rețea: %2 GUID interfață: %1 ID conexiune: %3 Cauză reinițializare: %4
Ponownie uruchomiono uwierzytelnianie sieci przewodowej metodą 802.1X. Karta sieciowa: %2 Identyfikator GUID interfejsu: %1 Identyfikator połączenia: %3 Przyczyna ponownego uruchomienia: %4
A vezetékes 802.1X-hitelesítés újraindult. Hálózati adapter: %2 Adapter GUID azonosítója: %1 Kapcsolatazonosító: %3Újraindítás oka: %4
L’authentification filaire 802.1X a redémarré. Carte réseau: %2 GUID d’interface : %1 ID de connexion : %3 Raison du redémarrage : %4
Võrgustatud 802.1X autentimine taaskäivitati. Võrguadapter: %2 Liidese GUID: %1Ühenduse ID: %3 Taaskäivitamise põhjus: %4
A Autenticação 802.1X com Fio foi reiniciada. Adaptador de Rede: %2 GUID de Interface: %1 ID da Conexão: %3 Motivo do Reinício: %4
Se reinició la autenticación por cable de 802.1X. Adaptador de red: %2 GUID de la interfaz: %1 Id. de la conexión: %3 Causa del reinicio: %4
Tika restartēta vadu 802.1x autentifikācija. Tīkla adapteris: %2 Interfeisa GUID: %1 Savienojuma ID: %3 Restartēšanas iemesls: %4
Ožičena provjera autentičnosti 802.1X ponovo je pokrenuta. Mrežni prilagodnik: %2 GUID sučelja: %1 ID veze: %3 Razlog ponovnog pokretanja: %4
802.1X-Authentifizierung (verkabelt) wurde neu gestartet. Netzwerkadapter: %2 Schnittstellen-GUID: %1 Verbindungs-ID: %3 Grund für den Neustart: %4
Iš naujo paleistas laidinio 802.1X autentifikavimas. Tinklo adapteris: %2 Sąsajos GUID: %1 Jungimosi identifikatorius: %3 Paleidimo iš naujo priežastis: %4
Bekabelde 802.1X-verificatie is opnieuw gestart. Netwerkadapter: %2 GUID van interface: %1 Id van verbinding: %3 Reden van opnieuw starten: %4
Ověřování kabelové sítě 802.1X bylo restartováno. Síťový adaptér: %2 Rozhraní identifikátoru GUID: %1 ID připojení: %3 Důvod restartování: %4
802.1X-lankayhteyden todentaminen käynnistettiin uudelleen. Verkkosovitin: %2 Liittymän GUID-tunnus: %1 Yhteystunnus: %3 Uudelleenkäynnistyksen syy: %4
אימות 802.1X קווי הופעל מחדש. מתאם רשת: %2 GUID של ממשק: %1 מזהה חיבור: %3 סיבה להפעלה מחדש: %4
Рестартирано е кабелно 802.1X удостоверяване. Мрежова карта: %2 GUID на интерфейса: %1 ИД на връзка: %3 Причина за рестарт: %4
Kabelbasert 802.1X-godkjenning ble startet. Nettverkskort: %2 Grensesnitt-GUID: %1 Tilkoblings-ID: %3Årsak til omstart: %4
Έγινε επανεκκίνηση της αναγνώρισης ταυτότητας ενσύρματου 802.1X. Προσαρμογέας δικτύου: %2 GUID περιβάλλοντος εργασίας: %1 Αναγνωριστικό σύνδεσης: %3 Αιτία επανεκκίνησης: %4
تم تشغيل مصادقة 802.1X السلكية. محول الشبكة: %2 المعرف الفريد العمومي للواجهة: %1 معرف الاتصال: %3 سبب إعادة التشغيل: %4
802.1X-godkendelse for traditionelt netværk blev genstartet. Netværkskort: %2 Grænseflade-GUID: %1 Forbindelses-id: %3Årsag til genstart: %4
L'autenticazione 802.1X per reti cablate è stata riavviata. Scheda di rete: %2 GUID interfaccia: %1 ID connessione: %3 Motivo del riavvio: %4
Potvrda identiteta ožičene 802.1X mreže je uspela. Mrežni adapter: %2 GUID interfejsa: %1 Adresa ravnopravnog uređaja: %3 Lokalna adresa: %4 ID veze: %5 Identitet: %6 Korisnik: %7 Domen: %8 Razlog: %9 Tekst razloga: %10 Kôd greške: %11
Проверка подлинности в проводной сети по протоколу 802.1X завершена успешно. Сетевой адаптер: %2 GUID интерфейса: %1 Одноранговый адрес: %3 Локальный адрес: %4 Код подключения: %5 Удостоверение: %6 Пользователь: %7 Домен: %8 Причина: %9 Текст причины: %10 Код ошибки: %11
Autentisering av kabelansluten 802.1X har slutförts. Nätverkskort: %2 Gränssnitts-GUID: %1 Peer-adress: %3 Lokal adress: %4 Anslutnings-ID: %5 Identitet: %6 Användare: %7 Domän: %8 Orsak: %9 Orsakstext: %10 Felkod: %11
Preverjanje pristnosti ožičenega omrežja 802.1X je uspelo. Omrežna kartica: %2 GUID vmesnika: %1 Naslov za omrežja enakovrednih: %3 Lokalni naslov: %4 ID povezave: %5 Identiteta: %6 Uporabnik: %7 Domena: %8 Razlog: %9 Besedilo razloga: %10 Koda napake: %11
有線 802.1X 驗證成功。 網路卡: %2 介面 GUID: %1 對等位址: %3 本機位址: %4 連線識別碼: %5 識別身分: %6 使用者: %7 網域: %8 理由: %9 理由文字: %10 錯誤碼: %11
有线 802.1X 身份验证成功。 网络适配器: %2 接口 GUID: %1 对等地址: %3 本地地址: %4 连接 ID: %5 标识: %6 用户: %7 域: %8 原因: %9 原因文本: %10 错误代码: %11
การรับรองความถูกต้องของ 802.1X แบบใช้สายสำเร็จแล้ว การ์ดเชื่อมต่อเครือข่าย: %2 GUID ของอินเทอร์เฟซ: %1 ที่อยู่เพียร์: %3 ที่อยู่ภายใน: %4 ID ของการเชื่อมต่อ: %5 รหัสประจำตัว: %6 ผู้ใช้: %7 โดเมน: %8 สาเหตุ: %9 ข้อความสาเหตุ: %10 รหัสข้อผิดพลาด: %11
Overovanie drôtovej komunikácie 802.1X bolo dokončené. Sieťový adaptér: %2 GUID rozhrania: %1 Adresa partnera: %3 Lokálna adresa: %4 Identifikácia pripojenia: %5 Totožnosť: %6 Používateľ: %7 Doména: %8 Príčina: %9 Text príčiny: %10 Kód chyby: %11
Kablolu 802.1X Kimlik Doğrulaması başarılı oldu. Ağ Bağdaştırıcısı: %2 Arabirim GUID'si: %1 Eş Adresi: %3 Yerel Adres: %4 Bağlantı Kimliği: %5 Kimlik: %6 Kullanıcı: %7 Etki Alanı: %8 Neden: %9 Neden Metni: %10 Hata Kodu: %11
유선 802.1X 인증이 성공했습니다. 네트워크 어댑터: %2 인터페이스 GUID: %1 피어 주소: %3 로컬 주소: %4 연결 ID: %5 ID: %6 사용자: %7 도메인: %8 이유: %9 이유 텍스트: %10 오류 코드: %11
A Autenticação de 802.1X com Fios foi executada com êxito. Placa de Rede: %2 GUID da Interface: %1 Endereço do Elemento: %3 Endereço Local: %4 ID da Ligação: %5 Identidade: %6 Utilizador: %7 Domínio: %8 Motivo: %9 Texto do Motivo: %10 Código de Erro: %11
Автентифікацію проводової мережі стандарту 802.1X успішно виконано. Мережний адаптер: %2 GUID інтерфейсу: %1 Адреса вузла: %3 Локальна адреса: %4 Ідентифікатор підключення: %5 Ідентифікація: %6 Користувач: %7 Домен: %8 Причина: %9 Опис причини: %10 Код помилки: %11
ワイヤード 802.1X 認証に成功しました。 ネットワーク アダプタ: %2 インターフェイス GUID: %1 ピアのアドレス: %3 ローカル アドレス: %4 接続 ID: %5 ID: %6 ユーザー: %7 ドメイン: %8 理由: %9 理由を示すテキスト: %10 エラー コード: %11
Autentificarea cu fir 802.1X a reușit. Adaptor rețea: %2 GUID interfață: %1 Adresă pereche: %3 Adresă locală: %4 ID conexiune: %5 Identitate: %6 Utilizator: %7 Domeniu: %8 Cauză: %9 Text cauză: %10 Cod eroare: %11
Pomyślnie przeprowadzono uwierzytelnianie sieci przewodowej metodą 802.1X. Karta sieciowa: %2 Identyfikator GUID interfejsu: %1 Adres równorzędny: %3 Adres lokalny: %4 Identyfikator połączenia: %5 Tożsamość: %6 Użytkownik: %7 Domena: %8 Przyczyna: %9 Tekst przyczyny: %10 Kod błędu: %11
Kabelbasert 802.1X-godkjenning fullført. Nettverkskort: %2 Grensesnitt-GUID: %1 Motpartens adresse: %3 Lokal adresse: %4 Tilkoblings-ID: %5 Identitet: %6 Bruker: %7 Domene: %8Årsak: %9Årsakstekst: %10 Feilkode: %11
A vezetékes 802.1X-hitelesítés sikerült. Hálózati adapter: %2 Adapter GUID azonosítója: %1 Társ címe: %3 Helyi cím: %4 Kapcsolatazonosító: %5 Identitás: %6 Felhasználó: %7 Tartomány: %8 Ok: %9 Ok (szöveges): %10 Hibakód: %11
L’authentification filaire 802.1X a réussi. Carte réseau: %2 GUID d’interface : %1 Adresse d’homologue : %3 Adresse locale : %4 ID de connexion : %5 Identité : %6 Utilisateur: %7 Domaine : %8 Raison : %9 Texte de la raison : %10 Code d’erreur : %11
Võrgustatud 802.1X autentimine õnnestus. Võrguadapter: %2 Liidese GUID: %1 Partneri aadress: %3 Kohalik aadress: %4Ühenduse ID: %5 Identiteet: %6 Kasutaja: %7 Domeen: %8 Põhjus: %9 Põhjuse tekst: %10 Tõrke kood: %11
Êxito na Autenticação 802.1X com Fio. Adaptador de Rede: %2 GUID de Interface: %1 Endereço de Mesmo Nível: %3 Endereço Local: %4 ID da Conexão: %5 Identidade: %6 Usuário: %7 Domínio: %8 Motivo: %9 Texto do Motivo: %10 Código de Erro: %11
La autenticación 802.1X de la conexión por cable se realizó correctamente. Adaptador de red: %2 GUID de la interfaz: %1 Dirección de mismo nivel: %3 Dirección local: %4 Id. de la conexión: %5 Identidad: %6 Usuario: %7 Dominio: %8 Causa: %9 Texto de la causa: %10 Código de error: %11
Vadu 802.1x autentifikācija izdevās. Tīkla adapteris: %2 Interfeisa GUID: %1 Vienranga adrese: %3 Lokālā adrese: %4 Savienojuma ID: %5 Identitāte: %6 Lietotājs: %7 Domēns: %8 Iemesls: %9 Iemesla teksts: %10 Kļūdas kods: %11
Ožičena provjera autentičnosti 802.1X je uspjela. Mrežni prilagodnik: %2 GUID sučelja: %1 Adresa ravnopravnog računala: %3 Lokalna adresa: %4 ID veze: %5 Identitet: %6 Korisnik: %7 Domena: %8 Razlog: %9 Tekst razloga: %10 Kod pogreške: %11
Die 802.1X-Authentifizierung (verkabelt) war erfolgreich. Netzwerkadapter: %2 Schnitstellen-GUID: %1 Peeradresse: %3 Lokale Adresse: %4 Verbindungs-ID: %5 Identität: %6 Benutzer: %7 Domäne: %8 Ursache: %9 Ursachentext: %10 Fehlercode: %11
Laidinio 802.1X autentifikavimas pavyko. Tinklo adapteris: %2 Sąsajos GUID: %1 Lygiaverčio tinklo mazgo adresas: %3 Vietinis adresas: %4 Jungimosi identifikatorius: %5 Tapatumas: %6 Vartotojas: %7 Domenas: %8 Priežastis: %9 Priežasties tekstas: %10 Klaidos kodas: %11
Bekabelde 802.1X-verificatie is geslaagd. Netwerkadapter: %2 GUID van interface: %1 Adres van peer: %3 Lokaal adres: %4 Id van verbinding: %5 Identiteit: %6 Gebruiker: %7 Domein: %8 Reden: %9 Tekst van reden: %10 Foutcode: %11
Ověřování kabelové sítě 802.1X bylo úspěšně dokončeno. Síťový adaptér: %2 Rozhraní identifikátoru GUID: %1 Adresa druhé strany: %3 Místní adresa: %4 ID připojení: %5 Identita: %6 Uživatel: %7 Doména: %8 Důvod: %9 Text důvodu: %10 Kód chyby: %11
802.1X-lankayhteyden todentaminen onnistui. Verkkosovitin: %2 Liittymän GUID-tunnus: %1 Vertaiskoneen osoite: %3 Paikallinen osoite: %4 Yhteystunnus: %5 Identiteetti: %6 Käyttäjä: %7 Toimialue: %8 Syy: %9 Syyn teksti: %10 Virhekoodi: %11
אימות 802.1X קווי הצליח. מתאם רשת: %2 GUID של ממשק: %1 כתובת מחשב עמית: %3 כתובת מקומית: %4 מזהה חיבור: %5 זהות: %6 משתמש: %7 תחום: %8 סיבה: %9 טקסט סיבה: %10 קוד שגיאה: %11
Кабелно 802.1X удостоверяване е успешно. Мрежова карта:%2 GUID на интерфейса: %1 Равноправен адрес: %3 Локален адрес: %4 ИД на връзка: %5 Самоличност: %6 Потребител: %7 Домейн: %8 Причина: %9 Текст на причина: %10 Код на грешка: %11
Η αναγνώριση ταυτότητας ενσύρματου 802.1X ήταν επιτυχής. Προσαρμογέας δικτύου: %2 GUID περιβάλλοντος εργασίας: %1 Ομότιμη διεύθυνση: %3 Τοπική διεύθυνση: %4 Αναγνωριστικό σύνδεσης: %5 Ταυτότητα: %6 Χρήστης: %7 Τομέας: %8 Αιτία: %9 Κείμενο αιτίας: %10 Κωδικός σφάλματος: %11
نجحت مصادقة 802.1X السلكية. محول الشبكة: %2 المعرف الفريد العمومي للواجهة: %1 عنوان النظير: %3 العنوان المحلي: %4 معرف الاتصال: %5 الهوية: %6 المستخدم: %7 المجال: %8 السبب: %9 نص السبب: %10 رمز الخطأ: %11
802.1X-godkendelse for traditionelt netværk blev gennemført. Netværkskort: %2 Grænseflade-GUID: %1 Peer-adresse: %3 Lokal adresse: %4 Forbindelses-id: %5 Identitet: %6 Bruger: %7 Domæne: %8Årsag: %9Årsagstekst: %10 Fejlkode: %11
L'autenticazione 802.1X per reti cablate è stata completata. Scheda di rete: %2 GUID interfaccia: %1 Indirizzo peer: %3 Indirizzo locale: %4 ID connessione: %5 Identità: %6 Utente: %7 Dominio: %8 Motivo: %9 Testo motivo: %10 Codice di errore: %11
Pokušaji potvrde identiteta mreže su privremeno obustavljeni na ovom mrežnom adapteru. Mrežni adapter: %2 GUID interfejsa: %1 Šifra uzroka: %3 Dužina blokiranja tajmera (u sekundama): %4
Для данного адаптера попытки проверки подлинности в сети временно приостановлены. Сетевой адаптер: %2 GUID интерфейса: %1 Код причины: %3 Продолжительность блокировки (секунд): %4
Nätverksautentiseringsförsök på följande nätverkskort har tillfälligt avbrutits. Nätverkskort: %2 Gränssnitts-GUID: %1 Orsakskod: %3 Blockeringstimerns längd (sekunder): %4
Poskusi preverjanja pristnosti omrežja so v tej omrežni kartici začasno odloženi. Omrežna kartica: %2 GUID vmesnika: %1 Koda razloga: %3 Dolžina blokiranja (v sekundah): %4
此介面卡上的網路驗證嘗試已暫時停用。 網路卡: %2 介面 GUID: %1 理由代碼: %3 封鎖計數器長度 (秒): %4
该网络适配器上的网络身份验证尝试已暂时挂起。 网络适配器: %2 接口 GUID: %1 原因代码: %3 阻止计时器的时长(秒): %4
ความพยายามในการรับรองความถูกต้องถูกหยุดไว้ชั่วคราวบนการ์ดเชื่อมต่อเครือข่ายนี้ การ์ดเชื่อมต่อเครือข่าย: %2 GUID ของอินเทอร์เฟซ: %1 รหัสสาเหตุ: %3 ระยะเวลาของตัวจับเวลาที่บล็อก (วินาที): %4
Pokusy o overenie v sieti boli na tomto sieťovom adaptéri dočasne pozastavené. Sieťový adaptér: %2 GUID rozhrania: %1 Kód príčiny: %3 Dĺžka časovača blokovania (v sekundách): %4
Ağ kimlik doğrulaması denemeleri bu ağ bağdaştırıcısında geçici olarak askıya alındı. Ağ Bağdaştırıcısı: %2 Arabirim GUID'si: %1 Neden Kodu: %3 Engelleme süreölçer uzunluğu (saniye): %4
네트워크 인증 시도가 이 네트워크 어댑터에서 일시적으로 중단되었습니다. 네트워크 어댑터: %2 인터페이스 GUID: %1 이유 코드: %3 블록 타이머 길이(초): %4
As tentativas de autenticação da rede foram suspensas temporariamente nesta placa de rede. Placa de Rede: %2 GUID da Interface: %1 Código do Motivo: %3 Duração do temporizador de bloqueio (segundos): %4
Для цього адаптера тимчасово припинено спроби виконати мережну автентифікацію. Мережний адаптер: %2 GUID інтерфейсу: %1 Код причини: %3 Значення таймера блока (сек): %4
このネットワーク アダプタでのネットワーク認証の試行が一時的に中断しています。 ネットワーク アダプタ: %2 インターフェイス GUID: %1 理由コード: %3 ブロック タイマの長さ (秒): %4
Încercările de autentificare în rețea au fost suspendate temporar pentru acest adaptor de rețea. Adaptor rețea: %2 GUID interfață: %1 Cod cauză: %3 Durata cronometrului de blocare (secunde): %4
Tymczasowo zawieszono próby uwierzytelniania sieciowego za pomocą tej karty sieciowej. Karta sieciowa: %2 Identyfikator GUID interfejsu: %1 Kod przyczyny: %3 Długość czasomierza bloku (sekundy): %4
Forsøk på nettverksgodkjenning har blitt midlertidig avbrutt på dette nettverkskortet. Nettverkskort: %2 Grensesnitt-GUID: %1Årsakskode: %3 Lengde på blokkeringstidtaker (sekunder): %4
A rendszer ideiglenesen felfüggesztette a hálózati hitelesítési próbálkozásokat ezen a hálózati adapteren. Hálózati adapter: %2 Adapter GUID azonosítója: %1 Ok kódja: %3 Blokkolási időzítő hossza (másodperc): %4
Les tentatives d’authentification réseau ont été momentanément interrompues sur cette carte réseau. Carte réseau: %2 GUID d’interface : %1 Code de raison : %3 Durée du blocage (secondes) : %4
Võrgu autentimise katsed on sellele adapterile ajutiselt katkestatud. Võrguadapter: %2 Liidese GUID: %1 Põhjuse kood: %3 Blokitaimeri kestus (sekundid): %4
As tentativas de autenticação de rede foram suspensas temporariamente neste adaptador de rede. Adaptador de Rede: %2 GUID de Interface: %1 Código do Motivo: %3 Tamanho do timer do bloco (segundos): %4
Los intentos de autenticación de la red se suspendieron temporalmente en este adaptador de red. Adaptador de red: %2 GUID de la interfaz: %1 Código de la causa: %3 Longitud del temporizador de bloqueo (segundos): %4
Tīkla autentifikācijas mēģinājumi šim tīkla adapterim tika īslaicīgi aizturēti. Tīkla adapteris: %2 Interfeisa GUID: %1 Iemesla kods: %3 Bloka hronometrāžas ilgums (sekundes): %4
Pokušaji provjere autentičnosti mreže na ovom su prilagodniku privremeno obustavljeni. Mrežni prilagodnik: %2 GUID sučelja: %1 Kod razloga: %3 Duljina mjerača vremena blokade (u sekundama): %4
Die Netzwerkauthentifizierungsversuche auf diesem Netzwerkadapter wurden vorübergehend angehalten. Netzwerkadapter: %2 Schnittstellen-GUID: %1 Ursachencode:%3 Dauer des Blockierungszeitgebers (Sekunden):%4
Tinklo autentifikavimas laikinai sustabdytas šiame tinklo adapteryje. Tinklo adapteris: %2 Sąsajos GUID: %1 Klaidos kodas: %3 Blokavimo laikmačio ilgis (sekundės): %4
Netwerkverificatiepogingen op deze adapter zijn tijdelijk onderbroken. Netwerkadapter: %2 GUID van interface: %1 Code van reden: %3 Lengte van bloktimer (seconden): %4
Pokusy o ověřování v síti byly dočasně pozastaveny na tomto adaptéru. Síťový adaptér: %2 Rozhraní identifikátoru GUID: %1 Kód důvodu: %3 Délka časovače blokování (s): %4
Verkon todentamisyritykset on tilapäisesti keskeytetty tässä sovittimessa. Verkkosovitin: %2 Liittymän GUID-tunnus: %1 Syykoodi: %3 Estoajastimen kesto (sekuntia): %4
נסיונות אימות הרשת הושעו זמנית במתאם רשת זה. מתאם רשת: %2 GUID של ממשק: %1 קוד סיבה: %3 משך שעון העצר של החסימה (שניות): %4
Опитите за удостоверяване на мрежата са временно преустановени за тази мрежова карта. Мрежова карта: %2 GUID на интерфейса: %1 Код на причина: %3 Продължителност на таймера на блокиране (секунди): %4
Οι προσπάθειες ελέγχου ταυτότητας έχουν ανασταλεί προσωρινά σε αυτόν τον προσαρμογέα δικτύου. Προσαρμογέας δικτύου: %2 GUID περιβάλλοντος εργασίας: %1 Κωδικός αιτίας: %3 Διάρκεια χρονομέτρησης μπλοκαρίσματος (δευτερόλεπτα): %4
تم إيقاف محاولات مصادقة الشبكة مؤقتاً على محول الشبكة هذا. محول الشبكة: %2 المعرف العمومي للواجهة: %1 رمز السبب: %3 مدة مؤقت المنع (ثانية): %4
Netværksgodkendelsesforsøg er blevet midlertidigt afbrudt på dette netværkskort. Netværkskort: %2 Grænseflade-GUID: %1Årsagskode: %3 Længde på blokeringstimer (sekunder): %4
I tentativi di autenticazione della rete sono stati temporaneamente sospesi per questa scheda di rete. Scheda di rete: %2 GUID interfaccia: %1 Codice motivo: %3 Durata timer blocco (secondi): %4
Pokušaji potvrde identiteta mreže su nastavljeni na ovom mrežnom adapteru. Mrežni adapter: %2 GUID interfejsa: %1
Для данного адаптера попытки проверки подлинности в сети возобновлены. Сетевой адаптер: %2 GUID интерфейса: %1
Nätverksautentiseringsförsök på följande nätverkskort har återupptagits. Nätverkskort: %2 Gränssnitts-GUID: %1
Poskusi preverjanja pristnosti omrežja v tej omrežni kartici se nadaljujejo. Omrežna kartica: %2 GUID vmesnika: %1
此網路卡已繼續網路驗證嘗試。 網路卡: %2 介面 GUID: %1
该网络适配器上的网络身份验证尝试已恢复。 网络适配器: %2 接口 GUID: %1
ความพยายามในการรับรองความถูกต้องได้กลับมาทำงานต่อบนการ์ดเชื่อมต่อเครือข่ายนี้ การ์ดเชื่อมต่อเครือข่าย: %2 GUID ของอินเทอร์เฟซ: %1
Pokusy o overenie v sieti boli na tomto adaptéri obnovené. Sieťový adaptér: %2 GUID rozhrania: %1
Ağ kimlik doğrulaması denemelerinin bu ağ bağdaştırıcısında devam etmesi sağlandı. Ağ Bağdaştırıcısı: %2 Arabirim GUID'si: %1
네트워크 인증 시도가 이 네트워크 어댑터에서 다시 시작되었습니다. 네트워크 어댑터: %2 인터페이스 GUID: %1
As tentativas de autenticação da rede foram retomada nesta placa de Rede. Placa de Rede: %2 GUID da Interface: %1
Для цього адаптера відновлено спроби виконати мережну автентифікацію. Мережний адаптер: %2 GUID інтерфейсу: %1
このネットワーク アダプタでのネットワーク認証の試行が再開されました。 ネットワーク アダプタ: %2 インターフェイス GUID: %1
Încercările de autentificare în rețea au fost reluate pentru acest adaptor de rețea. Adaptor rețea: %2 GUID interfață: %1
Wznowiono próby uwierzytelniania sieciowego za pomocą tej karty sieciowej. Karta sieciowa: %2 Identyfikator GUID interfejsu: %1
Forsøk på nettverksgodkjenning har blitt fortsatt på dette nettverkskortet. Nettverkskort: %2 Grensesnitt-GUID: %1
A rendszer folytatja a hálózati hitelesítési próbálkozásokat ezen a hálózati adapteren. Hálózati adapter: %2 Adapter GUID azonosítója: %1
Les tentatives d’authentification réseau ont été redémarrées sur cette carte réseau. Carte réseau: %2 GUID d’interface : %1
Võrgu autentimise katseid jätkatakse sellele adapterile. Võrguadapter: %2 Liidese GUID: %1
As tentativas de autenticação de rede foram retomadas neste adaptador de rede. Adaptador de Rede: %2 GUID de Interface: %1
Los intentos de autenticación de la red se reanudaron en este adaptador de red. Adaptador de red: %2 GUID de la interfaz: %1
Tīkla autentifikācijas mēģinājumi šim tīkla adapterim tika atsākti. Tīkla adapteris: %2 Interfeisa GUID: %1
Pokušaji provjere autentičnosti mreže na ovom su mrežnom prilagodniku nastavljeni. Mrežni prilagodnik: %2 GUID sučelja: %1
Die Netzwerkauthentifzierungsversuche wurden auf diesem Netzwerkadapter fortgesetzt. Netzwerkadapter: %2 Schnittstelln-GUID: %1
Tinklo autentifikavimas tęsiamas šiame tinklo adapteryje. Tinklo adapteris: %2 Sąsajos GUID: %1
Netwerkverificatiepogingen op deze netwerkadapter zijn opnieuw gestart. Netwerkadapter: %2 GUID van interface: %1
Pokusy o ověřování v síti byly opět uvedeny v činnost na tomto síťovém adaptéru. Síťový adaptér: %2 Rozhraní identifikátoru GUID: %1
Verkon todentamisyrityksiä jatketaan tässä sovittimessa. Verkkosovitin: %2 Liittymän GUID-tunnus: %1
נסיונות אימות הרשת חודשו במתאם רשת זה. מתאם רשת: %2 GUID של ממשק: %1
Удостоверяването на мрежата са възобновени за тази карта. Мрежова карта: %2 GUID на интерфейса: %1
Οι προσπάθειες ελέγχου ταυτότητας δικτύου επαναλήφθηκαν σε αυτόν τον προσαρμογέα δικτύου. Προσαρμογέας δικτύου: %2 GUID περιβάλλοντος εργασίας: %1
تم استئناف محاولات مصادقة الشبكة على محول الشبكة هذا. محول الشبكة: %2 المعرف الفريد العمومي للواجهة: %1
Netværksgodkendelsesforsøg er genoptaget på dette netværkskort. Netværkskort: %2 Grænseflade-GUID: %1
Sono stati ripresi i tentativi di autenticazione della rete per questa scheda di rete. Scheda di rete: %2 GUID interfaccia: %1
Na ovom mrežnom adapteru je došlo do promene stanja NDIS porta. Mrežni adapter: %2 GUID interfejsa: %1 Stanje kontrole za NDIS: %3 Stanje potvrde identiteta za NDIS: %4
У данного сетевого адаптера изменилось состояние порта NDIS. Сетевой адаптер: %2 GUID интерфейса: %1 Состояние управления NDIS: %3 Состояние проверки подлинности NDIS: %4
Status för nätverkskortets NDIS-port har ändrats. Nätverkskort: %2 Gränssnitts-GUID: %1 NDIS-kontrolläge: %3 NDIS-autentiseringsstatus: %4
V tej omrežni kartici se je spremenilo stanje vrat NDIS. Omrežna kartica: %2 GUID vmesnika: %1 Stanje nadzora NDIS: %3 Stanje preverjanja pristnosti NDIS: %4
此網路介面卡上有 NDIS 連接埠狀態變更。 網路卡: %2 介面 GUID: %1 NDIS 控制狀態: %3 NDIS 驗證狀態: %4
该网络适配器上的 NDIS 端口状态已更改。 网络适配器: %2 接口 GUID: %1 NDIS 控制状态: %3 NDIS 身份验证状态: %4
มีการเปลี่ยนแปลงสถานะของพอร์ต NDIS บนการ์ดเชื่อมต่อเครือข่ายนี้ การ์ดเชื่อมต่อเครือข่าย: %2 GUID ของอินเทอร์เฟซ: %1 สถานะการควบคุม NDIS: %3 สถานะการรับรองความถูกต้อง NDIS: %4
V tomto sieťovom adaptéri došlo k zmene stavu portu NDIS. Sieťový adaptér: %2 GUID rozhrania: %1 Stav riadenia NDIS: %3 Stav overenia NDIS: %4
Bu ağ bağdaştırıcısında NDIS Bağlantı Noktası durumu değişikliği oluştu. Ağ Bağdaştırıcısı: %2 Arabirim GUID'si: %1 NDIS Denetim Durumu: %3 NDIS Kimlik Doğrulaması Durumu: %4
이 네트워크 어댑터의 NDIS 포트 상태가 변경되었습니다. 네트워크 어댑터: %2 인터페이스 GUID: %1 NDIS 제어 상태: %3 NDIS 인증 상태: %4
Houve uma alteração de estado da Porta de NDIS nesta placa de rede. Placa de Rede: %2 GUID da Interface: %1 Estado de Controlo de NDIS: %3 Estado de Autenticação de NDIS: %4
У цього мережного адаптера змінився стан порту NDIS. Мережний адаптер: %2 GUID інтерфейсу: %1 Стан керування NDIS: %3 Стан автентифікації NDIS: %4
このネットワーク アダプタで、NDIS ポートの状態に変更がありました。 ネットワーク アダプタ: %2 インターフェイス GUID: %1 NDIS コントロールの状態: %3 NDIS 認証の状態: %4
S-a produs o modificare de stare a portului NDIS în acest adaptor de rețea. Adaptor rețea: %2 GUID interfață: %1 Stare control NDIS: %3 Stare autentificare NDIS: %4
Wystąpiła zmiana stanu portu NDIS w tej karcie sieciowej. Karta sieciowa: %2 Identyfikator GUID interfejsu: %1 Stan sterowania NDIS: %3 Stan uwierzytelniania NDIS: %4
Det har vært en statusendring for NDIS-port på dette nettverkskortet. Nettverkskort: %2 Grensesnitt-GUID: %1 NDIS-kontrollstatus: %3 NDIS-godkjenningsstatus: %4
NDIS-portállapotváltozás történt ezen a hálózati csatolón. Hálózati adapter: %2 Adapter GUID azonosítója: %1 NDIS vezérlési állapot: %3 NDIS hitelesítési állapot: %4
Un changement d’état de port NDIS a été détecté sur cette carte réseau. Carte réseau: %2 GUID d’interface : %1État du contrôle NDIS : %3État de l’authentification NDIS : %4
Sellel võrguadapteril on toimunud NDIS-pordi oleku muutus. Võrguadapter: %2 Liidese GUID: %1 NDIS kontrollolek: %3 NDIS autentimisolek: %4
Houve uma alteração de estado de Porta NDIS neste adaptador de rede. Adaptador de Rede: %2 GUID de Interface: %1 Estado de Controle de NDIS: %3 Estado de Autenticação de NDIS: %4
Se produjo un cambio de estado en el puerto NDIS en este adaptador de red. Adaptador de red: %2 GUID de la interfaz: %1 Estado del control de NDIS: %3 Estado de autenticación de NDIS: %4
Šim tīkla adapterim tika veikta NDIS porta statusa maiņa. Tīkla adapteris: %2 Interfeisa GUID: %1 NDIS vadības statuss: %3 NDIS autentifikācijas statuss: %4
Došlo je do promjene stanja NDIS priključka na ovom mrežnom prilagodniku. Mrežni prilagodnik: %2 GUID sučelja: %1 Kontrolno stanje NDIS-a: %3 Stanje provjere autentičnosti NDIS-a: %4
Auf diesem Netzwerkadapter wurde der NDIS-Portstatus geändert. Netzwerkadapter: %2 Schnittstellen-GUID: %1 NDIS-Steuerungsstatus: %3 NDIS-Authentifizierungsstatus: %4
Įvyko NDIS prievado būsenos keitimas šioje tinklo plokštėje. Tinklo adapteris: %2 Sąsajos GUID: %1 NDIS valdymo būsena: %3 NDIS autentifikavimo būsena: %4
Er is een statuswijziging van de NDIS-poort op deze netwerkadapter opgetreden. Netwerkadapter: %2 GUID van interface: %1 Controlestatus van NDIS: %3 NDIS-verificatiestatus: %4
U tohoto síťového adaptéru došlo ke změně stavu portu NDIS. Síťový adaptér: %2 Rozhraní identifikátoru GUID: %1 Stav řízení NDIS: %3 Stav ověření NDIS: %4
Tämän verkkosovittimen NDIS-portin tila on muuttunut. Verkkosovitin: %2 Liittymän GUID-tunnus: %1 NDIS-hallintatila: %3 NDIS-todennustila: %4
אירע שינוי במצב יציאת NDIS במתאם רשת זה. מתאם רשת: %2 GUID של ממשק: %1 מצב בקרת NDIS: %3 מצב אימות NDIS: %4
Има смяна на състоянието на порт NDIS на тази мрежова карта. Мрежова карта: %2 GUID на интерфейса: %1 Състояние на NDIS управление: %3 Състояние на NDIS удостоверяване: %4
Παρουσιάστηκε μια αλλαγή κατάστασης σε θύρα NDIS σε αυτόν τον προσαρμογέα δικτύου. Προσαρμογέας δικτύου: %2 GUID περιβάλλοντος εργασίας: %1 Κατάσταση ελέγχου NDIS: %3 Κατάσταση ελέγχου ταυτότητας NDIS: %4
تتغير حالة منفذ NDIS الموجودة على محول الشبكة هذا. محول الشبكة: %2 المعرف الفريد العمومي للواجهة: %1 حالة عنصر تحكم NDIS: %3 حالة مصادقة NDIS: %4
En tilstand er blevet ændret for en NDIS-port på dette netværkskort. Netværkskort: %2 Grænseflade-GUID: %1 NDIS-kontroltilstand: %3 NDIS-godkendelsestilstand: %4
Si è verificata una modifica dello stato della porta NDIS per questa scheda di rete. Scheda di rete: %2 GUID interfaccia: %1 Stato controllo NDIS: %3 Stato autenticazione NDIS: %4
Na mrežnom adapteru je identifikovano operativno stanje. Mrežni adapter: %2 GUID interfejsa: %1 Stanje usluge: %3
Определено рабочее состояние сетевого адаптера. Сетевой адаптер: %2 GUID интерфейса: %1 Состояние службы: %3
Nätverkskortets användningsstatus har identifierats. Nätverkskort: %2 Gränssnitts-GUID: %1 Tjänstens status: %3
Stanje delovanja v omrežni kartici je bilo prepoznano. Omrežna kartica: %2 GUID vmesnika: %1 Stanje storitve: %3
網路介面卡上的操作狀態已識別。 網路卡: %2 介面 GUID: %1 服務狀態: %3
已标识网络适配器上的操作状态。 网络适配器: %2 接口 GUID: %1 服务状态: %3
มีการระบุสถานะการดำเนินการบนการ์ดเชื่อมต่อเครือข่าย การ์ดเชื่อมต่อเครือข่าย: %2 GUID ของอินเทอร์เฟซ: %1 สถานะของบริการ: %3
Identifikoval sa operačný stav sieťového adaptéra. Sieťový adaptér: %2 GUID rozhrania: %1 Stav služby: %3
Ağ bağdaştırıcısında çalışma durumu tanımlandı. Ağ Bağdaştırıcısı: %2 Arabirim GUID'si: %1 Hizmet Durumu: %3
네트워크 어댑터의 작업 상태가 식별되었습니다. 네트워크 어댑터: %2 인터페이스 GUID: %1 서비스 상태: %3
Foi identificado o estado operacional na placa de rede. Placa de Rede: %2 GUID da Interface: %1 Estado do Serviço: %3
Визначено робочий стан мережного адаптера. Мережний адаптер: %2 GUID інтерфейсу: %1 Стан служби: %3
ネットワーク アダプタの操作状態が識別されました。 ネットワーク アダプタ: %2 インターフェイス GUID: %1 サービスの状態: %3
S-a identificat starea operațională a adaptorului de rețea. Adaptor rețea: %2 GUID interfață: %1 Stare serviciu: %3
Zidentyfikowano stan operacyjny karty sieciowej. Karta sieciowa: %2 Identyfikator GUID interfejsu: %1 Stan usługi: %3
Operativ status på nettverkskortet ble identifisert. Nettverkskort: %2 Grensesnitt-GUID: %1 Tjenestestatus: %3
A hálózati csatoló működési állapota meghatározva. Hálózati adapter: %2 Adapter GUID azonosítója: %1 Szolgáltatás állapota: %3
L’état opérationnel sur la carte réseau a été identifié. Carte réseau: %2 GUID d’interface : %1État du service : %3
Selle võrguadapteri tööolek tuvastati. Võrguadapter: %2 Liidese GUID: %1 Teenuse olek: %3
O estado operacional no adaptador de rede foi identificado. Adaptador de Rede: %2 GUID de Interface: %1 Estado do Serviço: %3
Se identificó el estado funcional de este adaptador de red. Adaptador de red: %2 GUID de la interfaz: %1 Estado del servicio: %3
Tīkla adapterī tika identificēts operāciju statuss. Tīkla adapteris: %2 Interfeisa GUID: %1 Pakalpojuma stāvoklis: %3
Operativno je stanje na mrežnom prilagodniku identificirano. Mrežni prilagodnik: %2 GUID sučelja: %1 Stanje servisa: %3
Der Betriebsstatus auf dem Netzwerkadapter wurde ermittelt. Netzwerkadapter: %2 Schnittstelln-GUID: %1 Dienststatus: %3
Tinklo plokštėje identifikuota operacinė būsena. Tinklo adapteris: %2 Sąsajos GUID: %1 Tarnybos būsena: %3
De operationele status van de netwerkadapter is geïdentificeerd. Netwerkadapter: %2 GUID van interface: %1 Status van service: %3
Funkčnost síťového adaptéru byla identifikována. Síťový adaptér: %2 Rozhraní identifikátoru GUID: %1 Stav služby: %3
Verkkosovittimen toiminnallinen tila määritettiin. Verkkosovitin: %2 Liittymän GUID-tunnus: %1 Palvelun tila: %3
המצב התפעולי במתאם הרשת זוהה. מתאם רשת: %2 GUID של ממשק: %1 מצב שירות: %3
Операционното състояние на мрежовата карта е идентифицирано. Мрежова карта: %2 GUID на интерфейса: %1 Състояние на услуга: %3
Προσδιορίστηκε η λειτουργική κατάσταση στον προσαρμογέα δικτύου. Προσαρμογέας δικτύου: %2 GUID περιβάλλοντος λειτουργίας: %1 Κατάσταση υπηρεσίας: %3
تم تحديد حالة التشغيل على محول الشبكة. محول الشبكة: %2 المعرف الفريد العمومي للواجهة: %1 حالة الخدمة: %3
Netværkskortet driftstilstand blev identificeret. Netværkskort: %2 Grænseflade-GUID: %1 Tjenestetilstand: %3
Lo stato operativo della scheda di rete è stato identificato. Scheda di rete: %2 GUID interfaccia: %1 Stato servizio: %3
Sistemu je dodat mrežni adapter. Mrežni adapter: %2 GUID interfejsa: %1
В систему был добавлен сетевой адаптер. Сетевой адаптер: %2 GUID интерфейса: %1
Ett nätverkskort har lagts till i datorn. Nätverkskort: %2 Gränssnitts-GUID: %1
Sistemu je bila dodana omrežna kartica. Omrežna kartica: %2 GUID vmesnika: %1
網路介面卡已新增到系統。 網路卡: %2 介面 GUID: %1
网络适配器已添加到系统中。 网络适配器: %2 接口 GUID: %1
มีการเพิ่มการ์ดเชื่อมต่อเครือข่ายลงในระบบ การ์ดเชื่อมต่อเครือข่าย: %2 GUID ของอินเทอร์เฟซ: %1
Sieťový adaptér bol pridaný do systému. Sieťový adaptér: %2 GUID rozhrania: %1
Sisteme ağ bağdaştırıcısı eklendi. Ağ Bağdaştırıcısı: %2 Arabirim GUID'si: %1
네트워크 어댑터가 시스템에 추가되었습니다. 네트워크 어댑터: %2 인터페이스 GUID: %1
Foi adicionada uma placa de rede ao sistema. Placa de Rede: %2 GUID da Interface: %1
Мережний адаптер підключено до системи. Мережний адаптер: %2 GUID інтерфейсу: %1
ネットワーク アダプタがシステムに追加されました。 ネットワーク アダプタ: %2 インターフェイス GUID: %1
A fost adăugat un adaptor de rețea la sistem. Adaptor rețea: %2 GUID interfață: %1
Do systemu dodano kartę sieciową. Karta sieciowa: %2 Identyfikator GUID interfejsu: %1
Et nettverkskort ble lagt til systemet. Nettverkskort: %2 Grensesnitt-GUID: %1
Egy hálózati adapter hozzá lett adva a rendszerhez. Hálózati adapter: %2 Adapter GUID azonosítója: %1
Une carte réseau a été ajoutée à l’ordinateur. Carte réseau: %2 GUID d’interface : %1
Süsteemile lisati võrguadapter. Võrguadapter: %2 Liidese GUID: %1
Um adaptador de rede foi adicionado ao sistema. Adaptador de Rede: %2 GUID de Interface: %1
El adaptador de red se agregó al sistema. Adaptador de red: %2 GUID de la interfaz: %1
Sistēmai tika pievienots tīkla adapteris. Tīkla adapteris: %2 Interfeisa GUID: %1
Mrežni je prilagodnik dodan u sustav. Mrežni prilagodnik: %2 GUID sučelja: %1
Ein Netzwerkadapter wurde dem Computer hinzugefügt. Netzwerkadapter: %2 Schnittstelln-GUID: %1
Tinklo plokštė pridėta prie sistemos. Tinklo adapteris: %2 Sąsajos GUID: %1
Er is een netwerkadapter aan het systeem toegevoegd. Netwerkadapter: %2 GUID van interface: %1
Síťový adaptér byl přidán do systému. Síťový adaptér: %2 Rozhraní identifikátoru GUID: %1
Verkkosovitin lisättiin järjestelmään. Verkkosovitin: %2 Liittymän GUID-tunnus: %1
מתאם רשת נוסף למערכת. מתאם רשת: %2 GUID של ממשק: %1
Към системата е добавена мрежова карта. Мрежова карта: %2 GUID на интерфейса: %1
Ένας προσαρμογέας δικτύου προστέθηκε στο σύστημα. Προσαρμογέας δικτύου: %2 GUID περιβάλλοντος εργασίας: %1
تم إضافة محول الشبكة إلى النظام. محول الشبكة: %2 المعرف الفريد العمومي للواجهة: %1
Et netværkskort blev føjet til systemet. Netværkskort: %2 Grænseflade-GUID: %1
È stata aggiunta una scheda di rete al sistema. Scheda di rete: %2 GUID interfaccia: %1
Usluga automatske konfiguracije ožičene mreže se aktivirala.
Служба автонастройки проводного доступа запущена.
Tjänsten för autokonfigurering av kabelanslutet nätverk körs.
Storitev za samodejno konfiguracijo ožičenega omrežja je prešla v stanje izvajanja.
有线自动配置服务进入运行状态。
บริการ Wired AutoConfig เข้าสู่สถานะการให้บริการ
Služba automatickej konfigurácie drôtovej komunikácie prešla do stavu spustenia.
Kablolu Otomatik Yapılandırma hizmeti çalışma durumuna girdi.
有線自動設定服務已進入執行狀態。
유선 자동 구성 서비스가 실행 상태로 들어갔습니다.
O serviço de Configuração Automática com Fios entrou no estado de execução.
Служба автонастроювання проводових мереж перейшла до стану виконання.
ワイヤード自動構成サービスが実行状態になりました。
Serviciul de configurare automată cu fir a intrat în stare de executare.
Usługa autokonfiguracji sieci przewodowej została uruchomiona.
Tjenesten Wired AutoConfig startet opp.
A vezetékes automatikus konfigurációs szolgáltatás belépett a futó állapotba.
Le service de configuration câblée automatique est maintenant en cours d’exécution.
Võrgu AutoConfig teenus sisenes tööolekusse.
O serviço Configuração Automática com Fio entrou em estado de execução.
El servicio de configuración automática con redes cableadas entró en estado de ejecución.
Vadu automātiskās konfigurācijas pakalpojums ievada izpildes statusu.
Servis ožičenog samokonfiguriranja ušao je u stanje izvršavanja.
Der Dienst für automatische Konfiguration (verkabelt) wird jetzt ausgeführt.
Vielinė automatinio konfigūravimo tarnyba yra veikimo būsenoje.
De Wired AutoConfig-service wordt uitgevoerd.
Služba Wired Autoconfig přešla do stavu spuštěno.
Langallinen automaattinen määrityspalvelu on siirtynyt suoritustilaan.
שירות Wired AutoConfig נכנס למצב הפעולה.
Услугата за автоматично кабелно конфигуриране влезе в състояние на изпълнение.
Η υπηρεσία αυτόματης ρύθμισης ενσύρματων παραμέτρων τέθηκε σε κατάσταση λειτουργίας.
دخلت خدمة AutoConfig السلكية في حالة التشغيل.
Tjenesten Automatisk konfiguration af traditionelt netværk er i kørselstilstand.
Il Servizio configurazione automatica reti cablate è in esecuzione.
Usluga automatske konfiguracije ožičene mreže se zaustavila.
Служба автонастройки проводного доступа находится в режиме остановки.
Tjänsten för autokonfigurering av kabelanslutet nätverk har stoppats.
Storitev za samodejno konfiguracijo ožičenega omrežja je prešla v stanje ustavitve.
有線 AutoConfig 服務已進入停止狀態。
有线自动配置服务进入停止状态。
บริการ Wired AutoConfig เข้าสู่สถานะหยุดการให้บริการ
Služba automatickej konfigurácie drôtovej komunikácie prešla do stavu zastavenia.
Kablolu Otomatik Yapılandırma hizmeti durdurulma durumuna girdi.
유선 자동 구성 서비스가 중지됨 상태로 들어갔습니다.
O serviço de Configuração Automática com Fios entrou no estado de paragem.
Служба автонастроювання проводових мереж перейшла до стану припинення роботи.
ワイヤード自動構成サービスが停止状態になりました。
Serviciul de configurare automată cu fir a intrat în stare de oprire.
Usługa autokonfiguracji sieci przewodowej została zatrzymana.
Tjenesten Wired AutoConfig stoppet.
A vezetékes automatikus konfigurációs szolgáltatás belépett a leállított állapotba.
Le service de configuration automatique de réseau câblé est maintenant arrêté.
Võrgu AutoConfig teenus sisenes peatatud olekusse.
O serviço Configuração Automática com Fio entrou em estado de parado.
El servicio de configuración automática con redes cableadas entró en estado de detención.
Vadu automātiskās konfigurācijas pakalpojums ievada apturēšanas statusu.
Servis ožičenog samokonfiguriranja ušao je u stanje prekida.
Der Dienst für automatische Konfiguration (verkabelt) wurde beendet.
Vielinė automatinio konfigūravimo tarnyba yra pristabdymo būsenoje.
De Wired AutoConfig-service is gestopt.
Služba Wired Autoconfig přešla do stavu ukončeno.
Automaattinen lankaverkon määrittämispalvelu on siirtynyt pysäytystilaan.
שירות Wired AutoConfig נכנס למצב ההפסקה.
Услугата за автоматично кабелно конфигуриране влезе в състояние на спиране.
Η υπηρεσία αυτόματης ρύθμισης ενσύρματων παραμέτρων τέθηκε σε κατάσταση διακοπής.
دخلت خدمة AutoConfig السلكية في حالة إيقاف التشغيل.
Tjenesten Automatisk konfiguration af traditionelt netværk er i stoppet tilstand.
Il Servizio configurazione automatica reti cablate è stato interrotto.
Mrežni adapter je uklonjen iz sistema. Mrežni adapter: %2 GUID interfejsa: %1
Сетевой адаптер удален из системы. Сетевой адаптер: %2 GUID интерфейса: %1
Ett nätverkskort har tagits bort från datorn. Nätverkskort: %2 Gränssnitts-GUID: %1
Iz sistema je bila odstranjena omrežna kartica. Omrežna kartica: %2 GUID vmesnika: %1
網路介面卡已經從系統移除。 網路卡: %2 介面 GUID: %1
已从系统中取出网络适配器。 网络适配器: %2 接口 GUID: %1
การ์ดเชื่อมต่อเครือข่ายถูกเอาออกจากระบบ การ์ดเชื่อมต่อเครือข่าย: %2 GUID ของอินเทอร์เฟซ: %1
Sieťový adaptér bol odpojený od systému. Sieťový adaptér: %2 GUID rozhrania: %1
Ağ bağdaştırıcısı sistemden kaldırıldı. Ağ Bağdaştırıcısı: %2 Arabirim GUID'si: %1
네트워크 어댑터가 시스템에서 제거되었습니다. 네트워크 어댑터: %2 인터페이스 GUID: %1
Foi removida uma placa de rede do sistema. Placa de Rede: %2 GUID da Interface: %1
Мережний адаптер видалено з системи. Мережний адаптер: %2 GUID інтерфейсу: %1
システムからネットワーク アダプタが取り外されました。 ネットワーク アダプタ: %2 インターフェイス GUID: %1
Un adaptor de rețea a fost eliminat din sistem. Adaptor rețea: %2 GUID interfață: %1
Z systemu usunięto kartę sieciową. Karta sieciowa: %2 Identyfikator GUID interfejsu: %1
Et nettverkskort ble fjernet fra systemet. Nettverkskort: %2 Grensesnitt-GUID: %1
Egy hálózati adapter el lett távolítva a rendszerből. Hálózati adapter: %2 Adapter GUID azonosítója: %1
Une carte réseau a été retirée de l’ordinateur. Carte réseau: %2 GUID d’interface : %1
Süsteemist eemaldati võrguadapter. Võrguadapter: %2 Liidese GUID: %1
Um adaptador de rede foi removido do sistema. Adaptador de Rede: %2 GUID de Interface: %1
El adaptador de red se quitó del sistema. Adaptador de red: %2 GUID de la interfaz: %1
Tīkla adapteris tika noņemts no sistēmas. Tīkla adapteris: %2 Interfeisa GUID: %1
Mrežni je prilagodnik uklonjen iz sustava. Mrežni prilagodnik: %2 GUID sučelja: %1
Ein Netzwerkadapter wurde vom Computer entfernt. Netzwerkadapter: %2 Schnittstelln-GUID: %1
Tinklo plokštė pašalinta iš sistemos. Tinklo adapteris: %2 Sąsajos GUID: %1
Er is een netwerkadapter uit het systeem verwijderd. Netwerkadapter: %2 GUID van interface: %1
Ze systému byl odebrán síťový adaptér. Síťový adaptér: %2 Identifikátor GUID rozhraní: %1
Verkkosovitin poistettiin järjestelmästä. Verkkosovitin: %2 Liittymän GUID-tunnus: %1
מתאם רשת הוסר מהמערכת. מתאם רשת: %2 GUID של ממשק: %1
От системата е премахната мрежова карта. Мрежова карта: %2 GUID на интерфейса: %1
Ένας προσαρμογέας δικτύου καταργήθηκε από το σύστημα. Προσαρμογέας δικτύου: %2 GUID περιβάλλοντος εργασίας: %1
تم إزالة محول الشبكة من النظام. محول الشبكة: %2 المعرف الفريد العمومي للواجهة: %1
Et netværkskort blev fjernet fra systemet. Netværkskort: %2 Grænseflade-GUID: %1
È stata rimossa una scheda di rete dal sistema. Scheda di rete: %2 GUID interfaccia: %1
See
catalog page
for all messages.