The service
Messages on page
Не удается создать запись отображения устройства для %1.
Det går inte att skapa en post i enhetslistan för %1.
無法建立 %1 的裝置對應記錄。
无法创建 %1 的设备映射项。
%1 için aygıt eşleme girişi oluşturulamadı.
%1에 대한 장치 맵 항목을 만들 수 없습니다.
Não foi possível criar a entrada de mapa de dispositivo para %1.
%1 のデバイス マップ エントリを作成できません。
Nie można utworzyć wpisu mapowania urządzenia dla %1.
Kan ikke opprette enhetsadresseoppføring for %1.
Nem lehet eszköz-hozzárendelési bejegyzést létrehozni a(z) %1 számára.
Impossible de créer l'entrée dans la table des périphériques pour %1.
Não foi possível criar a entrada do mapa de dispositivos para %1.
No se puede crear la entrada del mapa de dispositivos para %1.
Der Gerätezuordnungseintrag für %1 konnte nicht erstellt werden.
Kan de apparaattoewijzingsvermelding voor %1 niet maken.
Nelze vytvořit položku mapy zařízení pro %1.
Laitteen %1 laitteistokarttavientiä ei voi luoda.
‏‏אין אפשרות ליצור את ערך מפת ההתקן עבור %1.
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία καταχώρησης της αντιστοίχισης συσκευής για %1.
‏‏يتعذر إنشاء إدخال تعيين الجهاز لـ %1.
%1 kunne ikke indsættes i enhedsoversigten.
Impossibile creare la voce relativa a %1 nella mappa dei dispositivi.
Недостаточно памяти для выделения внутреннего хранилища для устройства %1.
Det finns inte tillräckligt mycket ledigt minne för att allokera det interna utrymme som krävs för enheten %1.
記憶體不足,無法為裝置 %1 配置所需的內部存放。
内存不足,无法分配设备 %1 所需的内部存储。
%1 aygıtı için gereken iç depolamaya ayıracak kadar yeterli miktarda bellek yok.
메모리가 부족하여 %1 장치에 필요한 내부 저장소를 할당할 수 없습니다.
Não existe memória suficiente disponível para atribuir o armazenamento interno para o dispositivo %1.
メモリ不足のため、デバイス %1 に必要な内部記憶域を割り当てることができませんでした。
Za mało dostępnej pamięci, aby przydzielić ilość niezbędną dla urządzenia %1.
Ikke nok minne til å tildele intern lagerplass for enheten %1.
Nincs elég szabad memória az eszközhöz (%1) szükséges belső tárolókiosztásához.
Mémoire disponible insuffisante pour allouer le stockage interne nécessaire au périphérique %1.
Memória insuficiente para alocar o armazenamento interno necessário para o dispositivo %1.
Memoria insuficiente para asignar el almacenamiento necesario para el dispositivo %1.
Nicht genügend Arbeitsspeicher verfügbar, um den für Gerät %1 benötigten internen Speicher zuzuweisen.
Er is onvoldoende geheugen beschikbaar om interne opslagruimte toe te wijzen die voor dit apparaat nodig is: %1.
K přidělení vnitřního úložiště pro zařízení %1 není dostatek paměti.
Liian vähän muistia laitteen %1 tarvitseman sisäisen muistitilan varaamiseen.
‏‏לא היה די זיכרון לשם הקצאת מקום אחסון פנימי הדרוש עבור ההתקן %1.
Η διαθέσιμη μνήμη δεν επαρκούσε για την εκχώρηση του αναγκαίου εσωτερικού χώρου αποθήκευσης για τη συσκευή %1.
‏‏لا تتوفر مساحة كافية بالذاكرة لتخصيص المخزن الداخلي المطلوب للجهاز %1.
Der var ikke hukommelse nok til at tildele den nødvendige interne lagerplads til enheden %1.
Memoria insufficiente per allocare la memoria necessaria al dispositivo %1.
Не удается получить указатель на объект устройства для объекта порта.
Det gick inte att hämta objektpekaren för portobjektet.
無法取得連接埠物件的裝置物件指標。
无法取得端口对象的设备对象指针。
Bağlantı noktası nesnesi için aygıt nesnesi işaretçisi alınamıyor.
포트 개체에 대한 장치 개체 포인터를 얻을 수 없습니다.
Não foi possível obter o ponteiro do objecto do dispositivo para o objecto da porta.
ポート オブジェクトに対するデバイス オブジェクト ポインタを取得できません。
Nie można uzyskać wskaźnika obiektu urządzenia dla obiektu portu.
Kan ikke hente objektpekeren for portobjektet.
Impossible d'obtenir le pointeur de l'objet périphérique pour l'objet port.
Não foi possível obter o ponteiro de objeto de dispositivo para o objeto porta.
No se encuentra el puntero del objeto dispositivo para el objeto puerto.
Zeiger für Geräteobjekt lässt sich nicht für Anschlussobjekt ermitteln.
Kan apparaatobjectpointer voor poortobject niet ophalen.
Nelze získat ukazatel objektu zařízení pro objekt portu.
Laiteobjektin osoitinta porttiobjektille ei saatu.
‏‏אין אפשרות לקבל מצביע אובייקט התקן עבור אובייקט יציאה.
Δεν είναι δυνατή η εξασφάλιση δείκτη αντικειμένου συσκευής για αντικείμενο θύρας.
‏‏يتعذر الحصول على مؤشر كائن الجهاز لكائن المنفذ.
Enhedsobjektpointeren til portobjektet kunne ikke hentes.
Impossibile ottenere il puntatore al dispositivo per l'oggetto porta.
A portobjektum objektummutatója nem érhető el.
События отслеживания памяти
Minnesspårningshändelser
記憶體追蹤事件
内存跟踪事件
Bellek izleme olayları
메모리 추적 이벤트
Eventos de rastreio da memória
メモリ追跡イベント
Zdarzenia śledzenia pamięci
Minnesporingshendelser
Memóriakövetési események
Événements de trace mémoire
Eventos de rastreamento de memória
Eventos de seguimiento de memoria
Speicherablaufverfolgungs-Ereignisse
Geheugentraceringsgebeurtenissen
Události trasování paměti
‏‏אירועי מעקב זכרון
Συμβάντα ανίχνευσης μνήμης
Muistin jäljitystapahtumat
‏‏أحداث تتبع الذاكرة
Hukommelsessporingshændelser
Eventi di traccia della memoria
События синхронизации времени
Tidtagning för händelser
計時事件
定时事件
Zamanlama Olayları
타이밍 이벤트
Eventos de Temporização
タイミング イベント
Zdarzenia czasowe
Tidshendelser
Időzítési események
Événements de temps
Eventos de intervalo
Eventos de sincronización
Zeitereignisse
Timinggebeurtenissen
Události časování
Ajoitustapahtumat
‏‏אירועי תזמון
Συμβάντα χρονισμού
‏‏أحداث التوقيت
Tidshændelser
Eventi di tempo
События запуска сценариев
Utlösarhändelser för scenario
狀況觸發事件
方案触发事件
Senaryo tetikleme olayları
시나리오 트리거 이벤트
Eventos de accionador de cenários
シナリオ トリガ イベント
Zdarzenia wyzwalacza scenariuszy
Scenarioutløserhendelser
Forgatókönyvkiváltó események
Événements de déclenchement de scénario
Eventos disparadores de situações
Eventos de activación de escenarios
Triggerereignis-Szenario
Scenariotriggergebeurtenissen
Události spuštění scénáře
Skenaarion käynnistystapahtumat
‏‏אירועים מפעילי תרחיש
Συμβάντα ενεργοποίησης σεναρίου
‏‏أحداث مشغلات السيناريو
Scenarieudløserhændelser
Eventi di attivazione dello scenario
События отладки
Felsökning av händelser
偵錯事件
调试事件
Hata ayıklama olayları
디버그 이벤트
Eventos de depuração
デバッグ イベント
Zdarzenia debugowania
Feilsøkingshendelser
Hibakeresési események
Événements de débogage
Depurar eventos
Eventos de depuración
Debugereignisse
Foutopsporingsgebeurtenissen
Události ladění
Viankorjaustapahtumat
‏‏איוי ניפוי שגיאות
Συμβάντα εντοπισμού σφαλμάτων
‏‏أحداث تصحيح الأخطاء
Fejlfindingshændelser
Eventi di debug
События жизненного цикла сценариев
Livscykelhändelser för scenario
狀況週期事件
方案生命周期事件
Senaryo yaşam döngüsü olayları
시나리오 수명 주기 이벤트
Eventos de ciclo de vida do cenário
シナリオ ライフサイクル イベント
Zdarzenia czasu trwania scenariusza
Scenariolivssyklyshendelser
Forgatókönyv-életciklus események
Événements de cycle de vie de scénario
Eventos de ciclo de vida de cenário
Eventos de ciclo de vida de escenario
Zyklusereignis-Szenario
Scenariolevenscyclusgebeurtenissen
Události cyklu životnosti scénáře
‏‏אירועים של מחזור חיי תרחיש
Συμβάντα κύκλου ζωής σεναρίου
‏‏أحداث دورة حياة السيناريو
Scenarielivscyklushændelser
Eventi del ciclo di vita dello scenario
Skenaarion elinkaaritapahtumat
События уведомлений модулей диагностики
Meddelandehändelser för den diagnostiska modulen
診斷模組通知事件
诊断模块通知事件
Tanı Modülü bildirim olayları
진단 모듈 알림 이벤트
Eventos de notificação do Módulo de Diagnóstico
診断モジュール通知イベント
Zdarzenia powiadamiania modułu diagnostycznego
Meldingshendelser for diagnosemodul
Diagnosztikai modul jelzési események
Événements de notification de module de diagnostic
Eventos de notificação de Módulo de Diagnóstico
Eventos de notificación de módulo de diagnóstico
Diagnosemodul-Benachrichtigungsereignisse
Kennisgevingsgebeurtenissen voor diagnostische module
Události upozornění diagnostického modulu
Diagnostiikkamoduulin ilmoitustapahtumat
‏‏אירועי דיווח מודול אבחון
Συμβάντα ενημέρωσης μονάδας διαγνωστικών
‏‏أحداث إعلامات وحدة التشخيص النمطية
Beskedhændelser for diagnosticeringsmodul
Eventi di notifica dei moduli di diagnostica
Служба политики диагностики запущена
DPS (Diagnostic Policy Service) startade
診斷原則服務已啟動
诊断策略服务已启动
Tanılama İlkesi Hizmeti başlatıldı
진단 정책 서비스를 시작했습니다.
O Serviço de Políticas de Diagnóstico foi iniciado
診断ポリシー サービスを開始しました
Usługa Zasady diagnostyki została uruchomiona.
Tjenesten Diagnostic Policy har startet
A Diagnosztikai házirend szolgáltatás elindult
Le service de stratégie de diagnostic a démarré
O Serviço de Diretiva de Diagnóstico iniciou
Se inició el Servicio de directivas de diagnóstico.
Der Diagnoserichtliniendienst wurde gestartet.
De Diagnostic Policy-service is gestart
Služba zásad diagnostiky byla spuštěna
Diagnostiikkakäytäntöpalvelu käynnistyi
‏‏Diagnostic Policy Service הופעל
Η υπηρεσία πολιτικής διαγνωστικών ξεκίνησε
‏‏تم بدء تشغيل "خدمة نهج التشخيص"
Diagnosticeringspolitik startede
Servizio criteri di diagnostica avviato
See catalog page for all messages.