![](/img/flags/ru.png) |
Это событие возникает при сбое сценария |
![](/img/flags/sv.png) |
Händelsen utlöses när ett scenario misslyckas |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
狀況失敗時便會引發此事件 |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
当解决方案失败时出现该事件 |
![](/img/flags/tr.png) |
Bu olay bir senaryo başarısız olduğunda ortaya çıkar |
![](/img/flags/ko.png) |
시나리오 실패 시 이 이벤트가 발생합니다. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Este evento é desencadeado quando um cenário falhar |
![](/img/flags/ja.png) |
このイベントはシナリオが失敗したときに発生します |
![](/img/flags/pl.png) |
To zdarzenie powstaje, gdy wykonanie scenariusza nie powiedzie się. |
![](/img/flags/no.png) |
Denne hendelsen oppstår når et scenario mislykkes |
![](/img/flags/hu.png) |
Ez az esemény akkor jelentkezik, ha hibával leáll egy forgatókönyv |
![](/img/flags/fr.png) |
Cet événement est déclenché quand un scénario échoue |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Este evento é ocasionado quando um cenário falha |
![](/img/flags/es.png) |
Este evento se provoca cuando se produce un error en el escenario. |
![](/img/flags/de.png) |
Dieses Ereignis wird bei einem Szenariofehler aufgerufen. |
![](/img/flags/nl.png) |
Deze gebeurtenis wordt gestart wanneer een scenario mislukt |
![](/img/flags/cs.png) |
Tato událost je vyvolána, pokud se scénář nezdaří |
![](/img/flags/fi.png) |
Tämä tapahtuma kutsutaan, kun skenaario epäonnistuu |
![](/img/flags/he.png) |
אירוע זה עולה כאשר תרחיש נכשל |
![](/img/flags/el.png) |
Αυτό το συμβάν εμφανίζεται, όταν αποτυγχάνει κάποιο σενάριο |
![](/img/flags/ar.png) |
يتم رفع هذا الحدث عند تعرض سيناريو للفشل |
![](/img/flags/da.png) |
Denne hændelse forekommer, når et scenarium mislykkes |
![](/img/flags/it.png) |
Questo evento viene generato in caso di esito negativo di uno scenario |
![](/img/flags/ru.png) |
Модуль диагностики переведен в поврежденное состояние |
![](/img/flags/sv.png) |
En diagnostisk modul markerades som skadad |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
診斷模組已移至中斷狀態 |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
诊断模块被移入了故障状态 |
![](/img/flags/tr.png) |
Tanılama modülü hatalı bir duruma geçirildi |
![](/img/flags/ko.png) |
진단 모듈이 중단된 상태로 바뀌었습니다. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Um módulo de diagnóstico foi movido para um estado interrompido |
![](/img/flags/ja.png) |
診断モジュールは破損状態になりました |
![](/img/flags/pl.png) |
Moduł diagnostyczny został przeniesiony do stanu przerwania. |
![](/img/flags/no.png) |
En diagnosemodul ble flyttet til en feilaktig tilstand |
![](/img/flags/hu.png) |
Egy diagnosztikai modul átkerült meghibásodott állapotba |
![](/img/flags/fr.png) |
Un module de diagnostic a été placé dans un état défectueux |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Um módulo de diagnóstico foi movido para um estado ignorado |
![](/img/flags/es.png) |
Un módulo de diagnóstico pasó a un estado interrumpido. |
![](/img/flags/de.png) |
Ein Diagnosemodul wurde in den Status "Fehlerhaft" gesetzt. |
![](/img/flags/nl.png) |
Een diagnostische module is verplaatst naar een gebroken status |
![](/img/flags/cs.png) |
Modul diagnostiky přešel do stavu porušení |
![](/img/flags/fi.png) |
Diagnostiikkamoduuli siirrettiin katkaisutilaan |
![](/img/flags/he.png) |
מודול אבחון הועבר למצב מנותק |
![](/img/flags/el.png) |
Μια μονάδα διαγνωστικών μετακινήθηκε με κατεστραμμένη κατάσταση |
![](/img/flags/ar.png) |
تم تغيير حالة وحدة تشخيص نمطية إلى حالة غير سليمة |
![](/img/flags/da.png) |
Et diagnosticeringsmodul blev flyttet til en afbrudt tilstand |
![](/img/flags/it.png) |
Un modulo di diagnostica è stato posto in uno stato di interruzione |
![](/img/flags/ru.png) |
Событие отладки |
![](/img/flags/sv.png) |
Felsökningshändelse |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
偵錯事件 |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
调试事件 |
![](/img/flags/tr.png) |
Hata ayıklama olayı |
![](/img/flags/ko.png) |
디버그 이벤트 |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Evento de depuração |
![](/img/flags/ja.png) |
デバッグ イベント |
![](/img/flags/pl.png) |
Zdarzenie debugowania |
![](/img/flags/no.png) |
Feilsøkingshendelse |
![](/img/flags/hu.png) |
Hibakeresési esemény |
![](/img/flags/fr.png) |
Événement de débogage |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Depurar evento |
![](/img/flags/es.png) |
Evento de depuración |
![](/img/flags/de.png) |
Debugereignis |
![](/img/flags/nl.png) |
Foutopsporingsgebeurtenis |
![](/img/flags/cs.png) |
Událost ladění |
![](/img/flags/fi.png) |
Virheenkorjaustapahtuma |
![](/img/flags/he.png) |
אירוע איתור באגים |
![](/img/flags/el.png) |
Συμβάν εντοπισμού σφαλμάτων |
![](/img/flags/ar.png) |
حدث تصحيح أخطاء |
![](/img/flags/da.png) |
Fejlfindingshændelse |
![](/img/flags/it.png) |
Evento di debug |
![](/img/flags/ru.png) |
Это событие вызывается из функции ServiceMain для данной службы |
![](/img/flags/sv.png) |
Händelsen utlöses vid ServiceMain för tjänsten |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
此事件是在服務的 ServiceMain 引發 |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
在服务的 ServiceMain 上出现此事件 |
![](/img/flags/tr.png) |
Bu olay, hizmetle ilgili ServiceMain'de oluşur |
![](/img/flags/ko.png) |
서비스의 ServiceMain에서 이 이벤트가 발생합니다. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Este evento é accionado em ServiceMain do serviço |
![](/img/flags/ja.png) |
このイベントはサービスの ServiceMain で発生します |
![](/img/flags/pl.png) |
To zdarzenie powstaje w funkcji ServiceMain dla danej usługi. |
![](/img/flags/no.png) |
Denne hendelsen oppstår ved ServiceMain for tjenesten |
![](/img/flags/hu.png) |
Ez az esemény a szolgáltatás ServiceMain függvényében következik be |
![](/img/flags/fr.png) |
Cet événement est déclenché au niveau de la fonction ServiceMain pour le service |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Este evento é ocasionado no ServiceMain para o serviço |
![](/img/flags/es.png) |
Este evento se provoca en ServiceMain para el servicio. |
![](/img/flags/de.png) |
Dieses Ereignis wird beim ServiceMain für den Dienst aufgerufen. |
![](/img/flags/nl.png) |
Deze gebeurtenis wordt gestart op de ServiceMain voor de service |
![](/img/flags/cs.png) |
Tato událost je vyvolána v modulu ServiceMain pro službu |
![](/img/flags/fi.png) |
Tämä tapahtuma havaitaan palvelun ServiceMain-kohteessa |
![](/img/flags/he.png) |
אירוע זה עולה ב- ServiceMain עבור השירות |
![](/img/flags/el.png) |
Αυτό το συμβάν εμφανίζεται ServiceMain για την υπηρεσία |
![](/img/flags/ar.png) |
يتم رفع هذا الحدث في ServiceMain الخاصة بالخدمة |
![](/img/flags/da.png) |
Denne hændelse forekommer ved ServiceMain for tjenesten |
![](/img/flags/it.png) |
Questo evento viene generato al ServiceMain del servizio |
![](/img/flags/ru.png) |
Это событие возникает, когда служба DPS сообщает SCM о том, что она находится в состоянии RUNNING |
![](/img/flags/sv.png) |
Händelsen utlöses när DPS signalerar RUNNING till SCM |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
當 DPS 告知 SCM 它的狀態為 RUNNING 時便會引發此事件 |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
当 DPS 向 SCM 通知其状态为 RUNNING 时出现此事件 |
![](/img/flags/tr.png) |
Bu olay, DPS kendi durumunu SCM'ye ÇALIŞIYOR olarak bildirdiğinde ortaya çıkar |
![](/img/flags/ko.png) |
이 이벤트는 DPS가 해당 상태를 RUNNING으로 SCM에 신호할 때 발생합니다. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Este evento é accionado quando o DPS indica o respectivo estado como estando EM EXECUÇÃO ao SCM |
![](/img/flags/ja.png) |
このイベントは、DPS が SCM に対して状態を RUNNING と通知したときに発生します |
![](/img/flags/pl.png) |
To zdarzenie powstaje, gdy usługa DPS informuje menedżera SCM, że jej stanem jest RUNNING. |
![](/img/flags/no.png) |
Denne hendelsen oppstår når DPS signaliserer sin status som KJØRER til SCM |
![](/img/flags/hu.png) |
Ez az esemény akkor következik be, amikor a Diagnosztikai házirend szolgáltatás azt jelzi az SCM felé, hogy állapota RUNNING |
![](/img/flags/fr.png) |
Cet événement est déclenché quand le service de stratégie de diagnostic signale que son état est En cours d’exécution au SCM |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Este evento é ocasionado quando o DPS sinaliza seu status como RUNNING ao SCM |
![](/img/flags/es.png) |
Este evento se provoca cuando el DPS indica al SCM que su estado es RUNNING. |
![](/img/flags/de.png) |
Dieses Ereignis wird aufgerufen, wenn der DPS seinen Status als "wird ausgeführt" an den SCM übermittelt. |
![](/img/flags/nl.png) |
Deze gebeurtenis wordt gestart wanneer de DPS voor zichzelf de status RUNNING doorgeeft aan de SCM |
![](/img/flags/cs.png) |
Tato událost je vyvolána, když dá služba DPS signál o svém stavu jako SPUŠTĚNÉM do modulu SCM |
![](/img/flags/fi.png) |
Tätä tapahtumaa kutsutaan, kun diagnostiikkakäytäntöpalvelu ilmoittaa tilakseen RUNNING palvelujen ohjauksen hallinnalle |
![](/img/flags/he.png) |
אירוע זה עולה כאשר ה- DPS מאותת על מצבו כ- RUNNING ל- SCM |
![](/img/flags/el.png) |
Αυτό το συμβάν εμφανίζεται, όταν η υπηρεσία πολιτικής διαγνωστικών επισημαίνει την κατάστασή της ως RUNNING στο SCM |
![](/img/flags/ar.png) |
يتم رفع هذا الحدث عند قيام DPS بإرسال إشارة إلى SCM تُفيد بأن حالتها RUNNING |
![](/img/flags/da.png) |
Denne hændelse forekommer, når Diagnosticeringspolitiks signalerer sin status som KØRENDE til SCM |
![](/img/flags/it.png) |
Questo evento viene generato quando il Servizio criteri di diagnostica segnala il proprio stato come RUNNING a SCM |
![](/img/flags/ru.png) |
Это событие возникает, когда служба получает уведомление от SCM об остановке или выгрузке из памяти |
![](/img/flags/sv.png) |
Händelsen utlöses när tjänsten tar emot ett avslutnings- eller stoppmeddelande från SCM |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
服務收到 SCM 的關閉/停止通知時便會引發此事件 |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
当服务收到来自 SCM 的关闭/停止通知时出现此事件 |
![](/img/flags/tr.png) |
Bu olay, hizmet SCM'den bir kapatma/durdurma bildirimi aldığında ortaya çıkar |
![](/img/flags/ko.png) |
이 이벤트는 서비스가 SCM으로부터 종료/중지 알림을 받을 때 발생합니다. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Este evento é accionado quando o serviço recebe uma notificação de encerramento/paragem do SCM |
![](/img/flags/ja.png) |
このイベントは、サービスが SCM からシャットダウン/停止通知を受け取ったときに発生します |
![](/img/flags/pl.png) |
To zdarzenie powstaje, gdy usługa odbierze powiadomienie o zamknięciu/zatrzymaniu od menedżera SCM. |
![](/img/flags/no.png) |
Denne hendelsen oppstår når tjenesten mottar et varsel om avslutning/stopp fra SCM |
![](/img/flags/hu.png) |
Ez az esemény akkor következik be, amikor a szolgáltatás leállítási jelzést kap a szolgáltatásvezérlő kezelőjétől |
![](/img/flags/fr.png) |
Cet événement est déclenché quand le service reçoit du SCM une notification de fin/d’arrêt |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Este evento é ocasionado quando o serviço recebe uma notificação de desligamento/parada do SCM |
![](/img/flags/es.png) |
Este evento se provoca cuando el servicio recibe una notificación de cierre o detención del SCM. |
![](/img/flags/de.png) |
Dieses Ereignis wird aufgerufen, wenn der Dienst eine Herunterfahren/Beenden-Benachrichtigung vom SCM empfängt. |
![](/img/flags/nl.png) |
Deze gebeurtenis wordt gestart wanneer de service een kennisgeving voor stoppen/afsluiten ontvangt van de SCM |
![](/img/flags/cs.png) |
Tato událost je vyvolána, jakmile služba obdrží oznámení o spuštění/ukončení z modulu SCM |
![](/img/flags/fi.png) |
Tätä tapahtumaa kutsutaan, kun palvelu vastaanottaa sulkemis- tai lopetusilmoituksen palvelujen ohjauksen hallinnalta |
![](/img/flags/he.png) |
אירוע זה עולה כאשר השירות מקבל הודעת כיבוי/עצירה מה- SCM |
![](/img/flags/el.png) |
Αυτό το συμβάν εμφανίζεται, όταν η υπηρεσία λαμβάνει μια ενημέρωση τερματισμού/διακοπής από το SCM |
![](/img/flags/ar.png) |
يتم رفع هذا الحدث عند تلقي الخدمة إعلام بالتوقف/إيقاف التشغيل من SCM |
![](/img/flags/da.png) |
Denne hændelse forekommer, når tjenesten modtager en besked om lukning/stop fra SCM |
![](/img/flags/it.png) |
Questo evento viene generato quando il servizio riceve una notifica di arresto/interruzione da SCM |
![](/img/flags/ru.png) |
Это событие возникает, когда служба успешно остановлена |
![](/img/flags/sv.png) |
Händelsen utlöses när tjänsten stoppas utan fel |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
順利停止服務時便會引發此事件 |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
当服务成功停止时出现此事件 |
![](/img/flags/tr.png) |
Bu olay, hizmet başarılı şekilde durdurulduğunda ortaya çıkar |
![](/img/flags/ko.png) |
이 이벤트는 서비스가 중지되었을 때 발생합니다. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Este evento é accionado quando o serviço é parado com êxito |
![](/img/flags/ja.png) |
このイベントは、サービスが正常に停止したときに発生します |
![](/img/flags/pl.png) |
To zdarzenie powstaje, gdy usługa zostanie zatrzymana pomyślnie |
![](/img/flags/no.png) |
Denne hendelsen starter når tjenesten har blitt stoppet |
![](/img/flags/hu.png) |
Ez az esemény akkor következik be, amikor a szolgáltatás sikeresen leállt |
![](/img/flags/fr.png) |
Cet événement est déclenché quand le service est arrêté correctement |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Este evento é ocasionado quando o serviço é interrompido com sucesso |
![](/img/flags/es.png) |
Este evento se provoca cuando el servicio se detiene correctamente. |
![](/img/flags/de.png) |
Dieses Ereignis wird aufgerufen, wenn der Dienst erfolgreich beendet wurde. |
![](/img/flags/nl.png) |
Deze gebeurtenis wordt gestart wanneer de service is gestopt |
![](/img/flags/cs.png) |
Tato událost je vyvolána po úspěšném zastavení služby. |
![](/img/flags/fi.png) |
Tätä tapahtumaa kutsutaan, kun palvelu pysäytetään |
![](/img/flags/he.png) |
אירוע זה עולה כאשר השירות מופסק בהצלחה |
![](/img/flags/el.png) |
Αυτό το συμβάν εμφανίζεται, όταν η υπηρεσία έχει διακοπεί με επιτυχία |
![](/img/flags/ar.png) |
يتم رفع هذا الحدث عندما يتم إيقاف الخدمة بنجاح |
![](/img/flags/da.png) |
Denne hændelse forekommer, når tjenesten er stoppet |
![](/img/flags/it.png) |
Questo evento viene generato quando il servizio viene interrotto correttamente |
![](/img/flags/ru.png) |
Это событие возникает, когда служба DPS обновляет групповую политику |
![](/img/flags/sv.png) |
Händelsen utlöses när DPS uppdaterar grupprincipen |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
當 DPS 重新整理群組原則時便會引發此事件 |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
当 DPS 刷新组策略时出现此事件 |
![](/img/flags/tr.png) |
Bu olay, DPS grup ilkesini yenilerken ortaya çıkar |
![](/img/flags/ko.png) |
이 이벤트는 DPS가 그룹 정책을 새로 고칠 때 발생합니다. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Este evento é accionado quando o DPS actualiza a política de grupo |
![](/img/flags/ja.png) |
このイベントは DPS がグループ ポリシーを更新したときに発生します |
![](/img/flags/pl.png) |
To zdarzenie powstaje, gdy usługa DPS odświeża zasady grupy. |
![](/img/flags/no.png) |
Denne hendelsen oppstår når DPS oppfrisker gruppepolicyen |
![](/img/flags/fr.png) |
Cet événement est déclenché quand le service de stratégie de diagnostic actualise une stratégie de groupe |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Este evento é ocasionado quando o DPS atualiza a diretiva de grupo |
![](/img/flags/es.png) |
Este evento se provoca cuando el DPS actualiza la directiva de grupo. |
![](/img/flags/de.png) |
Dieses Ereignis wird aufgerufen, wenn der DPS die Gruppenrichtlinie aktualisiert. |
![](/img/flags/nl.png) |
Deze gebeurtenis wordt gestart wanneer het groepsbeleid wordt vernieuwd |
![](/img/flags/cs.png) |
Tato událost je vyvolána, když služba DPS obnoví zásady skupiny |
![](/img/flags/fi.png) |
Tätä tapahtumaa kutsutaan, kun diagnostiikkakäytäntöpalvelu päivittää ryhmäkäytännön |
![](/img/flags/he.png) |
אירוע זה עולה כאשר DPS מרענן מדיניות קבוצתית |
![](/img/flags/el.png) |
Αυτό το συμβάν εμφανίζεται, όταν η υπηρεσία πολιτικής διαγνωστικών ανανεώνει την πολιτική ομάδας |
![](/img/flags/ar.png) |
يتم رفع هذا الحدث عند قيام DPS بتحديث نهج المجموعة |
![](/img/flags/da.png) |
Denne hændelse forekommer, når Diagnosticeringspolitik opdaterer gruppepolitik |
![](/img/flags/it.png) |
Questo evento viene generato quando il Servizio criteri di diagnostica aggiorna i criteri di gruppo |
![](/img/flags/hu.png) |
Ez az esemény akkor következik be, amikor a Diagnosztikai házirend szolgáltatás frissíti a csoportházirendet |
![](/img/flags/ru.png) |
Жизненный цикл сценария |
![](/img/flags/sv.png) |
Livscykel för scenario |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
狀況週期 |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
方案生命周期 |
![](/img/flags/tr.png) |
Senaryo Yaşam Döngüsü |
![](/img/flags/ko.png) |
시나리오 수명 주기 |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Ciclo de Vida do Cenário |
![](/img/flags/ja.png) |
シナリオ ライフサイクル |
![](/img/flags/pl.png) |
Czas trwania scenariusza |
![](/img/flags/no.png) |
Scenariolivssyklus |
![](/img/flags/hu.png) |
Forgatókönyv-életciklus |
![](/img/flags/fr.png) |
Cycle de vie du scénario |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Ciclo de vida do cenário |
![](/img/flags/es.png) |
Ciclo de vida de escenario |
![](/img/flags/de.png) |
Szenariozyklus |
![](/img/flags/nl.png) |
Scenariolevenscyclus |
![](/img/flags/cs.png) |
Životnost scénáře |
![](/img/flags/fi.png) |
Skenaarion elinkaari |
![](/img/flags/he.png) |
מחזור חיי תרחיש |
![](/img/flags/el.png) |
Κύκλος ζωής σεναρίου |
![](/img/flags/ar.png) |
دورة حياة السيناريو |
![](/img/flags/da.png) |
Livscyklus for scenarium |
![](/img/flags/it.png) |
Ciclo di vita dello scenario |
![](/img/flags/ru.png) |
Задание отладки |
![](/img/flags/sv.png) |
Felsökningsaktivitet |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
偵錯工作 |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
调试任务 |
![](/img/flags/tr.png) |
Hata ayıklama görevi |
![](/img/flags/ko.png) |
디버그 작업 |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Tarefa de depuração |
![](/img/flags/ja.png) |
デバッグ タスク |
![](/img/flags/pl.png) |
Zadanie debugowania |
![](/img/flags/no.png) |
Feilsøkingsoppgave |
![](/img/flags/fr.png) |
Tâche de débogage |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Tarefa de depuração |
![](/img/flags/es.png) |
Tarea de depuración |
![](/img/flags/de.png) |
Debugtask |
![](/img/flags/nl.png) |
Foutopsporingstaak |
![](/img/flags/cs.png) |
Úkol ladění |
![](/img/flags/fi.png) |
Virheenkorjaustehtävä |
![](/img/flags/he.png) |
משימת ניפוי שגיאות |
![](/img/flags/el.png) |
Εργασία εντοπισμού σφαλμάτων |
![](/img/flags/ar.png) |
مهمة تصحيح أخطاء |
![](/img/flags/da.png) |
Fejlfindingsopgave |
![](/img/flags/it.png) |
Attività di debug |
![](/img/flags/hu.png) |
Hibakeresési feladat |