|
Модуль диагностики %5 (%4) был помещен в очередь для последующего применения для сценария %1, экземпляр %2, идентификатор исходной операции %3. |
|
Den diagnostiska modulen %5 (%4) placerades i kö för att startas senare för scenariot %1 i instansen %2 med ursprungligt aktivitets-ID %3. |
|
對於狀況 %1,例項 %2,原始活動識別碼 %3,診斷模組 %5 (%4) 已進入佇列稍後啟動。 |
|
将诊断模块 %5 (%4)排队以备以后方案 %1 中实例 %2 的原始活动 ID %3 启动。 |
|
Tanılama modülü %5 (%4), %1 senaryosu, %2 örneği, %3 özgün etkinlik kimliği için daha sonra başlatılmak üzere sıraya alındı. |
|
진단 모듈 %5(%4)이(가) %1 시나리오, %2 인스턴스, 원래 작업 ID %3에 대해 나중에 시작할 수 있도록 대기되었습니다. |
|
O módulo de diagnóstico %5 (%4) foi colocado em fila de espera para posterior início para o cenário %1, instância %2, ID de actividade original %3. |
|
診断モジュール %5 (%4) は、シナリオ %1、インスタンス %2、元のアクティビティ ID %3 に対して後で開始するためにキューに登録されました。 |
|
Moduł diagnostyczny %5 (%4) umieścił w kolejce zadanie późniejszego uruchomienia dla scenariusza %1, wystąpienie %2, identyfikator oryginalnego działania %3. |
|
Diagnosemodul %5 (%4) ble lagt i kø for senere start for scenario %1, forekomst %2, opprinnelig aktivitets-ID %3. |
|
A(z) %5 (%4) diagnosztikai modult későbbi indítás céljából sorba állította a rendszer, forgatókönyv: %1, példány: %2, eredeti tevékenység azonosítója: %3. |
|
Le module de diagnostic %5 (%4) a été mis en file d’attente d’exécution pour le scénario de résolution %1, instance %2, ID d’activité d’origine %3. |
|
El módulo de diagnóstico %5 (%4) se puso en cola para iniciarse posteriormente para el escenario %1, instancia %2, Id. de actividad original %3. |
|
Das Diagnosemodul %5 (%4) wurde in die Warteschlange gestellt, um später für Szenario %1, Instanz %2, ursprüngliche Aktivitäts-ID %3 gestartet zu werden. |
|
Diagnostische module %5 (%4) is in de wachtrij geplaatst voor later starten voor scenario %1, exemplaar %2, oorspronkelijke activiteits-id %3. |
|
Diagnostický modul %5 (%4) byl zařazen do fronty pro pozdější spuštění ve scénáři %1, instance %2, ID původní aktivity %3. |
|
Diagnostiikkamoduuli %5 (%4) asetettiin jonoon myöhemmin käynnistettäväksi - skenaario %1, esiintymä %2, alkuperäisen toiminnon tunnus %3. |
|
מודול אבחון %5 (%4) הושם בתור להתחיל מאוחר יותר עבור תרחיש %1, מופע %2, מזהה פעילות מקורית %3. |
|
Η μονάδα διαγνωστικών %5 (%4) τοποθετήθηκε σε ουρά για μεταγενέστερη εκκίνηση για το σενάριο %1, εμφάνιση %2, αναγνωριστικό αρχικής δραστηριότητας %3. |
|
O módulo de diagnóstico %5 (%4) foi colocado em fila para iniciar depois no cenário %1, instância %2, ID da atividade original %3. |
|
تم وضع وحدة التشخيص النمطية %5 (%4) في قائمة الانتظار لتشغيلها في وقت لاحق للسيناريو %1، المثيل %2، معرف النشاط الأصلي %3. |
|
Diagnosticeringsmodul %5 (%4) blev sat i kø til senere start for scenariet %1, forekomst %2, oprindeligt aktivitets-id %3. |
|
Il modulo di diagnostica %5 (%4) è stato inserito in coda per l'avvio in un secondo momento per lo scenario %1, istanza %2, ID attività originale %3. |
|
Модуль диагностики %5 (%4) завершил сценарий решения %1, экземпляр %2, код исходной операции %3. |
|
Den diagnostiska modulen %5 (%4) slutförde lösning av scenariot %1 i instansen %2 med ursprungligt aktivitets-ID %3. |
|
診斷模組 %5 (%4) 完成解決狀況 %1,例項 %2,原始活動識別碼 %3。 |
|
诊断模块 %5 (%4)完成了对方案 %1 中实例 %2 的原始活动 ID %3 的解析。 |
|
Tanılama modülü %5 (%4), %1 senaryosu, %2 örneği, %3 özgün etkinlik kimliği için çözümlemeyi bitirdi. |
|
진단 모듈 %5(%4)에서 %1 시나리오, %2 인스턴스, 원래 작업 ID %3 해결을 마쳤습니다. |
|
O módulo de diagnóstico %5 (%4) terminou a resolução do cenário %1, instância %2, ID de actividade original %3. |
|
診断モジュール %5 (%4) はシナリオ %1、インスタンス %2、元のアクティビティ ID %3 の解決を終了しました。 |
|
Moduł diagnostyczny %5 (%4) zakończył scenariusz rozpoznawania %1, wystąpienie %2, identyfikator oryginalnego działania %3. |
|
Diagnosemodul %5 (%4) fullførte løsningen av scenario %1, forekomst %2, opprinnelig aktivitets-ID %3. |
|
A(z) %5 (%4) diagnosztikai modul befejezte a megoldás végrehajtását, forgatókönyv: %1, példány: %2, eredeti tevékenység azonosítója: %3. |
|
Le module de diagnostic %5 (%4) a terminé le scénario de résolution %1, instance %2, ID d’activité d’origine %3. |
|
O módulo de diagnóstico %5 (%4) terminou a solução do cenário %1, instância %2, ID da atividade original %3. |
|
El módulo de diagnóstico %5 (%4) finalizó la resolución del escenario %1, instancia %2, Id. de actividad original %3. |
|
Das Diagnosemodul %5 (%4) hat die Lösung für Szenario %1, Instanz %2, ursprüngliche Aktivitäts-ID %3 abgeschlossen. |
|
Diagnostische module %5 (%4) heeft oplossingsscenario %1, exemplaar %2, oorspronkelijke activiteits-id %3 voltooid. |
|
Modul diagnostiky %5 (%4) dokončil scénář řešení %1, instance %2, ID původní aktivity %3. |
|
Diagnostiikkamoduuli %5 (%4) lopetti skenaarion %1, esiintymän %2, alkuperäisen toiminnon tunnuksen %3 selvittämisen. |
|
מודול אבחון %5 (%4) סיים תרחיש פתרון %1, מופע %2, מזהה פעילות מקורית %3. |
|
Η μονάδα διαγνωστικών %5 (%4) ολοκλήρωσε την επίλυση του σεναρίου %1, εμφάνιση %2, αναγνωριστικό αρχικής δραστηριότητας %3. |
|
أنهت وحدة التشخيص النمطية %5 (%4) حل السيناريو %1، المثيل %2، معرف النشاط الأصلي %3. |
|
Diagnosticeringsmodul %5 (%4) afsluttede løsning af scenariet %1, forekomst %2, oprindeligt aktivitets-id %3. |
|
Il modulo di diagnostica %5 (%4) ha terminato la risoluzione dello scenario %1, istanza %2, ID attività originale %3. |
|
Службе политики диагностики не удалось создать экземпляр головного приложения модуля диагностики %6 (%5). Код ошибки: %4. Сценарий %1, экземпляр %2, код исходной операции %3 будет отброшен. |
|
Det gick inte att skapa en värdinstans för den diagnostiska modulen %6 (%5). Felkoden är %4. Scenariot %1 i instansen %2 med ursprungligt aktivitets-ID %3 ignoreras. |
|
診斷原則服務無法針對診斷模組 %6 (%5) 建立診斷模組主機例項。錯誤碼是 %4。將會丟棄狀況 %1,例項 %2,原始活動識別碼 %3。 |
|
诊断策略服务无法为诊断模块 %6 (%5)创建诊断模块主机实例。错误代码为 %4。 将丢弃方案 %1 中实例 %2 的原始活动 ID %3。 |
|
Tanılama İlkesi Hizmeti, %6 (%5) tanılama modülü için bir tanılama modülü ana bilgisayarı örneği oluşturamadı. Hata kodu %4. %1 senaryosu, %2 örneği, %3 özgün etkinlik kimliği atılacak. |
|
진단 정책 서비스에서 진단 모듈 %6(%5)에 대한 진단 모듈 호스트 인스턴스를 만들 수 없습니다. 오류 코드는 %4입니다. %1 시나리오, %2 인스턴스, 원래 작업 ID %3이(가) 삭제됩니다. |
|
O Serviço de Políticas de Diagnóstico não conseguiu criar uma instância de anfitrião de módulo de diagnóstico para o módulo de diagnóstico %6 (%5). O código de erro era %4. O cenário %1, instância %2, ID de actividade original %3 serão eliminados. |
|
診断ポリシー サービスは、診断モジュール %6 (%5) の診断モジュール ホスト インスタンスを作成できませんでした。エラー コードは %4 です。シナリオ %1、インスタンス %2、元のアクティビティ ID %3 は破棄されます。 |
|
Usługa Zasady diagnostyki nie może utworzyć wystąpienia obsługującego moduł diagnostyczny %6 (%5). Kod błędu: %4. Scenariusz %1, wystąpienie %2, identyfikator oryginalnego działania %3 zostanie odrzucony. |
|
Tjenesten Diagnostic Policy kan ikke opprette en vertsforekomst for diagnosemodul for diagnosemodul %6 (%5). Feilkoden var %4. Scenario %1, forekomst %2, opprinnelig aktivitets-ID %3 ble ignorert. |
|
A Diagnosztikavezérlő szolgáltatás nem tudta példányosítani a(z) %6 (%5) diagnosztikai modul szolgáltatóját. Hibakód: %4. A rendszer elveti a forgatókönyvet (%1), a példányt (%2) és az eredeti tevékenység azonosítóját (%3). |
|
Le service de stratégie de diagnostic n’a pas pu créer une instance hôte de module de diagnostic pour le module de diagnostic %6 (%5). Le code d’erreur était %4. Le scénario %1, instance %2, ID d’activité d’origine %3 sera ignoré. |
|
O Serviço de Diretiva de Diagnóstico não pôde criar uma instância de host para o módulo de diagnóstico %6 (%5). O código de erro foi %4. O cenário %1, instância %2, atividade original que ID %3 será descartado. |
|
El Servicio de directivas de diagnóstico no pudo crear una instancia de host de módulo de diagnóstico para el módulo de diagnóstico %6 (%5). El código de error fue %4. Se descartará el escenario %1, instancia %2, Id. de actividad original %3. |
|
Der Diagnoserichtliniendienst konnte keine Diagnosemodulhost-Instanz für das Diagnosemodul %6 (%5) erstellen. Fehlercode: %4. Szenario %1, Instanz %2, ursprüngliche Aktivitäts-ID %3 wird verworfen. |
|
Kan geen hostexemplaar maken voor de diagnostische module %6 (%5). De foutcode is %4. Scenario %1, exemplaar %2, oorspronkelijke activiteits-id %3 wordt verworpen. |
|
Služba Zásady diagnostiky nemohla vytvořit instanci hostitele modulu diagnostiky pro modul diagnostiky %6 (%5). Kód chyby byl %4. Scénář %1, instance %2, ID původní aktivity %3 bude zrušeno. |
|
Diagnostiikkakäytäntöpalvelu ei voinut luoda diagnostiikkamoduulin isäntäesiintymää diagnostiikkamoduulille %6 (%5). Virhekoodi: %4. Skenaario %1, esiintymä %2, alkuperäinen toiminnon tunnus %3 hylätään. |
|
ל- Diagnostic Policy Service לא היתה אפשרות ליצור מופע של מארח מודול אבחון עבור מודול אבחון %6 (%5). קוד השגיאה היה %4. התרחיש %1, מופע %2, מזהה פעילות מקורית %3 יימחקו. |
|
Η υπηρεσία πολιτικής διαγνωστικών δεν ήταν δυνατό να δημιουργήσει μια παρουσία υποδοχής μονάδας διαγνωστικών για τη μονάδα διαγνωστικών %6 (%5). Ο κωδικός σφάλματος ήταν %4. Το σενάριο %1, παρουσία %2, αναγνωριστικό αρχικής δραστηριότητας %3 θα απορριφθεί. |
|
تعذر على "خدمة نهج التشخيص" إنشاء مثيل وحدة تشخيص نمطية مضيف لوحدة التشخيص النمطية %6 (%5). رمز الخطأ %4. السيناريو %1، المثيل %2، سيتم تجاهل معرف النشاط الأصلي %3. |
|
Diagnosticeringspolitik kunne ikke oprette en værtsforekomst for diagnosticeringsmodul for diagnosticeringsmodul %6 (%5). Fejlkoden var %4. Scenariet %1, forekomst %2, oprindeligt aktivitets-id %3 bliver ignoreret. |
|
Servizio criteri di diagnostica: impossibile creare un'istanza di host di modulo di diagnostica per il modulo di diagnostica %6 (%5). Codice di errore: %4. Lo scenario %1, istanza %2, ID attività originale %3 verrà ignorato. |
|
Служба политики диагностики обнаружила ошибку в файле %1, функция %2, строка %3: %4. |
|
DPS påträffade ett fel i filen %1, funktionen %2, rad %3: %4. |
|
診斷原則服務在檔案 %1,函數 %2,行 %3 發生錯誤: %4。 |
|
诊断策略服务在文件 %1 中函数 %2 的第 %3 行上遇到错误: %4。 |
|
Tanılama İlkesi Hizmeti %1 dosyasında, %2 işlevinde, %3 satırında bir hatayla karşılaştı: %4. |
|
진단 정책 서비스에서 %1 파일, %2 함수, %3줄에 %4 오류가 발생했습니다. |
|
O Serviço de Políticas de Diagnóstico encontrou um erro no ficheiro %1, função %2, linha %3: %4. |
|
診断ポリシー サービスはファイル %1、関数 %2、行 %3: %4 でエラーを検出しました。 |
|
Usługa Zasady diagnostyki napotkała błąd w pliku %1, funkcja %2, wiersz %3: %4. |
|
Tjenesten Diagnostic Policy oppdaget en feil i filen %1, funksjon %2, linje %3: %4. |
|
A Diagnosztikavezérlő szolgáltatás hibát talált a(z) %1 fájl %2 függvényében, a(z) %3. sorban: %4. |
|
Le service de stratégie de diagnostic a rencontré une erreur dans le fichier %1, fonction %2, ligne %3 : %4. |
|
O Serviço de Diretiva de Diagnóstico encontrou um erro no arquivo %1, função %2, linha %3: %4. |
|
El Servicio de directivas de diagnóstico detectó un error en el archivo %1, función %2, línea %3: %4. |
|
Der Diagnoserichtliniendienst hat einen Fehler in Datei %1, Funktion %2, Zeile %3: %4 erkannt. |
|
Er is een fout aangetroffen in bestand %1, functie %2, regel %3: %4. |
|
Služba Zásady diagnostiky zjistila chybu v souboru %1, funkce %2, řádek %3: %4. |
|
Diagnostiikkakäytäntöpalvelu havaitsi virheen tiedostossa %1, toiminnossa %2, rivillä %3: %4. |
|
Diagnostic Policy Service נתקל בשגיאה בקובץ %1, פונקציה %2, שורה %3: %4. |
|
Η υπηρεσία πολιτικής διαγνωστικών αντιμετώπισε σφάλμα στο αρχείο %1, λειτουργία %2, γραμμή %3: %4. |
|
واجهت "خدمة نهج التشخيص" خطأً في الملف %1، الدالة %2، السطر %3: %4. |
|
Der opstod en fejl i tjenesten Diagnosticeringspolitik i filen %1, funktion %2, linje %3: %4. |
|
Servizio criteri di diagnostica: errore nel file %1, funzione %2, riga %3: %4. |
|
Это событие возникает, когда SCM загружает библиотеку DLL службы |
|
Händelsen utlöses när SCM läser in DLL-filen för tjänsten |
|
當 SCM 載入服務 DLL 時便會引發此事件 |
|
当 SCM 加载服务 DLL 时出现此事件 |
|
Bu olay SCM hizmet DLL'sini yüklediğinde ortaya çıkar |
|
이 이벤트는 SCM이 서비스 DLL을 로드할 때 발생합니다. |
|
Este evento é accionado quando o SCM carrega a DLL de serviço |
|
このイベントは、SCM がサービス DLL を読み込んだときに発生します |
|
To zdarzenie powstaje, gdy menedżer SCM ładuje bibliotekę DLL usługi |
|
Denne hendelsen starter når tjenestekontrollbehandlingen (SCM) laster inn DLL-filen for tjenesten |
|
Ez az esemény akkor következik be, amikor az SCM a szolgáltatás DLL-jét tölti be |
|
Cet événement est déclenché quand le SCM charge le fichier DLL du service |
|
Este evento é ocasionado quando o SCM carrega o DLL de serviço |
|
Este evento se provoca cuando el SCM carga el archivo DLL de servicio. |
|
Dieses Ereignis wird aufgerufen, wenn der SCM die Dienst-DLL lädt. |
|
Deze gebeurtenis wordt gestart wanneer de SCM de service-dll laadt |
|
Tato událost nastane, když modul SCM načte knihovnu DLL služby |
|
Tätä tapahtumaa kutsutaan, kun palvelujen ohjauksen hallinta lataa palvelun DLL:n |
|
אירוע זה עולה כאשר ה- SCM טוען את השירות DLL |
|
Αυτό το συμβάν εμφανίζεται, όταν η υπηρεσία SCM φορτώνει το DLL υπηρεσίας |
|
يتم رفع هذا الحدث عند قيام SCM بتحميل مكتبة الارتباط الديناميكي الخاصة بالخدمة |
|
Denne hændelse forekommer, når SCM indlæser tjeneste-DLL-filen |
|
Questo evento viene generato quando SCM carica la DLL del servizio |
|
Это событие возникает, когда служба переходит в состояние SERVICE_RUNNING |
|
Händelsen utlöses när tjänsten går in i tillståndet SERVICE_RUNNING |
|
當服務進入 SERVICE_RUNNING 狀態時便會引發此事件 |
|
当服务进入 SERVICE_RUNNING 状态时出现此事件 |
|
Bu olay, hizmet SERVICE_RUNNING durumuna geçtiğinde ortaya çıkar |
|
이 이벤트는 서비스 상태가 SERVICE_RUNNING이 될 때 발생합니다. |
|
Este evento é accionado quando o serviço entra num modo SERVICE_RUNNING |
|
このイベントは、サービスが SERVICE_RUNNING 状態になると発生します |
|
To zdarzenie powstaje, gdy usługa przechodzi do stanu SERVICE_RUNNING |
|
Denne hendelsen starter når tjenesten får statusen SERVICE_RUNNING |
|
Ez az esemény akkor következik be, amikor a szolgáltatás a SERVICE_RUNNING állapotba lép |
|
Cet événement est déclenché quand le service passe à l’état Service en cours d’exécution |
|
Este evento é ocasionado quando o serviço entra no estado SERVICE_RUNNING |
|
Este evento se provoca cuando el servicio entra en estado SERVICE_RUNNING. |
|
Dieses Ereignis wird aufgerufen, wenn sich der Dienst im Status "Dienst wird ausgeführt" befindet. |
|
Deze gebeurtenis wordt gestart wanneer de service de status SERVICE_RUNNING krijgt |
|
Tato událost je vyvolána, když služba vstoupí do stavu SERVICE_RUNNING |
|
Tätä tapahtumaa kutsutaan, kun palvelu siirtyy SERVICE_RUNNING-tilaan |
|
אירוע זה עולה כאשר השירות נכנס למצב SERVICE_RUNNING |
|
Αυτό το συμβάν εμφανίζεται, όταν η υπηρεσία εισέρχεται σε κατάσταση SERVICE_RUNNING |
|
يتم رفع هذا الحدث عند قيام الخدمة بإدخال حالة SERVICE_RUNNING |
|
Denne hændelse forekommer, når tjenesten går i en SERVICE_RUNNING-tilstand |
|
Questo evento viene generato quando il servizio entra in stato SERVICE_RUNNING |
|
Это событие возникает, когда SCM посылает службе сигнал завершить работу. |
|
Händelsen utlöses när SCM signalerar till tjänsten att avslutas. |
|
當 SCM 告知服務需關閉時便會引發此事件。 |
|
当 SCM 通知服务关闭时出现此事件 |
|
Bu olay, SCM hizmete kapatma sinyali gönderdiğinde ortaya çıkar. |
|
이 이벤트는 SCM이 서비스에 종료 신호를 보낼 때 발생합니다. |
|
Este evento é accionado quando o SCM indica ao serviço para encerrar. |
|
このイベントは、SCM がサービスにシャットダウンするように通知したときに発生します |
|
To zdarzenie powstaje, gdy menedżer SCM przesyła do usługi sygnał zamknięcia |
|
Denne hendelsen starter når SCM signaliserer at tjenesten skal avslutte. |
|
Ez az esemény akkor következik be, amikor az SCM leállítási jelzést küld a szolgáltatásnak |
|
Cet événement est déclenché quand le SCM signale au service de s’arrêter. |
|
Este evento é ocasionado quando o SCM sinaliza o serviço para desligar. |
|
Este evento se provoca cuando el SCM indica al servicio que se cierre. |
|
Dieses Ereignis wird aufgerufen, wenn der SCM das Herunterfahren des Dienstes signalisiert. |
|
Deze gebeurtenis wordt gestart wanneer de service van de SCM de melding ontvangt dat deze moet worden afgesloten |
|
Tato událost je vyvolána, když modul SCM vydá službě signál k ukončení. |
|
Tätä tapahtumaa kutsutaan, kun palvelujen ohjauksen hallinta käskee sulkea palvelun. |
|
אירוע זה עולה כאשר ה- SCM מאותת לשירות לצאת. |
|
Αυτό το συμβάν εμφανίζεται, όταν το SCM επισημαίνει τερματισμό λειτουργίας στην υπηρεσία. |
|
يتم رفع هذا الحدث عند قيام SCM بإرسال إشارات للخدمة لإيقاف التشغيل. |
|
Denne hændelse forekommer, når SCM'et signalerer, at tjenesten skal lukke |
|
Questo evento viene generato quando SCM segnala il servizio da arrestare. |
|
Это событие возникает, когда служба успешно остановлена |
|
Händelsen utlöses när tjänsten stoppas utan fel |
|
順利停止服務時便會引發此事件 |
|
当服务成功停止时出现此事件 |
|
Bu olay, hizmet başarılı şekilde durdurulduğunda ortaya çıkar |
|
이 이벤트는 서비스가 중지되었을 때 발생합니다. |
|
Este evento é accionado quando o serviço é parado com êxito |
|
このイベントは、サービスが正常に停止したときに発生します |
|
To zdarzenie powstaje, gdy usługa zostanie zatrzymana pomyślnie |
|
Denne hendelsen starter når tjenesten har blitt stoppet |
|
Ez az esemény akkor következik be, amikor a szolgáltatás sikeresen leállt |
|
Cet événement est déclenché quand le service est arrêté correctement |
|
Este evento é ocasionado quando o serviço é interrompido com sucesso |
|
Este evento se provoca cuando el servicio se detiene correctamente. |
|
Dieses Ereignis wird aufgerufen, wenn der Dienst erfolgreich beendet wurde. |
|
Deze gebeurtenis wordt gestart wanneer de service is gestopt |
|
Tato událost je vyvolána po úspěšném zastavení služby. |
|
Tätä tapahtumaa kutsutaan, kun palvelu pysäytetään |
|
אירוע זה עולה כאשר השירות מופסק בהצלחה |
|
Αυτό το συμβάν εμφανίζεται, όταν η υπηρεσία έχει διακοπεί με επιτυχία |
|
يتم رفع هذا الحدث عندما يتم إيقاف الخدمة بنجاح |
|
Denne hændelse forekommer, når tjenesten er stoppet |
|
Questo evento viene generato quando il servizio viene interrotto correttamente |
|
DPS (Diagnostic Policy Service) påträffade ett fel vid hantering av scenariot %1 med den diagnostiska modulen %6 (%5) i instansen %2 med ursprungligt aktivitets-ID %3. Felkoden är %4. |
|
診斷原則服務以診斷模組 %6 (%5) 處理狀況 %1,例項 %2,原始活動識別碼 %3 時發生錯誤。錯誤碼是 %4。 |
|
当诊断策略服务在处理诊断模块为 %6 (%5)、实例为 %2、原始活动 ID 为 %3 的方案 %1 时,遇到错误。错误代码为 %4。 |
|
Tanı İlkesi Hizmeti, %1 senaryosunu %6 (%5) tanılama modülü, %2 örneği, %3 özgün etkinlik kimliğiyle işlerken bir hatayla karşılaştı. Hata kodu %4. |
|
Служба DPS обнаружила ошибку при обработке сценария %1 с модулем диагностики %6 (%5), экземпляр %2, идентификатор исходной операции %3. Код ошибки %4. |
|
진단 정책 서비스에서 진단 모듈 %6(%5), %2 인스턴스, 원래 작업 ID %3을(를) 통해 %1 시나리오를 처리하는 동안 오류가 발생했습니다. 오류 코드는 %4입니다. |
|
O Serviço de Políticas de Diagnóstico encontrou um erro ao processar o cenário %1 com o módulo de diagnóstico %6 (%5), instância %2, ID de actividade original %3. Código de erro: %4. |
|
診断ポリシー サービスは、診断モジュール %6 (%5) でシナリオ %1、インスタンス %2、元のアクティビティ ID %3 を処理中にエラーを検出しました。エラー コードは %4 です。 |
|
Usługa zasad diagnostyki napotkała błąd podczas obsługi scenariusza %1 za pomocą modułu diagnostycznego %6 (%5), wystąpienie %2, identyfikator oryginalnego działania %3. Kod błędu: %4. |
|
Tjenesten Diagnostic Policy (DPS) oppdaget en feil ved behandling av scenariet %1 med diagnosemodul %6 (%5), forekomst %2, opprinnelig aktivitets-ID %3. Feilkoden var %4. |
|
A Diagnosztikai házirend szolgáltatás hibát észlelt a(z) %1 forgatókönyv %6 (%5) diagnosztikai modullal való kezelése során, példány: %2, eredeti tevékenység azonosítója: %3. Hibakód: %4. |
|
Le service de stratégie de diagnostic a rencontré une erreur lors de la gestion du scénario %1 avec le module de diagnostic %6 (%5), instance %2, ID d’activité d’origine %3. Le code d’erreur était %4. |
|
O Serviço de Diretiva de Diagnóstico encontrou um erro ao manusear o cenário %1 com módulo de diagnóstico %6 (%5), instância %2, ID da atividade original %3. O código de erro foi %4. |
|
El Servicio de directivas de diagnóstico (DPS) detectó un error mientras controlaba el escenario %1 con el módulo de diagnóstico %6 (%5), instancia %2, Id. de actividad original %3. El código de error fue %4. |
|
Der Diagnoserichtliniendienst hat bei der Behandlung von Szenario %1 mit Diagnosemodul %6 (%5), Instanz %2, ursprüngliche Aktivitäts-ID %3 einen Fehler erkannt. Fehlercode: %4. |
|
Er is een fout aangetroffen bij het verwerken van scenario %1 met diagnostische module %6 (%5), exemplaar %2, oorspronkelijke activiteits-id %3. De foutcode is %4. |
|
Služba Diagnostic Policy Service zjistila chybu při zpracování scénáře %1 s diagnostickým modulem %6 (%5), instancí %2, ID původní aktivity %3. Kód chyby byl %4. |
|
Diagnostiikkakäytäntöpalvelu havaitsi virheen käsiteltäessä skenaariota %1, diagnostiikkamoduuli %6 (%5), esiintymä %2, alkuperäinen toiminnon tunnus %3. Virhekoodi: %4. |
|
Diagnostic Policy Service נתקל בשגיאה בעת שטיפל בתרחיש %1 עם מודול אבחון %6 (%5), מופע %2, מזהה פעילות מקורית %3. קוד השגיאה היה %4. |
|
Η υπηρεσία πολιτικής διαγνωστικών αντιμετώπισε σφάλμα κατά το χειρισμό του σεναρίου %1 με μονάδα διαγνωστικών %6 (%5), παρουσία %2, αναγνωριστικό αρχικής δραστηριότητας %3. Ο κωδικός σφάλματος ήταν %4. |
|
واجهت "خدمة نهج التشخيص" خطأً أثناء معالجة السيناريو %1 مع وحدة التشخيص النمطية %6 (%5)، المثيل %2، معرف النشاط الأصلي %3. رمز الخطأ %4. |
|
Der opstod en fejl i tjenesten Diagnosticeringspolitikken under håndtering af scenariet %1 med diagnosticeringsmodul %6 (%5), forekomst %2, oprindeligt aktivitets-id %3. Fejlkoden var %4. |
|
Servizio criteri di diagnostica: errore durante la gestione dello scenario %1 con modulo di diagnostica %6 (%5), istanza %2, ID attività originale %3. Codice di errore: %4. |
|
Модуль диагностики %6 (%4) обнаружил ошибку при обработке сценария %1, экземпляр %2, код исходной операции %3. Код ошибки: %5. |
|
Den diagnostiska modulen %6 (%4) påträffade ett fel vid hantering av scenariot %1 i instansen %2 med ursprungligt aktivitets-ID %3. Felkoden är %5. |
|
診斷模組 %6 (%4) 在處理狀況 %1,例項 %2,原始活動識別碼 %3 時發生錯誤。錯誤碼是 %5。 |
|
当诊断模块 %6 (%4)在处理方案 %1 中实例 %2 的原始活动 ID %3 时遇到错误。错误代码为 %5。 |
|
%6 (%4) tanılama modülü, %1 senaryosu, %2 örneği, %3 özgün etkinlik kimliğini işlerken bir hatayla karşılaştı. Hata kodu %5. |
|
진단 모듈 %6(%4)에서 %1 시나리오, %2 인스턴스, 원래 작업 ID %3을(를) 처리하는 동안 오류가 발생했습니다. 오류 코드는 %5입니다. |
|
O módulo de diagnóstico %6 (%4) encontrou um erro ao processar o cenário %1, instância %2, ID de actividade original %3. Código de erro: %5. |
|
診断モジュール %6 (%4) は、シナリオ %1、インスタンス %2、元のアクティビティ ID %3 を処理中にエラーを検出しました。エラー コードは %5 です。 |
|
Moduł diagnostyczny %6 (%4) napotkał błąd podczas obsługi scenariusza %1, wystąpienie %2, identyfikator oryginalnego działania %3. Kod błędu: %5. |
|
Diagnosemodul %6 (%4) oppdaget en feil ved behandling av scenariet %1, forekomst %2, opprinnelig aktivitets-ID %3. Feilkoden var %5. |
|
A(z) %6 (%4) diagnosztikai modul hibát észlelt a(z) %1 forgatókönyv kezelése során, példány: %2, eredeti tevékenység azonosítója: %3. Hibakód: %5. |
|
Le module de diagnostic %6 (%4) a rencontré une erreur lors de la gestion du scénario %1, instance %2, ID d’activité d’origine %3. Le code d’erreur était %5. |
|
O módulo de diagnóstico %6 (%4) encontrou um erro ao manusear o cenário %1, instância %2, ID da atividade original %3. O código de erro foi %5. |
|
El módulo de diagnóstico %6 (%4) detectó un error mientras controlaba el escenario %1, instancia %2, Id. de actividad original %3. El código de error fue %5. |
|
Das Diagnosemodul %6 (%4) hat bei der Behandlung von Szenario %1, Instanz %2, ursprüngliche Aktivitäts-ID %3 einen Fehler erkannt. Fehlercode: %5. |
|
Diagnostische module %6 (%4) heeft een fout aangetroffen bij het verwerken van scenario %1, exemplaar %2, oorspronkelijke activiteits-id %3. De foutcode is %5. |
|
Modul diagnostiky %6 (%4) zjistil chybu při zpracování scénáře %1, instance %2, ID původní aktivity %3. Kód chyby byl %5. |
|
Diagnostiikkamoduuli %6 (%4) havaitsi virheen käsiteltäessä skenaariota %1, esiintymää %2, alkuperäistä toiminnon tunnusta %3. Virhekoodi: %5. |
|
מודול האבחון %6 (%4) נתקל בשגיאה בזמן שטיפל בתרחיש %1, מופע %2, מזהה פעילות מקורית %3. קוד השגיאה היה %5. |
|
Η μονάδα διαγνωστικών %6 (%4) αντιμετώπισε σφάλμα κατά το χειρισμό του σεναρίου %1, εμφάνιση %2, αναγνωριστικό αρχικής δραστηριότητας %3. Ο κωδικός σφάλματος ήταν %5. |
|
واجهت وحدة التشخيص النمطية %6 (%4) خطأً أثناء معالجة السيناريو %1، المثيل %2، معرّف النشاط الأصلي %3. رمز الخطأ %5. |
|
Der opstod en fejl i diagnosticeringsmodulet %6 (%4) under håndtering af scenariet %1, forekomst %2, oprindeligt aktivitets-id %3. Fejlkoden var %5. |
|
Il modulo di diagnostica %6 (%4) ha rilevato un errore durante la gestione dello scenario %1, istanza %2, ID attività originale %3. Codice di errore: %5. |