 |
Global option is already set. |
 |
已设置全局选项。 |
 |
已設定全域選項。 |
 |
Globální volba je již nastavena. |
 |
Den globale indstilling er allerede angivet. |
 |
De algemene optie is al ingesteld. |
 |
Yleinen asetus on jo määritetty. |
 |
Option globale déjà définie. |
 |
Die globale Option ist bereits festgelegt. |
 |
Η καθολική επιλογή έχει ήδη οριστεί. |
 |
Global option is already set. |
 |
A globális beállítás már meg van adva. |
 |
Opzione globale già impostata. |
 |
グローバル オプションは既に設定されています。 |
 |
글로벌 옵션이 이미 설정되었습니다. |
 |
Globalt alternativ er allerede angitt. |
 |
Opcja globalna już ustawiona. |
 |
Глобальный параметр уже установлен. |
 |
Opción global ya establecida. |
 |
Globala alternativ har redan angivits. |
 |
Genel seçenek zaten ayarlandı. |
 |
已设置全局选项。 |
 |
已設定全域選項。 |
 |
A opção global já está definida. |
 |
Compressed part has inconsistent data length. |
 |
压缩部分具有不一致的数据长度。 |
 |
壓縮的部分有不一致的資料長度。 |
 |
Komprimovaná součást má nekonsistentní délku dat. |
 |
Den komprimerede del har en uoverensstemmende datalængde. |
 |
Het gecomprimeerde onderdeel heeft een inconsistente gegevenslengte. |
 |
Pakatun osan tietojen pituus on epäyhtenäinen. |
 |
La partie compressée possède une longueur des données non cohérente. |
 |
Der komprimierte Teil hat eine inkonsistente Datenlänge. |
 |
Το συμπιεσμένο τμήμα έχει ασυνεπές μήκος δεδομένων. |
 |
Compressed part has inconsistent data length. |
 |
A tömörített rész inkonzisztens adathosszúsággal rendelkezik. |
 |
Lunghezza dei dati incoerente per la parte compressa. |
 |
圧縮された部分に、一致しないデータ長があります。 |
 |
압축된 파트에 있는 데이터 길이가 일치하지 않습니다. |
 |
Komprimert del har inkonsistent datalengde. |
 |
Niezgodność długości danych części skompresowanej. |
 |
Сжатая часть имеет неправильную длину данных. |
 |
La parte comprimida tiene una longitud de datos incoherente. |
 |
Komprimerad del har inkonsekvent datalängd. |
 |
Sıkıştırılan bölümde tutarsız veri uzunluğu var. |
 |
压缩部分具有不一致的数据长度。 |
 |
壓縮的部分有不一致的資料長度。 |
 |
A parte compactada tem comprimento de dados inconsistente. |
 |
The stream on which the encrypted package is created must have read/write access. |
 |
在其上创建加密数据包的流必须具有读/写访问权限。 |
 |
您必須擁有要在其上建立加密封裝之資料流的讀取/寫入存取權。 |
 |
Datový proud, ve kterém je vytvořen zašifrovaný balíček, musí mít přístup pro čtení nebo zápis. |
 |
Den stream, som den krypterede pakke oprettes på, skal have læse/skrive-adgang. |
 |
De stroom waarin het gecodeerde pakket is gemaakt, moet lees-/schrijfrechten hebben. |
 |
Virrassa, jossa salattu paketti on luotu, on oltava luku-/kirjoitusoikeus. |
 |
Le flux sur lequel le package chiffré est créé doit avoir un accès en lecture/écriture. |
 |
Der Datenstrom, in dem das verschlüsselte Paket erstellt wird, muss über Lese/Schreibzugriff verfügen. |
 |
Η ροή στην οποία δημιουργείται το κρυπτογραφημένο πακέτο πρέπει να έχει πρόσβαση ανάγνωσης/εγγραφής. |
 |
The stream on which the encrypted package is created must have read/write access. |
 |
A titkosított csomag létrehozási adatfolyamának olvasási/írási hozzáféréssel kell rendelkeznie. |
 |
Il flusso in cui viene creato il pacchetto crittografato deve disporre dell'accesso in lettura/scrittura. |
 |
暗号化されたパッケージが作成されるストリームには、読み取り/書き込みアクセスが必要です。 |
 |
암호화된 패키지가 만들어지는 스트림에는 읽기/쓰기 권한이 있어야 합니다. |
 |
Dataflyten som den krypterte pakken opprettes på, må ha lese-/skrivetilgang. |
 |
Strumień używany do tworzenia zaszyfrowanego pakietu musi być dostępny do odczytu i zapisu. |
 |
Поток, в котором создается зашифрованный пакет, должен иметь доступ на чтение и запись. |
 |
La secuencia en la que se creó el paquete cifrado debe tener acceso de lectura/escritura. |
 |
Den ström som det krypterade paketet skapad från måste ha läs-/skriv-åtkomst. |
 |
Şifreli paketin oluşturulduğu akışın okuma/yazma erişimi olmalıdır. |
 |
在其上创建加密数据包的流必须具有读/写访问权限。 |
 |
您必須擁有要在其上建立加密封裝之資料流的讀取/寫入存取權。 |
 |
O fluxo no qual o pacote codificado é criado deve ter acesso de leitura/gravação. |
 |
Relationship tag requires attribute '<var>Attribute</var>'. |
 |
Relationship 标记需要属性“<var>Attribute</var>”。 |
 |
Relationship 標籤需要屬性 '<var>Attribute</var>'。 |
 |
Značka Relationships vyžaduje atribut <var>Attribute</var>. |
 |
Taggen Relationship kræver attributten <var>Attribute</var>. |
 |
De code Relationship vereist kenmerk <var>Attribute</var>. |
 |
Relationship-tunniste edellyttää määritettä <var>Attribute</var>. |
 |
La balise Relationship requiert l'attribut '<var>Attribute</var>'. |
 |
Das Relationship-Tag erfordert das <var>Attribute</var>-Attribut. |
 |
Η ετικέτα Relationship απαιτεί το χαρακτηριστικό '<var>Attribute</var>'. |
 |
Relationship tag requires attribute '<var>Attribute</var>'. |
 |
A Relationship címke a(z) „<var>Attribute</var>” attribútumot igényli. |
 |
Per il tag Relationship è richiesto l'attributo '<var>Attribute</var>'. |
 |
Relationship タグには、属性 '<var>Attribute</var>' が必要です。 |
 |
Relationship 태그에 '<var>Attribute</var>' 특성이 필요합니다. |
 |
Koden Relationship krever attributtet <var>Attribute</var>. |
 |
Znacznik Relationship wymaga atrybutu „<var>Attribute</var>”. |
 |
Для тега Relationship требуется атрибут "<var>Attribute</var>". |
 |
La etiqueta Relationship requiere el atributo '<var>Attribute</var>'. |
 |
Taggen Relationship kräver attributet '<var>Attribute</var>'. |
 |
Relationship etiketi '<var>Attribute</var>' özniteliğini gerektirir. |
 |
Relationship 标记需要特性“<var>Attribute</var>”。 |
 |
Relationship 標籤需要屬性 '<var>Attribute</var>'。 |
 |
A marca Relationship requer o atributo '<var>Attribute</var>'. |
 |
Cannot delete the root StorageInfo. |
 |
无法删除根 StorageInfo。 |
 |
無法刪除根 StorageInfo。 |
 |
Nelze odstranit kořen StorageInfo. |
 |
Roden StorageInfo kan ikke slettes. |
 |
Kan de hoofd-StorageInfo niet verwijderen. |
 |
StorageInfo-pääelementtiä ei voi poistaa. |
 |
Impossible de supprimer la racine StorageInfo. |
 |
Das StorageInfo-Stammelement kann nicht gelöscht werden. |
 |
Δεν είναι δυνατή η διαγραφή των ριζικών StorageInfo. |
 |
Cannot delete the root StorageInfo. |
 |
A gyökérszintű StorageInfo nem törölhető. |
 |
Impossibile eliminare l'elemento radice StorageInfo. |
 |
ルート StorageInfo は削除できません。 |
 |
루트 StorageInfo를 삭제할 수 없습니다. |
 |
Kan ikke slette roten StorageInfo. |
 |
Nie można usunąć głównego elementu StorageInfo. |
 |
Нельзя удалить корневой элемент StorageInfo. |
 |
No se puede eliminar la raíz StorageInfo. |
 |
Det går inte att ta bort StorageInfo för roten. |
 |
Kök StorageInfo silinemiyor. |
 |
无法删除根 StorageInfo。 |
 |
無法刪除根 StorageInfo。 |
 |
Não é possível excluir o StorageInfo raiz. |
 |
Nezdařilo se čtení tabulky typu datového proudu - data jsou pravděpodobně v jiném formátu. |
 |
En tabel af streamtype blev ikke læst. Dataene ser ud til at være i et anderledes format. |
 |
Kan een tabel met stroomtypen niet lezen. De gegevens lijken een andere indeling te hebben. |
 |
Virtatyyppitaulukon lukeminen epäonnistui. Tiedot ovat ilmeisesti eri muodossa. |
 |
Échec de la lecture d'un tableau de type de flux - les données semblent être dans un format différent. |
 |
Fehler beim Lesen einer Datenstromtyptabelle - die Daten besitzen möglicherweise ein unterschiedliches Format. |
 |
Η ανάγνωση ενός πίνακα τύπων ροής απέτυχε - τα δεδομένα φαίνεται να έχουν διαφορετική μορφή. |
 |
Failed to read a stream type table - the data appears to be a different format. |
 |
Az adatfolyam típustáblájának olvasása nem sikerült – az adat valószínűleg más formátumú. |
 |
Impossibile leggere una tabella dei tipi di flusso. I dati sembrano essere in un formato diverso. |
 |
ストリーム型のテーブルの読み取りに失敗しました - データは異なるフォーマットである可能性があります。 |
 |
스트림 형식 테이블을 읽지 못했습니다. 데이터가 다른 형식입니다. |
 |
Kan ikke lese en dataflyttypetabell - det ser ut som dataene har et annet format. |
 |
Nie można odczytać tabeli typów strumienia - dane wydają się być w innym formacie. |
 |
Не удается прочитать таблицу типов потока. Вероятно, данные имеют другой формат. |
 |
No se pudo leer una tabla de tipos de secuencia; parece que los datos tienen un formato diferente. |
 |
Det gick inte att läsa ett strömtypregister - data verkar vara av annat format. |
 |
Bir akış türü tablosu okunamadı; veriler farklı biçimde görünüyor. |
 |
Failed to read a stream type table - the data appears to be a different format. |
 |
无法读取流类型表,数据看起来是其他格式。 |
 |
無法讀取資料流型別表格 - 資料可能是不同的格式。 |
 |
无法读取流类型表,数据看起来是其他格式。 |
 |
無法讀取資料流型別表格 - 資料可能是不同的格式。 |
 |
Falha ao ler uma tabela do tipo de fluxo - os dados parecem ter formato diferente. |
 |
ID mismatch. |
 |
ID 不匹配。 |
 |
ID 不相符。 |
 |
Neodpovídající ID. |
 |
ID stemmer ikke overens. |
 |
De ID's komen niet overeen. |
 |
ID-tunnus ei täsmää. |
 |
Non concordance des ID. |
 |
ID-Abweichung. |
 |
Ασυμφωνία ID. |
 |
ID mismatch. |
 |
Az ID azonosítók nem egyeznek. |
 |
ID non corrispondente. |
 |
ID が一致しません。 |
 |
ID가 일치하지 않습니다. |
 |
ID-konflikt. |
 |
Niezgodny ID. |
 |
Несоответствие ID. |
 |
ID diferentes. |
 |
ID-matchningsfel. |
 |
ID uyumsuzluğu. |
 |
ID 不匹配。 |
 |
ID 不相符。 |
 |
Não correspondência de ID. |
 |
Cannot have leading path delimiter. |
 |
无法具有前导路径分隔符。 |
 |
不能有前置路徑分隔符號。 |
 |
Nelze mít oddělovač na začátku cesty. |
 |
Der kan ikke anvendes en foranstillet stiafgrænser. |
 |
Kan geen voorloopscheidingsteken voor pad hebben. |
 |
Polun edessä oleva erotin ei ole sallittu. |
 |
Impossible d'avoir un délimiteur de chemin initial. |
 |
Ein führendes Pfadtrennzeichen ist nicht zulässig. |
 |
Δεν είναι δυνατόν να υπάρχει οριοθέτης διαδρομής στην αρχή. |
 |
Cannot have leading path delimiter. |
 |
Az elérési útban nem lehet kezdő elválasztókarakter. |
 |
Delimitatore di percorso iniziale non consentito. |
 |
文頭のパス区切りを置くことはできません。 |
 |
경로 구분 기호를 맨 앞에 사용할 수 없습니다. |
 |
Kan ikke ha et innledende skilletegn. |
 |
Wiodący ogranicznik ścieżki nie jest dozwolony. |
 |
Разделитель в начале пути не допускается. |
 |
No puede tener un delimitador de la ruta de acceso inicial. |
 |
Det går inte att ha en inledande sökvägsavgränsare. |
 |
Başta yol sınırlayıcısı olamaz. |
 |
无法具有前导路径分隔符。 |
 |
不能有前置路徑分隔符號。 |
 |
Não é possível ter um delimitador de caminho à esquerda. |
 |
Part URI is empty. |
 |
部件 URI 为空。 |
 |
部分 URI 是空的。 |
 |
Identifikátor součásti URI je prázdný. |
 |
Delens URI er tom. |
 |
De onderdeel-URI is leeg. |
 |
Osan URI on tyhjä. |
 |
L'URI du composant est vide. |
 |
Der Teil-URI ist leer. |
 |
Το URI τμήματος είναι κενό. |
 |
Part URI is empty. |
 |
A rész URI-azonosítója üres. |
 |
URI della parte vuoto. |
 |
パート URI が空です。 |
 |
파트 URI가 비어 있습니다. |
 |
Del-URIen er tom. |
 |
Identyfikator URI części jest pusty. |
 |
Пустой URI части. |
 |
El URI de parte está vacío. |
 |
Del-URI är tomt. |
 |
Bölüm URI'si boş. |
 |
部件 URI 为空。 |
 |
部分 URI 是空的。 |
 |
O URI da parte está vazio. |
 |
Unicode character is not valid. |
 |
Unicode 字符无效。 |
 |
Unicode 字元無效。 |
 |
Znak Unicode je neplatný. |
 |
Unicode-tegnet er ikke gyldigt. |
 |
Het Unicode-teken is niet geldig. |
 |
Unicode-merkki ei kelpaa. |
 |
Caractère Unicode non valide. |
 |
Ungültiges Unicode-Zeichen. |
 |
Ο χαρακτήρας Unicode δεν είναι έγκυρος. |
 |
Unicode character is not valid. |
 |
Az Unicode-karakter nem érvényes. |
 |
Carattere Unicode non valido. |
 |
Unicode 文字が無効です。 |
 |
유니코드 문자가 잘못되었습니다. |
 |
Unicode-tegn er ugyldig. |
 |
Nieprawidłowy znak Unicode. |
 |
Недопустимый символ Юникода. |
 |
Un carácter Unicode no es válido. |
 |
Unicode-tecken är inte giltigt. |
 |
Unicode karakter geçerli değildir. |
 |
Unicode 字符无效。 |
 |
Unicode 字元無效。 |
 |
O caractere unicode não é válido. |