The service
Messages on page
Došlo je do greške %1 pri primeni smernica kvota na volumen %2 %3.
Ошибка %1 применения политики квот к тому %2 %3.
Felet %1 uppstod när kvotprinciper skulle tillämpas på volym %2 %3.
Napaka %1 pri uveljavljanju pravilnika za količinske omejitve na pogonu %2 %3.
錯誤 %1。套用磁碟區配額原則發生錯誤 %2 %3.
将配额策略应用到卷 %2 时出现错误 %1。 %3。
ข้อผิดพลาด %1 ในการใช้นโยบายการจำกัดโควต้ากับไดรฟ์ข้อมูล %2 %3
Chyba %1 pri používaní politiky kvót na zväzok %2 %3.
Hata %1 kota ilkesi birime uygulanırken oluştu %2 %3.
%2 %3 볼륨에 할당량 정책을 적용하는 동안 %1 오류가 발생했습니다.
Erro %1 ao aplicar políticas de quota ao volume %2 %3.
Сталася помилка %1 під час застосування політики квот до тому %2 %3.
クォータ ポリシーをボリューム %2 %3 に適用しているときにエラー %1 が発生しました。
Eroare %1 la aplicarea politicilor de cotă la volumul %2 %3.
Błąd %1 stosowania zasad przydziału do woluminu %2 %3.
Feil %1 under aktivering av kvotepolicy på volum %2 %3.
%1 hiba a kvótaházirend alkalmazásakor a következő köteten: %2 %3.
Tõrge %1 draivile kvoodipoliitika rakendamisel %2 %3.
Erreur %1 lors de l'application de la stratégie de quotas au volume %2 %3.
Erro %1 ao aplicar diretiva de cota ao volume %2 %3.
Error %1 al aplicar la directiva de cuotas al volumen %2 %3.
Lietojot kvotas politiku sējumā %2 %3, radās kļūda %1.
Pogreška %1 u primjeni pravila kvote na jedinicu %2 %3.
Fehler %1 beim Anwenden der Kontingentrichtlinie auf das Volume %2 %3.
Klaida %1 taikant kvotos strategiją tomui %2 %3.
Fout %1 tijdens het toepassen van quotumbeleid op volume %2 %3.
Při nastavování zásad přidělování kvót pro svazek %2 došlo k chybě %1 %3.
Virhe %1 sovellettaessa kiintiökäytäntöä asemalle %2 %3.
‏‏שגיאה %1 בעת החלת מדיניות מיכסה על אמצעי אחסון %2 %3‏.
Грешка %1 при прилагане на правила за квоти към том %2 %3.
Παρουσιάστηκε σφάλμα %1 κατά την εφαρμογή πολιτικής ορίου στον τόμο %2 %3.
‏‏حدث الخطأ %1 أثناء تطبيق نهج الحصة النسبية على وحدة التخزين %2 %3.
Fejl %1 ved anvendelse af kvotapolitik på diskenhed %2 %3.
Errore %1 nell'applicazione dei criteri di quota al volume %2 %3.
Smernice kvote primenjene na volumene %1 Omogućena kvota: %2 Zabrani upotrebu preko ograničenja: %3 Upozorenje na: %4 Ograničenje na: %5
Политика квот применена к томам %1 Квота включена: %2 Запрет превышения предела: %3 Порог предупреждений: %4 Предел: %5
Kvotprincipen tillämpas på volymerna %1 Systemkvot: %2 Neka användare över: %3 Varna vid: %4 Begränsa vid: %5
Pravilnik za količinske omejitve, uveljavljen na pogonih %1 Količinska omejitev omogočena: %2 Zavrni uporabo prek omejitve: %3 Opozorilo pri: %4 Omejitev pri: %5
配額原則套用到磁碟區 %1 配額啟用: %2 拒絕超過限制的使用: %3 警告: %4 限制為: %5
配额策略已应用到卷 %1 启用的配额: %2 不允许超过使用限度: %3 警告在: %4 限制在: %5
นโยบายการจำกัดโควต้าที่ใช้กับไดรฟ์ข้อมูล %1 โควต้าที่เปิดใช้งาน: %2 ไม่อนุญาตการใช้งานเกินโควต้า: %3 การเตือนที่: %4 จำกัดการใช้งานที่: %5
Politika kvót sa použila na zväzky %1 Povolená kvóta: %2 Zakázať používanie nad limitom: %3 Upozornenie pri: %4 Limit: %5
Kota ilkesi %1 birimlerine uygulandı kota etkinleştirildi: %2 İzin verilmeyecek sınır: %3 Uyarı sınırı: %4 Sınır: %5
%1 볼륨에 할당량 정책을 적용했습니다. 할당량: %2 초과하면 사용 거부할 한계: %3 경고: %4 한계: %5
Política de quota aplicada a volumes %1 Quota activada: %2 Negar a utilização para além do limite: %3 Avisar em: %4 Limitar a: %5
Політика квот для томів %1 Квоту ввімкнуто: %2 Заборона перевищення ліміту: %3 Попередження: %4 Обмеження: %5
ボリューム %1 にクォータ ポリシーを適用しました クォータは有効: %2 制限を超過した使用を拒否: %3 警告: %4 制限: %5
Politica de cote se aplică volumelor %1 Cotă activată: %2 Se refuză utilizarea peste limita: %3 Avertizare la: %4 Limitat la: %5
Zasady przydziału zostały zastosowane do woluminów %1 Przydział włączony: %2 Odmów użycia ponad limit: %3 Ostrzegaj, gdy: %4 Limit na: %5
Kvotepolicy brukt på volumer %1 Kvote aktivert: %2 Nekt bruk over grense: %3 Varsling ved: %4 Grense på: %5
Kvótaházirend a következő kötetekre: %1 Engedélyezett kvóta: %2 Használat megtagadása a korlát fölött: %3 Figyelmeztetési szint: %4 Korlát: %5
Kvoodipoliitika rakendatud draivile %1 Kvoot lubatud: %2 Keela üle limiidi kasutamine: %3 Hoiatamine: %4 Piiramine: %5
Diretiva de cota aplicada aos volumes %1 Cota ativada: %2 Negar o uso além do limite: %3 Avisar em: %4 Limitar a: %5
Directiva de cuotas aplicada a los volúmenes %1 Cuota habilitada: %2 Denegar el uso por encima del límite: %3 Advertencia: %4 Límite: %5
Kvotu politika tiek lietota sējumiem %1 Kvotas iespējotas: %2 Liegt izmantošanu, kas pārsniedz: %3 Brīdināt, kad sasniegts: %4 Ierobežojums: %5
Pravila kvote primijenjena su na jedinice%1 Omogućena kvota: %2 Uskrati korištenje koje premašuje ograničenje: %3 Upozorenje na: %4 Ograničenje na: %5
Kontingentrichtlinie angewendet auf Volume %1 Kontingent aktiviert: %2 Verwendung über Limit verweigern: %3 Warnung bei: %4 Limit bei: %5
Kvotos strategija taikoma tomams %1 Kvota įgalinta: %2 Uždrausti naudojimą virš ribos: %3 Įspėjimas: %4 Riba: %5
Quotumbeleid is van toepassing op volumes %1 Quotum ingeschakeld: %2 Gebruik weigeren boven limiet: %3 Waarschuwen bij: %4 Limiet is: %5
Pro svazky %1 jsou nastaveny zásady přidělování kvót Povolená kvóta: %2 Zakázat využití nad limit: %3 Upozornění při: %4 Maximální kvóta: %5
Asemille sovelletut kiintiökäytännöt %1 Käytössä oleva kiintiö: %2 Estä kiintiörajan ylittäminen: %3 Varoita: %4 Rajoita: %5
‏‏מדיניות מיכסה שהוחלה על אמצעי האחסון %1 מיכסה זמינה: %2 אל תאפשר שימוש מעבר למגבלה: %3 אזהרה ב: %4 מגבלה ב: %5
Правилата за квоти са приложени към томове %1 Квотата е разрешена: %2 Отказва се използване над лимита: %3 Предупреждение при: %4 Лимит на: %5
Η πολιτική ορίου εφαρμόστηκε στους τόμους %1 Το όριο ενεργοποιήθηκε: %2 Άρνηση χρήσης επάνω από το όριο: %3 Προειδοποίηση: %4 Όριο: %5
La stratégie de quota a été appliquée aux volumes %1 Quota activé : %2 Refuser l'utilisation au-delà de la limite : %3 Avertissement à : %4 Limite : %5
‏‏نهج الحصة النسبية التي تم تطبيقها على وحدات تخزين %1 الحصة النسبية التي تم تمكينها: %2 رفض استخدام الزائد عن الحد: %3 تحذير عند: %4 الحد عند: %5
Kvotapolitik anvendes på %1 Kvota aktiveret: %2 Nægt forbrug over begrænsning: %3 Advarsel ved: %4 Begræns til: %5
Criteri di quota applicati ai volumi %1 Quota abilitata: %2 Impedisci utilizzo oltre il limite: %3 Avvisa a: %4 Limita a: %5
Podaci o smernicama kvote su učitani iz registratora.
Данные политики квот загружены из реестра.
Information om kvotprincipen lästes in från registret.
Informacije pravilnika za količinske omejitve, naložene iz registra.
從登錄載入配額原則資訊。
从注册表加载的配额策略信息。
ข้อมูลนโยบายการจำกัดโควต้าที่โหลดจากรีจิสทรี
Načítali sa informácie o politike kvót z databázy Registry.
Kota ilkesi bilgisi kayıt defterinden yüklendi.
할당량 정책 정보를 레지스트리에서 로드했습니다.
Informações de política de quota carregadas do registo.
Відомості політики квот завантажено з реєстру.
クォータ ポリシー情報をレジストリから読み込みました。
Informațiile politicii de cote sunt încărcate din registry.
Zasady przydziału zostały załadowane z rejestru.
Kvotepolicyinformasjon lastet inn fra register.
A kvótaházirend-információ betöltve a beállításjegyzékből.
Kvoodipoliitika teave laeti registrist.
Informations de stratégie de quotas chargées à partir du Registre.
Informações sobre diretivas de cota carregadas do Registro.
Información de la directiva de cuotas cargada desde el registro.
Informācija par kvotu politiku no reģistra ir ielādēta .
Informacije o pravilima kvota učitane su iz registra.
Die Richtlinieninformationen für Kontingente wurden aus der Registrierung geladen.
Kvotos strategijos informacija įkelta iš registro.
Gegevens voor quotumbeleid zijn vanuit het register in het geheugen geladen.
Nastavení zásad přidělování kvót bylo načteno z registru.
Kiintiökäytäntötiedot ladattiin rekisteristä.
‏‏מידע מדיניות מיכסה נטען מן הרישום.
Информация за правила за квоти, заредена от системния регистър.
Οι πληροφορίες της πολιτικής ορίου φορτώθηκαν από το μητρώο.
‏‏تم تحميل معلومات نهج الحصة النسبية من السجل.
Kvotapolitikoplysningerne er indlæst fra registreringsdatabasen..
Informazioni sui criteri di quota caricate dal Registro di sistema.
Obrada smernica kvota je prekinuta zbog isključivanja računara ili odjave.
Обработка политики квотирования прервана из-за выхода из сети или отключения компьютера.
Bearbetningen av en kvotprincip avbröts på grund av att datorn stängdes av eller att användaren loggade ut.
Obdelava pravilnika za količinske omejitve je bila prekinjena zaradi zaustavitve sistema ali odjave.
因為機器關機或登出,所以中止配額原則處理。
由于计算机关闭或注销,配额策略进程终止。
การประมวลผลนโยบายการจำกัดโควต้าถูกยกเลิก เนื่องจากมีการปิดเครื่องหรือออกจากระบบ
Spracovanie politiky kvót bolo prerušené v dôsledku vypnutia počítača alebo odhlásenia.
Kota ilkesi yürütme makinenin kapatılması ya da oturumun kapatılması yüzünden iptal edildi.
시스템이 종료되거나 로그오프되었기 때문에 할당량 정책 처리 작업이 취소되었습니다.
O processamento de política de quota foi cancelado devido ao encerramento do computador ou término de sessão.
Обробку політики квот припинено через завершення роботи або вихід із системи.
クォータ ポリシーの処理がコンピュータのシャットダウンまたはログオフによって中断されました。
Procesarea politicii de cote abandonată datorită închiderii computerului sau deconectării.
Przetwarzanie zasad przydziału przerwane z powodu wyłączenia komputera lub wylogowania.
Kvotepolicybehandling avbrutt på grunn av maskinavslutning eller avlogging.
A kvótaházirend feldolgozása a számítógép leállítása vagy kijelentkezés miatt megszakadt.
Kvoodipoliitika töötlemine katkestati arvuti sulgumise või väljalogimise tõttu.
Abandon de l'exécution de la stratégie de quota en raison de l'arrêt de l'ordinateur ou de la fermeture de session.
Processamento de diretiva de cota anulado devido a desligamento do computador ou logoff.
Se anuló el procesamiento de la directiva de cuota debido a un cierre o final de sesión de equipo.
Kvotu politikas apstrāde tika priekšlaikus pārtraukta, jo dators tika beidzēts vai lietotājs atteicās no darba sistēmā.
Obrada pravila kvote prekinuta je zbog isključivanja računala ili odjave.
Kontingentrichtlinienbearbeitung wurde wegen Abmeldung oder Abschaltung des Computers abgebrochen.
Kvotos strategijos apdorojimas nutrauktas dėl kompiuterio darbo pabaigos arba išėjimo.
Verwerking van quotumbeleid is afgebroken vanwege het afsluiten van de computer of afmelden bij het systeem.
Zpracování zásad přidělování kvót bylo zrušeno z důvodu vypnutí počítače nebo odhlášení.
Kiintiökäytännön käsittely keskeytettiin tietokoneen sammuttamisen tai uloskirjautumisen vuoksi.
‏‏עיבוד מדיניות מיכסה בוטל עקב כיבוי מחשב או יציאה מהמערכת.
Преустановена е обработката на правила за квоти поради изключване на компютъра или излизане на потребителя.
Η επεξεργασία πολιτικής ορίου ματαιώθηκε εξαιτίας τερματισμού λειτουργίας του υπολογιστή ή αποσύνδεσης.
‏‏تم إيقاف معالجة نهج الحصة النسبية قبل اكتمالها بسبب إيقاف تشغيل الجهاز أو تسجيل الخروج.
Behandlingen af en kvotapolitik blev afbrudt, da computeren blev lukket, eller brugeren loggede af.
Elaborazione criterio di quota terminato a causa di arresto del sistema o fine sessione.
Nema dovoljno memorije za primenu smernica za kvote.
Недостаточно памяти для применения политики квот.
Det finns inte tillräckligt med ledigt minne för att använda kvotprincipen.
Za uporabo pravilnika o količinskih omejitvah ni na voljo dovolj pomnilnika.
記憶體不足,無法套用配額原則。
内存不足,无法应用配额策略。
มีหน่วยความจำไม่เพียงพอในการใช้นโยบายการจำกัดโควต้า
Nedostatok pamäte na používanie politiky kvót.
Kota ilkesini uygulamak için bellek yetersiz.
메모리가 부족하므로 할당량 정책을 적용할 수 없습니다.
Memória insuficiente para aplicar políticas de quota.
Бракує пам’яті для застосування політики квот.
クォータ ポリシーを適用するための十分なメモリがありません。
Memorie insuficientă pentru a aplica politica de cotă.
Za mało pamięci, aby zastosować zasady przydziału.
Ikke nok minne til å aktivere kvotepolicy.
Nincsen elég memória a kvótaházirend alkalmazásához.
Kvoodipoliitika rakendamiseks pole piisavalt mälu.
Mémoire insuffisante pour appliquer la stratégie de quotas.
Memória insuficiente para aplicar a diretiva de cota.
No hay memoria suficiente para aplicar la directiva de cuotas.
Nepietiekama atmiņa, lai lietotu kvotu politiku.
Nema dovoljno memorije za primjenu pravila kvote.
Nicht genügend Arbeitsspeicher, um Kontingentsrichtlinie anzuwenden.
Nepakanka atminties taikyti kvotos strategiją.
Onvoldoende geheugen beschikbaar om het quotumbeleid toe te passen.
Nedostatek paměti pro nastavení zásad přidělování kvót.
Muisti ei riitä kiintiökäytännön soveltamiseen.
‏‏אין די זיכרון להחלת מדיניות מיכסה.
Недостатъчна памет за прилагане на правила за квотите.
Η μνήμη δεν επαρκεί για την εφαρμογή πολιτικής ορίου.
‏‏لا توجد ذاكرة كافية لتطبيق نهج الحصة النسبية.
Der er ikke tilstrækkelig hukommelse til at anvende kvotapolitikken.
Memoria insufficiente per l'applicazione dei criteri di quota.
Došlo je do greške %1 pri upitu osnovnom ključu registratora smernice grupe. %2.
Ошибка %1 запроса корневого раздела реестра групповой политики. %2.
Felet %1 uppstod då programmet försökte fråga efter en registerrotnyckel för en grupprincip. %2.
Napaka %1 pri poizvedovanju za korenskim ključem pravilnika skupine. %2.
發生錯誤 %1。查詢群組原則登錄根目錄機碼發生錯誤. %2.
在查询组策略注册表根目录项时出现错误 %1。 %2。
ข้อผิดพลาด %1 ในการสอบถามคีย์รากของรีจิสทรีของนโยบายกลุ่ม %2
Chyba %1 pri vytváraní dotazu na koreňový kľúč skupinovej politiky databázy Registry. %2.
Hata %1 grup ilkesi kayıt defteri kök anahtarı sorgulanırken oluştu. %2.
그룹 정책 레지스트리 루트 키를 쿼리하는 동안 %1 오류가 발생했습니다. %2.
Erro %1 ao consultar chave da raiz do registo de políticas de grupo. %2.
Помилка %1 запиту кореневого ключа реєстру групової політики. %2.
グループ ポリシーのレジストリ ルート キーを照会中にエラー %1 が発生しました。 %2.
Eroare %1 la interogarea cheii registry rădăcină a politicii de grup. %2.
Błąd %1 wykonywania kwerendy na kluczu korzenia rejestru zasad grup. %2.
Feil %1 under spørring etter registerrotnøkkel for gruppepolicy. %2.
%1 hiba a beállításjegyzék csoportházirend gyökérkulcsának lekérdezésekor. %2.
Tõrge %1 rühmapoliitika registri juurvõtme päringu esitamisel. %2.
Erro %1 ao consultar a chave raiz de diretivas de grupo do Registro. %2.
Error %1 al consultar la clave raíz del registro de la directiva de grupo. %2.
Kļūda %1, veicot vaicājumu pēc grupas politikas reģistra saknes atslēgas %2.
Pogreška %1 u upitu za korijenski ključ registra pravila grupe. %2.
Fehler %1 beim Abfragen des Registrierungsstammschlüssels der Gruppenrichtlinie. %2.
Klaida %1 užklausiant apie grupės strategijos šakninį raktą. %2.
Fout %1 tijdens het zoeken naar registersleutel voor Groepsbeleid. %2.
Chyba %1 při dotazování registru na kořenový klíč obsahující zásady skupiny. %2.
Virhe %1 kyseltäessä ryhmäkäytännön rekisterin pääavainta. %2.
‏‏שגיאה %1 בעת ביצוע שאילתה על מפתח בסיס ברישום של מדיניות קבוצתית. %2‏.
Грешка %1 при запитване за главен ключ в системния регистър за правила на групата. %2.
Παρουσιάστηκε σφάλμα στο %1 κατά τη διαπραγμάτευση βασικού κλειδιού μητρώου για πολιτική ομάδας. %2.
Erreur %1 lors de la requête sur la clé de Registre racine de la stratégie de groupe. %2.
‏‏حدث الخطأ %1 أثناء الاستعلام عن مفتاح جذر سجل نهج المجموعة. %2.
Fejl %1 ved forespørgsel efter registreringsdatabasens rodnøgle for gruppepolitik. %2.
Errore %1 durante la ricerca della chiave radice dei criteri di gruppo (Group Policy) del Registro di sistema. %2.
Došlo je do greške %1 pri otvaranju ključa registratora smernice grupe %2. %3.
Ошибка %1 открытия раздела реестра групповой политики %2. %3.
Felet %1 uppstod vid öppning av grupprincipens registernyckel %2. %3.
Napaka %1 pri odpiranju ključa registra %2 za pravilnik skupine. %3.
發生錯誤%1。開啟群組原則登錄機碼發生錯誤 %2. %3.
打开组策略注册表项 %2 时出现错误 %1。 %3。
ข้อผิดพลาด %1 ในการเปิดรีจิสทรีคีย์ของนโยบายการจำกัดโควต้า %2 %3
Chyba %1 pri otváraní kľúča skupinovej politiky databázy Registry %2. %3.
Hata %1 grup ilkesi kayıt defteri anahtarı açılırken oluştu %2. %3.
%1 오류가 그룹 정책 레지스트리 키 %2을(를) 여는 동안 발생했습니다. %3.
Erro %1 ao abrir chave do registo de políticas de grupo %2. %3.
Помилка %1 відкриття ключа реєстру групової політики %2. %3.
グループ ポリシーのレジストリ キー %2 を開くときにエラー %1 が発生しました。 %3.
Eroare %1 la deschiderea cheii registry a politicii de grup %2. %3.
Błąd %1 otwierania klucza rejestru zasad grup %2. %3.
Feil %1 under åpning av registernøkkel for gruppepolicy %2. %3.
%1 hiba a beállításjegyzék csoportházirend gyökérkulcsának (%2) megnyitásakor. %3.
Tõrge %1 rühmapoliitika registrivõtme avamisel %2. %3.
Erro %1 ao abrir a chave de diretivas de grupo do Registro %2. %3.
Error %1 al abrir la clave del registro de la directiva de grupo%2. %3.
Radās kļūda %1, mēģinot atvērt grupas politikas reģistra atslēgu %2. %3.
Pogreška %1 u otvaranju ključa registra pravila grupe %2. %3.
Fehler %1 beim Öffnen des Registrierungsschlüssels %2 der Gruppenrichtlinie. %3.
Klaida %1 atidarant grupės strategijos registro raktą %2. %3.
Fout %1 tijdens het openen van registersleutel %2 voor Groepsbeleid. %3.
Chyba %1 při otevírání klíče registru obsahujícího zásady skupiny %2. %3.
Virhe %1 avattaessa ryhmäkäytännön rekisteriavainta %2. %3.
‏‏שגיאה %1 בעת פתיחת מפתח רישום של מדיניות קבוצתית %2. %3‏.
Грешка %1 при отваряне на ключ на системния регистър за правила за група %2. %3.
Παρουσιάστηκε σφάλμα %1 κατά το άνοιγμα του κλειδιού μητρώου για την πολιτική ομάδας %2. %3.
Erreur %1 lors de l'ouverture de la clé de Registre de la stratégie de groupe %2. %3.
‏‏حدث الخطأ %1 أثناء فتح مفتاح تسجيل نهج المجموعة %2. %3.
Fejl %1 ved åbning af registreringsdatabasenøglen for gruppepolitik %2. %3.
Errore %1 durante l'apertura della chiave %2 dei criteri di gruppo (Group Policy) del Registro di sistema. %3.
Došlo je do greške %1 pri pozivanju funkcije IDiskQuotaControl u biblioteci dskquota.dll. %2.
Ошибка %1 создания экземпляра IDiskQuotaControl в dskquota.dll. %2.
Felet %1 uppstod vid instansiering av IDiskQuotaControl i dskquota.dll. %2.
Napaka %1 pri izdelavi IDiskQuotaControl v dskquota.dll. %2.
錯誤%1。在 dskquota.dll 中產生 IDiskQuotaControl 例項發生錯誤。 %2.
实例化 dskquota.dll 中的 IDiskQuotaControl 时出现错误 %1。 %2。
ข้อผิดพลาด %1 ในการสร้างอินสแตนซ์ IDiskQuotaControl ใน dskquota.dll %2
Chyba %1 pri vytváraní inštancie IDiskQuotaControl v knižnici dskquota.dll. %2.
Hata %1 dskquota.dll dosyasındaki IDiskQuotaControl hazırlanırken oluştu. %2.
dskquota.dll에서 IDiskQuotaControl의 인스턴스를 만드는 동안 %1 오류가 발생했습니다. %2.
Erro %1 ao determinar IDiskQuotaControl em dskquota.dll. %2.
Помилка %1 створення екземпляра IDiskQuotaControl у dskquota.dll. %2.
dskquota.dll の IDiskQuotaControl のインスタンスを生成中にエラー %1 が発生しました。 %2。
Eroare %1 la instanțierea IDiskQuotaControl în dskquota.dll. %2.
Błąd %1 nadawania instancji IDiskQuotaControl w pliku dskquota.dll. %2.
Feil %1 under oppretting av IDiskQuotaControl i Dskquota.dll. %2.
%1 hiba IDiskQuotaControl példányának létrehozásakor a következőben: dskquota.dll. %2.
Tõrge %1 liidese IDiskQuotaControl eksempleerimisel failis dskquota.dll. %2.
Erreur %1 lors de l'instance IDiskQuotaControl dans dskquota.dll. %2.
Erro %1 ao determinar IClassFactory em dskquota.dll. %2.
Error %1 al crear instancia IDiskQuotaControl en dskquota.dll. %2.
Mēģinot izveidot IDiskQuotaControl instanci failā dskquota.dll. %2, radās kļūda %1.
Pogreška %1 prilikom instanciranja objekta KontrolaKvoteIDiska u datoteci dskquota.dll. %2.
Fehler %1 beim Instanziieren von IDiskQuotaControl in dskquota.dll. %2.
Klaida %1 inicijuojant IDiskQuotaControl, esantį dskquota.dll. %2.
Fout %1 bij het concretiseren van IDiskQuotaControl in dskquota.dll. %2.
Chyba %1 při vytváření instance třídy IDiskQuotaControl v knihovně dskquota.dll. %2.
Virhe %1 luotaessa IDiskQuotaControl-luokan ilmentymää tiedostossa dskquota.dll. %2.
‏‏שגיאה %1 בעת יצירת מופעים של IDiskQuotaControl בקובץ dskquota.dll‏. %2‏.
Грешка %1 при създаване на екземпляр на IDiskQuotaControl в dskquota.dll. %2.
Παρουσιάστηκε σφάλμα %1 κατά τη δημιουργία παρουσίας της IDiskQuotaControl στο dskquota.dll. %2.
‏‏حدث الخطأ %1 أثناء إنشاء مثيل لـ IDiskQuotaControl في dskquota.dll. %2.
Fejl %1 instantierer IDiskQuotaControl i dskquota.dll. %2.
Errore %1 nell'istanziazione di IDiskQuotaControl in dskquota.dll. %2.
Došlo je do greške %1 pri pozivanju funkcije IClassFactory u biblioteci dskquota.dll. %2.
Ошибка %1 создания экземпляра IClassFactory в dskquota.dll. %2.
Felet %1 uppstod vid instansiering av IClassFactory i dskquota.dll. %2.
Napaka %1 pri izdelavi IClassFactory v dskquota.dll. %2.
錯誤 %1。在 dskquota .dll 中產生 IClassFactory 例項發生錯誤。 %2.
例示 dskquota.dll 中的 IClassFactory 时出现错误 %1。 %2。
ข้อผิดพลาด %1 ในการสร้างอินสแตนซ์ IClassFactory ใน dskquota.dll %2
Chyba %1 pri vytváraní inštancie IClassFactory v knižnici dskquota.dll. %2.
Hata %1 dskquota.dll dosyasındaki IClassFactory hazırlanırken oluştu. %2.
dskquota.dll에서 IClassFactory의 인스턴스를 만드는 동안 %1 오류가 발생했습니다. %2.
Erro %1 ao determinar IClassFactory em dskquota.dll. %2.
Сталася помилка %1 під час створення екземпляра IClassFactory у dskquota.dll. %2.
dskquota.dll の IClassFactory のインスタンスを生成中にエラー %1 が発生しました。 %2。
Eroare %1 la instanțierea IClassFactory în dskquota.dll. %2.
Błąd %1 nadawania instancji IClassFactory w pliku dskquota.dll. %2.
Feil %1 under oppretting av IClassFactory i Dskquota.dll. %2.
%1 hiba IClassFactory példányának létrehozásakor a következőben: dskquota.dll. %2.
Tõrge %1 liidese IClassFactory eksempleerimisel failis dskquota.dll. %2.
Erreur %1 lors de l'instance IClassFactory dans dskquota.dll. %2.
Erro %1 ao determinar IClassFactory em dskquota.dll. %2.
Error %1 al crear instancia IClassFactory en dskquota.dll. %2.
Mēģinot izveidot IClassFactory instanci failā dskquota.dll. %2, radās kļūda %1.
Pogreška %1 prilikom instanciranja objekta TvornicaIKlase u datoteci dskquota.dll. %2.
Fehler %1 beim Instanziieren von IClassFactory in dskquota.dll. %2.
Klaida %1 inicijuojant IClassFactory, esantį dskquota.dll. %2.
Fout %1 bij het concretiseren van IClassFactory in dskquota.dll. %2.
Chyba %1 při vytváření instance třídy IClassFactory v knihovně dskquota.dll. %2.
Virhe %1 luotaessa IClassFactory-luokan ilmentymää tiedostossa dskquota.dll. %2.
‏‏שגיאה %1 בעת יצירת מופעים של IClassFactory בקובץ dskquota.dll‏. %2‏.
Грешка %1 при създаване на екземпляр на IClassFactory в dskquota.dll. %2.
Παρουσιάστηκε σφάλμα %1 κατά τη δημιουργία παρουσίας της IClassFactory στο dskquota.dll. %2.
‏‏حدث الخطأ %1 أثناء إنشاء مثيل لـ IClassFactory في dskquota.dll. %2.
Fejl %1 under oprettelse af IClassFactory i dskquota.dll. %2.
Errore %1 nell'istanziazione di IClassFactory in dskquota.dll. %2.
Došlo je do greške %1 pri dobijanju liste volumena diska. %2.
Ошибка %1 получения списка томов дисков. %2.
Felet %1 uppstod när en lista över diskvolymer skulle hämtas. %2.
Napaka %1 pri pridobivanju seznama diskovnih pogonov. %2.
錯誤%1。讀取磁碟區清單時發生錯誤。 %2.
在获取磁盘卷列表时出现错误 %1。 %2。
ข้อผิดพลาด %1 ในการรับรายชื่อไดรฟ์ข้อมูล %2
Chyba %1 pri získavaní zoznamu diskových zväzkov. %2.
Hata %1 disk birimlerinin listesi alınırken oluştu. %2.
디스크 볼륨 목록을 가져오는 동안 %1 오류가 발생했습니다. %2.
Erro %1 ao obter lista de volumes do disco. %2.
Сталася помилка %1 під час отримання списку томів диска. %2.
ディスク ボリュームの一覧を取得しているときにエラー %1 が発生しました。 %2.
Eroare %1 la obținerea listei volumelor de disc. %2.
Błąd %1 pobierania listy woluminów dyskowych. %2.
Feil %1 ved henting av liste over diskvolum. %2.
%1 hiba a lemezkötetek listájának olvasásakor. %2.
Tõrge %1 draivide loendi hankimisel. %2.
Erreur %1 lors de l'obtention de la liste de volumes de disques. %2.
Erro %1 ao obter a lista de volumes de disco. %2.
Error %1 al obtener la lista de volúmenes de disco. %2.
Mēģinot iegūt disku sējumu sarakstu %2, radās kļūda %1.
Pogreška %1 prilikom dohvaćanja popisa diskovnih jedinica. %2.
Fehler %1 beim Abrufen der Volumeliste. %2.
Klaida %1 gaunant disko tomų sąrašą. %2.
Fout %1 tijdens het opvragen van de lijst met schijfvolumes. %2.
Chyba %1 při získávání seznamu diskových svazků. %2.
Virhe %1 haettaessa levyasemaluetteloa. %2.
‏‏שגיאה %1 בעת קבלת רשימה של אמצעי אחסון של דיסק. %2‏.
Грешка %1 при получаване на списък на дисковите томове. %2.
Παρουσιάστηκε σφάλμα %1 κατά τη δημιουργία της λίστας των τόμων. %2.
‏‏حدث الخطأ %1 أثناء الحصول على قائمة وحدات تخزين القرص. %2.
Fejl %1 ved hentning af liste over diskenheder. %2.
Errore %1 nell'ottenimento dei volumi di disco. %2.
See catalog page for all messages.