|
%2
ПРОБЛЕМА: не удается разместить принимаемые пакеты NDIS, требуемые для операции.
ДЕЙСТВИЕ: уменьшите число принимаемых дескрипторов и запустите систему заново. |
|
%2
PROBLEM: Det gick inte att allokera NDIS-mottagningspaket som krävs för åtgärden.ÅTGÄRD: Minska antalet mottagningsbeskrivare och starta om. |
|
%2
問題: 無法配置操作需要的 NDIS 接收封包。
動作: 降低接收敘述元的數目並重新啟動。 |
|
%2
问题: 无法分配操作所需的 NDIS 接收数据包。
操作: 减少接收描述符的数量,然后重新启动。 |
|
%2
SORUN: İşlem için gerekli olan NDIS alma paketleri ayrılamadı.
EYLEM: Alma tanımlayıcıları sayısını azaltın ve yeniden başlatın. |
|
%2
문제: 작동에 필요한 NDIS 수신 패킷을 할당하지 못했습니다.
문제 해결: 수신 설명자의 개수를 줄이고 다시 시작하십시오. |
|
%2
PROBLEMA: Não foi possível alocar os pacotes de recepção NDIS necessários para a operação.
ACÇÃO: Reduza o número de descritores de recepção e reinicie. |
|
%2
問題: 操作に必要な NDIS 受信パケットを割り当てることができませんでした。
操作: 受信記述子の個数を減らして、再起動してください。 |
|
%2
PROBLEM: Nie można przydzielić pakietów odbioru NDIS wymaganych do poprawnego działania.
AKCJA: Zmniejsz liczbę deskryptorów odbioru i uruchom ponownie. |
|
%2
PROBLEM: Kan ikke tildele nødvendige NDIS-mottakspakker for operasjonen.
HANDLING: Reduser antallet mottaksbetegnelser, og start på nytt. |
|
%2
PROBLÉMA: Nem lehetett lefoglalni a működéshez szükséges NDIS vételi
csomagokat.
TEENDŐ: Csökkentse a vételi leírók számát, majd indítsa újra a rendszert. |
|
%2
PROBLÈME : Impossible d’allouer les paquets de réception NDIS nécessaires pour l’opération.
ACTION : Réduisez le nombre de descripteurs de réception et redémarrez. |
|
%2
PROBLEMA: não foi possível alocar os pacotes de recebimento NDIS necessários à operação.
AÇÃO: reduza o número de descritores de recebimento e reinicie o computador. |
|
%2
PROBLEMA: no se pudieron asignar los paquetes de recepción NDIS necesarios para realizar la operación.
ACCIÓN: reducir la cantidad de descriptores de recepción y reiniciar. |
|
%2
PROBLEM: Die benötigten NDIS-Empfangspakete konnten nicht zugewiesen werden.
AKTION: Verkleinern Sie die Anzahl der Empfangsbeschreibungen, und starten Sie neu. |
|
%2
PROBLEEM: de voor de bewerking noodzakelijke NDIS-ontvangstpakketten kunnen niet worden toegewezen.
ACTIE: verminder het aantal ontvangstdescriptors en begin opnieuw. |
|
%2
POTÍŽE: Nelze přidělit přijímací pakety NDIS potřebné k provedení operace.
AKCE: Zmenšete počet přijímacích popisovačů a restartujte počítač. |
|
%2
ONGELMA: Toiminnolle ei voitu varata tarvittavia NDIS-vastaanottopaketteja.
TOIMINTA: Vähennä vastaanottokuvauksien määrää ja käynnistä uudelleen. |
|
%2
בעיה: לא היתה אפשרות להקצות את מנות קבלת NDIS הנחוצות לפעולה.
פעולה: הפחת את מספר מתארי הקבלה ובצע הפעלה מחדש. |
|
%2
ΠΡΟΒΛΗΜΑ: Δεν ήταν δυνατή η εκχώρηση των απαραίτητων πακέτων λήψης NDIS για λειτουργία.
ΕΝΕΡΓΕΙΑ: Μειώστε τον αριθμό περιγραφών λήψης και επανεκκινήστε το σύστημα. |
|
%2
المشكلة: تعذر تخصيص حزم تلقي NDIS اللازمة للعملية.
الإجراء: قلل عدد واصفي التلقي، ثم أعد التشغيل. |
|
%2
PROBLEM: Der kunne ikke allokeres de NDIS-modtagelsespakker, der er nødvendige for handlingen.
LØSNING: Reducer antallet af modtagelsesbeskrivelser, og genstart. |
|
%2
PROBLEMA: impossibile allocare i pacchetti di ricezione NDIS necessari per l'operazione.
RIMEDIO: ridurre il numero dei descrittori di ricezione e riavviare. |
|
%2
ПРОБЛЕМА: не удается разместить буферы приема NDIS, требуемые для операции.
ДЕЙСТВИЕ: уменьшите число принимаемых дескрипторов и запустите систему заново. |
|
%2
PROBLEM: Det gick inte att allokera NDIS-mottagningsbuffertar som krävs för åtgärden.ÅTGÄRD: Minska antalet mottagningsbeskrivare och starta om. |
|
%2
問題: 無法配置操作需要的 NDIS 接收緩衝區。
動作: 降低接收敘述元的數目並重新啟動。 |
|
%2
问题: 无法分配操作所需的 NDIS 接收缓冲区。
操作: 减少接收描述符的数量,然后重新启动。 |
|
%2
SORUN: İşlem için gerekli olan NDIS alma arabellekleri ayrılamadı.
EYLEM: Alma tanımlayıcıları sayısını azaltın ve yeniden başlatın. |
|
%2
문제: 작동에 필요한 NDIS 수신 버퍼를 할당하지 못했습니다.
문제 해결: 수신 설명자의 개수를 줄이고 다시 시작하십시오. |
|
%2
PROBLEMA: Não foi possível alocar as memórias intermédias de recepção NDIS necessárias para a operação.
ACÇÃO: Reduza o número de descritores de recepção e reinicie. |
|
%2
問題: 操作に必要な NDIS 受信バッファを割り当てることができませんでした。
操作: 受信記述子の個数を減らして、再起動してください。 |
|
%2
PROBLEM: Nie można przydzielić buforów odbioru NDIS wymaganych do poprawnego działania.
AKCJA: Zmniejsz liczbę deskryptorów odbioru i uruchom ponownie. |
|
%2
PROBLEM: Kan ikke tildele nødvendige NDIS-mottaksbuffere for operasjonen.
HANDLING: Reduser antallet mottaksbetegnelser, og start på nytt. |
|
%2
PROBLÉMA: Nem lehetett lefoglalni a működéshez szükséges NDIS vételi
puffereket.
TEENDŐ: Csökkentse a vételi leírók számát, majd indítsa újra a rendszert. |
|
%2
PROBLÈME : Impossible d’allouer les tampons de réception NDIS nécessaires pour l’opération.
ACTION : Réduisez le nombre de descripteurs de réception et redémarrez. |
|
%2
PROBLEMA: não foi possível alocar os buffers de recebimento NDIS necessários à operação.
AÇÃO: reduza o número de descritores de recebimento e reinicie o computador. |
|
%2
PROBLEMA: no se pudieron asignar los búferes de recepción NDIS necesarios para realizar la operación.
ACCIÓN: reducir la cantidad de descriptores de recepción y reiniciar. |
|
%2
PROBLEM: Die benötigten NDIS-Empfangspuffer konnten nicht zugewiesen werden.
AKTION: Verkleinern Sie die Anzahl der Empfangsbeschreibungen, und starten Sie neu. |
|
%2
PROBLEEM: kan de NDIS-ontvangstbuffers die nodig zijn voor de bewerking niet toewijzen.
ACTIE: verminder het aantal ontvangstdescriptors en de start de computer opnieuw. |
|
%2
POTÍŽE: Nelze přidělit přijímací vyrovnávací paměti NDIS potřebné k provedení operace.
AKCE: Zmenšete počet přijímacích popisovačů a restartujte počítač. |
|
%2
ONGELMA: Toiminnolle ei voitu varata tarvittavia NDIS-vastaanottopuskureita.
TOIMINTA: Vähennä vastaanottokuvauksien määrää ja käynnistä uudelleen. |
|
%2
בעיה: לא היתה אפשרות להקצות את מאגרי קבלת NDIS הנחוצים לפעולה.
פעולה: הפחת את מספר מתארי הקבלה ובצע הפעלה מחדש. |
|
%2
ΠΡΟΒΛΗΜΑ: Δεν ήταν δυνατή η εκχώρηση των απαραίτητων buffer λήψης NDIS για λειτουργία.
ΕΝΕΡΓΕΙΑ: Μειώστε τον αριθμό περιγραφών λήψης και επανεκκινήστε το σύστημα. |
|
%2
المشكلة: تعذر تخصيص مخازن تلقي NDIS المؤقتة اللازمة للعملية.
الإجراء: قلل عدد واصفي التلقي، ثم أعد التشغيل. |
|
%2
PROBLEM: Der kunne ikke allokeres de NDIS-modtagelsesbuffere, der er nødvendige for handlingen.
LØSNING: Reducer antallet af modtagelsesbeskrivelser, og genstart. |
|
%2
PROBLEMA: impossibile allocare i buffer di ricezione NDIS necessari per l'operazione.
RIMEDIO: ridurre il numero di descrittori di ricezione e riavviare. |
|
%2
ПРОБЛЕМА. ОС не удалось назначить ресурсы PCI для гигабитового сетевого подключения.
ДЕЙСТВИЕ. Переместите адаптер на другое гнездо.
ДЕЙСТВИЕ. Удалите оборудование, которое может вызывать конфликт. |
|
%2
PROBLEM: Det gick inte att tilldela PCI-resurser till Gigabit-nätverksanslutningen.ÅTGÄRD: Flytta nätverkskortet till en annan kortplats.ÅTGÄRD: Ta bort annan maskinvara som kan orsaka en konflikt. |
|
%2
問題: OS 無法指派 PCI 資源到 Gigabit 網路連線。
動作: 移動介面卡到其他介面槽。
動作: 移除其他可能引起衝突的硬體設備。 |
|
%2
问题: 操作系统无法将 PCI 资源分配给 gigabit 网络连接。
操作: 将适配器移动到另一个插槽中。
操作: 移除可能引起冲突的其他硬件。 |
|
%2
SORUN: İşletim sistemi gigabit ağ bağlantısına PCI kaynakları atayamadı.
EYLEM: Bağdaştırıcıyı başka bir yuvaya taşıyın.
EYLEM: Çakışmaya neden olabilecek diğer donanımları kaldırın. |
|
%2
문제: 운영 체제에서 기가비트 네트워크 연결에 PCI 리소스를 할당하지 못했습니다.
문제 해결: 어댑터를 다른 슬롯으로 이동하십시오.
문제 해결: 충돌을 일으킬 수 있는 다른 하드웨어를 제거하십시오. |
|
%2
PROBLEMA: O SO não conseguiu atribuir recursos PCI à ligação de rede Gigabit.
ACÇÃO: Mova a placa para outra ranhura.
ACÇÃO: Remova outro hardware que possa estar a causar um conflito. |
|
%2
問題: OS は、PCI リソースをギガビット ネットワーク接続に割り当てることができませんでした。
操作: アダプタを別のスロットに移動してください。
操作: 競合の原因となっている可能性のあるほかのハードウェアを取り外してください。 |
|
%2
PROBLEM: System operacyjny nie może przypisać zasobów PCI dla gigabitowego połączenia sieciowego.
AKCJA: Przenieś kartę do innego gniazda.
AKCJA: Usuń inny sprzęt, który może powodować konflikt. |
|
%2
PROBLEM: Operativsystemet kunne ikke tilordne PCI-ressurser til gigabit-nettverkstilkoblingen.
HANDLING: Flytt kortet til et annet spor.
HANDLING: Fjern annen maskinvare som kan forårsake en konflikt. |
|
%2
PROBLÉMA: Az operációs rendszer nem tudott PCI-erőforrásokat rendelni a Gigabit hálózati kapcsolathoz.
TEENDŐ: Helyezze az adaptert egy másik aljzatba.
TEENDŐ: Távolítsa el az ütközést esetlegesen okozó egyéb hardverelemeket. |
|
%2
PROBLÈME : Le système d’exploitation n’a pas pu affecter les ressources PCI à la connexion réseau gigabit.
ACTION : Placez la carte dans un autre emplacement.
ACTION : Retirez les équipements matériels susceptibles de générer un conflit. |
|
%2
PROBLEMA: o sistema operacional não pôde designar recursos PCI à conexão de rede de gigabit.
AÇÃO: mova o adaptador para outro slot.
AÇÃO: remova outro hardware que possa estar causando um conflito. |
|
%2
PROBLEMA: el sistema operativo no pudo asignar recursos PCI a la conexión de red Gigabit.
ACCIÓN: cambiar el adaptador a otra ranura.
ACCIÓN: quitar otro hardware que pueda estar causando el conflicto. |
|
%2
PROBLEM: Die PCI-Ressourcen konnten dieser Gigabit-unterstützenden Netzwerkverbindung nicht zugewiesen werden.
AKTION: Stecken Sie den Adapter in einen anderen Steckplatz.
AKTION: Entfernen Sie andere Hardware, die diesen Konflikt verursachen könnte. |
|
%2
PROBLEEM: door het besturingssysteem kunnen geen PCI-bronnen worden toegewezen aan de gigabit-netwerkverbinding.
ACTIE: verplaats de adapter naar een andere sleuf.
ACTIE: verwijder andere hardware die een conflict zou kunnen veroorzaken. |
|
%2
POTÍŽE: Operační systém nemohl gigabitovému síťovému připojení přiřadit prostředky PCI.
AKCE: Přesuňte adaptér do jiného slotu.
AKCE: Odeberte jiný hardware, který může být příčinou konfliktu. |
|
%2
ONGELMA: Käyttöjärjestelmä ei määrittänyt Gigabit-verkkoyhteyden PCI-resursseja.
TOIMINTA: Siirrä sovitin toiseen paikkaan.
TOIMINTA: Poista mahdollisen ristiriidan aiheuttava laite. |
|
%2
בעיה: למערכת ההפעלה לא היתה אפשרות להקצות משאבי PCI לחיבור הרשת Gigabit.
פעולה: העבר את המתאם לחריץ אחר.
פעולה: הסר רכיבי חומרה אחרים העשויים לגרום להתנגשות. |
|
%2
ΠΡΟΒΛΗΜΑ: Το λειτουργικό σύστημα δεν κατάφερε να εκχωρήσει πόρους PCI στη σύνδεση δικτύου gigabit.
ΕΝΕΡΓΕΙΑ: Μεταφέρετε τον προσαρμογέα σε άλλη υποδοχή.
ΕΝΕΡΓΕΙΑ: Καταργήστε άλλο υλικό που ενδεχομένως προκαλεί διένεξη. |
|
%2
المشكلة: تعذر على نظام التشغيل تعيين موارد PCI لـ gigabit network connection.
الإجراء: انقل المحول إلى فتحة أخرى.
الإجراء: قم بإزالة الجهاز الآخر الذي قد يكون هو المتسبب في حدوث التعارض. |
|
%2
PROBLEM: Operativsystemet kunne ikke tildele PCI-ressourcer til gigabitnetværksforbindelsen.
LØSNING: Flyt kortet til en anden slot.
LØSNING: Fjern anden hardware, som kan forårsage en konflikt. |
|
%2
PROBLEMA: il sistema operativo non ha assegnato le risorse PCI alla connessione di rete Gigabit.
RIMEDIO: spostare la scheda in un altro slot.
RIMEDIO: rimuovere altri componenti hardware che potrebbero causare un conflitto. |
|
%2
ПРОБЛЕМА. Драйверу не удалось затребовать ресурсы PCI для этого гигабитового сетевого подключения.
ДЕЙСТВИЕ. Удалите все неиспользуемые экземпляры драйверов с помощью компонента "Сеть" панели управления. |
|
%2
PROBLEM: Drivrutinen kunde inte begära PCI-resursen för den här Gigabit-nätverksanslutningen.ÅTGÄRD: Ta bort drivrutinsinstanser som inte används från kontrollpanelen Nätverk. |
|
%2
問題: 驅動程式無法宣稱這個 Gigabit 驅動程式連線的 PCI 資源。
動作: 從驅動程式控制台程式,移除任何未使用的驅動程式例項。 |
|
%2
问题: 驱动程序无法要求此 gigabit 网络连接的 PCI 资源。
操作: 从网络控制面板小程序中删除任何未使用的驱动程序实例。 |
|
%2
SORUN: Sürücü, bu gigabit ağ bağlantısının PCI kaynaklarını isteyemedi.
EYLEM: Kullanılmayan tüm sürücü örneklerini ağ denetim masası uygulamasından kaldırın. |
|
%2
문제: 드라이버가 이 기가비트 네트워크 연결의 PCI 리소스를 요청하지 못했습니다.
문제 해결: 네트워크 제어판 애플릿에서 사용하지 않는 드라이버 인스턴스를 모두 제거하십시오. |
|
%2
PROBLEMA: O controlador não conseguiu afirmar os recursos PCI desta ligação de rede Gigabit.
ACÇÃO: Remova as instâncias de controlador não utilizadas da aplicação do painel de controlo de rede. |
|
%2
問題: ドライバはこのギガビット ネットワーク接続の PCI リソースを要求できませんでした。
操作: コントロールパネルの[ネットワーク] で、すべての未使用ドライバ インスタンスを削除してください。 |
|
%2
PROBLEM: System operacyjny nie może zażądać zasobów PCI tego gigabitowego połączenia sieciowego.
AKCJA: Usuń wszystkie nieużywane wystąpienia sterownika w panelu sterowania siecią. |
|
%2
PROBLEM: Driveren kunne ikke sette av PCI-ressurser til denne gigabit-nettverkstilkoblingen.
HANDLING: Fjern alle ubrukte driverforekomster fra Nettverk i Kontrollpanel. |
|
%2
PROBLÉMA: Az illesztő nem tudta a Gigabit hálózati kapcsolat PCI-erőforrásait lefoglalni.
TEENDŐ: A Vezérlőpult hálózatvezérlő alkalmazásában távolítsa el az illesztő használaton kívüli példányait. |
|
%2
PROBLÈME : Le pilote n’a pas pu demander les ressources PCI à la connexion réseau gigabit.
ACTION : Retirez les instances de pilotes non utilisées à l’aide du Panneau de configuration Réseau. |
|
%2
PROBLEMA: o driver não pôde solicitar recursos PCI para esta conexão de rede de gigabit.
AÇÃO: remova todas as instâncias de driver não utilizadas do miniaplicativo do painel de controle da rede. |
|
%2
PROBLEMA: el controlador no pudo reclamar recursos PCI de esta conexión de red Gigabit.
ACCIÓN: quitar las instancias de controlador sin usar del applet Red en el Panel de control. |
|
%2
PROBLEM: Die PCI-Ressourcen dieser Gigabit-unterstützenden Netzwerkverbindung konnten vom Treiber nicht beansprucht werden.
AKTION: Entfernen Sie nicht verwendete Treiberinstanzen mit der Option "Netzwerk" in der Systemsteuerung. |
|
%2
PROBLEEM: het stuurprogramma kan geen PCI-bronnen krijgen van deze gigabit-netwerkverbinding.
ACTIE: verwijder ongebruikte stuurprogramma-exemplaren uit het onderdeel Netwerk van het Configuratiescherm. |
|
%2
POTÍŽE: Ovladač nemohl nárokovat prostředky PCI pro toto gigabitové síťové připojení.
AKCE: V ovládacím panelu Síť odeberte všechny nepoužívané instance ovladače. |
|
%2
ONGELMA: Ohjain ei voinut varata tämän Gigabit-verkkoyhteyden PCI-resursseja.
TOIMINTA: Poista kaikki käyttämättömät ohjaimen esiintymät verkon ominaisuuksissa. |
|
%2
בעיה: למנהל ההתקן לא היתה אפשרות לדרוש משאבי PCI של חיבור רשת Gigabit זה.
פעולה: הסר את כל מופעי מנהל ההתקן שאינם נמצאים בשימוש מהיישומון 'רשת' בלוח הבקרה. |
|
%2
ΠΡΟΒΛΗΜΑ: Το πρόγραμμα οδήγησης δεν ήταν δυνατό να απαιτήσει πόρους PCI αυτής της σύνδεσης δικτύου gigabit.
ΕΝΕΡΓΕΙΑ: Καταργήστε τυχόν παρουσίες του προγράμματος οδήγησης οι οποίες δεν χρησιμοποιούνται από τη βοηθητική εφαρμογή "Δίκτυο" του Πίνακα ελέγχου. |
|
%2
المشكلة: تعذر على برنامج التشغيل استدعاء موارد PCI الخاصة بـ gigabit network connection.
الإجراء: قم بإزالة أية مثيلات غير مستخدمة لبرنامج التشغيل من تطبيق لوحة التحكم بالشبكة. |
|
%2
PROBLEM: Driveren kunne ikke hente PCI-ressourcer fra denne gigabitnetværksforbindelse.
LØSNING: Fjern ikke-anvendte driverforekomster i underprogrammet Netværk i Kontrolpanel. |
|
%2
PROBLEMA: il driver non ha richiesto risorse PCI di questa connessione di rete Gigabit.
RIMEDIO: rimuovere tutte le istanze del driver non utilizzate dall'applet Rete del Pannello di controllo. |
|
%2
ПРОБЛЕМА. Возможны ошибки EEPROM на гигабитовом сетевом подключении.
ДЕЙСТВИЕ. Обратитесь за поддержкой к своему поставщику. |
|
%2
PROBLEM: Det kan ha uppstått fel i EEPROM för Gigabit-nätverksanslutningen.ÅTGÄRD: Kontakta leverantören för support. |
|
%2
問題: 您的 Gigabit 網路連線 EEPROM 可能有錯誤。
動作: 請聯絡您的供應商以求支援。 |
|
%2
问题: gigabit 网络连接上的 EEPROM 可能有错误。
操作: 请与供应商联系以获取支持。 |
|
%2
SORUN: Gigabit ağ bağlantınızdaki EEPROM hatalar içerebilir.
EYLEM: Destek almak için sağlayıcınıza başvurun. |
|
%2
문제: 네트워크 연결에 있는 EEPROM에서 오류가 발생했을 수 있습니다.
문제 해결: 지원에 대한 자세한 내용은 공급자에게 문의하십시오. |
|
%2
PROBLEMA: A EEPROM na ligação de rede Gigabit pode ter erros.
ACÇÃO: Contacte o fornecedor para obter suporte. |
|
%2
問題: ギガビット ネットワーク接続の EEPROM にエラーがある可能性があります。
操作: 購入先に問い合わせてください。 |
|
%2
PROBLEM: W pamięci EEPROM w gigabitowym połączeniu sieciowym mogą występować błędy.
AKCJA: Skontaktuj się z dostawcą, aby uzyskać pomoc techniczną. |
|
%2
PROBLEM: EPROM på gigabit-nettverkstilkoblingen kan inneholde feil.
HANDLING: Kontakt leverandøren for assistanse. |
|
%2
PROBLÉMA: A Gigabit hálózati kapcsolat EEPROM memóriájában hibák lehetnek.
TEENDŐ: Kérje a termékforgalmazó segítségét. |
|
%2
PROBLÈME : La mémoire EEPROM de votre connexion réseau gigabit peut comporter des erreurs.
ACTION : Contactez votre fournisseur pour toute assistance. |
|
%2
PROBLEMA: a EEPROM na conexão de rede de gigabits pode ter erros.
AÇÃO: contate o fornecedor para obter suporte. |
|
%2
PROBLEMA: puede que la EEPROM tenga errores en su conexión de red Gigabit.
ACCIÓN: póngase en contacto con su proveedor para obtener ayuda. |
|
%2
PROBLEM: EEPROM der Gigabit-unterstützenden Netzwerkverbindung ist möglicherweise beschädigt.
AKTION: Wenden Sie sich an den Hersteller, um Support zu erhalten. |
|
%2
PROBLEEM: het EEPROM op de gigabit-netwerkverbinding bevat mogelijk fouten.
ACTIE: neem contact op met de leverancier voor ondersteuning. |
|
%2
POTÍŽE: Paměť EEPROM gigabitového síťového připojení pravděpodobně vykazuje chyby.
AKCE: Obraťte se na svého dodavatele. |
|
%2
ONGELMA: EEPROM Gigabit-verkkoyhteydessä saattaa olla virheellinen.
TOIMINTA: Saat lisätietoja tuotteen toimittajalta. |
|
%2
בעיה: ייתכן שקיימות שגיאות ב- EEPROM בחיבור הרשת Gigabit שלך.
פעולה: פנה לספק לקבלת תמיכה. |
|
%2
ΠΡΟΒΛΗΜΑ: Η EEPROM στη σύνδεση δικτύου gigabit ενδεχομένως να έχει σφάλματα.
ΕΝΕΡΓΕΙΑ: Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας για υποστήριξη. |
|
%2
المشكلة: قد تكون هناك أخطاء في EEPROM الموجود على EEPROM .
الإجراء: اتصل بالمورّد للحصول على الدعم. |
|
%2
PROBLEM: Der er muligvis fejl i EEPROM på din gigabitnetværksforbindelse.
LØSNING: Kontakt leverandøren for at få hjælp . |
|
%2
PROBLEMA: possibili errori EEPROM nella connessione di rete Gigabit.
RIMEDIO: richiedere assistenza al fornitore. |
|
%2
ПРОБЛЕМА. Не удается запустить гигабитовое сетевое подключение.
ДЕЙСТВИЕ. Установите обновленный драйвер. |
|
%2
PROBLEM: Det gick inte att starta Gigabit-nätverksanslutningen.ÅTGÄRD: Installera en uppdaterad drivrutin. |
|
%2
問題: 無法啟動 Gigabit 網路連線。
動作: 安裝更新的驅動程式。 |
|
%2
问题: 无法启动 gigabit 网络连接。
操作: 安装更新的驱动程序。 |
|
%2
SORUN: Gigabit ağ bağlantısı başlatılamadı.
EYLEM: Güncelleştirilmiş sürücü yükleyin. |
|
%2
문제: 기가비트 네트워크 연결을 시작할 수 없습니다.
문제 해결: 업데이트된 드라이버를 설치하십시오. |
|
%2
PROBLEMA: Não foi possível iniciar a ligação de rede Gigabit.
ACÇÃO: Instale o controlador actualizado. |
|
%2
問題: ギガビット ネットワーク接続を開始できません。
操作: 更新されたドライバをインストールしてください。 |
|
%2
PROBLEM: Nie można uruchomić gigabitowego połączenia sieciowego.
AKCJA: Zainstaluj zaktualizowany sterownik. |
|
%2
PROBLEM: Kunne ikke starte gigabit-nettverkstilkoblingen.
HANDLING: Installer oppdatert driver. |
|
%2
PROBLÉMA: A Gigabit hálózati kapcsolatot nem sikerült elindítani.
TEENDŐ: Telepítsen egy frissített illesztőt. |
|
%2
PROBLÈME : Impossible de démarrer la connexion réseau gigabit.
ACTION : Installez un pilote mis à jour. |
|
%2
PROBLEMA: não foi possível iniciar a conexão de rede de gigabit.
AÇÃO: instale o driver atualizado. |
|
%2
PROBLEMA: no se pudo iniciar la conexión de red Gigabit.
ACCIÓN: instalar un controlador actualizado. |
|
%2
PROBLEM: Die Gigabit-unterstützende Netzwerkverbindung konnte nicht initialisiert werden.
AKTION: Installieren Sie den aktualisierten Treiber. |
|
%2
PROBLEEM: de gigabit-netwerkverbinding kan niet worden gestart.
ACTIE: installeer een bijgewerkt stuurprogramma. |
|
%2
POTÍŽE: Gigabitové síťové připojení nelze spustit.
AKCE: Instalujte aktualizovaný ovladač. |
|
%2
ONGELMA: Gigabit-verkkoyhteyttä ei voitu käynnistää.
TOIMINTA: Asenna päivitetty ohjain. |
|
%2
בעיה: לא היתה אפשרות להפעיל את חיבור הרשת Gigabit.
פעולה: התקן מנהל התקן מעודכן. |
|
%2
ΠΡΟΒΛΗΜΑ: Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της σύνδεσης δικτύου gigabit.
ΕΝΕΡΓΕΙΑ: Εγκαταστήστε ενημερωμένο πρόγραμμα οδήγησης. |
|
%2
المشكلة: تعذر تشغيل gigabit network connection.
الإجراء: قم بتثبيت برنامج التشغيل المُحدث. |
|
%2
PROBLEM: Gigabitnetværksforbindelsen kunne ikke startes.
LØSNING: Installer den opdaterede driver. |
|
%2
PROBLEMA: impossibile avviare la connessione di rete Gigabit.
RIMEDIO: installare il driver aggiornato. |
|
Не удалось выполнить проверку подлинности, поскольку в системе Windows отсутствует метод проверки подлинности, необходимый для данной сети |
|
Autentiseringen misslyckades, eftersom den autentiseringsmetod som krävs för det här nätverket saknas i Windows |
|
驗證失敗,因為 Windows 沒有此網路所需的驗證方法 |
|
身份验证失败,因为 Windows 没有网络所需的身份验证方法 |
|
Windows bu ağ için gereken kimlik doğrulama yöntemine sahip olmadığı için kimlik doğrulaması başarısız oldu |
|
이 네트워크에 필요한 인증 방법이 없어서 인증에 실패했습니다. |
|
Falha na autenticação porque o Windows não tem o método de autenticação necessário para esta rede |
|
Windows にこのネットワークに必要な認証方法がないため、認証に失敗しました。 |
|
Uwierzytelnianie nie powiodło się, ponieważ system Windows nie oferuje metody uwierzytelniania wymaganej dla tej sieci. |
|
Godkjenningen mislyktes fordi Windows ikke har den nødvendige godkjenningsmetoden for dette nettverket |
|
A hitelesítés sikertelen, mert a Windows nem rendelkezik a hálózathoz szükséges hitelesítési módszerrel |
|
L'authentification a échoué car la méthode d'authentification nécessaire n'est pas disponible pour ce réseau. |
|
Falha de autenticação da rede porque o Windows não tem o método de autenticação necessário para essa rede |
|
Error de autenticación. Windows no tiene el método de autenticación necesario para esta red. |
|
Bei der Authentifizierung ist ein Fehler aufgetreten, da Windows nicht über die Authentifizierungsmethode verfügt, die für dieses Netzwerk erforderlich ist. |
|
De verificatie is mislukt omdat de voor dit netwerk vereiste verificatiemethode niet beschikbaar is. |
|
Ověřování se nezdařilo, protože systém Windows nemá metodu ověřování požadovanou pro tuto síť. |
|
Todennus epäonnistui, koska Windowsilla ei ole tässä verkossa tarvittavaa todennusmenetelmää |
|
האימות נכשל משום ש- Windows אינו כולל את שיטת האימות הנדרשת עבור רשת זו |
|
Ο έλεγχος ταυτότητας απέτυχε επειδή τα Windows δεν έχουν τη μέθοδο ελέγχου ταυτότητας που απαιτείται για αυτό το δίκτυο |
|
فشل إجراء المصادقة بسبب افتقاد Windows لأسلوب المصادقة المطلوب لهذه الشبكة |
|
Godkendelsen blev ikke gennemført, fordi Windows ikke har den godkendelsesmetode, der er påkrævet for dette netværk |
|
Autenticazione non riuscita. Il metodo di autenticazione necessario per la rete non è disponibile |
|
Autentiseringen misslyckades, eftersom användarcertifikatet som krävs för det här nätverket har upphört att gälla |
|
驗證失敗,因為此網路所需的使用者憑證已過期 |
|
身份验证失败,因为网络所需的用户证书已过期 |
|
Bu ağ için gereken kullanıcı sertifikasının süresi dolduğu için kimlik doğrulaması başarısız oldu |
|
Не удалось выполнить проверку подлинности, поскольку срок действия необходимого для данной сети сертификата пользователя истек |
|
이 네트워크에 필요한 사용자 인증서가 만료되어서 인증에 실패했습니다. |
|
Falha na autenticação porque o certificado de utilizador necessário para esta rede expirou |
|
このネットワークに必要なユーザー証明書が期限切れのため、認証に失敗しました。 |
|
Uwierzytelnianie nie powiodło się, ponieważ certyfikat użytkownika wymagany w przypadku tej sieci wygasł. |
|
Godkjenningen mislyktes fordi brukersertifikatet som kreves for dette nettverket, er utløpt. |
|
A hitelesítés sikertelen, mert a hálózathoz szükséges felhasználói tanúsítványt lejárt |
|
L'authentification a échoué car le certificat utilisateur nécessaire pour ce réseau a expiré. |
|
Falha de autenticação porque o certificado de usuário necessário para esta rede expirou |
|
Error de autenticación. Expiró el certificado de usuario necesario para esta red. |
|
Bei der Authentifizierung ist ein Fehler aufgetreten, da das für dieses Netzwerk erforderliche Benutzerzertifikat abgelaufen ist. |
|
De verificatie is mislukt omdat het voor dit netwerk vereiste gebruikerscertificaat is verlopen. |
|
Ověřování se nezdařilo, protože platnost uživatelského certifikátu požadovaného pro tuto síť již vypršela. |
|
Todennus epäonnistui, koska tässä verkossa tarvittava käyttäjävarmenne on vanhentunut |
|
האימות נכשל משום שתוקפו של אישור המשתמש הנדרש עבור רשת זו פג |
|
Ο έλεγχος ταυτότητας απέτυχε επειδή το πιστοποιητικό χρήστη που απαιτείται για αυτό το δίκτυο έχει λήξει |
|
فشل إجراء المصادقة بسبب انتهاء صلاحية شهادة المستخدم المطلوبة لهذه الشبكة |
|
Godkendelsen blev ikke gennemført, fordi det brugercertifikat, der er påkrævet for dette netværk, er udløbet |
|
Autenticazione non riuscita. Il certificato utente necessario per la rete è scaduto |
|
Не удалось выполнить проверку подлинности, поскольку необходимый для данной сети сертификат пользователя на этом компьютере недействителен |
|
Autentiseringen misslyckades, eftersom användarcertifikatet som krävs för det här nätverket på den här datorn är ogiltigt |
|
驗證失敗,因為此電腦上此網路所需的使用者憑證無效 |
|
身份验证失败,因为此计算机上的网络所需的用户证书无效 |
|
Bu ağ için gereken bu bilgisayardaki kullanıcı sertifikası geçersiz olduğu için kimlik doğrulaması başarısız oldu |
|
이 컴퓨터에 있는 이 네트워크에 필요한 사용자 인증서가 유효하지 않아서 인증에 실패했습니다. |
|
Falha na autenticação porque o certificado de utilizador necessário para esta rede neste computador é inválido |
|
このネットワークに必要なこのコンピュータ上のユーザー証明書が無効なため、認証に失敗しました。 |
|
Uwierzytelnianie nie powiodło się, ponieważ certyfikat użytkownika wymagany w przypadku tej sieci jest nieprawidłowy. |
|
Godkjenningen mislyktes fordi brukersertifikatet som kreves for dette nettverket på denne datamaskinen, er ugyldig. |
|
A hitelesítés sikertelen, mert érvénytelen a számítógépen a hálózathoz szükséges felhasználói tanúsítvány |
|
L'authentification a échoué car le certificat utilisateur nécessaire pour ce réseau n'est pas valide sur cet ordinateur. |
|
Falha de autenticação porque o certificado de usuário necessário para esta rede, no computador, é inválido |
|
Error de autenticación. El certificado de usuario necesario para esta red en este equipo no es válido. |
|
Bei der Authentifizierung ist ein Fehler aufgetreten, da das für dieses Netzwerk erforderliche Benutzerzertifikat auf diesem Computer ungültig ist. |
|
De verificatie is mislukt omdat het vereiste certificaat voor dit netwerk op deze computer ongeldig is. |
|
Ověřování se nezdařilo, protože platnost uživatelského certifikátu požadovaného pro tuto síť v tomto počítači již vypršela. |
|
Todennus epäonnistui, koska tässä verkossa tarvittava tietokoneen käyttäjävarmenne on virheellinen |
|
האימות נכשל משום שאישור המשתמש הנדרש עבור רשת זו אינו חוקי |
|
Ο έλεγχος ταυτότητας απέτυχε επειδή το πιστοποιητικό χρήστη που απαιτείται για αυτό το δίκτυο σε αυτό τον υπολογιστή δεν είναι έγκυρο |
|
فشل إجراء المصادقة لأن شهادة المستخدم المطلوبة لهذه الشبكة والموجودة على هذا الكمبيوتر غير صحيحة |
|
Godkendelsen blev ikke gennemført, fordi det brugercertifikat, der er påkrævet for dette netværk på denne computer, er ugyldigt |
|
Autenticazione non riuscita. Il certificato utente necessario per la rete sul computer non è valido |
|
Autentiseringen misslyckades, eftersom användarcertifikatet som krävs för det här nätverket inte finns på den här datorn |
|
驗證失敗,因為在此電腦上找不到此網路所需的使用者憑證 |
|
身份验证失败,因为在此计算机上找不到网络所需的用户证书 |
|
Bu ağ için gereken kullanıcı sertifikası bu bilgisayarda bulunamadığı için kimlik doğrulaması başarısız oldu |
|
Не удалось выполнить проверку подлинности, поскольку необходимый для данной сети сертификат пользователя отсутствует на этом компьютере |
|
이 컴퓨터에서 이 네트워크에 필요한 사용자 인증서를 찾을 수 없어서 인증에 실패했습니다. |
|
Falha na autenticação porque não é possível localizar o certificado de utilizador necessário para esta rede neste computador |
|
このネットワークに必要なユーザー証明書がこのコンピュータ上で見つからなかったため、認証に失敗しました。 |
|
Uwierzytelnianie nie powiodło się, ponieważ na tym komputerze nie można odnaleźć certyfikatu użytkownika wymaganego w przypadku tej sieci. |
|
Godkjenningen mislyktes fordi brukersertifikatet som kreves for dette nettverket, ikke blir funnet på denne datamaskinen. |
|
A hitelesítés sikertelen, mert nem található a számítógépen a hálózathoz szükséges felhasználói tanúsítvány |
|
L'authentification a échoué car le certificat utilisateur nécessaire pour ce réseau est introuvable sur cet ordinateur. |
|
Falha de autenticação porque o certificado de usuário necessário para esta rede não pôde ser localizado no computador |
|
Error de autenticación. No se encuentra el certificado de usuario necesario para esta red en este equipo. |
|
Bei der Authentifizierung ist ein Fehler aufgetreten, da das für dieses Netzwerk erforderliche Benutzerzertifikat auf diesem Computer nicht gefunden wurde. |
|
De verificatie is mislukt omdat het voor dit netwerk vereiste gebruikerscertificaat niet is gevonden op deze computer. |
|
Ověřování se nezdařilo, protože uživatelský certifikát požadovaný pro tuto síť nelze v tomto počítači nalézt. |
|
Todennus epäonnistui, koska tässä verkossa tarvittavaa käyttäjävarmennetta ei löytynyt tästä tietokoneesta |
|
האימות נכשל משום שאישור המשתמש הנדרש עבור רשת זו לא נמצא במחשב זה |
|
Ο έλεγχος ταυτότητας απέτυχε επειδή το πιστοποιητικό χρήστη που απαιτείται για αυτό το δίκτυο δεν είναι δυνατό να βρεθεί σε αυτό τον υπολογιστή |
|
فشل إجراء المصادقة لأنه يتعذر العثور على شهادة المستخدم المطلوبة لهذه الشبكة على هذا الكمبيوتر |
|
Godkendelsen blev ikke gennemført, fordi det brugercertifikat, der er påkrævet for dette netværk på denne computer, ikke findes på denne computer |
|
Autenticazione non riuscita. Impossibile trovare il certificato utente necessario per la rete sul computer |