The service
Messages on page
%1 (%2) %3СУБД обнаружила непредвиденный повторяющийся ключ в таблице %4. Одна запись пропущена.
%1 (%2) %3Databasmodulen påträffade en oväntad dubblettnyckel till tabellen %4. En post togs bort.
%1 (%2) %3資料庫引擎在資料表 %4 中遇到一個意外的重複關鍵字。有一筆記錄已經遺漏。
%1 (%2) %3数据库引擎在表 %4 中遇到意外的重复关键字。已丢弃一条记录。
%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı, tablo %4 içinde beklenmeyen bir yinelenen anahtarla karşılaştı. Bir kayıt bırakıldı.
%1 (%2) %3데이터베이스 엔진이 %4 테이블에서 예기치 않은 중복된 키를 발견했습니다. 레코드 하나가 손실되었습니다.
%1 (%2) %3O motor de base de dados encontrou uma chave duplicada inesperada na tabela %4. Um registo foi ignorado.
%1 (%2) %3データベース エンジンは、テーブル %4 に予期しない重複したキーを検出しました。1 つのレコードが失われました。
%1 (%2) %3Aparat bazy danych nieoczekiwanie napotkał zduplikowany klucz dla tabeli %4. Jeden rekord został usunięty.
%1 (%2) %3Az adatbázismotor váratlanul ismétlődő kulcsra bukkant a következő táblában: %4. Egy rekordot a program kihagyott.
%1 (%2) %3Le moteur de base de données a rencontré une clé en double inattendue dans la table %4. Un enregistrement a été supprimé.
%1 (%2) %3O mecanismo de banco de dados encontrou uma chave duplicada inesperada na tabela %4. Um registro foi ignorado.
%1 (%2) %3El motor de base de datos encontró una clave duplicada inesperada en la tabla %4. Se quitó un registro.
%1 (%2) %3Das Datenbankmodul hat einen doppelten Schlüssel in Tabelle %4 festgestellt. Ein Datensatz wurde gelöscht.
%1 (%2) %3De database-engine heeft een dubbele sleutel gevonden in tabel %4. Eén record is verloren gegaan.
%1 (%2) %3Databázový stroj zjistil neočekávaný duplicitní klíč v tabulce %4. Jeden záznam byl odstraněn.
%1 (%2) %3Rilevata una chiave duplicata imprevista sulla tabella %4. Un record è stato rilasciato.
%1 (%2) %3СУБД не удается найти точку входа %4 в файле %5.
%1 (%2) %3Databasmodulen kunde inte hitta startpunkten %4 i filen %5.
%1 (%2) %3資料庫引擎無法無法找到檔案 %5 中的輸入點 %4。
%1 (%2) %3数据库引擎无法在文件 %5 中找到入口点 %4。
%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı, %5 dosyasında %4 giriş noktasını bulamadı.
%1 (%2) %3데이터베이스 엔진이 %5 파일의 진입점 %4을(를) 찾지 못했습니다.
%1 (%2) %3O motor de base de dados não conseguiu localizar o ponto de entrada %4 no ficheiro %5.
%1 (%2) %3データベース エンジンは、ファイル %5 のエントリポイント %4 を見つけられませんでした。
%1 (%2) %3Aparat bazy danych nie może znaleźć punktu wejścia %4 w pliku %5.
%1 (%2) %3Az adatbázismotor nem találja a(z) %4 belépési pontot a következő fájlban: %5.
%1 (%2) %3Le moteur de base de données n'est pas parvenu à trouver le point d'entrée %4 dans le fichier %5.
%1 (%2) %3O mecanismo de banco de dados não pôde encontrar o ponto de entrada %4 no arquivo %5.
%1 (%2) %3El motor de base de datos no puede encontrar el punto de entrada %4 en el archivo %5.
%1 (%2) %3Das Datenbankmodul konnte den Eintrittspunkt %4 in Datei %5 nicht finden.
%1 (%2) %3De database-engine kan het ingangspunt %4 in het bestand %5 niet vinden.
%1 (%2) %3Databázový stroj nemůže v souboru %5 nalézt počáteční bod %4.
%1 (%2) %3Impossibile trovare il punto di ingresso %4 nel file %5.
%1 (%2) %3База данных "%4". В ходе фоновой очистки пропущены страницы. Возможно, следует увеличить окно оперативного обслуживания во время пониженной загрузки. Если это сообщение будет повторяться, попробуйте выполнить автономную дефрагментацию для удаления из базы данных всех пропущенных страниц.
%1 (%2) %3Databasen %4: Vissa sidor hoppades över vid bakgrundsrensningen. Databasen kan behöva utöka underhållsfönstret online under tid med låg användning. Om detta meddelande visas i fortsättningen kan offlinedefragmentering köras för att ta bort alla sidor som hoppats över i databasen.
%1 (%2) %3資料庫 '%4': 背景清除跳過頁面。資料庫可能在離峰時間藉由加寬線上維護視窗的方式而受益。如果此訊息持續出現,您可以執行離線磁碟重組以移除資料庫中所有跳過的頁面。資料庫可能從線上或受益。
%1 (%2) %3数据库“%4”: 后台清除跳过的页面。非高峰期扩展联机的维护窗口,可能对数据库比较有利。如果此消息持续存在,可能需要运行脱机碎片整理,从数据库中删除所有跳过的页面。
%1 (%2) %3'%4' veritabanı: Arka plan temizleme, sayfa atladı. İşlem yükünün azaldığı saatlerde veritabanının çevrimiçi bakım süresinin artırılması yararlı olabilir. Bu ileti görüntülenmeye devam ederse, atlanan tüm sayfaları veritabanından kaldırmak üzere çevrimdışı birleştirme çalıştırılabilir.
%1 (%2) %3데이터베이스 '%4': 백그라운드 정리가 페이지를 건너뛰었습니다. 사용량이 적을 때 온라인 유지 관리 창을 넓히면 데이터베이스에 도움이 될 수 있습니다. 이 메시지가 지속되면 오프라인 조각 모음을 실행하여 데이터베이스에서 건너뛴 페이지를 모두 제거할 수 있습니다.
%1 (%2) %3Base de dados '%4': A limpeza de segundo plano ignorou certas páginas. A base de dados poderá beneficiar do alargamento da janela de manutenção online durante as horas de menos tráfego. Se esta mensagem continuar a ser apresentada, a desfragmentação offline poderá ser executada para remover todas as páginas ignoradas da base de dados.
%1 (%2) %3データベース '%4': バックグラウンドでのクリーンアップ処理により、ページがスキップされました。データベースには、オンラインまたはオフラインでのディスクの最適化が有効です。このメッセージが引き続き表示される場合は、スキップされたすべてのページをデータベースから削除するために、オフラインでのディスクの最適化を実行する必要がある可能性があります。
%1 (%2) %3Baza danych '%4': Podczas czyszczenia w tle zostały pominięte niektóre strony. Dla bazy danych korzystne może być poszerzenie okna obsługi online w godzinach pozaszczytowych. Jeśli ten komunikat będzie się powtarzać, można wykonać defragmentację offline w celu usunięcia z bazy danych wszystkich pominiętych stron.
%1 (%2) %3%4 adatbázis: A program a háttérben törli az átugrott lapokat. Az adatbázisnak előnyére válhat az online karbantartási ablak futtatásának csúcsidőn kívüli meghosszabbítása. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, kapcsolat nélküli töredezettségmentesítéssel eltávolíthatja az összes kihagyott lapot az adatbázisból.
%1 (%2) %3Base de données '%4' : des pages ont été ignorées lors du nettoyage à l'arrière-plan. Il se peut que l'élargissement de la période de maintenance en ligne pendant les heures creuses soit bénéfique pour la base de données. Si le message continue de s'afficher, effectuez une défragmentation hors ligne pour supprimer toutes les pages ignorées de la base de données.
%1 (%2) %3Banco de dados '%4': a limpeza do plano de fundo ignorou páginas. O banco de dados se beneficiará do aumento da janela de manutenção on-line nas horas que não sejam de pico. Se esta mensagem persistir, a desfragmentação off-line poderá ser executada para remover as páginas ignoradas do banco de dados.
%1 (%2) %3Base de datos '%4': la limpieza en segundo plano omitió páginas. La base de datos puede aprovechar la ampliación de la ventana de mantenimiento con conexión durante las horas de menos carga de trabajo. Si este mensaje persiste, puede ejecutar una desfragmentación sin conexión para quitar de la base de datos todas las páginas omitidas.
%1 (%2) %3Datenbank %4: Hintergrundbereinigung hat Seiten übersprungen. Die Datenbank wird möglicherweise durch eine Erweiterung des Onlinewartungsfensters außerhalb der Spitzenzeiten optimiert. Wenn diese Meldung auch weiterhin angezeigt wird, können Sie eine Offlinedefragmentierung durchführen, um alle übersprungenen Seiten aus der Datenbank zu entfernen.
%1 (%2) %3Database %4: bij het opschonen op de achtergrond zijn pagina's overgeslagen. De database heeft er mogelijk profijt van als u het on line onderhoudsvenster breder maakt als er minder activiteit is. Als dit bericht steeds opnieuw wordt weergegeven, kunt u een off line defragmentatie uitvoeren om alle overgeslagen pagina's uit de database te verwijderen.
%1 (%2) %3Databáze %4: Při úklidu spuštěném na pozadí byly přeskočeny stránky. Pravděpodobně by prospělo rozšíření doby správy online v době mimo špičku. Pokud tato správa potrvá, pravděpodobně lze spustit defragmentaci offline a odebrat přeskočené stránky z databáze.
%1 (%2) %3Database "%4": Pagine saltate durante la pulitura in background. L'allargamento della finestra della manutenzione in linea durante gli orari di scarso traffico potrebbe arrecare vantaggi al database. Se questo messaggio dovesse ripetersi, eseguire una deframmentazione non in linea per rimuovere dal database le pagine saltate.
%1 (%2) %3База данных "%4". СУБД потеряла неиспользуемые страницы %5-%6 при попытке реорганизации пространства в дереве B (ObjectId %7). Это пространство не удастся освободить до следующей автономной дефрагментации.
%1 (%2) %3Databasen %4: Databasmodulen har förlorat de oanvända sidorna %5-%6 under ett försök att återvinna utrymme i ett B-träd (objekt-ID %7). Utrymmet kan inte användas igen förrän databasen har offlinedefragmenterats.
%1 (%2) %3資料庫 '%4': 在嘗試回收 B 樹 (物件識別符 %7) 上的空間時,資料庫引擎遺失了未使用的頁面 %5-%6。只有在執行了離線磁碟重組之後,才能重新回收空間。
%1 (%2) %3数据库“%4”: 尝试回收 B-目录树(ObjectId %7)上的空间时,数据库引擎丢失了未使用的页面 %5-%6。只有执行脱机碎片整理之后,才能重新回收空间。
%1 (%2) %3'%4' veritabanı: Veritabanı altyapısı, B-Ağacı (ObjectId %7) üzerinde yer geri kazanmaya çalışırken, %5 ile %6 arasındaki kullanılmayan sayfaları kaybetti. Çevrimdışı birleştirme yapılıncaya dek yer geri kazanılamayabilir.
%1 (%2) %3데이터베이스 '%4': 데이터베이스 엔진이 B-트리(ObjectId %7)에서 공간을 확보하는 동안 사용하지 않은 페이지 %5-%6을(를) 손실했습니다. 오프라인 조각 모음을 수행해야 공간을 확보할 수 있습니다.
%1 (%2) %3Base de dados '%4': O motor de base de dados perdeu as páginas não utilizadas %5-%6 ao tentar recuperar espaço numa árvore B (ID de objecto %7). O espaço não poderá ser novamente recuperado até ser executada uma desfragmentação offline.
%1 (%2) %3データベース '%4': B-Tree (ObjectId %7) で領域を回復するときに、データベース エンジンは未使用の %5 ~ %6 ページを失いました。オフラインでのディスクの最適化が実行されるまで空白は回復されません。
%1 (%2) %3Baza danych '%4': Aparat bazy danych utracił nieużywane strony %5-%6 podczas próby odzyskania miejsca w B-drzewie (ID obiektu: %7). Nie można ponownie odzyskać miejsca, dopóki nie zostanie przeprowadzona defragmentacja offline.
%1 (%2) %3%4 adatbázis: Az adatbázismotor használaton kívüli lapokat (%5-%6) veszített, miközben megkísérelt szabad területet visszanyerni egy B-fában (objektumazonosító: %7). A terület visszanyerése nem lehetséges, amíg kapcsolat nélküli töredezettségmentesítést nem végez.
%1 (%2) %3Base de données '%4' : le moteur de base de données a perdu les pages inutilisées %5-%6 lors d'une tentative de récupération de l'espace dans un B-Tree (ObjectId %7). Il se peut que l'espace ne soit plus récupéré avant l'exécution de la défragmentation hors ligne.
%1 (%2) %3Banco de dados '%4': o mecanismo de banco de dados perdeu as páginas não usadas %5-%6 ao tentar recuperar espaço em um B-Tree (ObjectId %7). Não é possível recuperar espaço novamente até que seja executada uma desfragmentação off-line.
%1 (%2) %3Base de datos '%4': el motor de base de datos perdió las páginas no utilizadas %5-%6 mientras intentaba recuperar espacio en un árbol B (Id. de objeto %7). Puede que no se vuelva a recuperar espacio hasta que se realice una desfragmentación sin conexión.
%1 (%2) %3Datenbank '%4': Das Datenbankmodul hat die unbenutzten Seiten %5-%6 beim Versuch verloren, freien Speicher in einer B-Struktur (Objekt-ID %7) zu belegen. Auf den Speicherplatz kann erst wieder zugegriffen werden, wenn die Offlinedefragmentierung durchgeführt wurde.
%1 (%2) %3Database %4: de database-engine heeft tijdens het opeisen van ruimte in een B-structuur (object-id %7) de pagina's %5-%6 die niet worden gebruikt, verloren. De ruimte kan pas na een off line defragmentatie worden opgeëist.
%1 (%2) %3Databáze %4: Databázový stroj ztratil při pokusu o získání místa v B-stromu (ObjectId %7) nepoužívané stránky %5-%6. Dokud nebude provedena defragmentace offline, nelze toto místo využívat.
%1 (%2) %3Database "%4": Durante il tentativo di liberare spazio in una struttura B (ObjectId %7) sono andate perse le pagine inutilizzate %5-%6. Eseguire la deframmentazione non in linea, prima di riprovare a liberare spazio.
%1 (%2) %3ID языка %4 (%5 %6) недопустим или не установлен на данном компьютере.
%1 (%2) %3Språk-ID %4 (%5 %6) är antingen ogiltigt eller så är det inte installerat på datorn.
%1 (%2) %3區域識別符 %4 (%5 %6) 無效或是未安裝於此機器上。
%1 (%2) %3位置 ID %4 (%5 %6)无效或未在此计算机上安装。
%1 (%2) %3Bölge No %4 (%5 %6) geçersiz veya bu bilgisayara yüklenmemiş.
%1 (%2) %3로케일 ID %4 (%5 %6)이(가) 잘못되었거나 이 시스템에 설치되어 있지 않습니다.
%1 (%2) %3O ID de região %4 (%5 %6) é inválido ou não está instalado nesta máquina.
%1 (%2) %3ロケール ID %4 (%5 %6) は無効であるか、またはこのコンピュータにインストールされていません。
%1 (%2) %3Ustawienia regionalne o identyfikatorze %4 (%5 %6) są nieprawidłowe lub nie zostały zainstalowane na tym komputerze.
%1 (%2) %3A(z) %4 (%5 %6) nyelvi azonosító vagy érvénytelen, vagy nincs telepítve erre a számítógépre.
%1 (%2) %3L'ID de paramètre régional %4 (%5 %6) est non valide ou n'est pas installé sur cet ordinateur.
%1 (%2) %3A Identificação de Localidade %4 (%5 %6) é inválida ou não está instalada neste computador.
%1 (%2) %3El Id. de configuración regional %4 (%5 %6) no es válido o no está instalado en este equipo.
%1 (%2) %3Die Gebietsschema-ID %4 (%5 %6) ist entweder ungültig oder nicht auf diesem Computer installiert.
%1 (%2) %3Landinstellingen-id %4 (%5 %6) is ongeldig of deze is niet geïnstalleerd op deze machine.
%1 (%2) %3Národní prostředí s identifikátorem %4 (%5 %6) je buď neplatné, nebo není v tomto počítači nainstalováno.
%1 (%2) %3ID locale %4 (%5 %6) non valido o non installato.
%1 (%2) %3Столбец "%4" таблицы "%5" преобразован в прикрепленный столбец.
%1 (%2) %3Kolumnen %4 i tabellen %5 har konverterats till en taggad kolumn.
%1 (%2) %3資料表 '%5' 中的欄 '%4' 已轉換為一個標記了的欄。
%1 (%2) %3表“%5”中的列“%4”已转换为一个标记的列。
%1 (%2) %3'%5' tablosundaki '%4' sütunu Etiketli bir sütuna dönüştürüldü.
%1 (%2) %3'%5' 테이블의 '%4' 열이 태그가 지정된 열로 변환되었습니다.
%1 (%2) %3A coluna '%4' da tabela '%5' foi convertida numa coluna marcada.
%1 (%2) %3テーブル '%5' の列 '%4' はタグ付けされた列に変換されました。
%1 (%2) %3Kolumna '%4' tabeli '%5' została przekonwertowana na kolumnę znakowaną.
%1 (%2) %3A(z) '%5' tábla '%4' oszlopát a program címkézett oszloppá alakította.
%1 (%2) %3La colonne '%4' de la table '%5' a été convertie en colonne marquée.
%1 (%2) %3Coluna '%4' da Tabela '%5' foi convertida em uma coluna marcada.
%1 (%2) %3La columna '%4' de la tabla '%5' se convirtió en una columna con etiquetas.
%1 (%2) %3Spalte '%4' der Tabelle '%5' wurde in eine markierte Spalte umgewandelt.
%1 (%2) %3Kolom %4 van tabel %5 is geconverteerd naar een gecodeerde kolom.
%1 (%2) %3Sloupec %4 tabulky %5 byl převeden na sloupec typu Tagged.
%1 (%2) %3La colonna "%4" della tabella "%5" è stata convertita in una colonna con tag.
%1 (%2) %3Столбец "%4" таблицы "%5" преобразован в неприкрепленный столбец.
%1 (%2) %3Kolumnen %4 i tabellen %5 har konverterats till en icke-taggad kolumn.
%1 (%2) %3資料表 '%5' 中的欄 '%4' 已轉換為一個未標記的欄。
%1 (%2) %3表“%5”中的列“%4”已转换为一个未标记的列。
%1 (%2) %3'%5' tablosundaki '%4' sütunu Etiketsiz bir sütuna dönüştürüldü.
%1 (%2) %3'%5' 테이블의 '%4' 열이 태그가 지정되지 않은 열로 변환되었습니다.
%1 (%2) %3A coluna '%4' da tabela '%5' foi convertida numa coluna não marcada.
%1 (%2) %3テーブル '%5' の列 '%4' はタグ付けされていない列に変換されました。
%1 (%2) %3Kolumna '%4' tabeli '%5' została przekonwertowana na kolumnę nieznakowaną.
%1 (%2) %3A(z) '%5' tábla '%4' oszlopát a program nem címkézett oszloppá alakította.
%1 (%2) %3La colonne '%4' de la table '%5' a été convertie en colonne non marquée.
%1 (%2) %3Coluna '%4' da Tabela '%5' foi convertida em uma coluna não marcada.
%1 (%2) %3La columna '%4' de la tabla '%5' se convirtió en una columna sin etiquetas.
%1 (%2) %3Spalte '%4' der Tabelle '%5' wurde in eine nicht markierte Spalte umgewandelt.
%1 (%2) %3Kolom %4 van tabel %5 is geconverteerd naar een niet-gecodeerde kolom
%1 (%2) %3Sloupec %4 tabulky %5 byl převeden na sloupec typu non-Tagged.
%1 (%2) %3La colonna "%4" della tabella "%5" è stata convertita in una colonna senza tag.
%1 (%2) %3Столбец "%4" таблицы "%5" преобразован из типа Binary в тип LongBinary.
%1 (%2) %3Kolumnen %4 i tabellen %5 har konverterats från Binary till LongBinary.
%1 (%2) %3資料表 '%5' 中的欄 '%4' 已從二進位轉換為長二進位。
%1 (%2) %3表“%5”中的列“%4”已从二进制转换为长二进制。
%1 (%2) %3'%5' tablosundaki '%4' sütununun veri türü Binary'den LongBinary'ye dönüştürüldü.
%1 (%2) %3'%5' 테이블의 '%4' 열이 Binary에서 LongBinary로 변환되었습니다.
%1 (%2) %3A coluna '%4' da tabela '%5' foi convertida de Binary para LongBinary.
%1 (%2) %3テーブル '%5' の列 '%4' は Binary から LongBinary に変換されました。
%1 (%2) %3Kolumna '%4' tabeli '%5' została przekonwertowana z typu Binary na LongBinary.
%1 (%2) %3A(z) '%5' tábla '%4', Binary típusú oszlopát a program LongBinary típusúvá alakította.
%1 (%2) %3La colonne '%4' de la table '%5' a été convertie du type binaire en binaire long.
%1 (%2) %3Coluna '%4' da Tabela '%5' foi convertida de Binary em LongBinary.
%1 (%2) %3La columna '%4' de la tabla '%5' se convirtió de Binary a LongBinary.
%1 (%2) %3Spalte '%4' der Tabelle '%5' wurde vom Datentyp 'Binary' in den Datentyp 'LongBinary' umgewandelt.
%1 (%2) %3Kolom %4 van tabel %5 is geconverteerd van Binary naar LongBinary.
%1 (%2) %3Sloupec %4 tabulky %5 byl převeden z typu Binary na typ LongBinary.
%1 (%2) %3La colonna "%4" della tabella "%5" è stata convertita da Binary in LongBinary.
%1 (%2) %3Столбец "%4" таблицы "%5" преобразован из типа Text в тип LongText.
%1 (%2) %3Kolumnen %4 i tabellen %5 har konverterats från Text till LongText.
%1 (%2) %3資料表 '%5' 中的欄 '%4' 已從文字轉換為長文字。
%1 (%2) %3表“%5”中的列“%4”已从文本转换为长文本。
%1 (%2) %3'%5' tablosundaki '%4' sütununun veri türü Text'den LongText'e dönüştürüldü.
%1 (%2) %3'%5' 테이블의 '%4' 열이 Text에서 LongText로 변환되었습니다.
%1 (%2) %3A coluna '%4' da tabela '%5' foi convertida de Text para LongText.
%1 (%2) %3テーブル '%5' の列 '%4' は Text から LongText に変換されました。
%1 (%2) %3Kolumna '%4' tabeli '%5' została przekonwertowana z typu Text na LongText.
%1 (%2) %3A(z) '%5' tábla '%4', Text típusú oszlopát a program LongText típusúvá alakította.
%1 (%2) %3La colonne '%4' de la table '%5' a été convertie du type texte en texte long.
%1 (%2) %3Coluna '%4' da Tabela '%5' foi convertida de Text em LongText.
%1 (%2) %3La columna '%4' de la tabla '%5' se convirtió de Text a LongText.
%1 (%2) %3Spalte '%4' der Tabelle '%5' wurde vom Datentyp 'Text' in den Datentyp 'LongText' umgewandelt.
%1 (%2) %3Kolom %4 van tabel %5 is geconverteerd van Text naar LongText.
%1 (%2) %3Sloupec %4 tabulky %5 byl převeden z typu Text na typ LongText.
%1 (%2) %3La colonna "%4" della tabella "%5" è stata convertita da Text in LongText.
%1 (%2) %3СУБД инициализировала очистку индекса базы данных "%4" в результате обновления версии Windows с %5.%6.%7 пакет обновления %8 до %9.%10.%11 пакет обновления %12. Это сообщение является информационным и не указывает на ошибку в базе данных.
%1 (%2) %3Databasmodulen påbörjar en indexrensning i databasen %4 till följd av en Windows-uppgradering från %5.%6.%7 SP%8 till %9.%10.%11 SP%12. Detta meddelande är endast avsett som information och indikerar inget problem i databasen.
%1 (%2) %3由於 Windows 版本已經從 %5.%6.%7 SP%8 升級至 %9.%10.%11 SP%12,資料庫引擎正開始對資料庫 '%4' 進行索引清除。這個訊息只是作為資訊參考之用,並不表示資料庫中有任何問題。
%1 (%2) %3由于 Windows 版本已经从 %5.%6.%7 SP%8 升级至 %9.%10.%11 SP%12,数据库引擎正开始对数据库“%4”进行索引清除。此消息是通知性的,并没有指出数据库中的问题。
%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı, Windows %5.%6.%7 SP%8 sürümünden %9.%10.%11 SP%12 sürümüne yükseltme nedeniyle '%4' veritabanında dizin temizleme başlatıyor. Bu ileti bilgilendirme amaçlıdır ve veritabanında bir sorun olduğunu göstermez.
%1 (%2) %3 Windows 버전을 %5.%6.%7 SP%8에서 %9.%10.%11 SP%12(으)로 업그레이드한 결과 데이터베이스 엔진이 '%4' 데이터베이스의 인덱스 정리를 시작합니다. 이 메시지는 알림 메시지이며 데이터베이스에 문제가 있음을 나타내지는 않습니다.
%1 (%2) %3O motor de base de dados está a iniciar a limpeza do índice da base de dados '%4' como resultado da actualização de uma versão do Windows de %5.%6.%7 SP%8 para %9.%10.%11 SP%12. Esta mensagem é de carácter informativo e não indica um problema na base de dados.
%1 (%2) %3データベース エンジンは、Windows のバージョンを %5.%6.%7 SP%8 から %9.%10.%11 SP%12 にアップグレードしたことにより、データベース '%4' のインデックス クリーンアップを行っています。このメッセージは情報メッセージであり、データベースに問題があることを知らせるものではありません。
%1 (%2) %3W wyniku uaktualnienia systemu Windows z %5.%6.%7 SP%8 do wersji %9.%10.%11 SP%12 aparat bazy danych inicjuje czyszczenie indeksu bazy danych '%4'. Ten komunikat ma charakter informacyjny i nie wskazuje na problemy w bazie danych.
%1 (%2) %3Az adatbázismotor a(z) %4 adatbázis indexeinek karbantartását kezdeményezi, miután a Windows verzióját frissítette. Régi verzió: SP%8 szervizcsomaggal ellátott %5.%6.%7; új verzió: SP%12 szervizcsomaggal ellátott %9.%10.%11. Ez az üzenet tájékoztató jellegű, nem utal adatbázishibára.
%1 (%2) %3Le moteur de base de données lance un nettoyage d'index de la base de données '%4' en raison d'une mise à niveau de Windows de la version %5.%6.%7 SP%8 vers la version %9.%10.%11 SP%12. Ce message a uniquement valeur d'information et ne signifie pas qu'il existe un problème dans la base de données.
%1 (%2) %3O mecanismo de banco de dados está iniciando a limpeza de índice do banco de dados '%4' como resultado de uma atualização da versão do Windows de %5.%6.%7 SP%8 para %9.%10.%11 SP%12. Esta é uma mensagem informativa e não indica um problema no banco de dados.
%1 (%2) %3El motor de base de datos está iniciando la limpieza de índices de la base de datos '%4' como resultado de una actualización de versión de Windows de %5.%6.%7 SP%8 a %9.%10.%11 SP%12. Este mensaje es informativo, no indica un problema en la base de datos.
%1 (%2) %3Das Datenbankmodul initiiert die Indexbereinigung der Datenbank '%4' als Ergebnis einer Aktualisierung der Windows-Version von %5.%6.%7 SP%8 auf %9.%10.%11 SP%12. Diese Meldung dient nur zu Informationszwecken und weist nicht auf Probleme mit der Datenbank hin.
%1 (%2) %3De database-engine is bezig met het initialiseren van het opruimen van de index van database %4 als gevolg van een Windows-versie-upgrade van %5.%6.%7 SP%8 naar %9.%10.%11 SP%12. Dit bericht duidt niet op een probleem in de database.
%1 (%2) %3V důsledku inovace systému Windows z verze %5.%6.%7 SP%8 na verzi %9.%10.%11 SP%12 provede databázový stroj úklid indexu databáze %4. Tato zpráva je pouze informační a neoznačuje žádné potíže v databázi.
%1 (%2) %3Avvio della pulitura dell'indice del database "%4" in corso. L'operazione è stata determinata dall'aggiornamento di Windows dalla versione %5.%6.%7 SP%8 alla versione %9.%10.%11 SP%12. Questo messaggio è puramente informativo e non indica problemi nel database.
See catalog page for all messages.