|
%1 (%2) %3СУБД инициализировала очистку индекса базы данных "%4" в результате обновления версии Windows до %5.%6.%7 пакет обновления %8. Это сообщение является информационным и не указывает на ошибку в базе данных. |
|
%1 (%2) %3Databasmodulen påbörjar en indexrensning i databasen %4 till följd av en Windows-uppgradering till %5.%6.%7 SP%8. Detta meddelande är endast avsett som information och indikerar inget problem i databasen. |
|
%1 (%2) %3由於 Windows 版本已經升級至 %5.%6.%7 SP%8,資料庫引擎正開始對資料庫 '%4' 進行索引清除。這個訊息只是作為資訊參考之用,並不表示資料庫中有任何問題。 |
|
%1 (%2) %3由于 Windows 版本已经升级至 %5.%6.%7 SP%8,数据库引擎正开始对数据库“%4”进行索引清除。此消息是通知性的,并没有指出数据库中的问题。 |
|
%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı, Windows %5.%6.%7 SP%8 sürümüne yükseltme nedeniyle '%4' veritabanında dizin temizleme başlatıyor. Bu ileti bilgilendirme amaçlıdır ve veritabanında bir sorun olduğunu göstermez. |
|
%1 (%2) %3Windows 버전을 %5.%6.%7 SP%8(으)로 업그레이드한 결과 데이터베이스 엔진이 '%4' 데이터베이스의 인덱스 정리를 시작합니다. 이 메시지는 알림 메시지이며 데이터베이스에 문제가 있음을 나타내지는 않습니다. |
|
%1 (%2) %3O motor de base de dados está a iniciar a limpeza do índice da base de dados '%4' como resultado da actualização de uma versão do Windows para %5.%6.%7 SP%8. Esta mensagem é de carácter informativo e não indica um problema na base de dados. |
|
%1 (%2) %3データベース エンジンは、Windows のバージョンを %5.%6.%7 SP%8 にアップグレードしたことにより、データベース '%4' のインデックス クリーンアップを行っています。このメッセージは情報メッセージであり、データベースに問題があることを知らせるものではありません。 |
|
%1 (%2) %3W wyniku uaktualnienia systemu Windows do wersji %5.%6.%7 SP%8 aparat bazy danych inicjuje czyszczenie indeksu bazy danych '%4'. Ten komunikat ma charakter informacyjny i nie wskazuje na problemy w bazie danych. |
|
%1 (%2) %3Az adatbázismotor a(z) %4 adatbázis indexeinek karbantartását kezdeményezi, miután a Windows verzióját frissítette. Új verzió: SP%8 szervizcsomaggal ellátott %5.%6.%7. Ez az üzenet tájékoztató jellegű, nem utal adatbázishibára. |
|
%1 (%2) %3Le moteur de base de données lance un nettoyage d'index de la base de données '%4' en raison d'une mise à niveau de Windows vers la version %5.%6.%7 SP%8. Ce message a uniquement valeur d'information et ne signifie pas qu'il existe un problème dans la base de données. |
|
%1 (%2) %3O mecanismo de banco de dados está iniciando a limpeza de índice do banco de dados '%4' como resultado de uma atualização da versão do Windows para %5.%6.%7 SP%8. Esta é uma mensagem informativa e não indica um problema no banco de dados. |
|
%1 (%2) %3El motor de base de datos está iniciando la limpieza de índices de la base de datos '%4' como resultado de una actualización de versión de Windows a %5.%6.%7 SP%8. Este mensaje es informativo, no indica un problema en la base de datos. |
|
%1 (%2) %3Das Datenbankmodul initiiert die Indexbereinigung der Datenbank '%4' als Ergebnis einer Aktualisierung der Windows-Version auf %5.%6.%7 SP%8. Diese Meldung dient nur zu Informationszwecken und weist nicht auf Probleme mit der Datenbank hin. |
|
%1 (%2) %3De database-engine is bezig met het initialiseren van het opruimen van de index van database %4 als gevolg van een Windows-versie-upgrade naar %5.%6.%7 SP%8. Dit bericht duidt niet op een probleem in de database. |
|
%1 (%2) %3V důsledku inovace systému Windows na verzi %5.%6.%7 SP%8 provede databázový stroj úklid indexu databáze %4. Tato zpráva je pouze informační a neoznačuje žádné potíže v databázi. |
|
%1 (%2) %3Avvio della pulitura dell'indice del database "%4" in corso. L'operazione è stata determinata dall'aggiornamento di Windows alla versione %5.%6.%7 SP%8. Questo messaggio è puramente informativo e non indica problemi nel database. |
|
%1 (%2) %3База данных "%4". Дополнительный индекс "%5" таблицы "%6" будет построен заново после обновления версии Windows в этой системе. Это сообщение является информационным и не указывает на ошибку в базе данных. |
|
%1 (%2) %3Databasen %4: Sekundärindexet %5 till tabellen %6 kommer att skapas igen som en försiktighetsåtgärd efter versionsuppgraderingen av Windows. Detta meddelande är endast avsett för din information och indikerar inget problem i databasen. |
|
%1 (%2) %3資料庫 '%4': 此系統中的 Windows 版本升級之後,作為一種預防措施,將重建資料表 '%6' 中的二級索引 '%5'。這個訊息只是作為資訊參考之用,並不表示資料庫中有任何問題。 |
|
%1 (%2) %3数据库“%4”: 此系统中的 Windows 版本升级之后,作为一种预防措施,将重建表“%6”中的二级索引“%5”。此消息是通知性的,并没有指出数据库中的问题。 |
|
%1 (%2) %3'%4' veritabanı: '%6' tablosunun '%5' ikincil dizini, bu sistemin Windows sürüm yükseltmesinden sonra önlem amacıyla yeniden oluşturulacak. Bu ileti bilgilendirme amaçlıdır ve veritabanında bir sorun olduğunu göstermez. |
|
%1 (%2) %3'%4' 데이터베이스: 이 시스템의 Windows 버전을 업그레이드한 후 '%6' 테이블의 보조 인덱스 '%5'이(가) 예방 수단으로 다시 작성됩니다. 이 메시지는 알림 메시지이며 데이터베이스에 문제가 있음을 나타내지는 않습니다. |
|
%1 (%2) %3Base de dados '%4': O índice secundário '%5' da tabela '%6' será reconstruído como uma medida preventiva depois da actualização do Windows neste sistema. Esta mensagem é de carácter informativo e não indica um problema na base de dados. |
|
%1 (%2) %3データベース '%4': テーブル '%6' のセカンダリ インデックス '%5' は、予防処置として、このシステムの Windows のバージョンアップ後に再構築されます。このメッセージは情報メッセージであり、データベースに問題があることを知らせるものではありません。 |
|
%1 (%2) %3Baza danych '%4': Po uaktualnieniu systemu Windows indeks pomocniczy '%5' tabeli '%6' zostanie zbudowany ponownie na wszelki wypadek. Ten komunikat ma charakter informacyjny i nie wskazuje na problemy w bazie danych. |
|
%1 (%2) %3%4 adatbázis: A(z) '%6' tábla '%5' másodlagos indexét a program ismételten felépíti a Windows-verzió frissítése utáni elővigyázatosságként. Ez az üzenet tájékoztató jellegű, nem utal adatbázishibára. |
|
%1 (%2) %3Base de données '%4' : par mesure de précaution, l'index secondaire '%5' de la table '%6' sera recréé après la mise à niveau de la version de Windows sur ce système. Ce message a uniquement valeur d'information et ne signifie pas qu'il existe un problème dans la base de données. |
|
%1 (%2) %3Banco de dados '%4': o índice secundário '%5' da tabela '%6' será refeito como medida de precaução após a atualização da versão do Windows do sistema. Esta é uma mensagem informativa e não indica um problema no banco de dados. |
|
%1 (%2) %3Base de datos '%4': se volverá a generar el índice secundario '%5' de la tabla '%6' como medida de precaución tras la actualización de versión de Windows de este sistema. Este mensaje es informativo, no indica un problema en la base de datos. |
|
%1 (%2) %3Datenbank '%4': Der sekundäre Index '%5' der Tabelle '%6' wird als Vorsichtsmaßnahme nach Aktualisierung der Windows-Version auf diesem System neu erstellt. Diese Meldung dient nur zu Informationszwecken und weist nicht auf Probleme mit der Datenbank hin. |
|
%1 (%2) %3Database %4: de secundaire index %5 van tabel %6 wordt opnieuw gebouwd als voorzorgsmaatregel na de Windows-versie-upgrade van dit systeem. Dit bericht duidt niet op een probleem in de database. |
|
%1 (%2) %3Databáze %4: V rámci bezpečnostních opatření po inovaci verze systému Windows bude znovu sestaven sekundární index %5 tabulky %6. Tato zpráva je pouze informační a neoznačuje žádné potíže v databázi. |
|
%1 (%2) %3Database "%4": L'indice secondario "%5" della tabella "%6" verrà ricreato a scopo preventivo dopo l'aggiornamento della versione di Windows del sistema. Questo messaggio è puramente informativo e non indica problemi nel database. |
|
%1 (%2) %3СУБД успешно завершила очистку индекса базы данных "%4". |
|
%1 (%2) %3Databasmodulen har slutfört indexrensningen i databasen %4. |
|
%1 (%2) %3資料庫引擎已成功完成對資料庫 '%4' 的索引清除。 |
|
%1 (%2) %3数据库引擎已成功完成对数据库“%4”的索引清除。 |
|
%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı, '%4' veritabanında dizin temizlemeyi başarıyla tamamladı. |
|
%1 (%2) %3데이터베이스 엔진이 '%4' 데이터베이스의 인덱스 정리를 성공적으로 완료했습니다. |
|
%1 (%2) %3O motor de base de dados concluiu com êxito a limpeza do índice na base de dados '%4'. |
|
%1 (%2) %3データベース エンジンは、データベース '%4' 上のインデックスのクリーンアップを正常に完了しました。 |
|
%1 (%2) %3Aparat bazy danych pomyślnie zakończył czyszczenie indeksu bazy danych '%4'. |
|
%1 (%2) %3Az adatbázismotor sikeresen végrehajtotta az indexkarbantartást a(z) '%4' adatbázisban. |
|
%1 (%2) %3Le moteur de base de données a terminé le nettoyage d'index dans la base de données '%4'. |
|
%1 (%2) %3O mecanismo de banco de dados concluiu com êxito a limpeza de índice no banco de dados '%4'. |
|
%1 (%2) %3El motor de base de datos completó correctamente la limpieza de los índices de la base de datos '%4'. |
|
%1 (%2) %3Das Datenbankmodul hat erfolgreich die Indexbereinigung der Datenbank '%4' abgeschlossen. |
|
%1 (%2) %3De database-engine heeft de opschoonbewerking van de index van database %4 voltooid. |
|
%1 (%2) %3Databázový stroj úspěšně dokončil úklid indexu databáze %4. |
|
%1 (%2) %3Pulitura dell'indice nel database "%4" completata. |
|
%1 (%2) %3База данных "%4". Возможно, основной индекс "%5" таблицы "%6" поврежден. Если среди дальнейших событий нет записи о повторном построении этого индекса, дефрагментируйте эту базу данных, чтобы построить индекс заново. |
|
%1 (%2) %3Databasen %4: Primärindexet %5 för tabellen %6 kanske är skadat. Om ingen efterföljande händelse visar att index återskapas bör du defragmentera databasen så att indexet skapas på nytt. |
|
%1 (%2) %3資料庫 '%4': 資料表 '%6' 的一級索引 '%5 可能已損壞。如果沒有之後的事件顯示該索引在被重建,請整理資料庫碎片,以重建該索引。 |
|
%1 (%2) %3数据库 '%4': 表 '%6' 的主索引 '%5' 可能已损坏。如果没有后续事件显示此索引正在重建,请对数据库进行碎片整理以重建索引。 |
|
%1 (%2) %3'%4' veritabanı: '%6' tablosunun '%5' birincil dizini bozuk olabilir. Dizinin yeniden oluşturulduğunu gösteren bir olay olmazsa, dizini yeniden oluşturmak için veritabanını birleştirin. |
|
%1 (%2) %3'%4' 데이터베이스: '%6' 테이블의 주 인덱스 '%5'이(가) 손상되었을 수 있습니다. 인덱스가 다시 작성되고 있음을 표시하는 이벤트가 더 이상 없으면 데이터베이스 조각 모음을 수행하여 인덱스를 다시 작성하십시오. |
|
%1 (%2) %3Base de dados '%4': O índice principal '%5' da tabela '%6' pode estar danificado. Se não ocorrerem eventos posteriores que mostrem que o índice está a ser reconstruído, desfragmente a base de dados para reconstruir o índice. |
|
%1 (%2) %3データベース '%4': テーブル '%6' のプライマリ インデックス '%5' は壊れている可能性があります。インデックスの再構築を示すイベントが後にない場合は、インデックスを再構築するためにデータベースを最適化してください。 |
|
%1 (%2) %3Baza danych '%4': Indeks podstawowy '%5' tabeli '%6' może być uszkodzony. Jeśli późniejsze zdarzenia nie pokazują, że indeks został odbudowany, przeprowadź defragmentację bazy danych, aby odbudować indeks. |
|
%1 (%2) %3'%4' adatbázis: Lehetséges, hogy a(z) '%6' tábla '%5' elsődleges indexe sérült. Ha nincs későbbi esemény, mely az index újraépítését jelzi, az index újraépítéséhez töredezettségmentesítse az adatbázist. |
|
%1 (%2) %3Base de données '%4' : l'index primaire '%5' de la table '%6' est peut-être endommagé. Si aucun autre événement indique la reconstruction de l'index, défragmentez la base de données pour recréer l'index. |
|
%1 (%2) %3Banco de dados '%4': o índice principal '%5' da tabela '%6' pode estar corrompido. Se não houver um evento posterior que mostre o índice sendo recriado, desfragmente o banco de dados para recriar o índice. |
|
%1 (%2) %3Base de datos '%4': es posible que el índice principal '%5' de la tabla '%6' esté dañado. Si no hay un suceso posterior que muestre que se ha vuelto a generar el índice, desfragmente la base de datos para volver a generar el índice. |
|
%1 (%2) %3Datenbank '%4': Der primäre Index '%5' der Tabelle '%6' ist ggf. beschädigt. Defragmentieren Sie die Datenbank, um den Index neu zu erstellen, wenn es kein kürzlich zurückliegendes Ereignis gibt, das zeigt, dass der Index neu erstellt wurde. |
|
%1 (%2) %3Database %4: de primaire index %5 van tabel %6 is mogelijk beschadigd. Als er geen nieuwere gebeurtenis dan het opnieuw bouwen van de index wordt weergegeven, dient de database te worden gedefragmenteerd om de index te herstellen. |
|
%1 (%2) %3Databáze %4: Primární index %5 tabulky %6 je možná poškozen. Pokud neexistuje žádná pozdější událost, která by ukazovala, že je index znovu sestavován, sestavte jej znovu defragmentací databáze. |
|
%1 (%2) %3Database "%4": L'indice primario "%5" della tabella "%6" potrebbe essere danneggiato. Se eventi successivi non mostrano che l'indice è stato ricreato, eseguire la deframmentazione del database per ricreare l'indice. |
|
%1 (%2) %3База данных "%4". Возможно, дополнительный индекс "%5" таблицы "%6" поврежден. Если среди дальнейших событий нет записи о повторном построении этого индекса, дефрагментируйте эту базу данных, чтобы построить индекс заново. |
|
%1 (%2) %3Databasen %4: Sekundärindexet %5 för tabellen %6 kanske är skadat. Om ingen efterföljande händelse visar att index återskapas bör du defragmentera databasen så att indexet skapas på nytt. |
|
%1 (%2) %3資料庫 '%4': 資料表 '%6' 的二級索引 '%5' 可能已損壞。如果沒有之後的事件顯示該索引在被重建,請整理資料庫碎片,以重建該索引。 |
|
%1 (%2) %3数据库 '%4': 表 '%6' 的二级索引 '%5' 可能已损坏。如果没有后续事件显示此索引正在重建,请对数据库进行碎片整理以重建索引。 |
|
%1 (%2) %3'%4' veritabanı: '%6' tablosunun '%5' ikincil dizini bozuk olabilir. Dizinin yeniden oluşturulduğunu gösteren bir olay olmazsa, dizini yeniden oluşturmak için veritabanını birleştirin. |
|
%1 (%2) %3'%4' 데이터베이스: '%6' 테이블의 보조 인덱스 '%5'이(가) 손상되었을 수 있습니다. 인덱스가 다시 작성되고 있음을 표시하는 이벤트가 더 이상 없으면 데이터베이스 조각 모음을 수행하여 인덱스를 다시 작성하십시오. |
|
%1 (%2) %3Base de dados '%4': O índice secundário '%5' da tabela '%6' pode estar danificado. Se não ocorrerem eventos posteriores que mostrem que o índice está a ser reconstruído, desfragmente a base de dados para reconstruir o índice. |
|
%1 (%2) %3データベース '%4': テーブル '%6' のセカンダリ インデックス '%5' は壊れている可能性があります。インデックスの再構築を示すイベントが後にない場合は、インデックスを再構築するためにデータベースを最適化してください。 |
|
%1 (%2) %3Baza danych '%4': Indeks pomocniczy '%5' tabeli '%6' może być uszkodzony. Jeśli późniejsze zdarzenia nie pokazują, że indeks został odbudowany, przeprowadź defragmentację bazy danych, aby odbudować indeks. |
|
%1 (%2) %3'%4' adatbázis: Lehetséges, hogy a(z) '%6' tábla '%5' másodlagos indexe sérült. Ha nincs későbbi esemény, mely az index újraépítését jelzi, az index újraépítéséhez töredezettségmentesítse az adatbázist. |
|
%1 (%2) %3Base de données '%4' : l'index secondaire '%5' de la table '%6' est peut-être endommagé. Si aucun autre événement indique la reconstruction de l'index, défragmentez la base de données pour recréer l'index. |
|
%1 (%2) %3Banco de dados '%4': o índice secundário '%5' da tabela '%6' pode estar corrompido. Se não houver um evento posterior que mostre o índice sendo recriado, desfragmente o banco de dados para recriar o índice. |
|
%1 (%2) %3Base de datos '%4': es posible que el índice principal '%5' de la tabla '%6' esté dañado. Si no hay un suceso posterior que muestre que se ha vuelto a generar el índice, desfragmente la base de datos para volver a generar el índice. |
|
%1 (%2) %3Datenbank '%4': Der sekundäre Index '%5' der Tabelle '%6' ist ggf. beschädigt. Defragmentieren Sie die Datenbank, um den Index neu zu erstellen, wenn es kein kürzlich zurückliegendes Ereignis gibt, das zeigt, dass der Index neu erstellt wurde. |
|
%1 (%2) %3Database %4: de secundaire index %5 van tabel %6 is mogelijk beschadigd. Als er geen nieuwere gebeurtenis dan het opnieuw bouwen van de index wordt weergegeven, dient de database te worden gedefragmenteerd om de index te herstellen. |
|
%1 (%2) %3Databáze %4: Sekundární index %5 tabulky %6 je možná poškozen. Pokud neexistuje žádná pozdější událost, která by ukazovala, že je index znovu sestavován, sestavte jej znovu defragmentací databáze. |
|
%1 (%2) %3Database "%4": L'indice secondario "%5" della tabella "%6" potrebbe essere danneggiato. Se eventi successivi non mostrano che l'indice è stato ricreato, eseguire la deframmentazione del database per ricreare l'indice. |
|
%1 (%2) %3СУБД выполняет преобразование базы данных "%4" из формата %5 в формат %6. |
|
%1 (%2) %3Databasmodulen konverterar databasen %4 från formatet %5 till formatet %6. |
|
%1 (%2) %3資料庫引擎正在將資料庫 '%4' 從格式 %5 轉換為格式 %6。 |
|
%1 (%2) %3数据库引擎正在将数据库“%4”从格式 %5 转换为格式 %6。 |
|
%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı, '%4' veritabanını %5 biçiminden %6 biçimine dönüştürüyor. |
|
%1 (%2) %3데이터베이스 엔진이 '%4' 데이터베이스를 %5 형식에서 %6 형식으로 변환합니다. |
|
%1 (%2) %3O motor de base de dados está a converter a base de dados '%4' do formato %5 para o formato %6. |
|
%1 (%2) %3データベース エンジンは、データベース '%4' の形式を %5 から %6 に変換しています。 |
|
%1 (%2) %3Aparat bazy danych konwertuje bazę danych '%4' z formatu %5 na format %6. |
|
%1 (%2) %3Az adatbázismotor a(z) %5 formátumú '%4' adatbázist %6 formátumúvá alakítja. |
|
%1 (%2) %3Le moteur de base de données convertit la base de données '%4' du format %5 au format %6. |
|
%1 (%2) %3O mecanismo de banco de dados está convertendo o banco de dados '%4' do formato %5 para o formato %6. |
|
%1 (%2) %3El motor de base de datos está convirtiendo la base de datos '%4' del formato %5 al formato %6. |
|
%1 (%2) %3Das Datenbankmodul konvertiert die Datenbank '%4' aus dem Format %5 in das Format %6. |
|
%1 (%2) %3De database-engine is bezig met het converteren van database %4 van indeling %5 naar indeling %6. |
|
%1 (%2) %3Databázový stroj převádí databázi %4 z formátu %5 do formátu %6. |
|
%1 (%2) %3È in corso la conversione del database "%4" dal formato %5 al formato %6. |
|
%1 (%2) %3СУБД успешно выполнила преобразование базы данных "%4" из формата %5 в формат %6. |
|
%1 (%2) %3Databasmodulen har konverterat databasen %4 från formatet %5 till formatet %6. |
|
%1 (%2) %3資料庫引擎已成功地將資料庫 '%4' 從格式 %5 轉換為格式 %6。 |
|
%1 (%2) %3数据库引擎已成功地将数据库“%4”从格式 %5 转换为格式 %6。 |
|
%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı, '%4' veritabanını %5 biçiminden %6 biçimine başarıyla dönüştürdü. |
|
%1 (%2) %3데이터베이스 엔진이 '%4' 데이터베이스를 %5 형식에서 %6 형식으로 성공적으로 변환했습니다. |
|
%1 (%2) %3O motor de base de dados converteu com êxito a base de dados '%4' do formato %5 para o formato %6. |
|
%1 (%2) %3データベース エンジンは、データベース '%4' の形式を %5 から %6 に正常に変換しました。 |
|
%1 (%2) %3Aparat bazy danych pomyślnie przekonwertował bazę danych '%4' z formatu %5 na format %6. |
|
%1 (%2) %3Az adatbázismotor sikeresen átalakította a(z) %5 formátumú '%4' adatbázist %6 formátumúvá. |
|
%1 (%2) %3Le moteur de base de données a correctement converti la base de données '%4' du format %5 au format %6. |
|
%1 (%2) %3O mecanismo de banco de dados converteu com êxito o banco de dados '%4' do formato %5 para o formato %6. |
|
%1 (%2) %3El motor de bases de datos convirtió correctamente la base de datos '%4' del formato %5 al formato %6. |
|
%1 (%2) %3Das Datenbankmodul hat die Datenbank '%4' erfolgreich aus dem Format %5 in das Format %6 konvertiert. |
|
%1 (%2) %3De database-engine heeft de conversie van de database %4 van indeling %5 naar indeling %6 voltooid. |
|
%1 (%2) %3Databázový stroj úspěšně převedl databázi %4 z formátu %5 do formátu %6. |
|
%1 (%2) %3Conversione del database "%4" dal formato %5 al formato %6 completata. |
|
%1 (%2) %3При попытке использования базы данных "%4" обнаружено, что ее преобразование не было успешно завершено. Восстановите эту базу данных из архива и снова запустите ее преобразование. |
|
%1 (%2) %3Ett försök att använda databasen %4 misslyckades på grund av att konverteringen av den inte var fullständig. Återställ databasen från en säkerhetskopia, och kör databaskonverteringen igen. |
|
%1 (%2) %3已嘗試使用資料庫 '%4',但此資料庫上的轉換沒有成功。請從備份資料庫還原,然後重新執行資料庫轉換。 |
|
%1 (%2) %3已尝试使用数据库“%4”,但此数据库上的转换没有成功完成。请从备份中还原,然后重新运行数据库转换。 |
|
%1 (%2) %3'%4' veritabanı kullanılmaya çalışıldı, ancak bu veritabanındaki dönüştürme başarılı olarak tamamlanmadı. Lütfen yedekten geri yükleyin ve veritabanı dönüştürmeyi yeniden çalıştırın. |
|
%1 (%2) %3'%4' 데이터베이스를 사용하려고 했지만 이 데이터베이스에서 변환이 성공적으로 완료되지 않았습니다. 백업으로부터 복원한 후 데이터베이스 변환을 다시 실행하십시오. |
|
%1 (%2) %3Tentou utilizar a base de dados '%4', mas a conversão não foi concluída com êxito nesta base de dados. Efectue o restauro a partir da cópia de segurança e execute novamente a conversão da base de dados. |
|
%1 (%2) %3データベース '%4' を使用しようとしましたが、このデータベースでは正常に変換できませんでした。バックアップから復元し、データベースの変換を再度実行してください。 |
|
%1 (%2) %3Nastąpiła próba użycia bazy danych '%4', lecz jej konwersja nie powiodła się. Przywróć bazę danych z kopii zapasowej i ponownie uruchom jej konwersję. |
|
%1 (%2) %3A program megkísérelte a(z) '%4' adatbázis használatát, de átalakítása nem fejeződött be sikeresen. Biztonsági másolatából állítsa vissza az adatbázist, és futtassa újra az átalakítást. |
|
%1 (%2) %3Tentative d'utilisation de la base de données '%4', mais la conversion n'a pas abouti pour cette base de données. Effectuez une restauration à partir d'une sauvegarde et réexécutez la conversion de base de données. |
|
%1 (%2) %3Tentativa de utilização do banco de dados '%4', mas a conversão não foi concluída com êxito nesse banco de dados. Faça uma restauração por meio de backup e execute novamente a conversão do banco de dados. |
|
%1 (%2) %3Se intentó utilizar la base de datos '%4', pero no se completó correctamente la conversión de la misma. Restaure desde una copia de seguridad y vuelva a ejecutar la conversión de la base de datos. |
|
%1 (%2) %3Es wurde versucht, die Datenbank '%4' zu verwenden; die Konvertierung dieser Datenbank schlug jedoch fehl. Stellen Sie die Datenbank aus einer Sicherungskopie wieder her, und starten Sie die Datenbankkonvertierung erneut. |
|
%1 (%2) %3Er is geprobeerd om de database %4 te gebruiken, maar de conversie van de huidige database is niet voltooid. Herstel vanaf de back-up en herstart de conversie van de database. |
|
%1 (%2) %3Došlo k pokusu použít databázi %4, aniž byl úspěšně dokončen její převod. Databázi obnovte ze záložní kopie a spusťte převod znovu. |
|
%1 (%2) %3Impossibile utilizzare il database "%4", la conversione non è stata completata. Ripristinare il database da un backup e riconvertirlo. |
|
%1 (%2) %3База данных "%4". СУБД построила в памяти кэш %5 узлов дерева пространства дерева B (ObjectId: %6, PgnoRoot: %7) для оптимизации запросов пространства для этого дерева. Кэш пространства построен за %8 мс. Это сообщение является информационным и не указывает на ошибку в базе данных. |
|
%1 (%2) %3Databasen %4: Databasmodulen har cachelagrat %5 utrymmesträdnoder på ett B-träd (objekt-ID: %6, PgnoRoot: %7) för att optimera utrymmeskraven för det B-trädet. Utrymmescache skapades på %8 millisekunder. Det här meddelandet avser bara att informera och innebär inte att det är något problem med databasen. |
|
%1 (%2) %3資料庫 '%4': 資料庫引擎已經在B 樹 (物件識別符: %6, PgnoRoot: %7) 上建立一個 %5 空間樹節點的記憶體中的快取。空間快取是在 %8 微秒中建立。這個訊息只是作為資訊參考之用,並不表示資料庫中有任何問題。 |
|
%1 (%2) %3数据库“%4”: 数据库引擎在 B-目录树(ObjectId: %6, PgnoRoot: %7)上建立了 %5 空间目录树节点的内存缓存,以优化此 B-目录树的空间请求。空间缓存的建立花费了 %8 毫秒。此消息是通知性的,并没有指出数据库中的问题。 |
|
%1 (%2) %3Veritabanı '%4': Veritabanı altyapısı, bir B-Ağacı'nda (ObjectId: %6, PgnoRoot: %7), bu B-Ağacı ile ilgili alan isteklerini en iyi duruma getirmek için, %5 düğümlük bir bellek içi önbelleği oluşturdu. Alan önbelleği %8 milisaniyede oluşturuldu. Bu ileti, yalnızca bilgilendirme amaçlıdır, veritabanında herhangi bir sorun olduğu anlamına gelmez. |
|
%1 (%2) %3'%4' 데이터베이스: 데이터베이스 엔진은 B-트리(ObjectId: %6, PgnoRoot: %7)에 대한 공간 요청을 최적화하기 위해서 해당 B-트리에 %5 공간 트리 노드의 인-메모리 캐시를 만들었습니다. 공간 캐시를 %8밀리초에 만들었습니다. 이 메시지는 알림 메시지이며 데이터베이스에 문제가 있음을 나타내지는 않습니다. |
|
%1 (%2) %3Base de dados '%4': O motor de base de dados criou uma cache de memória interna com %5 nós de árvore de espaço numa árvore B (ID de objecto: %6, PgnoRoot: %7) para optimizar os pedidos de espaço para essa árvore B. A cache de espaço foi criada em %8 milissegundos. Esta mensagem é de carácter informativo e não indica um problema na base de dados. |
|
%1 (%2) %3データベース '%4': B-Tree (ObjectId: %6、PgnoRoot: %7) に対する領域要求を最適化するために、データベース エンジンにより %5 個の領域ツリー ノードを持つメモリ内キャッシュがこの B-Tree で作成されました。キャッシュ領域は %8 ミリ秒で作成されました。このメッセージは情報メッセージであり、データベースに問題があることを知らせるものではありません。 |
|
%1 (%2) %3Baza danych '%4': Aparat bazy danych zbudował wewnątrzpamięciową pamięć podręczną %5 węzłów drzewa przestrzeni w B-drzewie (ID obiektu: %6, PgnoRoot: %7) w celu zoptymalizowania żądań przestrzeni dla tego B-drzewa. Pamięć podręczna przestrzeni została zbudowana w ciągu %8 milisekund. Ten komunikat ma charakter informacyjny i nie wskazuje na problemy w bazie danych. |
|
%1 (%2) %3'%4' adatbázis: Az adatbázismotor az egyik B-fa %5 helyfacsomópontjából gyorsítótárat hozott létre a memóriában (objektumazonosító: %6, PgnoRoot: %7), hogy optimalizálja a szabad helyre vonatkozó kéréseket. A helygyorsítótár %8 ezredmásodperc alatt elkészült. Ez az üzenet tájékoztató jellegű, nem utal adatbázishibára. |
|
%1 (%2) %3Base de données '%4' : le moteur de base de données a constitué un cache interne de %5 noeuds d'arborescence sur un B-Tree (ObjectId : %6, PgnoRoot : %7) pour optimiser les demandes d'espace pour ce B-Tree. L'espace cache a été constitué en %8 millisecondes. Ce message a uniquement valeur d'information et ne signifie pas qu'il existe un problème dans la base de données. |
|
%1 (%2) %3Banco de dados '%4': o mecanismo de banco de dados criou um cache de memória com nós de árvore de %5 espaços em um B-Tree (ObjectId: %6, PgnoRoot: %7) para otimizar as solicitações de espaço naquele B-Tree. O cache de espaço foi criado em %8 millissegundos. Esta é uma mensagem informativa e não indica um problema no banco de dados. |
|
%1 (%2) %3Base de datos '%4': el motor de base de datos generó una caché en memoria de %5 nodos de árbol de espacio en un árbol B (Id. de objeto: %6, RaízNúmPág: %7) para optimizar las solicitudes de espacio correspondientes a dicho árbol B. La caché de espacio se generó en %8 milisegundos. Este mensaje es simplemente informativo y no indica un problema en la base de datos. |
|
%1 (%2) %3Datenbank '%4': Das Datenbankmodul hat einen In-Memory-Cache von %5 Speicherstrukturknoten für eine B-Struktur erstellt (Objekt-ID: %6, PgnoRoot: %7), um die Cacheanforderungen für diese B-Struktur zu optimieren. Der Speichercache wurde in %8 Millisekunden erstellt. Diese Meldung dient nur zu Informationszwecken und weist nicht auf Probleme mit der Datenbank hin. |
|
%1 (%2) %3Database %4: de database-engine heeft een RAM-cachegeheugen gebouwd van %5 ruimtestructuurknooppunten op een B-structuur (ObjectId: %6, PgnoRoot: %7) om de ruimteverzoeken voor die B-structuur te optimaliseren. Het ruimtecachegeheugen is gebouwd in %8 milliseconden. Dit bericht duidt niet op een probleem in de database. |
|
%1 (%2) %3Databáze '%4': Databázový stroj vytvořil mezipaměť v paměti o velikosti %5 uzlů B-stromu (ObjectId: %6, PgnoRoot: %7), aby optimalizoval požadavky na prostor pro tento B-strom. Mezipaměť byla vytvořena během %8 ms. Tato zpráva je pouze informační a neoznačuje žádné potíže v databázi. |
|
%1 (%2) %3Database "%4": Il modulo del database ha creato una cache in memoria in grado di contenere %5 nodi di una struttura B (ObjectId: %6, PgnoRoot: %7) per ottimizzare lo spazio richiesto dalla struttura. La cache è stata creata in %8 millisecondi. Questo messaggio è puramente informativo e non indica problemi nel database. |
|
%1 (%2) %3При попытке подключения базы данных "%4" обнаружено, что эта база данных была восстановлена из архива, но процесс ее принудительного восстановления не выполнялся или не был успешно завершен. |
|
%1 (%2) %3Försökte koppla databasen %4 men det är en databas som återställts från en säkerhetskopia för vilken maskinvaruåterställning inte startades eller inte slutfördes korrekt. |
|
%1 (%2) %3已嘗試附加資料庫 '%4',但是該資料庫是從某個備份集中還原。該備份集並未啟動硬修復或並未成功地完成。 |
|
%1 (%2) %3尝试附加数据库“%4”,但它是从备份集还原而来的,而该备份集上未启动硬恢复或硬恢复未成功完成。 |
|
%1 (%2) %3'%4' veritabanı iliştirilmeye çalışıldı ancak veritabanı, üzerinde kurtarma işlemi başlatılmamış veya hatasız tamamlanmamış bir yedekten geri yüklenmiş bir veritabanı. |
|
%1 (%2) %3'%4' 데이터베이스를 연결하려고 시도했지만 이 데이터베이스는 하드 복구가 시작되지 않았거나 복구가 성공적으로 완료되지 않은 백업 세트에서 복원된 데이터베이스입니다. |
|
%1 (%2) %3Tentou ligar a base de dados '%4', mas trata-se de uma base de dados restaurada a partir de um conjunto de cópia de segurança no qual a recuperação de hardware não foi iniciada ou não foi concluída com êxito. |
|
%1 (%2) %3データベース '%4' を添付しようとしましたが、このデータベースは、ハードウェア エラーからの回復処理が開始されなかったか、その処理が正常に完了しなかったバックアップ セットから復元されたデータベースです。 |
|
%1 (%2) %3Nastąpiła próba dołączenia bazy danych '%4', lecz jest to baza danych przywrócona z zestawu kopii zapasowych, w którym odzyskiwanie sprzętowe nie zostało rozpoczęte lub nie zostało pomyślnie ukończone. |
|
%1 (%2) %3A program kísérletet tett a(z) '%4' adatbázis csatolására, de ezt az adatbázist olyan biztonsági másolatból állította vissza, amelyen nem indult teljes helyreállítás, vagy nem fejeződött be sikeresen. |
|
%1 (%2) %3Tentative d'insertion de la base de données '%4' en pièce jointe, mais il s'agit d'une base de données restaurée à partir d'un ensemble sauvegardé sur lequel la récupération matérielle n'a pas été lancée ou n'a pas complètement réussi. |
|
%1 (%2) %3Tentativa de anexar o banco de dados '%4', mas ele foi restaurado de um conjunto de backup em que a recuperação de hardware não foi iniciada ou não foi concluída com êxito. |
|
%1 (%2) %3Intentó adjuntar la base de datos '%4' pero la misma está restaurada desde un conjunto de copia de seguridad cuya recuperación completa no se inició o no se completó correctamente. |
|
%1 (%2) %3Versuch, Datenbank '%4' anzuhängen, wurde durchgeführt; es handelt sich jedoch um eine Datenbank, die aus einem Sicherungssatz wiederhergestellt wurde, für den der Hard Recovery-Vorgang nicht gestartet oder nicht erfolgreich abgeschlossen wurde. |
|
%1 (%2) %3Er is een poging gedaan database %4 te koppelen, maar het is een database die is hersteld vanaf een back-upreeks waarop geen externe herstelactie is gestart of waarop deze niet is voltooid. |
|
%1 (%2) %3Byl proveden pokus o připojení databáze %4, ale jedná se o databázi obnovenou ze zálohovací sady, pro niž úplné obnovení buď nebylo spuštěno, nebo neproběhlo úspěšně. |
|
%1 (%2) %3Tentativo di collegare il database "%4" non riuscito. Si tratta di un database ripristinato da un set di backup sul quale il ripristino hardware non è stato avviato o non è stato completato. |