The service
Messages on page
'<var>X</var>' cannot contain the path delimiter: '<var>Y</var>'.
“<var>X</var>”不能包含路径分隔符: “<var>Y</var>”。
'<var>X</var>' 無法包含路徑分隔符號: '<var>Y</var>'。
Prvek <var>X</var> nemůže obsahovat oddělovač cesty: <var>Y</var>.
<var>X</var> kan ikke indeholde stiafgrænseren: <var>Y</var>.
<var>X</var> kan het padscheidingsteken: <var>Y</var> niet bevatten.
<var>X</var> ei voi sisältää seuraavaa polun erotinta: <var>Y</var>.
'<var>X</var>' ne peut pas contenir le délimiteur de chemin d'accès : '<var>Y</var>'.
"<var>X</var>" darf das folgende Pfadtrennzeichen nicht enthalten: "<var>Y</var>".
Το '<var>X</var>' δεν είναι δυνατόν να περιέχει τον οριοθέτη διαδρομής: '<var>Y</var>'.
'<var>X</var>' cannot contain the path delimiter: '<var>Y</var>'.
A(z) „<var>X</var>” nem tartalmazhatja az elérési út határolóját: „<var>Y</var>”.
'<var>X</var>' non può contenere il delimitatore di percorso: '<var>Y</var>'.
'<var>X</var>' に、パス区切り文字 '<var>Y</var>' を含めることはできません。
'<var>X</var>'에 경로 구분 기호를 사용할 수 업습니다. '<var>Y</var>'.
<var>X</var> kan ikke inneholde baneskilletegnet: <var>Y</var>.
Element „<var>X</var>” nie może zawierać ogranicznika ścieżki: „<var>Y</var>”.
"<var>X</var>" не может содержать разделитель пути: "<var>Y</var>".
'<var>X</var>' no puede contener el delimitador de ruta de acceso: '<var>Y</var>'.
'<var>X</var>' kan inte innehålla sökvägsavgränsare: '<var>Y</var>'.
'<var>X</var>' yol sınırlandırıcısını içeremez: '<var>Y</var>'.
“<var>X</var>”不能包含路径分隔符:“<var>Y</var>”。
'<var>X</var>' 無法包含路徑分隔符號: '<var>Y</var>'。
'<var>X</var>' não pode conter o delimitador de caminho: '<var>Y</var>'.
Signature Identifier cannot be empty.
签名标识符不能为空。
簽章識別元不能是空的。
Identifikátor podpisu nemůže být prázdný.
Signatur-id'et kan ikke være tomt.
Handtekening-ID kan niet leeg zijn.
Allekirjoituksen tunnistustoiminto ei voi olla tyhjä.
L'identificateur de signature ne peut pas être vide.
Der Signaturbezeichner darf nicht leer sein.
Το αναγνωριστικό υπογραφής δεν είναι δυνατόν να είναι κενό.
Signature Identifier cannot be empty.
Az aláírásazonosító nem lehet üres.
L'identificatore della firma non può essere vuoto.
署名の識別子は空にはできません。
서명 ID를 비워 둘 수 없습니다.
Signaturidentifikatoren kan ikke være tom.
Identyfikator podpisu nie może być pusty.
Идентификатор подписи не может быть пустым.
El identificador de firma no puede estar vacío.
Signaturidentifieraren kan inte vara tom.
İmza Kimliği boş olamaz.
签名标识符不能为空。
簽章識別元不能是空的。
O Identificador de Assinatura não pode estar vazio.
This method overrides metadata only on read-only properties. This property is not read-only.
此方法仅重写只读属性上的元数据。此属性不是只读属性。
此方法只會覆寫唯讀屬性上的中繼資料。此屬性不是唯讀的。
Tato metoda přepisuje metadata pouze ve vlastnostech jen pro čtení. Tato vlastnost není jen pro čtení.
Denne metode tilsidesætter kun metadata i skrivebeskyttede egenskaber. Denne egenskab er ikke skrivebeskyttet.
Deze methode overschrijft metagegevens alleen in alleen-lezen eigenschappen. Deze eigenschap is niet alleen-lezen.
Tämä metodi korvaa metatiedot vain ominaisuuksissa, jotka ovat vain luku -tyyppisiä. Tämä ominaisuus ei ole vain luku -tyyppinen.
Cette méthode ne substitue les métadonnées que dans les propriétés en lecture seule. Cette propriété n'est pas en lecture seule.
Diese Methode überschreibt Metadaten nur für schreibgeschützte Eigenschaften. Diese Eigenschaft ist nicht schreibgeschützt.
Αυτή η μέθοδος παρακάμπτει μεταδεδομένα μόνο σε ιδιότητες μόνο για ανάγνωση. Αυτή η ιδιότητα είναι μόνο για ανάγνωση.
This method overrides metadata only on read-only properties. This property is not read-only.
Ez a metódus csak az írásvédett tulajdonságok metaadatait írja felül. Ez a tulajdonság nem írásvédett.
Questo metodo esegue l'override dei metadati solo per le proprietà di sola lettura. Questa proprietà non è di sola lettura.
このメソッドは、読み取り専用プロパティのみのメタデータを上書きします。このプロパティは読み取り専用ではありません。
이 메서드는 읽기 전용 속성에서만 메타데이터를 재정의합니다. 이 속성은 읽기 전용이 아닙니다.
Denne metoden overstyrer metadata bare for skrivebeskyttede egenskaper. Denne egenskapen er ikke skrivebeskyttet.
Ta metoda zastępuje metadane tylko w przypadku właściwości tylko do odczytu. Ta właściwość nie jest tylko do odczytu.
Этот метод переопределяет метаданные только для свойств, доступных только для чтения. Это свойство доступно не только для чтения.
Este método invalida los metadatos sólo en propiedades de sólo lectura. Esta propiedad no es de sólo lectura.
Denna metod åsidosätter metadata endast för skrivskyddade egenskaper. Denna egenskap är inte skrivskyddad.
Bu yöntem yalnızca salt okunur özelliklerde meta verileri geçersiz kılar. Bu özellik salt okunur değil.
此方法仅重写只读属性上的元数据。此属性不是只读属性。
此方法只會覆寫唯讀屬性上的中繼資料。此屬性不是唯讀的。
Este método substitui os metadados apenas em propriedades somente leitura. Esta propriedade não é somente leitura.
用作元数据密钥的对象必须是 CompoundFileMetadataKey 类的实例。
用做為中繼資料金鑰的物件必須是 CompoundFileMetadataKey 類別的執行個體。
Objekt používaný jako metadatový klíč musí být instancí třídy CompoundFileMetadataKey.
Objektet, der bruges som metadatanøgle, skal være en forekomst af klassen CompoundFileMetadataKey.
Het object dat als metagegevenssleutel wordt gebruikt moet een exemplaar zijn van de CompoundFileMetadataKey-klasse.
Metatietoavaimena käytettävän objektin on oltava CompoundFileMetadataKey-luokan esiintymä.
L'objet utilisé comme clé de métadonnées doit être une instance de la classe CompoundFileMetadataKey.
Das als Metadatenschlüssel verwendete Objekt muss eine Instanz der CompoundFileMetadataKey-Klasse sein.
Το αντικείμενο που χρησιμοποιείται ως κλειδί μεταδεδομένων πρέπει να είναι παρουσία κλάσης CompoundFileMetadataKey.
Object used as metadata key must be an instance of the CompoundFileMetadataKey class.
A metaadat kulcsként objektumnak a CompoundFileMetadataKey osztály egy példányának kell lennie.
L'oggetto utilizzato come chiave dei metadati deve essere un'istanza della classe CompoundFileMetadataKey.
メタデータ キーとして使用されるオブジェクトは、CompoundFileMetadataKey クラスのインスタンスでなくてはなりません。
메타데이터 키로 사용된 개체는 CompoundFileMetadataKey 클래스의 인스턴스여야 합니다.
Objekter som brukes som metadatanøkkel, må være en forekomst av klassen CompoundFileMetadataKey.
Obiekt używany jako klucz metadanych musi być wystąpieniem klasy CompoundFileMetadataKey.
Объект, используемый как ключ метаданных, должен быть экземпляром класса CompoundFileMetadataKey.
El objeto usado como clave de metadatos debe ser una instancia de la clase CompoundFileMetadataKey.
Objekt som används som metadatanyckel måste vara en instans av klassen CompoundFileMetadataKey.
Meta veri anahtarı olarak kullanılan nesne CompoundFileMetadataKey sınıfından bir örnek olmalıdır.
Object used as metadata key must be an instance of the CompoundFileMetadataKey class.
用作元数据密钥的对象必须是 CompoundFileMetadataKey 类的实例。
用做為中繼資料金鑰的物件必須是 CompoundFileMetadataKey 類別的執行個體。
O objeto usado como chave dos metadados deve ser uma instância da classe CompoundFileMetadataKey.
Override tag is not valid per the schema. Verify that attributes are correct.
根据架构,重写标记无效。请验证属性是否正确。
對於結構描述而言,覆寫標籤是無效的。請檢查該屬性是否正確。
Přepsaný tag není pro toto schéma platný. Zkontrolujte správnost atributů.
Tilsidesættelsestaggen er ikke gyldig i henhold til skemaet. Kontroller, at attributterne er rigtige.
De overschrijvingscode is niet geldig voor het schema. Controleer of de kenmerken juist zijn.
Korvaustunniste ei kelpaa rakenteelle. Tarkista, että määritteet ovat oikein.
La balise Override n'est pas conforme au schéma. Vérifiez que les attributs sont corrects.
Das Override-Tag ist gemäß Schema falsch. Überprüfen Sie, ob die Attribute richtig sind.
Η ετικέτα παράκαμψης δεν είναι έγκυρη σύμφωνα με το σχήμα. Βεβαιωθείτε ότι τα χαρακτηριστικά είναι σωστά.
Override tag is not valid per the schema. Verify that attributes are correct.
A felülbírálási címke nem érvényes a sémában. Ellenőrizze, hogy az attribútumok helyesek.
Il tag di override non è valido in base allo schema. Verificare che gli attributi siano corretti.
Override タグがスキーマにより無効です。属性が正しいことを確認してください。
스키마 당 Override 태그가 잘못되었습니다. 특성이 올바른지 확인하십시오.
Overstyringskoden er ugyldig i henhold til skjemaet. Kontroller at attributtene er riktige.
Znacznik Override jest niezgodny ze schematem. Zweryfikuj poprawność atrybutów.
Переопределяющий тег является недопустимым согласно данной схеме. Проверьте правильность атрибутов.
La etiqueta de invalidación no es válida para el esquema. Compruebe que los atributos sean correctos.
Taggen för att åsidosätta är inte giltig enligt schemat. Verifiera att attributen är korrekta.
Geçersiz kılma etiketi şema için geçerli değil. Özniteliklerin doğru olduğunu denetleyin.
根据架构,重写标记无效。请验证特性是否正确。
對於結構描述而言,覆寫標籤是無效的。請檢查該屬性是否正確。
A substituição da tag não é válida conforme o esquema. Verifique se os atributos estão corretos.
Transform stack must have at least one transform.
转换堆栈至少必须具有一个转换。
轉換堆疊至少必須有一個轉換。
Zásobník transformace musí obsahovat alespoň jeden prvek pro transformaci.
Transformeringsstakken skal have mindst én transformering.
De transformatie-stack moet ten minste één transformatie bevatten.
Muuntopinossa on oltava vähintään yksi muunto.
La pile Transform doit avoir au moins une transformation.
Der Transformationsstapel muss mindestens eine Transformation besitzen.
Η στοίβα μετασχηματισμού πρέπει να έχει τουλάχιστον ένα μετασχηματισμό.
Transform stack must have at least one transform.
Az átalakítási veremnek legalább egy átalakítással kell rendelkeznie.
Lo stack di trasformazioni deve includere almeno una trasformazione.
変換スタックには少なくとも 1 つ変換が必要です。
변환 스택에는 최소한 하나의 변환이 있어야 합니다.
Transformasjonsstakken må ha minst én transformasjon.
Na stosie przekształceń musi być co najmniej jedno przekształcenie.
Стек преобразований должен содержать хотя бы одно преобразование.
La pila de transformaciones debe tener al menos una transformación.
Transformationsstacken måste innehålla minst en transformation.
Dönüştürme yığınında en az bir dönüştürme olmalıdır.
转换堆栈至少必须具有一个转换。
轉換堆疊至少必須有一個轉換。
A pilha de transformação deve ter pelo menos uma transformação.
Virtatoimintoa ei voi suorittaa, koska CryptoProvider-elementtiä ei ole asetettu sallimaan salauksen purkua.
Impossible d'effectuer une opération de flux parce que CryptoProvider n'est pas défini de façon à autoriser le déchiffrement.
Der Datenstromvorgang kann nicht ausgeführt werden, da "CryptoProvider" keine Entschlüsselung zulässt.
Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση λειτουργίας ροής επειδή το CryptoProvider δεν έχει οριστεί ώστε να επιτρέπει αποκρυπτογράφηση.
Cannot perform stream operation because CryptoProvider is not set to allow decryption.
Az adatfolyam-művelet nem végezhető el, mert a CryptoProvider nincs beállítva dekódolás engedélyezésére.
Impossibile eseguire l'operazione di flusso perché CryptoProvider non è impostato per consentire la decrittografia.
CryptoProvider が解読を許可するように設定されていないため、ストリーム操作を実行できません。
CryptoProvider가 암호를 해독할 수 있도록 설정되지 않아 스트림 작업을 수행할 수 없습니다.
Kan ikke opprette dataflytoperasjon fordi CryptoProvider ikke er angitt til å tillate kryptering.
Nie można wykonać operacji na strumieniu, ponieważ obiekt CryptoProvider nie został ustawiony do odszyfrowywania.
Не удается выполнить операцию с потоком, так как настройка CryptoProvider не разрешает расшифровку.
No se puede realizar la operación de secuencia porque CryptoProvider no está establecido para permitir el descifrado.
Det går inte att utföra strömåtgärd eftersom CryptoProvider inte är angivet att tillåta dekryptering.
CryptoProvider şifre çözmeye izin verecek şekilde ayarlanmadığından, akış işlemi gerçekleştirilemiyor.
Cannot perform stream operation because CryptoProvider is not set to allow decryption.
因为 CryptoProvider 未设置为允许加密,所以无法执行流操作。
無法執行資料流操作,因為 CryptoProvider 並未設定為允許解密。
Nelze provést operaci s datovým proudem, protože CryptoProvider není nastaven a neumožňuje dešifrování.
Streamhandlingen kan ikke udføres, fordi CryptoProvider ikke er angivet til at tillade kryptering.
Kan de stroombewerking niet uitvoeren omdat CryptoProvider niet is ingesteld om decodering toe te staan.
因为 CryptoProvider 未设置为允许加密,所以无法执行流操作。
無法執行資料流操作,因為 CryptoProvider 並未設定為允許解密。
Não é possível executar a operação de fluxo porque CryptoProvider não está definido para permitir descriptografia.
The calling thread cannot access this object because a different thread owns it.
由于其他线程拥有此对象,因此调用线程无法对其进行访问。
呼叫執行緒無法存取此物件,因為此物件屬於另一個執行緒。
Vyvolávající podproces nemůže získat přístup k tomuto objektu, protože jej má jiný podporoces.
Kaldetråden kan ikke opnå adgang til dette objekt, fordi det ejes af en anden tråd.
De oproep-thread kan dit object niet openen omdat het eigendom is van een andere thread.
Kutsuva säie ei voi käyttää tätä objektia, koska toinen säie omistaa sen.
Le thread appelant ne peut pas accéder à cet objet parce qu'un autre thread en est propriétaire.
Der aufrufende Thread kann nicht auf dieses Objekt zugreifen, da sich das Objekt im Besitz eines anderen Threads befindet.
Το νήμα κλήσης δεν είναι δυνατόν να προσπελάσει αυτό το αντικείμενο επειδή το κατέχει ένα διαφορετικό νήμα.
The calling thread cannot access this object because a different thread owns it.
A hívó szál nem fér hozzá az objektumhoz, mert az egy másik szálhoz tartozik.
Impossibile accedere all'oggetto dal thread chiamante perché tale oggetto è di proprietà di un altro thread.
このオブジェクトは別のスレッドに所有されているため、呼び出しスレッドはこのオブジェクトにアクセスできません。
다른 스레드가 이 개체를 소유하고 있어 호출한 스레드가 해당 개체에 액세스할 수 없습니다.
Tråden som kaller, har ikke tilgang til dette objektet fordi det eies av en annen tråd.
Wątek wywołujący nie może uzyskać dostępu do tego obiektu, ponieważ należy on do innego wątku.
Вызывающий поток не может получить доступ к данному объекту, так как владельцем этого объекта является другой поток.
El subproceso que realiza la llamada no puede obtener acceso a este objeto porque el propietario es otro subproceso.
Den anropande tråden har inte åtkomst till detta objekt eftersom det tillhör en annan tråd.
Başka bir iş parçacığına ait olduğundan çağıran iş parçacığı bu nesneye erişemiyor.
调用线程无法访问此对象,因为另一个线程拥有该对象。
呼叫執行緒無法存取此物件,因為此物件屬於另一個執行緒。
O thread de chamada não pode acessar este objeto porque ele pertence a um thread diferente.
Stream length cannot be negative.
流长度不能为负值。
資料流長度不能為負數。
Délka řetězce nemůže být záporná.
Streamlængde kan ikke være negativ.
De stroomlengte kan niet negatief zijn.
Virran pituus ei voi olla negatiivinen.
La longueur du flux ne peut pas être négative.
Die Datenstromlänge kann nicht negativ sein.
Το μήκος της ροής δεν είναι δυνατόν να είναι αρνητικό.
Stream length cannot be negative.
Az adatfolyam hossza nem lehet negatív.
La lunghezza del flusso non può essere negativa.
ストリームの長さは負の値にできません。
스트림 길이는 음수일 수 없습니다.
Dataflytlengden kan ikke være negativ.
Długość strumienia nie może być ujemna.
Длина потока не может быть отрицательной.
La longitud de secuencia no puede ser negativa.
Strömlängden kan inte vara negativ.
Akış uzunluğu negatif olamaz.
流长度不能为负值。
資料流長度不能為負數。
O comprimento do fluxo não pode ser negativo.
Osaa ei voi lisätä määritetylle URI-tunnukselle, koska se on jo paketissa.
Impossible d'ajouter un composant pour l'URI spécifié parce qu'il se trouve déjà dans le package.
Für den angegebenen URI kann der Teil nicht hinzugefügt werden, da er bereits in dem Paket vorhanden ist.
Δεν είναι δυνατή η προσθήκη τμήματος για το καθορισμένο URI επειδή βρίσκεται ήδη στο πακέτο.
Cannot add part for the specified URI because it is already in the package.
A rész nem adható hozzá a megadott URI-azonosítóhoz, mert már a csomagban van.
Impossibile aggiungere la parte per l'URI specificato perché è già inclusa nel pacchetto.
パートがパッケージに既に存在するため、提供された URI にパートを追加できません。
지정된 URI가 이미 패키지에 있으므로 해당 URI에 대한 파트를 추가할 수 없습니다.
Kan ikke legge til del for den angitte URIen, fordi den allerede finnes i pakken.
Nie można dodać części dla określonego identyfikatora URI, ponieważ jest już ona w pakiecie.
Не удается добавить часть для указанного URI, так как она уже содержится в пакете.
No se puede agregar la parte para el URI especificado porque está ya en el paquete.
Det går inte att lägga till del för angiven URI eftersom den redan ingår i paketet.
Zaten pakette olduğundan belirtilen URI için bölüm eklenemez.
Cannot add part for the specified URI because it is already in the package.
无法为指定 URI 添加部件,因为它已经存在于数据包中。
無法為指定的 URI 新增部分,因為它已位於封裝中。
Nelze přidat součást pro určený identifikátor URI, protože je již v balíku obsažena.
Der kan ikke føjes en del til den angivne URI, fordi den allerede findes i pakken.
Kan het onderdeel niet toevoegen voor de opgegeven URI omdat dit zich al in het pakket bevindt.
无法为指定 URI 添加部件,因为它已经存在于数据包中。
無法為指定的 URI 新增部分,因為它已位於封裝中。
Não é possível adicionar parte do URI especificado porque já está no pacote.
See catalog page for all messages.