The service
Messages on page
%1.%2: 新しい EFS キーは正常に作成されました
%1.%2 : une nouvelle clé EFS a été correctement créée.
%1.%2: se creó correctamente una nueva clave EFS
%1.%2: Ein neuer EFS-Schlüssel wurde erfolgreich erstellt.
%1.%2: Er is een nieuwe EFS-sleutel gemaakt
%1.%2: nuova chiave EFS creata
%1.%2: MY ストアで有効な EFS キーの検索を開始します
%1.%2 : début de la recherche dans Mon magasin d’une clé EFS valide.
%1.%2: se inició la búsqueda de una clave EFS válida en Mi almacén
%1.%2: Suche nach einem gültigen EFS-Schlüssel im eigenen Speicher wird gestartet
%1.%2: In MIJN archief beginnen met zoeken naar een geldige EFS-sleutel
%1.%2: avvio della ricerca di una chiave EFS valida nell'archivio MY
%1.%2: レジストリから currentkey を削除しています
%1.%2 : suppression de CurrentKey du Registre.
%1.%2: se va a eliminar la clave actual del Registro
%1.%2: CurrentKey wird aus der Registrierung gelöscht
%1.%2: Currentkey wordt uit het register verwijderd
%1.%2: eliminazione della chiave corrente dal Registro di sistema
%1.%2: EFS 証明書は自己署名ですが、自己署名入りの証明書はポリシーにより無効になっています
%1.%2 : le certificat EFS est auto-signé, or les certificats auto-signés sont désactivés par la stratégie.
%1.%2: el certificado EFS es autofirmado, pero la directiva deshabilitó los certificados autofirmados
%1.%2: Das EFS-Zertifikat ist selbstsigniert. Selbstsignierte Zertifikate sind jedoch durch die Richtlinie deaktiviert.
%1.%2: Het EFS-certificaat is zelfondertekend, maar zelfondertekende certificaten zijn uitgeschakeld door een beleidsinstelling
%1.%2: il certificato EFS è autofirmato ma i certificati autofirmati sono disabilitati da criteri
%1.%2: RSA はポリシーにより要求されますが、キーは RSA 暗号化をサポートしていません
%1.%2 : RSA est requis par la stratégie, or la clé ne prend pas en charge le chiffrement RSA.
%1.%2: la directiva requiere RSA, pero la clave no admite el cifrado RSA
%1.%2: Die Richtlinie erfordert RSA. Der Schlüssel unterstützt jedoch keine RSA-Verschlüsselung
%1.%2: RSA wordt vereist door beleid, maar RSA-versleuteling wordt niet ondersteund door de sleutel
%1.%2: crittografia RSA richiesta da criteri, ma la chiave non supporta la crittografia RSA
%1.%2: MASTERKEY はポリシーにより要求されていますが、キーは MASTERKEY 暗号化をサポートしていません
%1.%2 : la clé principale est requise par la stratégie, or la clé ne prend pas en charge le chiffrement de clé principale.
%1.%2: la directiva requiere MASTERKEY, pero la clave no admite el cifrado MASTERKEY
%1.%2: Die Richtlinie erfordert einen Hauptschlüssel. Der Schlüssel unterstützt jedoch keine Hauptschlüsselverschlüsselung
%1.%2: HOOFDSLEUTEL wordt vereist door beleid, maar HOOFDSLEUTEL-versleuteling wordt niet ondersteund door de sleutel
%1.%2: crittografia MASTERKEY richiesta da criteri, ma la chiave non supporta la crittografia MASTERKEY
%1.%2: SMARTCARDS はポリシーにより要求されていますが、キーは スマートカード ベースではありません
%1.%2 : les cartes à puce sont requises par la stratégie, mais la clé n’est pas basée sur une carte à puce.
%1.%2: la directiva requiere SMARTCARDS, pero la clave no está basada en SMARTCARDS
%1.%2: Die Richtlinie erfordert Smartcards. Die Schlüssel ist jedoch nicht smartcardbasiert.
%1.%2: SMARTCARDS worden vereist door beleid, maar de sleutel is niet gebaseerd op SMARTCARDS
%1.%2: smart card richieste da criteri, ma la chiave non è basata su smart card
%1.%2: キーの有効期限が切れています
%1.%2 : la clé a expiré.
%1.%2: la clave expiró
%1.%2: Der Schlüssel ist abgelaufen.
%1.%2: Sleutel is verlopen
%1.%2: chiave scaduta
%1.%2: キーが無効です
%1.%2 : la clé est valide.
%1.%2: la clave es válida
%1.%2: Der Schlüssel ist gültig.
%1.%2: Sleutel is geldig
%1.%2: chiave valida
%1.%2: 特定のハッシュに基づいて一致するキーを検索します
%1.%2 : essayez de rechercher la clé correspondante en fonction du hachage de certificat.
%1.%2: intente localizar la clave coincidente según el hash del certificado
%1.%2: Passenden Schlüssel basierend auf einem Zertifikathash suchen
%1.%2: Probeer de overeenkomende sleutel te vinden op basis van certificaathash
%1.%2: tentativo di individuazione della chiave corrispondente in base all'hash del certificato
See catalog page for all messages.