The service
Messages on page
Система не смогла найти указанный том.
Det gick inte att hitta den angivna volymen.
系統找不到指定的磁碟區。
系统无法找到指定的卷。
Sistem belirtilen birimi bulamadı.
시스템에서 지정한 볼륨을 찾을 수 없습니다.
O sistema não conseguiu encontrar o volume especificado.
指定したボリュームは見つかりませんでした。
System nie może odnaleźć określonego woluminu.
Systemet finner ikke det angitte volumet.
A rendszer nem találta a megadott kötetet.
Le système n’a pas trouvé le volume spécifié.
O sistema não pôde localizar o volume especificado.
El sistema no pudo encontrar el volumen especificado.
Das System konnte das angegebene Volume nicht finden.
Kan het opgegeven volume niet vinden.
Systém nenalezl určený svazek.
Järjestelmä ei löytänyt määritettyä asemaa.
‏‏המערכת לא מצאה את נפח האחסון שצוין.
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του καθορισμένου τόμου από το σύστημα.
‏‏تعذر على النظام العثور على وحدة التخزين المحددة.
Den angivne diskenhed blev ikke fundet i systemet.
Impossibile trovare il volume specificato.
Система не смогла найти указанный экземпляр.
Det gick inte att hitta den angivna instansen.
系統找不到指定的執行個體。
系统无法找到指定的实例。
Sistem belirtilen örneği bulamadı.
시스템에서 지정한 인스턴스를 찾을 수 없습니다.
O sistema não conseguiu localizar a instância especificada.
指定したインスタンスは見つかりませんでした。
System nie może odnaleźć określonego wystąpienia.
Systemet finner ikke den angitte forekomsten.
A rendszer nem találta a megadott példányt.
Le système n’a pas trouvé l’instance spécifiée.
O sistema não pôde localizar a instância especificada.
El sistema no pudo encontrar la instancia especificada.
Das System konnte die angegebene Instanz nicht finden.
Kan het opgegeven exemplaar niet vinden.
Systém nenalezl určenou instanci.
Järjestelmä ei löytänyt määritettyä esiintymää.
‏‏המערכת לא מצאה את המופע שצוין.
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της καθορισμένης παρουσίας από το σύστημα.
‏‏تعذر على النظام العثور على المثيل المحدد.
Den angivne forekomst blev ikke fundet i systemet.
Impossibile trovare l'istanza specificata.
Не удалось обнаружить определение размещения зарегистрированного контекста для данного запроса.
Det gick inte att hitta någon registrerad kontextallokeringsdefinition för angiven begäran.
找不到指定之要求的已登錄內容配置定義。
无法找到给定请求的已注册的上下文分配定义。
Belirtilen istek için kayıtlı içerik ayırma tanımı bulunamadı.
지정한 요청에 대해 등록된 컨텍스트 할당 정의를 찾을 수 없습니다.
Não foi encontrada nenhuma definição de alocação de contexto registado para o pedido indicado.
指定された要求について、登録済みのコンテキスト割り当て定義が見つかりませんでした。
Nie można odnaleźć zarejestrowanej definicji alokacji kontekstu dla podanego żądania.
Finner ingen registrert konteksttilordningsdefinisjon for den gitte forespørselen.
A megadott kérelemhez nem található regisztrált kontextusfoglalás-definíció.
Impossible de trouver une définition d’allocation du contexte inscrit pour la demande formulée.
Nenhuma definição de alocação do contexto registrado foi localizada para a solicitação determinada.
No se encontró ninguna definición de asignación de contexto registrada para la solicitud proporcionada.
Für die angegebene Anforderung wurde keine registrierte Kontextzuordnung gefunden.
Er is geen geregistreerde contexttoewijzingsdefinitie gevonden voor de gegeven aanvraag.
Pro daný požadavek nebyla nalezena žádná definice přidělování registrovaného kontextu.
Määritetylle pyynnölle ei löytynyt rekisteröityä kontekstivarausmääritystä.
‏‏לא נמצאה הקצאת הקשר רשומה עבור הבקשה שניתנה.
Δεν βρέθηκε καταχωρημένος ορισμός εκχώρησης περιβάλλοντος για τη συγκεκριμένη αίτηση.
‏‏لم يتم العثور على أي تعريف تخصيص سياق مسجل للطلب المحدد.
Der blev ikke fundet en registreret definition af kontekstallokeringen i den angivne anmodning.
Nessuna definizione di allocazione di contesto registrato trovata per la richiesta.
При регистрации контекста указан недопустимый параметр.
En ogiltig parameter angavs vid kontextregistrering.
在登錄內容時指定了不正確的參數。
在上下文注册期间指定了无效参数。
İçerik kaydı sırasında geçersiz bir parametre belirtildi.
컨텍스트 등록 중에 잘못된 매개 변수를 지정했습니다.
Foi especificado um parâmetro inválido durante o registo do contexto.
コンテキストの登録中に無効なパラメータが指定されました。
Określono nieprawidłowy parametr podczas rejestracji kontekstu.
En ugyldig parameter ble angitt under kontekstregistreringen.
A kontextusregisztráció során érvénytelen paramétert adtak meg.
Un paramètre non valide a été spécifié au cours de l’inscription du contexte.
Um parâmetro inválido foi especificado durante o registro do contexto.
Se especificó un parámetro no válido durante el registro de contexto.
Bei der Kontextregistrierung wurde ein ungültiger Parameter angegeben.
Er is een ongeldige parameter opgegeven tijdens de contextregistratie.
Během registrace kontextu byl určen neplatný parametr.
Kontekstin rekisteröinnin aikana määritettiin virheellinen parametri.
‏‏צויין פרמטר לא חוקי במהלך רישום הקשר.
Καθορίστηκε μη έγκυρη παράμετρος κατά τη διάρκεια της καταχώρησης περιβάλλοντος.
‏‏تم تحديد معلمة غير صحيحة أثناء تسجيل السياق.
Der blev angivet en ugyldig parameter under kontekstregistreringen.
Parametro non valido specificato durante la registrazione del contesto.
Не удалось найти запрошенное имя в кэше имен диспетчера фильтров или извлечь его из файловой системы.
Det begärda namnet finns inte i Filterhanterarens namncache och kunde inte hämtas från filsystemet.
在篩選器管理員的名稱快取中找不到要求的名稱,也無法從檔案系統擷取名稱。
在筛选器管理器的名称缓存中无法找到请求的名称,因此无法从文件系统检索该名称。
İstenen ad Filtre Yöneticisi'nin ad önbelleğinde bulunamadı ve dosya sisteminden alınamadı.
요청한 이름을 필터 관리자에서 찾을 수 없으며 파일 시스템에서도 검색할 수 없습니다.
O nome pedido não foi encontrado na cache do Gestor de Filtros e não foi possível obtê-lo a partir do sistema de ficheiros.
要求された名前は、フィルタ マネージャの名前キャッシュに見つからなかったため、ファイル システムから取得できませんでした。
Nie można odnaleźć żądanej nazwy w pamięci podręcznej nazw Menedżera filtrów i nie można pobrać jej z systemu plików.
Finner ikke navnet det ble spurt etter, i filterbehandlerens navnebuffer, og det kan derfor ikke hentes fra filsystemet.
A kért név nem található a szűrőkezelő névgyorsítótárában, és nem olvasható be a fájlrendszerből.
Impossible de trouver le nom requis dans le cache de nom du gestionnaire de filtres, sa récupération du système de fichiers est donc annulée.
O nome solicitado não foi localizado no cache de nomes do Gerenciador de Filtros e não pôde ser recuperado do sistema de arquivos.
El nombre solicitado no se encontró en la caché de nombres del administrador de filtros ni se pudo recuperar del sistema de archivos.
Der angeforderte Name wurde nicht im Namencache des Filter-Managers gefunden und konnte nicht aus dem Dateisystem abgerufen werden.
Kan de gevraagde naam niet in de naamcache van Filterbeheer vinden, en de naam kan niet uit het bestandssysteem worden verkregen.
Požadovaný název nebyl v mezipaměti názvů Správce filtrů nalezen a nemohl být ze systému souborů načten.
Pyydettyä nimeä ei löytynyt suodatinhallinnan nimivälimuistista eikä nimeä voitu noutaa tiedostojärjestelmästä.
‏‏השם המבוקש לא נמצא במטמון השמות של מנהל המסננים, ולא היתה אפשרות לאחזר אותו ממערכת הקבצים.
Το όνομα που ζητήθηκε δεν βρέθηκε στην cache ονόματος της Διαχείρισης φίλτρων και δεν μπόρεσε να ανακληθεί από το σύστημα αρχείων.
‏‏لم يتم العثور على الاسم المطلوب في ذاكرة التخزين المؤقت لاسم "إدارة عوامل التصفية" كما تعذر استرجاعه من نظام الملفات.
Det navn, der blev anmodet om, blev ikke fundet i navnecachen i Filterstyring og kunne ikke hentes fra filsystemet.
Impossibile trovare il nome desiderato nella cache nomi di Gestione filtri e recuperarlo dal file system.
Запрошенный объект устройства не существует для данного тома.
Det begärda enhetsobjektet finns inte för den angivna volymen.
指定之磁碟區的要求裝置物件不存在。
为给定卷请求的设备对象不存在。
İstenen aygıt nesnesi belirtilen birim için yok.
지정한 볼륨에 대해 요청한 장치 개체가 존재하지 않습니다.
O objecto de dispositivo pedido não existe para o volume indicado.
指定されたボリュームには、要求されたデバイス オブジェクトが存在しません。
Żądany obiekt urządzenia nie istnieje dla podanego woluminu.
Enhetsobjektet det ble spurt etter, finnes ikke for det gitte volumet.
A kért eszközobjektum nem létezik a megadott kötethez.
L’objet de périphérique requis n’existe pas pour le volume donné.
O objeto de dispositivo solicitado não existe para o volume determinado.
El objeto de dispositivo solicitado no existe para el volumen especificado.
Das angeforderte Geräteobjekt ist für das angegebene Volume nicht vorhanden.
Het gevraagde apparaatobject bestaat niet voor het opgegeven volume.
Pro daný svazek neexistuje požadovaný objekt zařízení.
Pyydettyä laiteobjektia ei ole määritetyssä asemassa.
‏‏אובייקט ההתקן המבוקש אינו קיים עבור אמצעי האחסון הנתון.
Το αντικείμενο συσκευής που ζητήθηκε δεν υπάρχει για τον συγκεκριμένο τόμο.
‏‏كائن الجهاز المطلوب غير موجود لوحدة التخزين المحددة.
Det enhedsobjekt, der blev anmodet om, findes ikke for den angivne diskenhed.
L'oggetto dispositivo richiesto non esiste per il volume specificato.
Указанный том уже присоединен.
Den angivna volymen är redan monterad.
指定的磁碟區已掛上。
指定卷已装载。
Belirtilen birim zaten takılı.
지정한 볼륨이 이미 탑재되었습니다.
O volume especificado já está montado.
指定されたボリュームは既にマウントされています。
Określony wolumin jest już zainstalowany.
Det angitte volumet er allerede montert.
A megadott kötet már csatlakoztatva van.
Le volume spécifié est déjà monté.
O volume especificado já está montado.
El volumen especificado ya está montado.
Das angegebene Volume ist bereits bereitgestellt.
Het opgegeven volume is reeds gekoppeld.
Určený svazek je již připojen.
Määritetty asema on jo otettu käyttöön.
‏‏אמצעי האחסון שצוין נטען כבר.
Ο συγκεκριμένος τόμος είναι ήδη μονταρισμένος.
‏‏وحدة التخزين المحددة محملة بالفعل.
Den angivne diskenhed er allerede forbundet.
Volume specificato già montato.
Объект, ожидающий ответа фильтра на данное сообщение, отсутствует.
Det finns inget waiter-objekt för filtrets svar på meddelandet.
沒有任何等候者在等候篩選器對此訊息的回覆。
筛选器回复此消息时未出现等候消息。
Filtrenin bu iletiye yanıtı için bekleyen yok.
이 메시지의 필터 회신에 대한 대기자가 없습니다.
Não está presente nenhum processo de espera para a resposta do filtro a esta mensagem.
このメッセージへのフィルタの応答を待機している処理は存在しません。
Brak obiektu oczekującego na odpowiedź filtru na tę wiadomość.
Ingen tjener finnes for filterets svar på denne meldingen.
Nincs várakozó a szűrő ezen üzenetre adott válaszára.
Aucun objet waiter n’est présent pour la réponse du filtre à ce message.
Nenhum waiter presente para a resposta do filtro a esta mensagem.
No hay ningún objeto Waiter para la respuesta del filtro a este mensaje.
Für die Antwort des Filters auf diese Nachricht ist kein Waiter-Objekt vorhanden.
Er is geen wachter aanwezig voor het antwoord van het filter op dit bericht.
Na odpověď filtru na tuto zprávu není připraven žádný čekající proces.
Ei waiter-objektia suodattimen vastaukselle tähän sanomaan.
‏‏אין גורם ממתין עבור תשובת המסנן להודעה זו.
Δεν υπάρχει στοιχείο αναμονής για την απόκριση του φίλτρου σε αυτό το μήνυμα.
‏‏لا يوجد أي خادم وسيط لاستجابة عامل التصفية لهذه الرسالة.
Der er ingen angivelse af ventetiden for filterets svar til denne meddelelse.
Nessun oggetto waiter presente per la risposta del filtro al messaggio.
load -- Загружает драйвер фильтра%1 load [ имяДрайвера ]
load -- Läser in en filterdrivrutin%1 load [ drivrutin ]
load -- 載入篩選器驅動程式%1 load [ driverName ]
load -- 加载筛选器驱动程序%1 load [ driverName ]
load -- Bir Filtre sürücüsünü yükler%1 load [ sürücüAdı ]
load -- 필터 드라이버를 로드합니다.%1 load [ 드라이버 이름 ]
load -- Carrega um controlador de Filtro%1 load [ NomeControlador ]
load -- フィルタ ドライバを読み込みます %1 load [ドライバ名]
load -- Ładuje sterownik filtru%1 load [ nazwa_sterownika ]
load -- Laster inn en filterdriver%1 load [ Drivernavn ]
load -- Szűrő illesztőprogram betöltése%1 load [ illesztőprogramNeve ]
load : charge un pilote de filtre.%1 load [ NomPilote ]
load -- Carrega um driver de filtro%1 load [ driverName ]
load -- Carga un controlador de filtro%1 load [ nombreDeControlador ]
load -- Lädt einen Filtertreiber.%1 load [ Treibername ]
load -- Een filterstuurprogramma laden%1 load [ naam van stuurprogramma ]
load -- Načte ovladač filtru %1 load [ název_ovladače ]
load -- Lataa suodatinohjaimen%1 load [ driverName ]
load -- Loads a Filter driver%1 load [ driverName ]
load -- Φορτώνει ένα πρόγραμμα οδήγησης φίλτρου%1 load [ driverName ]
load -- Loads a Filter driver%1 load [ driverName ]
load -- Indlæser en filterdriver%1 load [ driverName ]
load - Carica un driver di filtro%1 load [ Nomedriver ]
unload -- Выгружает драйвер фильтра %1 unload [ имяДрайвера ] имяДрайвера должно представлять собой полный путь к SYS-файлу для выгружаемого драйвера фильтра
unload -- Tar bort en filterdrivrutin %1 unload [ drivrutin ] Namnet på drivrutinen ska bestå av den fullständiga sökvägen till sys-filen för den filterdrivrutin som tas bort
unload -- 卸載篩選器驅動程式 %1 unload [driverName ] driverName 必須是即將卸載之篩選器驅動程式 sys 檔案的完整路徑
unload -- 卸载筛选器驱动程序 %1 unload [ driverName ] driverName 应该是要卸载的筛选器驱动程序的系统文件的完整路径
unload - Filtre sürücüsünü kaldırır %1 unload [ sürücüAdı ] sürücüAdı kaldırılacak Filtre sürücüsü için sys dosyasının tam yolu olmalıdır
unload -- 필터 드라이버를 언로드합니다. %1 unload [ 드라이버 이름 ] 드라이버 이름은 언로드되는 필터 드라이버의 시스템 파일에 대한 전체 경로여야 합니다.
unload -- Descarrega um controlador de Filtro %1 unload [ nomeControlador ] nomeControlador deve ser o caminho completo para o ficheiro de sistema relativo ao controlador de Filtro que está a ser descarregado
unload -- フィルタ ドライバをアンロードします %1 unload [ドライバ名] ドライバ名には、アンロードするフィルタ ドライバのシステム ファイルの 完全パスを指定してください
unload -- Zwalnia sterownik filtru %1 unload [ nazwa_sterownika ] Ciąg nazwa_sterownika powinien być pełną ścieżką do pliku sys zwalnianego sterownika filtru
unload -- Laster ut en filterdriver %1 unload [ Drivernavn ] Drivernavn skal være den fullstendige banen til SYS-filen for filterdriveren som lastes ut
unload -- Szűrő illesztőprogram törlése a memóriából %1 unload [ illesztőprogramNeve ] Az illesztőprogramNeve paraméternek a memóriából éppen törölt szűrő illesztőprogram sys fájljának teljes elérési útját tartalmaznia kell
unload : décharge un pilote de filtre. %1 unload [ NomPilote ] Le nom du pilote doit être le chemin d'accès complet au fichier système pour le pilote de filtre déchargé.
unload -- Descarrega um driver de filtro %1 unload [ driverName ] O driverName deve ser o caminho completo para o arquivo sys do driver de filtro que está sendo descarregado
unload -- Descarga un controlador de filtro %1 unload [ nombreDeControlador ] El parámetro nombreDeControlador debe ser la ruta completa al archivo sys para que el controlador de filtro pueda descargarse.
unload -- Entlädt einen Filtertreiber. %1 unload [ Treibername ] Der Treibername sollte der vollständige Pfad zur SYS-Datei für den Filtertreiber sein, der entladen wird.
unload -- Een filterstuurprogramma verwijderen %1 unload [ naam van stuurprogramma ] De naam van het stuurprogramma moet het volledige pad naar het sys-bestand zijn voor het filterstuurprogramma dat wordt verwijderd
unload -- Uvolní ovladač filtru %1 unload [ název_jednotky ] Jednotka název_jednotky by měla představovat úplnou cestu k systémovému souboru pro jednotku filtru, u níž probíhá uvolnění
unload -- Poistaa suodatinohjaimen %1 unload [ driverName ] driverName-arvon tulee olla poistettavan suodatinohjaimen järjestelmätiedoston täydellinen polku
unload -- Unloads a Filter driver %1 unload [ driverName ] The driverName should be the full path to the sys file for the Filter driver being unloaded
unload -- Καταργεί τη φόρτωση ενός προγράμματος οδήγησης φίλτρου %1 unload [ driverName ] Το driverName πρέπει να είναι η πλήρης διαδρομή προς το αρχείο sys για το πρόγραμμα οδήγησης φίλτρου του οποίου καταργείται η φόρτωση
unload -- Unloads a Filter driver %1 unload [ driverName ] The driverName should be the full path to the sys file for the Filter driver being unloaded
unload -- Fjerner en filterdriver %1 unload [ driverName ] driverName skal være den fuldstændige sti til systemfilen for den filterdriver, der fjernes
unload - Scarica un driver di filtro %1 unload [ Nomedriver ] Nomedriver deve corrispondere al percorso completo del file con estensione sys del driver di filtro da scaricare
See catalog page for all messages.