The service
Messages on page
Фильтр файловой системы "%5" (версия %2.%3, %6) успешно загружен и зарегистрирован у диспетчера фильтров.
Filsystemfiltret %5 (%2.%3, %6) har lästs in och registrerats med Filterhanteraren.
檔案系統篩選器 '%5' (%2.%3, %6) 已成功載入並註冊至篩選管理員。
文件系统筛选器“%5”(%2.%3,%6)已成功加载并注册到筛选器管理器。
Dosya Sistemi Filtresi '%5' (%2.%3, %6) başarıyla yüklendi ve Filtre Yöneticisi'ne kaydoldu.
파일 시스템 필터 '%5'(%2.%3, %6)을(를) 성공적으로 로드하고 필터 관리자에 등록했습니다.
O Filtro de Sistema de Ficheiros '%5' (%2.%3, %6) foi carregado e registado com êxito no Gestor de Filtros.
ファイル システム フィルタ '%5' (%2.%3、%6) が正常に読み込まれ、フィルタ マネージャに登録されました。
Filtr systemu plików %5 (%2.%3, %6) został pomyślnie załadowany i zarejestrował się w menedżerze filtrów.
Filesystemfilter %5 (%2.%3, %6) er lastet og registrert hos filterbehandling.
A(z) '%5' (verziószám: %2.%3, %6) fájlrendszerszűrő sikeresen betöltődött és regisztrálta magát a szűrőkezelőnél.
Le filtre de système de fichiers « %5 » (Version %2.%3, %6) s’est chargé et s’est inscrit correctement auprès du gestionnaire de filtres.
Filtro do Sistema de Arquivos '%5' (%2.%3, %6) carregou e registrou com sucesso o Gerenciador de Filtros.
Filtro de sistema de archivos '%5' (%2.%3, %6) correctamente cargado y registrado con el administrador de filtros.
Der Dateisystemfilter "%5" (%2.%3, %6) wurde erfolgreich geladen und im Filter-Manager registriert.
Bestandssysteemfilter '%5' (%2.%3, %6) is geladen en bij Filterbeheer geregistreerd.
Filtr systému souborů %5 (verze %2.%3, %6) byl úspěšně načten a zaregistrován ve Správci filtrů.
Tiedostojärjestelmän suodatin %5 (%2.%3, %6) ladattiin ja rekisteröitiin suodatinhallintaan.
‏‏מסנן מערכת הקבצים '%5' (גירסה %2.%3,‏ %6) נטען ונרשם בהצלחה במנהל המסננים.
Το φίλτρο συστήματος αρχείων "%5" (%2.%3, %6) φορτώθηκε με επιτυχία και καταχωρήθηκε στη Διαχείριση φίλτρων.
‏‏تم تنزيل "عامل تصفية نظام الملفات" '%5' (%2.%3، %6) وتسجيله مع "إدارة عوامل التصفية" بنجاح.
Filsystemfilteret '%5' (%2.%3, %6) blev åbnet og registret i Filterstyring.
Caricamento del filtro del file system '%5' (%2.%3, %6) e registrazione con Gestione filtri riusciti.
Фильтру файловой системы "%5" (версия %2.%3, %6) не удалось начать фильтрацию. Конечным состоянием для этой операции было %1.
Filsystemfiltret %5 (version %2.%3, %6) kunde inte börja filtrera. Åtgärdens slutstatus var %1.
檔案系統篩選器 '%5' (版本 %2.%3, %6) 無法開始篩選。此作業的最終狀態是 %1。
文件系统筛选器“%5”(版本 %2.%3,%6)无法启动筛选。此操作的最终状态是 %1。
Dosya Sistemi Filtresi '%5' (Sürüm %2.%3, %6) filtre uygulamayı başlatamadı. Bu işlem için son durum: %1.
파일 시스템 필터 '%5'(버전 %2.%3, %6)에서 필터링을 시작하지 못했습니다. 이 작업의 최종 상태는 %1입니다.
O Filtro de Sistema de Ficheiros '%5' (Versão %2.%3, %6) não conseguiu iniciar a filtragem. O estado final desta operação foi %1.
ファイル システム フィルタ '%5' (バージョン %2.%3、%6) がフィルタリングを開始できませんでした。この操作の最終状態は %1 です。
Filtr systemu plików %5 (wersja %2.%3, %6) nie może rozpocząć filtrowania. Stan końcowy tej operacji: %1.
Filesystemfilter %5 (versjon %2.%3, %6) kan ikke starte filtrering. Endelig status for denne operasjonen er %1.
A(z) '%5' (verziószám: %2.%3, %6) fájlrendszerszűrő nem tudta elkezdeni a szűrést. A művelet végső állapota a következő volt: %1.
Le filtre de système de fichiers « %5 » (Version %2.%3, %6) n’a pas réussi à démarrer le filtrage. L’état final de cette opération était %1.
Filtro do Sistema de Arquivos '%5' (Versão %2.%3, %6) falhou ao iniciar a filtragem. O status final desta operação foi %1.
Error del filtro de sistema de archivos '%5' (Versión %2.%3, %6) al iniciar el filtrado. El estado final de esta operación fue %1.
Der Dateisystemfilter "%5" (Version %2.%3, %6) konnte die Filterung nicht starten. Der letzte Status für diesen Vorgang war "%1".
Bestandssysteemfilter '%5' (versie %2.%3, %6) kan filteren niet starten. De uiteindelijke status voor deze bewerking is %1.
Filtrování pomocí filtru systému souborů %5 (verze %2.%3, %6) se nezdařilo spustit. Konečný stav operace byl %1.
Tiedostojärjestelmän suodatin %5 (versio %2.%3, %6) ei voinut käynnistää suodatusta. Tämän toiminnon lopullinen tila oli %1.
‏‏מסנן מערכת הקבצים '%5' (גירסה %2.%3,‏ %6) לא הצליח להפעיל סינון. המצב הסופי עבור פעולה זו היה %1.
Η έναρξη φιλτραρίσματος από το φίλτρο συστήματος αρχείων "%5" (Έκδοση %2.%3, %6) απέτυχε. Η τελική κατάσταση για αυτήν τη λειτουργία ήταν %1.
‏‏تعذر على "عامل تصفية نظام الملفات" '%5' (الإصدار %2.%3، %6) بدء التصفية. الحالة الأخيرة لهذه العملية %1.
Filsystemfilteret '%5' (Version %2.%3, %6) begyndte ikke at filtrere. Handlingens endelige status var %1.
Il filtro del file system '%5' (versione %2.%3, %6) non è stato in grado di avviare le operazioni di filtro. Stato finale dell'operazione: %1.
Диспетчер фильтров успешно подключился к тому "%3".
Filterhanteraren har aktiverats för volymen %3.
篩選器管理員成功連接至磁碟區 '%3'。
筛选器管理器成功附加到卷“%3”。
Filtre Yöneticisi '%3' birimine başarıyla bağladı.
필터 관리자를 볼륨 '%3'에 성공적으로 연결했습니다.
O Gestor de Filtros anexou-se com êxito ao volume '%3'.
フィルタ マネージャがボリューム '%3' に正常に接続しました。
Menedżer filtrów pomyślnie dołączył do woluminu %3.
Filterbehandling er knyttet til volum %3.
A szűrőkezelő sikeresen csatlakozott a(z) '%3' kötethez.
Le gestionnaire de filtres s’est attaché correctement au volume « %3 ».
Gerenciador de Filtros anexou com sucesso ao volume '%3'.
Administrador de filtros correctamente adjuntado al volumen '%3'.
Der Filter-Manager hat erfolgreich eine Verbindung mit dem Volume "%3" hergestellt.
Filterbeheer is aan '%3' gekoppeld.
Správce filtrů byl úspěšně připojen ke svazku %3.
Suodatinhallinta kytkeytyi asemaan %3.
‏‏מנהל המסננים צורף בהצלחה לאמצעי האחסון '%3'.
Η Διαχείριση φίλτρων επισυνάφθηκε με επιτυχία στον τόμο "%3".
‏‏تم إرفاق "إدارة عوامل التصفية" بوحدة التخزين '%3' بنجاح.
Filterstyring er blevet tilknyttet diskenheden '%3'.
Gestione filtri: collegamento al volume '%3' riuscito.
Диспетчеру фильтров не удалось подключиться к объекту файловой системы устройства управления "%3". Все тома, связанные с этой файловой системой, будут недоступны для фильтрации до выполнения перезагрузки. Конечное состояние было %1.
Filterhanteraren kunde inte aktiveras för filsystemets CDO (Control Device Object) %3. De volymer som är associerade med filsystemet kan inte filtreras förrän datorn startas om. Slutgiltig status var %1.
篩選器管理員無法連接至檔案系統控制裝置物件 (CDO) '%3'。此檔案系統的所有相關磁碟區會在重新開機後,才能用於篩選。最終狀態是 %1。
筛选器管理器无法附加到文件系统控制设备对象(CDO)“%3”。在重新启动前,与此文件系统相关联的所有卷都将无法用于筛选。最终状态是 %1。
Filtre Yöneticisi '%3' dosya sistemi denetim aygıtı nesnesine (CDO) bağlanamadı. Yeniden başlatma yapılıncaya kadar bu dosya sistemiyle ilişkilendirilmiş hiçbir birime filtre uygulanamayacak. Son durum: %1.
필터 관리자를 파일 시스템 제어 장치 개체(CDO) '%3'에 연결하지 못했습니다. 이 파일 시스템과 연관된 모든 볼륨은 다시 부팅할 때까지 필터링할 수 없습니다. 최종 상태는 %1입니다.
O Gestor de Filtros não conseguiu anexar-se ao objecto de dispositivo de controlo (CDO) do sistema de ficheiros '%3'. Todos os volumes associados a este sistema de ficheiros não estarão disponíveis para filtragem até que o sistema seja reiniciado. O estado final foi %1.
フィルタ マネージャがファイル システム制御デバイスオブジェクト (CDO) '%3' に接続できませんでした。このファイル システムに関連付けられたすべてのボリュームは、再起動するまでフィルタリングできません。最終状態は %1 です。
Menedżer filtrów nie może dołączyć do obiektu urządzenia kontroli (CDO) systemu plików %3. Do czasu ponownego rozruchu wszystkie woluminy skojarzone z tym systemem plików nie będą dostępne do filtrowania. Stan końcowy: %1.
Filterbehandling kan ikke knyttes til filsystemets kontrollenhetsobjekt (CDO) %3. Alle volumer tilknyttet dette filsystemet blir utilgjengelige for filtrering, til datamaskinen er startet på nytt. Endelig status er %1.
A szűrőkezelő nem tudott csatlakozni a(z) '%3' rendszervezérlő-eszközobjektumhoz (CDO). A rendszer újraindításáig nem lesz elérhető egyetlen, ehhez a fájlrendszerhez társított kötet sem. A végső állapot a következő volt: %1.
Le gestionnaire de filtres n’a pas réussi à s’attacher à l’objet de périphérique de contrôle du système de fichiers « %3 ». Tous les volumes associés à ce système de fichiers ne seront pas disponibles pour le filtrage avant un redémarrage. L’état final était %1.
Gerenciador de Filtros falhou ao anexar um objeto de controle do sistema de arquivos (CDO) '%3'. Todos os volumes associados a este sistema de arquivos não estarão disponíveis para a filtragem até a reinicialização. O status final foi %1.
Error del administrador de filtros al adjuntarse al objeto del dispositivo de control (CDO) '%3' del sistema de archivos. Ninguno de los volúmenes asociados a este sistema de archivos estará disponible para filtrar hasta que se reinicie. El estado final fue %1.
Der Filter-Manager konnte keine Verbindung mit dem Dateisystem-Steuerungsgerätobjekt (CDO) "%3" herstellen. Alle mit diesem Dateisystem verknüpften Volumes sind erst nach einem Neustart für die Filterung verfügbar. Der letzte Status war "%1".
Kan Filterbeheer niet aan bestandssysteem-CDO (control device object) '%3' koppelen. Alle volumes die bij dit bestandssysteem horen kunnen niet worden gefilterd totdat de computer opnieuw wordt opgestart. De uiteindelijke status is %1.
Připojení Správce filtrů k řídicímu objektu zařízení systému souborů %3 se nezdařilo. Všechny svazky přidružené k tomuto systému souborů nebudou až do restartování pro filtrování k dispozici. Konečný stav: %1.
Suodatinhallinta ei voinut kytkeytyä tiedostojärjestelmän CDO-objektiin (control device object) %3. Kaikki tähän tiedostojärjestelmään liittyvät asemat ovat käytettävissä suodatusta varten vasta uudelleenkäynnistyksen jälkeen. Lopullinen tila oli %1.
‏‏מנהל המסננים לא הצליח להצטרף לאובייקט התקן בקרה (CDO) של מערכת קבצים, '%3'. כל אמצעי האחסון המשויכים למערכת קבצים זו לא יהיו זמינים לסינון עד לאתחול מחדש. המצב הסופי היה %1.
Η επισύναψη της Διαχείρισης φίλτρων στο αντικείμενο συσκευής ελέγχου συστήματος αρχείων (CDO) "%3" απέτυχε. Κανένας από τους τόμους που είναι συσχετισμένοι με αυτό το σύστημα αρχείων δεν θα είναι διαθέσιμος για φιλτράρισμα, μέχρι να γίνει επανεκκίνηση. Η τελική κατάσταση ήταν %1.
‏‏تعذر إرفاق "إدارة عوامل التصفية" بكائن جهاز التحكم في نظام الملفات (CDO) '%3'. لن تكون كافة وحدات التخزين المقترنة مع نظام الملفات هذا متوفرة لإجراء التصفية حتى يتم إعادة التشغيل. الحالة الأخيرة %1.
Filterstyring kunne ikke tilknyttes filsystem-CDO'en '%3'. Alle diskenheder, som er tilknyttet dette filsystem, vil ikke kunne filtreres, før computeren genstartes. Den endelige status var %1.
Gestione filtri: collegamento all'oggetto dispositivo di controllo (CDO) del file system '%3' non riuscito. È necessario riavviare il sistema affinché tutti i volumi associati al file system siano disponibili per i filtri. Stato finale: %1.
Диспетчер фильтров успешно подключился к файловой системе "%3".
Filterhanteraren har aktiverats för filsystemet %3.
篩選器管理員已成功連接至檔案系統 '%3'。
筛选器管理器成功附加到文件系统“%3”。
Filtre Yöneticisi '%3' dosya sistemine başarıyla bağlandı.
필터 관리자를 시스템 '%3'에 성공적으로 연결했습니다.
O Gestor de Filtros anexou-se com êxito ao sistema de ficheiros '%3'.
フィルタ マネージャがファイル システム '%3' に正常に接続しました。
Menedżer filtrów pomyślnie dołączył do systemu plików %3.
Filterbehandling er knyttet til filsystem %3.
A szűrőkezelő sikeresen csatlakozott a(z) '%3' fájlrendszerhez.
Le gestionnaire de filtres s’est attaché correctement au système de fichiers « %3 ».
Gerenciador de Filtros anexado com sucesso ao sistema de arquivos '%3'.
Administrador de filtros correctamente adjuntado al sistema de archivos '%3'.
Der Filter-Manager hat erfolgreich eine Verbindung mit dem Dateisystem "%3" hergestellt.
Filterbeheer is aan bestandssysteem '%3' gekoppeld.
Správce filtrů byl úspěšně připojen k systému souborů %3.
Suodatinhallinta kytkeytyi tiedostojärjestelmään %3.
‏‏מנהל המסננים צורף בהצלחה למערכת הקבצים '%3'.
Η Διαχείριση φίλτρων επισυνάφθηκε με επιτυχία στο σύστημα αρχείων "%3".
‏‏تم إرفاق "إدارة عوامل التصفية" بنظام الملفات '%3' بنجاح.
Filterstyring blev tilknyttet filsystemet '%3'.
Gestione filtri: collegamento al file system '%3' riuscito.
Zahtevana datoteka %1 nije važeća datoteka fonta.
Выбранный файл %1 не является файлом шрифтов.
Den begärda filen %1 är inte en giltig teckensnittsfil.
Zahtevana datoteka %1 ni veljavna datoteka s pisavami.
所要求的檔案 %1 不是正確的字型檔案。
要求的文件 %1 不是有效的字体文件。
แฟ้ม %1 ที่ร้องขอไม่ใช่แฟ้มแบบอักษรที่ถูกต้อง
Požadovaný súbor %1 nebol platným súborom písiem.
İstenilen %1 dosyası, geçerli bir yazı tipi dosyası değil.
요청된 파일 %1이(가) 올바른 글꼴 파일이 아닙니다.
O ficheiro %1 especificado não era um ficheiro válido de tipo de letra.
Указаний файл %1 не є припустимим файлом шрифту.
指定されたファイル %1 は有効なフォント ファイルではありませんでした。
Fișierul %1 solicitat nu este un fișier de font valid.
Żądany plik %1 nie był poprawnym plikiem czcionki.
Den angitte filen %1 var ikke en gyldig skriftfil.
Nõutud fail %1 pole sobiv fondifail.
A fájl (%1) nem betűtípusfájl.
Le fichier nécessaire %1 n'est pas un fichier de polices valide.
O arquivo %1 especificado não era um arquivo de fonte válido.
El archivo solicitado %1 no es un archivo de fuente válido.
Nepieciešamais fails %1 nebija derīgs fonta fails.
Tražena datoteka %1 nije valjana datoteka fonta.
Nurodytas failas %1 buvo netinkamo šrifto failas.
Die angeforderte Datei %1 war keine gültige Schriftartendatei.
Het aangevraagde bestand %1 is geen geldig lettertypebestand.
Požadovaný soubor %1 nebyl platný soubor písma.
Pyydetty tiedosto %1 ei ollut kelvollinen fonttitiedosto.
‏‏הקובץ המבוקש %1 לא היה קובץ גופן חוקי.
Заявеният файл %1 не е валиден шрифтов файл.
Το αρχείο %1 που ζητήσατε δεν ήταν έγκυρο αρχείο γραμματοσειράς.
‏‏لم يكن الملف المطلوب %1 ملف خط صحيح.
Den valgte fil %1 er ikke en gyldig skrifttypefil.
Il file %1 richiesto non è un file di tipo di carattere valido.
Aplikacija za prikaz fonta
Программа просмотра шрифтов
Teckensnittsprogram
Program za ogled pisav
字型檢視應用程式
字体查看应用程序
โปรแกรมดูแบบอักษร
Zobrazovač písiem
Yazı Tipi Görüntüleme Programı
글꼴 보기 응용 프로그램
Aplicação de visualização de tipos de letra
Застосунок перегляду шрифтів
フォント ビューア アプリケーション
Aplicație vizualizare fonturi
Aplikacja widoku czcionek
Skriftfremviser
Fondivaate rakendus
Windows Betűtípus-megjelenítő
Application Afficheur de polices
Aplicativo Visualizador de Fontes
Aplicación Visor de fuentes
Fontu apskates lietojumprogramma
Program za pregled fontova
Šrifto rodymo taikomoji programa
Schriftartenanzeige
Toepassing Lettertypeweergave
Program Prohlížeč písem
Fontinnäyttösovellus
‏‏יישום להצגת גופנים
Приложение за разглеждане на шрифтове
Εφαρμογή προβολής γραμματοσειρών
‏‏تطبيق عرض الخطوط
Programmet Skrifttypefremviser
Applicazione Font View
Nema dovoljno slobodne memorije za ovu operaciju.
Недостаточно памяти для выполнения операции.
Det finns inte tillräckligt mycket ledigt minne för den här åtgärden.
Za to operacijo ni dovolj pomnilnika.
沒有足夠的記憶體來完成這項操作。
内存不足,无法执行此操作。
ไม่มีหน่วยความจำมากพอสำหรับการดำเนินการนี้
Bu işlem için yeterli boş bellek yok.
메모리가 부족하여 이 작업을 할 수 없습니다.
Não há memória suficiente para esta operação.
Бракує вільної пам’яті для цієї операції.
メモリ不足のため、この操作を完了できません。
Memorie liberă insuficientă pentru efectuarea acestei operații.
Za mało pamięci na przeprowadzenie tej operacji.
Na vykonanie tejto operácie nie je dostatok voľnej pamäte.
Ikke nok minne til å utføre denne operasjonen.
Selleks toiminguks pole piisavalt mälu.
Nincs elegendő szabad memória a művelet végrehajtásához.
Il n'y a pas assez d'espace mémoire libre pour cette opération.
Memória insuficiente para a operação.
No hay suficiente memoria para realizar esta operación.
Šīs darbības veikšanai nepietiek atmiņas.
Nema dovoljno memorije za ovu operaciju.
Šiai operacijai atlikti nepakanka atminties.
Für diesen Vorgang ist nicht genügend Arbeitsspeicher verfügbar.
Er is onvoldoende geheugen voor deze bewerking beschikbaar.
Pro tuto operaci není dostatek volné paměti.
Tämän toiminnon suorittamiseen ei ole tarpeeksi muistia.
‏‏אין די זיכרון פנוי עבור פעולה זו.
Няма достатъчно свободна памет за тази операция.
Δεν υπάρχει αρκετή διαθέσιμη μνήμη για αυτήν τη λειτουργία.
‏‏لا توجد ذاكرة حرة كافية لهذه العملية.
Der er ikke tilstrækkelig ledig hukommelse til denne handling.
Memoria disponibile insufficiente per questa operazione.
%1 (TrueType)
%1 (TrueType)
%1 (TrueType)
%1 (TrueType)
%1 (TrueType)
%1 (TrueType)
%1 (TrueType)
%1 (TrueType)
%1 (TrueType)
%1(트루타입)
%1 (TrueType)
%1 (TrueType)
%1 (TrueType)
%1 (TrueType)
%1 (TrueType)
%1 (TrueType)
%1 (TrueType)
%1 (TrueType)
%1 (TrueType)
%1 (TrueType)
%1 (TrueType)
%1 (TrueType)
%1 (TrueType)
%1 (TrueType)
%1 (TrueType)
%1 (TrueType)
%1 (TrueType)
%1 (TrueType)
‏‏%1 (TrueType)
%1 (TrueType)
%1 (TrueType)
‏‏%1 ‎(TrueType)‎
%1 (TrueType)
%1 (TrueType)
Ime fonta: %1
Имя шрифта: %1
Teckensnittsnamn: %1
Ime pisave: %1
字型名稱: %1
字体名称: %1
ชื่อแบบอักษร: %1
Názov písma: %1
Yazı tipi adı: %1
글꼴 이름: %1
Nome do tipo de letra: %1
Назва шрифту: %1
フォント名: %1
Nume font: %1
Nazwa czcionki: %1
Skriftnavn: %1
Fondi nimi: %1
A betűtípus neve: %1
Nom de la police : %1
Nome da face de tipos: %1
Nombre de fuente: %1
Fonta nosaukums: %1
Naziv fonta: %1
Šrifto pavadinimas: %1
Schriftname: %1
Naam van lettertype: %1
Název písma: %1
Fontin nimi: %1
‏‏שם גופן: %1
Име на шрифт: %1
Όνομα γραμματοσειράς: %1
‏‏اسم الخط: %1
Navn på skrifttype: %1
Nome tipo carattere: %1
See catalog page for all messages.