News
Press
Contacts
About Service
The service
Messages on page
Поддерживает шифрование на уровне файловой системы (EFS)
Stöder krypterat filsystem
支援加密檔案系統
支持加密文件系统
Şifreli Dosya Sistemini destekler
암호화된 파일 시스템 지원
Suporta sistema de encriptação de ficheiros
暗号化されたファイル システムをサポート
Obsługuje zaszyfrowane pliki systemowe
Støtter kryptert filsystem
Titkosított fájlrendszer támogatása
Prend en charge le système de fichiers EFS
Dá suporte ao sistema de arquivos criptografados
Es compatible con sistema de cifrado de archivos
Unterstützt EFS
Ondersteunt versleuteld bestandssysteem
Podporuje systém souborů EFS.
Tukee salattua tiedostojärjestelmää
Υποστηρίζει Κρυπτογράφηση συστήματος αρχείων
Understøtter krypteret filsystem
Supporta il file system crittografato
Поддержка транзакций
Stöder transaktioner
支援異動
支持事务
İşlemleri Destekler
트랜잭션 지원
Suporta Transacções
サポート トランザクション
Obsługuje transakcje
Støtter transaksjoner
Tranzakciók támogatása
Prend en charge les transactions
Suporta transações
Admite transacciones
Unterstützt Transaktionen
Ondersteunt transacties
Podporované transakce
Tukee tapahtumia
Υποστηρίζει συναλλαγές
Understøtter transaktioner
Supporta le transazioni
Поддерживает именованные потоки
Stöder namngivna strömmar
支援已命名的資料串流
Adlandırılmış Akışları destekler
이름 있는 스트림 지원
Suporta Sequências com Nomes
名前の付いたストリームをサポート
Obsługuje nazwane strumienie
Støtter navngitte strømmer
Named Streamek támogatása
Prend en charge les flux nommés
Suporta fluxos identificados
Es compatible con secuencias con nombre
Unterstützt benannte Streams
Ondersteunt named streams
Podporuje pojmenované datové proudy.
Tukee nimettyjä virtoja
支持带有名称的数据流
Υποστηρίζει επώνυμες ροές
Understøtter navngivne streams
Supporta i flussi denominati
Имя тома : %1
Volymens namn: %1
磁碟區名稱 : %1
卷名 : %1
Birim Adı : %1
볼륨 이름: %1
Nome do Volume : %1
ボリューム名 : %1
Nazwa woluminu: %1
Volumnavn: %1
Kötet neve: %1
Nom du volume : %1
Nome do volume: %1
Nombre de volumen: %1
Volumename : %1
Volumenaam : %1
Název svazku: %1
Asemanimi: %1
Όνομα τόμου : %1
Diskenhedsnavn: %1
Nome volume: %1
Серийный номер тома : 0x%1!x!
Volymens serienummer: 0x%1!x!
磁碟區序列號碼 : 0x%1!x!
卷序列号 : 0x%1!x!
Birim Seri Numarası : 0x%1!x!
볼륨 일련 번호: 0x%1!x!
Número de Série do Volume : 0x%1!x!
ボリューム シリアル番号 : 0x%1!x!
Numer seryjny woluminu: 0x%1!x!
Volumserienummer : 0x%1!x!
Kötet sorozatszáma: 0x%1!x!
Numéro de série du volume : 0x%1!x!
Número de série do volume: 0x%1!x!
Número de serie de volumen: 0x%1!x!
Volumeseriennummer : 0x%1!x!
Serienummer van volume: 0x%1!x!
Sériové číslo svazku: 0x%1!x!
Aseman sarjanumero: 0x%1!x!
Σειριακός αριθμός τόμου : 0x%1!x!
Diskenhedens serienummer: 0x%1!x!
Numero di serie volume: 0x%1!x!
Максимальная длина компонентов : %1!d!
Högsta komponentlängd: %1!d!
元件長度最大值 : %1!d!
组件长度最大值 : %1!d!
En Büyük Bileşen Boyu : %1!d!
최대 구성 요소 길이: %1!d!
Comprimento Máx. do Componente : %1!d!
コンポーネント最大長 : %1!d!
Maksymalna długość składnika: %1!d!
Maksimal komponentlengde : %1!d!
Maximális összetevőhossz: %1!d!
Longueur maximale du composant : %1!d!
Tamanho máx. do componente: %1!d!
Longitud de componente máxima: %1!d!
Maximale Komponentenlänge : %1!d!
Max lengte van onderdeel: %1!d!
Maximální délka součásti: %1!d!
Osan enimmäispituus: %1!d!
Μέγιστο μήκος στοιχείου : %1!d!
Maksimal komponentlængde: %1!d!
Lunghezza massima componente: %1!d!
Имя файловой системы : %1
Filsystemets namn: %1
檔案系統名稱 : %1
文件系统名 : %1
Dosya Sistemi Adı : %1
파일 시스템 이름: %1
Nome do Sistema de Ficheiros : %1
ファイル システム名 : %1
Nazwa systemu plików: %1
Filsystemnavn : %1
Fájlrendszer neve: %1
Nom du système de fichiers : %1
Nome do sistema de arquivos: %1
Nombre del sistema de archivos: %1
Dateisystemname : %1
Naam van bestandssysteem: %1
Název systému souborů: %1
Tiedostojärjestelmän nimi : %1
Όνομα συστήματος αρχείων : %1
Navn på filsystem: %1
Nome file system: %1
Использование: fsutil volume diskfree <путь к="" тому=""> Пример: fsutil volume diskfree C:</путь>
Syntax: fsutil volume diskfree <volymens enhetsbeteckning=""> Tex: fsutil volume diskfree C:</volymens>
使用方法 : fsutil volume diskfree <volume pathname=""> 例如 : fsutil volume diskfree C:</volume>
用法 : fsutil volume diskfree <volume pathname="">例如 : fsutil volume diskfree C:</volume>
Kullanım: fsutil volume diskfree <birim yol="" adı=""> Örn.: fsutil volume diskfree C:</birim>
사용법: fsutil volume diskfree <볼륨 경로="" 이름=""> 예: fsutil volume diskfree C:</볼륨>
Utilização : fsutil volume diskfree <nomecaminho volume=""> Exemplo : fsutil volume diskfree C:</nomecaminho>
使用法 : fsutil volume diskfree <ボリュームパス名> 例 : fsutil volume diskfree C:</ボリュームパス名>
Użycie: fsutil volume diskfree <nazwa _ścieżki_woluminu=""> Przykład: fsutil volume diskfree C:</nazwa>
Bruk: fsutil volume diskfree <banenavn for="" volum=""> For eksempel: fsutil volume diskfree C:</banenavn>
Használat: fsutil volume diskfree <kötet elérési="" útja=""> Pl.: fsutil volume diskfree C:</kötet>
Utilisation : fsutil volume diskfree <nom du="" chemin="" d'accès="" du="" volume=""> Par ex : fsutil volume diskfree C:</nom>
Uso: fsutil volume diskfree <nome_de_caminho_de_volume> Exemplo: fsutil volume diskfree C:</nome_de_caminho_de_volume>
Uso : fsutil volume diskfree <nombre de="" ruta="" de="" volumen="">P.ej.: fsutil volume diskfree C:</nombre>
Syntax : fsutil volume diskfree <volpfad> z.B : fsutil volume diskfree C:</volpfad>
Syntaxis: fsutil volume diskfree <volumepadnaam> Voorbeeld: fsutil volume diskfree C:</volumepadnaam>
Použití: fsutil volume diskfree <cesta_ke_svazku> Například: fsutil volume diskfree C:</cesta_ke_svazku>
Käyttö: fsutil volume diskfree <aseman polkunimi="">Esim: fsutil volume diskfree C:</aseman>
Χρήση : fsutil volume diskfree <όνομα διαδρομής="" τόμου="">Π.χ. : fsutil volume diskfree C:</όνομα>
Format : fsutil volume diskfree <diskenhed sti="">Eksempel: fsutil volume diskfree C:</diskenhed>
Sintassi: fsutil volume diskfree <percorso volume="">Esempio: fsutil volume diskfree C:</percorso>
Всего свободно байт : %1 Всего байт : %2 Всего доступно свободных байт : %3
Antal lediga byte : %1 Antal byte, sammanlagt : %2 Antal lediga tillgängliga byte : %3
未使用的位元組總數 : %1 位元組總數 : %2 可用的未使用位元組總數 : %3
可用字节总数 : %1 字节总数 : %2 可用的尚未使用的字节总数 : %3
Toplam boş bayt sayısı : %1 Toplam bayt sayısı : %2 Toplam kullanılabilir boş bayt sayısı : %3
사용 가능한 공간(KB): %1 전체 공간(KB): %2 사용 가능한 빈 공간(KB): %3
# total de bytes livres : %1 # total de bytes : %2 # total de bytes livres disp : %3
空きバイト総数 : %1 バイト総数 : %2 利用可能な空きバイト総数 : %3
Całkowita liczba bajtów wolnych : %1 Całkowita liczba bajtów : %2 Całkowita liczba dostępnych bajtów wolnych: %3
Totalt antall frie byte : %1 Totalt antall byte : %2 Totalt antall tilgjengelige byte : %3
Összes szabad bájt : %1 Összes bájt : %2 Összes rendelkezésre álló szabad bájt : %3
Nombre total d'octets libres : %1 Nombre total d'octets : %2 Nombre total d'octets libres disponibles : %3
Total de bytes livres : %1 Total de bytes : %2 Total de bytes livres disponíveis : %3
Número total de bytes libres : %1 Número total de bytes : %2 Número total de bytes libres disponibles: %3
Gesamtanzahl an freien Bytes : %1 Gesamtanzahl Bytes : %2 Gesamtanz. verfügbarer Bytes : %3
Totaal aantal vrije bytes : %1 Totaal aantal bytes : %2 Totaal beschikb. vrije bytes : %3
Celkový počet volných bajtů: %1 Celkový počet bajtů: %2 Celkový počet dostupných volných bajtů: %3
Vapaita tavuja : %1 Tavuja yhteensä : %2 Tavuja käytettävissä : %3
Συνολικός # ελεύθερων byte : %1 Συνολικός # byte : %2 Συνολικός # διαθέσιμων ελεύθερων byte : %3
Samlet antal ledige byte : %1 Samlet antal byte : %2 Samlet antal tilgængelige ledige byte : %3
Numero totale di byte liberi : %1 Numero totale di byte : %2 Numero totale di byte liberi disponibili : %3
Произошла ошибка при открытии обработчика журнала событий
Det gick inte att öppna en referens till Loggboken
開啟事件日誌的處理碼時發生錯誤
打开 eventlog 句柄时的错误
Olay günlüğünün tanıtıcısını açmada hata
이벤트 로그 핸들 열기 오류
Erro ao abrir identificador para o registo de eventos
イベント ログのハンドルを開くときにエラーがありました
Błąd podczas otwierania dojścia dla dziennika zdarzeń
Feil under åpning av referanse for hendelseslogg
Hiba az eseménynapló kezelőjének megnyitásakor
Erreur d'ouverture du handle pour le journal d'événements
Erro ao abrir identificador de log de eventos
Error al abrir el manipulador del registro de eventos
Fehler beim Öffnen des Ereignisprotokollhandles
Fout bij openen ingang van gebeurtenislogboek
Chyba při otevírání popisovače pro protokol událostí
Tapahtumalokin kahvan avaamisessa taphtui virhe
Σφάλμα κατά το άνοιγμα δείκτη χειρισμού για το αρχείο καταγραφής συμβάντων
Fejl ved åbning af handle til hændelseslog
Errore durante l'apertura dell'handle per il registro eventi
See
catalog page
for all messages.