News
Press
Contacts
About Service
The service
Messages on page
Запущенные транзакции: %1 Однофазная фиксация: %2 Двухфазная фиксация: %3 Откаты, вызванные системой: %4
Pågående transaktioner: %1 Acceptera (commit) i en fas: %2 Acceptera (commit) i två faser: %3 Systeminitierade återställningar: %4
正在运行的事务: %1 单相提交: %2 两相提交: %3 系统已启动回滚: %4
Çalışan işlemler: %1 Tek aşamalı kayıt: %2 İki aşamalı kayıt: %3 Sistem tarafından başlatılan geri almalar: %4
正在執行的交易: %1 一階段認可: %2 兩階段認可: %3 系統啟動復原: %4
실행 중인 트랜잭션: %1 1단계 커밋: %2 2단계 커밋: %3 시스템에서 시작한 롤백: %4
Transacções em execução: %1 Consolidações de uma fase: %2 Consolidações de duas fases: %3 Reversões iniciadas pelo sistema: %4
実行中のトランザクション: %1 単一フェーズ コミット: %2 2 フェーズ コミット: %3 システムによってロールバックが開始されました: %4
Działające transakcje: %1 Przekazania jednofazowe: %2 Przekazania dwufazowe: %3 Wycofania zainicjowane przez system: %4
Transaksjoner som kjører: %1 Enfase-fullføringer: %2 Tofase-fullføringer: %3 Systeminitierte tilbakerullinger : %4
Futó tranzakciók: %1 Egyfázisú érvényesítések: %2 Kétfázisú érvényesítések: %3 Rendszer által kezdeményezett visszaállítások: %4
Transactions en cours d'exécution : %1 Validations en une phase : %2 Validations en deux phases : %3 Restaurations initiées par le système : %4
Executando transações: %1 Confirmações de uma fase: %2 Confirmações de duas fases: %3 Reversões do sistema iniciadas: %4
Transacciones en ejecución: %1 Confirmaciones de una fase: %2 Confirmaciones de dos fases: %3 Reversiones de sistema iniciadas: %4
Ausgeführte Transaktionen: %1 Einphasen-Commits: %2 Zweiphasen-Commits: %3 Vom System initiierte Rollbacks: %4
Actieve transacties: %1 Doorvoeren in 1 fase: %2 Doorvoeren in 2 fasen: %3 Door systeem gestarte rollbacks: %4
Spuštění transakcí: %1 Jednofázová provedení: %2 Dvoufázová provedení: %3 Odvolání spuštěná systémem: %4
Käynnissä olevat tapahtumat: %1 Yksivaiheiset toteutukset: %2 Kaksivaiheiset toteutukset: %3 Järjestelmän käynnistämät palautukset: %4
Εκτελούμενες συναλλαγές: %1 Ολοκληρώσεις μίας φάσης: %2 Ολοκληρώσεις δύο φάσεων: %3 Επαναφορές που ξεκίνησαν από το σύστημα: %4
Kørende transaktioner: %1 Enkeltfasede allokeringer: %2 Tofasede allokeringer: %3 Annulleringer startet af systemet: %4
Transazioni in esecuzione: %1 Commit monofase: %2 Commit a due fasi: %3 Rollback avviati dal sistema: %4
Возраст самой давней транзакции: %1
Äldsta transaktionens ålder: %1
最舊交易的時間: %1
最旧事务存在时间: %1
En eski işlemin yaşı: %1
가장 오래된 트랜잭션의 보관 기간: %1
Idade da transacção mais antiga: %1
最も古いトランザクションの保存期間: %1
Wiek najstarszej transakcji: %1
Alder eldste transaksjon: %1
Legrégebbi tranzakció kora: %1
Antériorité de la transaction la plus ancienne : %1
Duração da transação mais antiga: %1
Edad de transacción más antigua: %1
Alter der ältesten Transaktion: %1
Leeftijd van oudste transactie: %1
Stáří nejstarší transakce: %1
Vanhimman tapahtuman ikä: %1
Ηλικία παλιότερης συναλλαγής: %1
Alder for ældste transaktion: %1
Durata della transazione meno recente: %1
Режим регистрации: Полный
Loggningläge: Fullt
記錄模式: 完整
记录模式: 完全
Günlük Modu: Tam
로깅 모드: 전체
Modo de Registo: Completo
ログ モード: 完全
Tryb rejestrowania: Pełny
Loggingsmodus: Full
Naplózási mód: Teljes
Mode de journalisation : Complète
Modo de Log: Completo
Modo de registro: Completo
Protokollierungsmodus: Vollständig
Logboekregistratie: Volledig
Režim protokolování: Úplné
Kirjaamistila: Täydellinen
Λειτουργία καταγραφής: Πλήρης
Logføringstilstand: Fuld
Modalità di registrazione: Completa
Режим регистрации: Общий
Loggningläge: Enkelt
記錄模式: 簡單
记录模式: 简单
Günlük Modu: Basit
로깅 모드: 간단
Modo de Registo: Simples
ログ モード: 簡易
Tryb rejestrowania: Prosty
Loggingsmodus: Enkel
Naplózási mód: Egyszerű
Mode de journalisation : Simple
Modo de Log: Simples
Modo de registro: Simple
Protokollierungsmodus: Einfach
Logboekregistratie: Eenvoudig
Režim protokolování: Jednoduché
Kirjaamistila: Tavallinen
Λειτουργία καταγραφής: Απλή
Logføringstilstand: Simpel
Modalità di registrazione: Semplice
Количество контейнеров: %1 Размер контейнера: %2 Мб Общая емкость журнала: %3 Мб Всего свободного места для журнала: %4 Мб
Antal behållare: %1 Behållarens storlek: %2 MB Total loggkapacitet: %3 MB Tot. loggutrymme: %4 Mb
容器數量: %1 容器大小: %2 Mb 記錄總容量: %3 Mb 記錄可用空間總數: %4 Mb
容器数量: %1 容器大小: %2 Mb 总日志容量: %3 Mb 空闲日志总空间: %4 Mb
Kapsayıcı sayısı: %1 Kapsayıcı boyutu: %2 Mb Toplam günlük kapasitesi: %3 Mb Toplam kullanılabilir günlük alanı: %4 Mb
컨테이너 수: %1 컨테이너 크기: %2MB 총 로그 용량: %3MB 사용 가능한 총 로그 공간: %4MB
Número de contentores: %1 Tamanho do contentor: %2 Mb Capacidade total do registo: %3 Mb Espaço livre total do registo: %4 Mb
コンテナ数: %1 コンテナ サイズ: %2 Mb 合計ログ容量: %3 Mb 合計空きログ領域: %4 Mb
Liczba kontenerów: %1 Rozmiar kontenera: %2 Mb Całkowita pojemność dziennika: %3 Mb Całkowite wolne miejsce w dzienniku: %4 Mb
Antall beholdere: %1 Beholderens størrelse: %2 MB Total loggkapasitet: %3 MB Totalt ledig loggplass: %4 MB
Tárolók száma: %1 Tárolóméret: %2 Mb Napló teljes befogadóképessége: %3 Mb Szabad naplóterület: %4 Mb
Nombre de conteneurs : %1 Taille de conteneur : %2 Mb Capacité totale du journal : %3 Mb Espace disponible total du journal : %4 Mb
Número de contêineres: %1 Tamanho do contêiner: %2 Mb Capacidade total do log: %3 Mb Espaço livre total do log: %4 Mb
Número de contenedores: %1 Tamaño de contenedor: %2 MB Capacidad de registro total: %3 MB Espacio de registro disponible total: %4 MB
Anzahl von Containern: %1 Containergröße: %2 MB Gesamtkapazität des Protokolls: %3 MB Freier Protokollspeicherplatz insgesamt: %4 MB
Aantal containers : %1 Containergrootte : %2 Mb Totale capaciteit van logboek : %3 Mb Totale vrije ruimte in logboek: %4 Mb
Počet kontejnerů: %1 Velikost kontejneru: %2 Mb Celková kapacita protokolu: %3 Mb Celkové volné místo v protokolu: %4 Mb
Säilöjen määrä: %1 Säilön koko: %2 Mt Kirjaustila yhteensä: %3 Mt Vapaa kirjaustila yhteensä: %4 Mt
Αριθμός κοντέινερ: %1 Μέγεθος κοντέινερ: %2 Mb Σύνολο χωρητικότητας αρχείου καταγραφής: %3 Mb Σύνολο ελεύθερου χώρου αρχείου καταγραφής: %4 Mb
Antal beholdere: %1 Beholderstørrelse: %2 Mb Samlet logfilkapacitet: %3 Mb Samlet ledig logfilplads: %4 Mb
Numero di contenitori: %1 Dimensione contenitore: %2 Mb Capacità di registrazione totale: %3 Mb Spazio totale del registro: %4 Mb
Максимальное количество контейнеров: не ограничено
Högst antal behållare: ingen gräns
最大容器数: 无限制
En çok kapsayıcı: Sınır Yok
最大的容器: 無限制
최대 컨테이너: 제한 없음
Máximo de contentores: Sem Limite
最大コンテナ: 制限なし
Maksymalna liczba kontenerów: Brak limitu
Maksimum beholdere: Ingen grense
Tárolók maximális száma: Nincs korlátozás
Nombre maximal de conteneurs : Aucune limite
Máximo de contêiners: Sem Limite
Máximo de contenedores: Sin límite
Maximale Anzahl von Containern: Unbegrenzt
Maximum aantal containers: Geen limiet
Maximální počet kontejnerů: Bez omezení
Säilöjen enimmäismäärä: Ei rajoitusta
Μέγιστος αριθμός κοντέινερ: Χωρίς όριο
Maks. beholdere: Ingen grænse
Numero massimo contenitori: Nessun limite
Максимальное количество контейнеров: %1
Högsta antal behållare: %1
最大的容器: %1
最大容器数: %1
En çok kapsayıcı: %1
최대 컨테이너: %1
Máximo de contentores: %1
最大コンテナ: %1
Maksymalna liczba kontenerów: %1
Maksimum beholdere: %1
Tárolók maximális száma: %1
Nombre maximal de conteneurs : %1
Máximo de contêiners: %1
Máximo de contenedores: %1
Maximale Anzahl von Containern: %1
Maximum aantal containers: %1
Maximální počet kontejnerů: %1
Säilöjen enimmäismäärä: %1
Μέγιστος αριθμός κοντέινερ: %1
Maks. beholdere: %1
Numero massimo contenitori: %1
Минимальное количество контейнеров: не ограничено
Lägsta antal behållare: ingen gräns
最小的容器: 無限制
最小容器数: 无限制
En az kapsayıcı: Sınır Yok
최소 컨테이너: 제한 없음
Mínimo de contentores: Sem Limite
最小コンテナ: 制限なし
Minimalna liczba kontenerów: Brak limitu
Minimum beholdere: Ingen grense
Tárolók minimális száma: Nincs korlátozás
Nombre minimal de conteneurs : Aucune limite
Mínimo de contêiners: Sem Limite
Mínimo de contenedores: Sin límite
Minimale Anzahl von Containern: Unbegrenzt
Minimum aantal containers: Geen limiet
Minimální počet kontejnerů: Bez omezení
Säilöjen vähimmäismäärä: Ei rajoitusta
Ελάχιστος αριθμός κοντέινερ: Χωρίς όριο
Min. beholdere: Ingen grænse
Numero minimo contenitori: Nessun limite
Минимальное количество контейнеров: %1
Lägsta antal behållare: %1
最小的容器: %1
最小容器数: %1
En az kapsayıcı: %1
최소 컨테이너: %1
Mínimo de contentores: %1
最小コンテナ: %1
Minimalna liczba kontenerów: %1
Minimum beholdere: %1
Tárolók minimális száma: %1
Nombre minimal de conteneurs : %1
Mínimo de contêiners: %1
Mínimo de contenedores: %1
Minimale Anzahl von Containern: %1
Minimum aantal containers: %1
Minimální počet kontejnerů: %1
Säilöjen vähimmäismäärä: %1
Ελάχιστος αριθμός κοντέινερ: %1
Min. beholdere: %1
Numero minimo contenitori: %1
Увеличение прироста журнала: %1%%
Loggökning: %1 %%
記錄成長遞增值: %1%%
记录增长增量: %1%%
Günlük büyüme artışı: %%%1
로그 증가: %1%%
Incremento de crescimento do registo: %1%%
ログ拡張増分: %1%%
Przyrost rozmiaru dziennika: %1%%
Loggøkningsintervall: %1 %%
Napló növekménye: %1%%
Incrément de croissance du journal : %1%%
Aumento de log: %1%%
Incremento de crecimiento de registro: %1%%
Schrittweite für Protokollwachstum: %1%%
Stappen voor uitbreiden van logboek: %1%%
Přírůstek zvětšení protokolu: %1%%
Lokin kasvun lisäys: %1%%
Βήμα αύξησης αρχείου καταγραφής: %1%%
Logfør vækstforøgelse: %1%%
Incremento espansione registro: %1%%
See
catalog page
for all messages.