News
Press
Contacts
About Service
The service
Messages on page
%1 является недопустимым параметром.
%1 är en felaktig parameter.
%1 是無效的參數。
%1 是无效参数。
%1 geçersiz bir parametre.
%1은(는) 잘못된 매개 변수입니다.
%1 é um parâmetro inválido.
%1 は無効なパラメータです。
%1 jest nieprawidłowym parametrem.
%1 er en ugyldig parameter.
A(z) %1 érvénytelen paraméter.
%1 n'est pas un paramètre valide.
%1 é um parâmetro inválido.
%1 no es un parámetro correcto.
%1 ist ein ungültiger Parameter.
%1 is een ongeldige parameter.
%1 je neplatný parametr.
Parametri %1 ei kelpaa.
Η %1 δεν είναι έγκυρη παράμετρος.
%1 er en ugyldig parameter.
%1 è un parametro non valido.
Использование: fsutil fsinfo drives
Syntax: fsutil fsinfo drives
使用方法 : fsutil fsinfo drives
用法 : fsutil fsinfo drives
Kullanım : fsutil fsinfo drives
사용법: fsutil listdrives
Utilização : fsutil fsinfo drives
使用法 : fsutil fsinfo drives
Użycie: fsutil fsinfo drives
Bruk: fsutil fsinfo stasjoner
Szintaxis : fsutil fsinfo drives
Utilisation : lecteurs fsutil fsinfo
Uso: fsutil fsinfo drives
Uso: fsutil fsinfo drives
Syntax : fsutil fsinfo drives
Syntaxis: fsutil fsinfo stations
Použití: fsutil fsinfo drives
Käyttö : fsutil fsinfo drives
Χρήση: μονάδες δίσκων fsutil fsinfo
Format : fsutil fsinfo drives
Sintassi: fsutil fsinfo drives
Для работы с программой FSUTIL необходимо указать локальный том.
Verktyget FSUTIL kräver en lokal volym.
FSUTIL 公用程式需要本機磁碟區。
FSUTIL 工具需要一个本地卷。
FSUTIL yardımcı programı yerel bir birim gerektirir.
FSUTIL 유틸리티에서는 로컬 볼륨이 필요합니다.
O utilitário FSUTIL requer um volume local.
FSUTIL ユーティリティにはローカル ボリュームが必要です。
Narzędzie FSUTIL wymaga woluminu lokalnego.
FSUTIL-verktøyet krever et lokalt volum.
Az FSUTIL segédprogram helyi kötetet igényel.
L'utilitaire FSUTIL nécessite un volume local.
O utilitário FSUTIL requer um volume local.
La utilidad FSUTIL requiere un volumen local.
Das Programm FSUTIL erfordert einen lokaken Volume.
Voor het hulpprogramma FSUTIL is een lokaal volume vereist.
Nástroj FSUTIL vyžaduje místní svazek.
FSUTIL-apuohjelma vaatii paikallisen aseman.
Το βοηθητικό πρόγραμμα FSUTIL απαιτεί τοπικό τόμο.
Funktionen FSUTIL kræver en lokal diskenhed.
L'utilità FSUTIL richiede un volume locale.
Слишком длинное имя указанного диска.
Den angivna enheten är för lång.
指定的磁碟太長。
指定的驱动器太长。
Belirtilen sürücü çok uzun.
지정한 드라이브가 너무 깁니다.
A unidade especificada é demasiado longa.
指定されたドライブは長すぎます。
Określony dysk jest za długi.
Det angitte stasjonsnavnet er for langt.
A megadott meghajtóparaméter túl hosszú.
Le lecteur spécifié est trop long.
A unidade especificada é muito longa.
La unidad especificada es demasiado larga.
Das angegebene Laufwerk ist zu lang.
De opgegeven stationsnaam is te lang.
Zadaný název jednotky je příliš dlouhý.
Määritetty asema on liian pitkä.
Η καθορισμένη μονάδα δίσκου είναι πολύ μεγάλη.
Det angivne drev er for langt.
Il nome di unità specificato è troppo lungo.
Указанный формат диска недопустим или не поддерживается.
Angivet enhetsformat är ogiltigt eller stöds inte.
指定的磁碟機格式無效或不支援。
指定的驱动器格式无效或不受支持。
Belirtilen sürücü biçimi geçerli değil veya desteklenmiyor.
지정한 드라이브 형식이 잘못되었거나 지원되지 않습니다.
O formato de unidade especificado é inválido ou não é suportado.
指定されたドライブの形式が正しくないか、サポートされていません。
Określony format dysku jest nieprawidłowy lub nieobsługiwany.
Angitt stasjonsformat er ugyldig eller støttes ikke.
A megadott meghajtóformátum érvénytelen, vagy nincs támogatva.
Le format de lecteur spécifié n'est pas valide ou n'est pas pris en charge.
O formato de unidade de disco especificado é inválido ou não tem suporte.
El formato de controlador especificado no es válido o no se admite.
Das angegebene Laufwerkformat ist nicht gültig oder wird nicht unterstützt.
De opgegeven stationsindeling is ongeldig of wordt niet ondersteund.
Zadaný formát jednotky není platný nebo podporovaný.
Määritetty levyaseman muoto ei kelpaa tai ei ole tuettu.
Η καθορισμένη μορφή μονάδας δίσκου δεν είναι έγκυρη ή δεν υποστηρίζεται.
Det angivne driveformat er ugyldigt eller ikke understøttet.
Formattazione specificata per l'unità non valida o non supportata.
Версия формата: %1!d! CSid: %2 LinkIndex: 0x%3!08x!.%4!08x! LinkFileNtfsID: 0x%5!08x!.%6!08x! CSFileNtfsID: 0x%7!08x!.%8!08x! CSChecksum: 0x%9!08x!.%10!08x! Checksum: 0x%11!08x!.%12!08x!
Format version: %1!d! CSid: %2 LinkIndex: 0x%3!08x!.%4!08x! LinkFileNtfsID: 0x%5!08x!.%6!08x! CSFileNtfsID: 0x%7!08x!.%8!08x! CSChecksum: 0x%9!08x!.%10!08x! Checksum: 0x%11!08x!.%12!08x!
格式版本: %1!d! CSid: %2 LinkIndex: 0x%3!08x!.%4!08x! LinkFileNtfsID: 0x%5!08x!.%6!08x! CSFileNtfsID: 0x%7!08x!.%8!08x! CSChecksum: 0x%9!08x!.%10!08x! Checksum: 0x%11!08x!.%12!08x!
格式版本: %1!d! CSid: %2 LinkIndex: 0x%3!08x!.%4!08x! LinkFileNtfsID: 0x%5!08x!.%6!08x! CSFileNtfsID: 0x%7!08x!.%8!08x! CSChecksum: 0x%9!08x!.%10!08x! Checksum: 0x%11!08x!.%12!08x!
Biçim sürümü: %1!d! CSid: %2 LinkIndex: 0x%3!08x!.%4!08x! LinkFileNtfsID: 0x%5!08x!.%6!08x! CSFileNtfsID: 0x%7!08x!.%8!08x! CSChecksum: 0x%9!08x!.%10!08x! Sağlama: 0x%11!08x!.%12!08x!
포맷 버전: %1!d! CSid: %2 LinkIndex: 0x%3!08x!.%4!08x! LinkFileNtfsID: 0x%5!08x!.%6!08x! CSFileNtfsID: 0x%7!08x!.%8!08x! CSChecksum: 0x%9!08x!.%10!08x! Checksum: 0x%11!08x!.%12!08x!
Versão do formato: %1!d! CSID: %2 LinkIndex: 0x%3!08x!.%4!08x! LinkFileNtfsID: 0x%5!08x!.%6!08x! CSFileNtfsID: 0x%7!08x!.%8!08x! CSChecksum: 0x%9!08x!.%10!08x! Checksum: 0x%11!08x!.%12!08x!
フォーマット バージョン: %1!d! CSid: %2 LinkIndex: 0x%3!08x!.%4!08x! LinkFileNtfsID: 0x%5!08x!.%6!08x! CSFileNtfsID: 0x%7!08x!.%8!08x! CSChecksum: 0x%9!08x!.%10!08x! Checksum: 0x%11!08x!.%12!08x!
Wersja formatu: %1!d! CSid: %2 LinkIndex: 0x%3!08x!.%4!08x! LinkFileNtfsID: 0x%5!08x!.%6!08x! CSFileNtfsID: 0x%7!08x!.%8!08x! CSChecksum: 0x%9!08x!.%10!08x! Checksum: 0x%11!08x!.%12!08x!
Formatversjon: %1!d! CSID: %2 KoblingsIndeks: 0x%3!08x!.%4!08x! NTFSIDforKoblingsFil: 0x%5!08x!.%6!08x! NTFSIDforKoblingsFil: 0x%7!08x!.%8!08x! CSsjekksum: 0x%9!08x!.%10!08x! Kontrollsum: 0x%11!08x!.%12!08x!
Formátum verziója: %1!d! CSid: %2 LinkIndex: 0x%3!08x!.%4!08x! LinkFileNtfsID: 0x%5!08x!.%6!08x! CSFileNtfsID: 0x%7!08x!.%8!08x! CSChecksum: 0x%9!08x!.%10!08x! Ellenőrzőösszeg: 0x%11!08x!.%12!08x!
Version du format : %1!d! CSid : %2 LinkIndex : 0x%3!08x!.%4!08x! LinkFileNtfsID : 0x%5!08x!.%6!08x! CSFileNtfsID : 0x%7!08x!.%8!08x! CSChecksum : 0x%9!08x!.%10!08x! Total contrôle : 0x%11!08x!.%12!08x!
Versão do formato: %1!d! CSid: %2 LinkIndex: 0x%3!08x!.%4!08x! LinkFileNtfsID: 0x%5!08x!.%6!08x! CSFileNtfsID: 0x%7!08x!.%8!08x! CSChecksum: 0x%9!08x!.%10!08x! Checksum: 0x%11!08x!.%12!08x!
Versión del formato: %1!d! CSid: %2 ÍndiceVínculo: 0x%3!08x!.%4!08x! IdNtfsArchivoVínculo: 0x%5!08x!.%6!08x! IdNtfsArchivoCS: 0x%7!08x!.%8!08x! SumaDeComprobaciónCS: 0x%9!08x!.%10!08x! SumaDeComprobación: 0x%11!08x!.%12!08x!
Formatversion: %1!d! Empfänger-ID: %2 Verbindungsindex: 0x%3!08x!.%4!08x! Verbindungsdatei-NTFS-ID: 0x%5!08x!.%6!08x! Empfängerdatei-NTFS-ID: 0x%7!08x!.%8!08x! Empfängerprüfsumme: 0x%9!08x!.%10!08x! Prüfsumme: 0x%11!08x!.%12!08x!
Versie van indeling: %1!d! CSid: %2 LinkIndex: 0x%3!08x!.%4!08x! LinkFileNtfsID: 0x%5!08x!.%6!08x! CSFileNtfsID: 0x%7!08x!.%8!08x! CSChecksum: 0x%9!08x!.%10!08x! Checksum: 0x%11!08x!.%12!08x!
Verze formátu: %1!d! CSID: %2 LinkIndex: 0x%3!08x!.%4!08x! LinkFileNtfsID: 0x%5!08x!.%6!08x! CSFileNtfsID: 0x%7!08x!.%8!08x! CSChecksum: 0x%9!08x!.%10!08x! Kontrolní součet: 0x%11!08x!.%12!08x!
Muodon versio: %1!d! CSid: %2 LinkIndex: 0x%3!08x!.%4!08x! LinkFileNtfsID: 0x%5!08x!.%6!08x! CSFileNtfsID: 0x%7!08x!.%8!08x! CSChecksum: 0x%9!08x!.%10!08x! Checksum: 0x%11!08x!.%12!08x!
Έκδοση μορφής: %1!d! CSid: %2 LinkIndex: 0x%3!08x!.%4!08x! LinkFileNtfsID: 0x%5!08x!.%6!08x! CSFileNtfsID: 0x%7!08x!.%8!08x! CSChecksum: 0x%9!08x!.%10!08x! Checksum: 0x%11!08x!.%12!08x!
Formatversion: %1!d! CSid: %2 LinkIndex: 0x%3!08x!.%4!08x! LinkFileNtfsID: 0x%5!08x!.%6!08x! CSFileNtfsID: 0x%7!08x!.%8!08x! CSChecksum: 0x%9!08x!.%10!08x! Checksum: 0x%11!08x!.%12!08x!
Versione formato: %1!d! CSid: %2 LinkIndex: 0x%3!08x!.%4!08x! LinkFileNtfsID: 0x%5!08x!.%6!08x! CSFileNtfsID: 0x%7!08x!.%8!08x! CSChecksum: 0x%9!08x!.%10!08x! Checksum: 0x%11!08x!.%12!08x!
Смещение заменяемого имени: %1!d! Длина заменяемого имени: %2!d! Смещение печатаемого имени: %3!d! Длина печатаемого имени: %4!d!
Ersättningsnamn, förskj.: %1!d! Ersättningsnamn, längd: %2!d! Utskriftsnamn, förskj.: %3!d! Utskriftsnamn, längd: %4!d!
取代名稱位移: %1!d! 取代名稱長度: %2!d! 列印名稱位移: %3!d! 列印名稱長度: %4!d!
替换名称偏移: %1!d! 替换名称长度: %2!d! 打印名称偏移: %3!d! 打印名称长度: %4!d!
Ad Uzaklığı değişikliği: %1!d! Yedek Ad uzunluğu: %2!d! Yazdırılan Ad uzaklığı: %3!d! Yazdırılan Ad Uzunluğu: %4!d!
대체 이름 오프셋: %1!d! 대체 이름 길이: %2!d! 인쇄 이름 오프셋: %3!d! 인쇄 이름 길이: %4!d!
Desvio do Nome Substituto: %1!d! Comprimento do Nome Substituto: %2!d! Desvio do Nome para Impressão: %3!d! Comprimento do Nome para Impressão: %4!d!
代替名のオフセット: %1!d! 代替名の長さ: %2!d! プリント名のオフセット: %3!d! プリント名の長さ: %4!d!
Przesunięcie nazwy podstawienia: %1!d! Długość nazwy podstawienia: %2!d! Przesunięcie nazwy drukowania: %3!d! Długość nazwy drukowania: %4!d!
Relativ adresse for erstatningsnavn: %1!d! Lengde for erstatningsnavn: %2!d! Relativ adresse for visningsnavn: %3!d! Lengde for visningsnavn: %4!d!
Helyettesítő név eltolása: %1!d! Helyettesítő név hossza: %2!d! Nyomtatási név eltolása: %3!d! Nyomtatási név hossza: %4!d!
Décalage nom substitut : %1!d! Longueur nom substitut : %2!d! Décalage nom affiché : %3!d! Longueur nom affiché : %4!d!
Deslocamento de nome substituto: %1!d! Comprimento do nome substituto: %2!d! Deslocamento do nome de impressão: %3!d! Comprimento do nome de impressão: %4!d!
Desplazamiento del nombre del sustituto: %1!d! Longitud del nombre del sustituto: %2!d! Desplazamiento del nombre de impresión: %3!d! Longitud del nombre de impresión: %4!d!
Ersatznamensoffset: %1!d! Ersatznamenslänge: %2!d! Namensoffset drucken: %3!d! Namenslänge drucken: %4!d!
Offset van vervangende naam: %1!d! Lengte van vervangende naam: %2!d! Offset van afgedrukte naam: %3!d! Lengte van afgedrukte naam: %4!d!
Posun náhradního názvu: %1!d! Délka náhradního názvu: %2!d! Posun vytištěného názvu: %3!d! Délka vytištěného názvu: %4!d!
Korvausnimen osoite: %1!d! Korvausnimen pituus: %2!d! Tulostusnimen osoite: %3!d! Tulostusnimen pituus: %4!d!
Μετατόπιση ονόματος υποκατάστασης: %1!d! Μήκος ονόματος υποκατάστασης: %2!d! Μετατόπιση ονόματος εκτύπωσης: %3!d! Μήκος ονόματος εκτύπωσης: %4!d!
Forskydning af erstatningsnavn: %1!d! Længde på erstatningsnavn: %2!d! Forskydning af udskrivningsnavn: %3!d! Længde på udskrivningsnavn: %4!d!
Offset nome sostitutivo: %1!d! Lunghezza nome sostitutivo: %2!d! Offset nome di stampa: %3!d! Lunghezza nome di stampa: %4!d!
Заменяемое имя: %1!.*s!
Ersättningsnamn: %1!.*s!
取代名稱: %1!.*s!
替换名称: %1!.*s!
Yedek Ad: %1!.*s!
대체 이름: %1!.*s!
Nome Substituto: %1!.*s!
代替名: %1!.*s!
Nazwa podstawienia: %1!.*s!
Erstatningsnavn: %1!.*s!
Helyettesítő név: %1!.*s!
Nom substitut : %1!.*s!
Nome substituto: %1!.*s!
Nombre del sustituto: %1!.*s!
Ersatzname: %1!.*s!
Vervangende naam: %1!.*s!
Náhradní název: %1!.*s!
Korvausnimi: %1!.*s!
Όνομα υποκατάστασης: %1!.*s!
Erstatningsnavn: %1!.*s!
Nome sostitutivo: %1!.*s!
Печатаемое имя: %1!.*s!
Utskriftsnamn: %1!.*s!
列印名稱: %1!.*s!
打印名称: %1!.*s!
Yazdırılan Ad: %1!.*s!
인쇄 이름: %1!.*s!
Nome para Impressão: %1!.*s!
プリント名: %1!.*s!
Nazwa drukowania: %1!.*s!
Utskriftsnavn: %1!.*s!
Nyomtatási név: %1!.*s!
Nom affiché : %1!.*s!
Nome de impressão: %1!.*s!
Nombre de impresión: %1!.*s!
Druckname: %1!.*s!
Afgedrukte naam: %1!.*s!
Vytištěný název: %1!.*s!
Tulostusnimi: %1!.*s!
Όνομα εκτύπωσης: %1!.*s!
Udskrivningsnavn: %1!.*s!
Nome di stampa: %1!.*s!
Длина данных повторной обработки: 0x%1!08x!
Referensdatalängd: 0x%1!08x!
重新分析資料長度: 0x%1!08x!
重新分析数据长度: 0x%1!08x!
Yeniden İnceleme Veri Uzunluğu: 0x%1!08x!
재분석 데이터 길이: 0x%1!08x!
Comprimento dos Dados de Reanálise: 0x%1!08x!
再解析データの長さ: 0x%1!08x!
Długość danych ponownej analizy: 0x%1!08x!
Reanalysedatalengde: 0x%1!08x!
Újraelemzési adatok hossza: 0x%1!08x!
Analyser la longueur des données: 0x%1!08x!
Nova análise do comprimento de dados: 0x%1!08x!
Longitud de datos de reanálisis: 0x%1!08x!
Datenlänge wird neu analysiert: 0x%1!08x!
Lengte van reparsegegevens: 0x%1!08x!
Délka dat změny zpracování: 0x%1!08x!
Uudelleenjäsennystietojen pituus: 0x%1!08x!
Μήκος δεδομένων ανάλυσης: 0x%1!08x!
Genfortolkningsdatalængde: 0x%1!08x!
Lunghezza dati di reparse: 0x%1!08x!
See
catalog page
for all messages.