|
Слишком глубокая вложенность. |
|
För djupt. |
|
太深。 |
|
太深。 |
|
Çok derin. |
|
너무 깁니다. |
|
Demasiado longo. |
|
深すぎます。 |
|
Zbyt głęboko. |
|
For dypt. |
|
Túl mély. |
|
Trop profond. |
|
Muito profundo. |
|
Demasiado profundo. |
|
Zu tief. |
|
Te diep. |
|
Příliš hluboko |
|
Liian syvä. |
|
Υπερβολικά πολλά επίπεδα. |
|
For dyb. |
|
Troppo profondo. |
|
Ошибка открытия файла: |
|
Filen kunde inte öppnas: |
|
開啟檔案失敗: |
|
打开文件失败: |
|
Dosya açma başarısız: |
|
파일 열기 실패: |
|
Falha ao abrir ficheiro: |
|
ファイルを開く際のエラー: |
|
Nie można otworzyć pliku: |
|
Feil under åpning av fil: |
|
Sikertelen fájlmegnyitás: |
|
Échec d'ouverture de fichier : |
|
Falha ao abrir o arquivo: |
|
Error al abrir archivo: |
|
Öffnen der Datei fehlgeschlagen: |
|
Kan bestand niet openen: |
|
Otevření souboru se nezdařilo: |
|
Tiedoston avaus epäonnistui: |
|
Απέτυχε το άνοιγμα αρχείου: |
|
Det mislykkedes at åbne fil: |
|
Apertura file non riuscita: |
|
Уже установлена связь с "%1", необходимо выполнить отключение. |
|
Redan ansluten till %1, koppla från först. |
|
已連線到 %1,請先中斷連線。 |
|
已经连接到了 %1,请首先使用断开连接。 |
|
%1'e zaten bağlı, önce bağlantıyı kesmelisiniz. |
|
%1에 이미 연결되었습니다. 먼저 연결 끊기를 사용하십시오. |
|
Já está ligado a %1. Desligue-se primeiro. |
|
%1 に既に接続されています。最初に接続解除してください。 |
|
Połączenie z %1 jest już nawiązane, należy się najpierw rozłączyć. |
|
Allerede tilkoblet %1, koble fra med disconnect først. |
|
Már van kapcsolat a következővel: %1, előbb szüntesse meg a kapcsolatot. |
|
Déjà connecté à %1. Déconnectez-vous d'abord. |
|
Já está conectado a %1. Primeiro use Desconectar. |
|
Ya está conectado a %1, desconéctese primero. |
|
Verbindung zu %1 besteht bereits. Beenden Sie die Verbindung zuerst. |
|
Reeds verbonden met %1. Verbreek de verbinding eerst. |
|
Jste již připojeni k %1, nejprve se odpojte. |
|
Yhdistetty kohteeseen %1, katkaise yhteys ensin. |
|
Υπάρχει ήδη σύνδεση με το %1. Χρησιμοποιήστε πρώτα την εντολή "disconnect". |
|
Der er allerede forbindelse til %1, afbryd forbindelsen først. |
|
Già connesso a %1, usare prima disconnect. |
|
Использование: %1 имя-узла [порт] |
|
Syntax: %1 värrdatornamn [port] |
|
使用方式: %1 host name [port] |
|
用法: %1 主机名 [端口] |
|
Kullanım: %1 bilgisayar adı [bağlantı noktası] |
|
사용법: %1 호스트 이름 [포트] |
|
Sintaxe: %1 nome do sistema anfitrião [porta] |
|
使用法: %1 ホスト名 [ポート] |
|
Sposób użycia: %1 nazwa hosta [port] |
|
Bruk: %1 vertsnavn [port] |
|
Használat: %1 állomás név [port] |
|
Utilisation : %1 Nom hôte [port] |
|
Uso: %1 nome_host [porta] |
|
Syntax: %1 Hostname [Anschluss] |
|
Syntaxis: %1 hostnaam [poort] |
|
Použití: %1 název_hostitele [port] |
|
Käyttö: %1 isäntänimi [portti] |
|
Χρήση: %1 όνομα κεντρικού υπολογιστή [θύρα] |
|
Uso: %1 nombre de host [puerto] |
|
Format: %1 værtsnavn [port] |
|
Uso: %1 nome host [port] |
|
%1: неверный номер порта-- %2 |
|
%1: felaktigt portnummer %2 |
|
%1: 不正確的連接埠號碼 %2 |
|
%1: 错误端口号 %2 |
|
%1: hatalı bağlantı noktası no %2 |
|
%1: 잘못된 포트 번호 %2 |
|
%1: número inválido de porta %2 |
|
%1: 無効なポート番号 %2 |
|
%1: zły numer portu %2 |
|
%1: feil portnummer %2 |
|
%1: rossz portszám %2 |
|
%1: numéro de port incorrect %2 |
|
%1: número de porta inválido %2 |
|
%1: número de puerto incorrecto %2 |
|
%1: Falsche Anschlussnummer %2 |
|
%1: fout poort nummer %2 |
|
%1: Chybné číslo portu %2 |
|
%1: Virheellinen portin numero %2 |
|
%1: εσφαλμένος αριθμός θύρας %2 |
|
%1: forkert portnummer %2 |
|
%1: numero porta non valido %2 |
|
Использование: %1 [ |
|
Syntax: %1 [ |
|
使用方式: %1 [ |
|
用法: %1 [ |
|
Kullanım: %1 [ |
|
사용법: %1 [ |
|
Sintaxe: %1 [ |
|
使用法: %1 [ |
|
Sposób użycia: %1 [ |
|
Bruk: %1 [ |
|
Használat: %1 [ |
|
Utilisation : %1 [ |
|
Uso: %1 [ |
|
Uso: %1 [ |
|
Syntax: %1 [ |
|
Syntaxis: %1 [ |
|
Použití: %1 [ |
|
Käyttö: %1 [ |
|
Χρήση: %1 [ |
|
Format: %1 [ |
|
uso: %1 [ |
|
Использование режима для передачи файлов '%1'. |
|
%1-läge används för att överföra filer. |
|
使用 %1 模式傳輸檔案。 |
|
使用 %1 模式传送文件。 |
|
Dosya aktarımı için %1 modu kullanılıyor. |
|
%1 모드를 사용하여 파일을 전송하는 중입니다. |
|
A utilizar o modo de transferência %1. |
|
%1 モードを使用してファイルを転送します。 |
|
Używanie trybu %1 do transmisji plików. |
|
Bruker %1-modus til filoverføring. |
|
%1 mód használata fájlátvitelhez. |
|
Utilisation du mode %1 pour transférer les fichiers. |
|
Utilizando o modo %1 para transferir arquivos. |
|
Usando modo %1 para transferir archivos. |
|
Dateien werden im %1-Modus übertragen. |
|
De modus %1 wordt gebruikt om bestanden te verzenden. |
|
K přenosu souborů je používán režim %1. |
|
Χρήση μεταφοράς τύπου %1 για τη μεταφορά αρχείων. |
|
Käytetään %1 -tilaa tiedostojen siirtoon. |
|
Brug tilstanden %1 til at overføre filer. |
|
Utilizzo della modalità %1 per il trasferimento dei file in corso... |
|
%1: неизвестный режим |
|
%1: okänt läge. |
|
%1: 模式不明。 |
|
%1: 未知模式。 |
|
%1: bilinmeyen mod. |
|
%1: 알 수 없는 모드입니다. |
|
%1: modo desconhecido. |
|
%1: 不明なモードです。 |
|
%1: nieznany tryb. |
|
%1: ukjent modus. |
|
%1: ismeretlen mód. |
|
%1 : mode inconnu. |
|
%1: modo desconhecido. |
|
%1: modo desconocido. |
|
%1: Unbekannter Modus |
|
%1: onbekende modus. |
|
%1: Neznámý režim |
|
%1: tuntematon tila. |
|
%1: άγνωστος τύπος λειτουργίας. |
|
%1: ukendt tilstand. |
|
%1: modalità sconosciuta. |
|
Поддерживается только режим %1. |
|
Endast läget %1 stöds. |
|
我們只支援 %1 模式。 |
|
仅支持 %1 模式。 |
|
Sadece %1 modu destekleniyor. |
|
%1 모드만 지원합니다. |
|
Só é suportado o modo %1. |
|
%1 モードだけがサポートされます。 |
|
Obsługiwany jest tylko tryb %1. |
|
Vi støtter kun %1-modus. |
|
Sajnos csak a következő mód támogatott: %1. |
|
Seul le mode %1 est reconnu. |
|
Só há suporte para o modo %1. |
|
Sólo se admite el modo %1. |
|
Es wird nur %1-Modus unterstützt. |
|
Alleen modus %1 wordt ondersteund. |
|
Je možno použít pouze režim %1. |
|
Vain tilaa %1 tuetaan. |
|
Υποστηρίζεται μόνο ο τύπος %1. |
|
Vi understøtter kun tilstanden %1. |
|
l sistema supporta solo la modalità %1. |
|
Поддерживается только формат %1. |
|
我們只支援 %1 格式。 |
|
仅支持 %1 格式。 |
|
Sadece %1 biçimi destekleniyor. |
|
Endast formatet %1 stöds. |
|
%1 형식만 지원합니다. |
|
Só é suportado o formato %1. |
|
%1 形式だけがサポートされます。 |
|
Obsługiwany jest tylko format %1. |
|
Vi støtter kun %1-format. |
|
Sajnos csak a következő formátum támogatott: %1. |
|
Seul le format %1 est reconnu. |
|
Só há suporte para o formato %1. |
|
Sólo se admite el formato %1. |
|
Es wird nur %1-Format unterstützt. |
|
Alleen indeling %1 wordt ondersteund. |
|
Je možno použít pouze formát %1. |
|
Vain muotoa %1 tuetaan. |
|
Υποστηρίζεται μόνο η μορφή %1. |
|
Vi understøtter kun formatet %1. |
|
l sistema supporta solo il formato %1. |