The service
Messages on page
Не удалось создать САВ-файл.
Det gick inte att skapa en kabinettfil.
無法建立封包檔。
无法创建 CAB 文件。
Dolap dosyası oluşturulamadı.
캐비닛 파일을 만들지 못했습니다.
Falha ao criar ficheiro CAB.
キャビネット ファイルを作成できませんでした。
Nie można utworzyć pliku cab.
Kan ikke opprette CAB-fil.
Nem sikerült létrehozni a kabinetfájlt.
Impossible de créer le fichier CAB.
Falha ao criar um arquivo de gabinete.
Error al crear el archivo .CAB.
Fehler beim Erstellen der Kabinettdatei.
Kan CAB-bestand niet maken.
Nezdařilo se vytvořit soubor CAB.
Cabinet-tiedoston luonti epäonnistui.
‏‏יצירת קובץ cabinet נכשלה.
Απέτυχε η δημιουργία αρχείου αρχειοθήκης.
‏‏فشل إنشاء ملف خزانة.
Kabinetfilen kunne ikke oprettes.
Impossibile creare il file CAB.
Служба факсов запущена.
Faxtjänsten har startats.
傳真服務已啟動。
传真服务已启动。
Faks Hizmeti başlatıldı.
팩스 서비스를 시작했습니다.
O 'Serviço de fax' foi iniciado.
FAX サービスが開始されました。
Usługa faksowania została uruchomiona.
Fakstjenesten ble startet.
A faxszolgáltatás elindult.
Le service de télécopie a été démarré.
O serviço de fax foi iniciado.
Se inició el servicio de fax.
Der Faxdienst wurde gestartet.
De Fax-service is gestart.
Služba Fax byla spuštěna.
Faksipalvelu käynnistettiin.
‏‏שירות הפקס הופעל.
Ξεκίνησε η λειτουργία της υπηρεσίας φαξ.
‏‏تم بدء تشغيل خدمة الفاكس.
Faxtjenesten er startet.
Il servizio Fax è stato avviato.
Принят факс %1 напечатан на %2.
Faxet %1 togs emot och skrevs ut på %2.
接收到的傳真 %1 已列印於 %2。
已将接收到的传真 %1 打印到 %2。
Alınan %1 faksı %2 yazıcısına yazdırıldı.
받은 팩스 %1을(를) %2에 인쇄했습니다.
Recebido o fax %1 impresso para %2.
受信した FAX %1 を %2 で印刷しました。
Odebrany faks %1 zostały wydrukowany na %2.
Mottatt telefaks %1 skrevet ut til %2.
Fogadott fax: %1, nyomtatva a következőn: %2
Télécopie %1 reçue imprimée sur %2.
Fax recebido %1 impresso em %2.
El fax %1 recibido se ha imprimido en %2.
Empfangenes Fax %1 wurde auf %2 gedruckt.
Ontvangen fax %1 afgedrukt op %2.
Přijatá faxová zpráva %1 byla odeslána k tisku do %2.
Vastaanotettu faksi %1 on tulostettu tulostimeen %2.
‏‏הפקס %1 שהתקבל הודפס ל- %2.
Τα %1 που παραλήφθηκαν, έχουν εκτυπωθεί στον %2.
‏‏تمت طباعة رسالة الفاكس %1 المتلقاة إلى %2.
Den modtagne fax %1 er blevet udskrevet på %2.
Il fax ricevuto %1 è stato stampato su %2.
Принято %1 сохранено в %2.
Faxet %1 togs emot och sparades i %2.
接收到的傳真 %1 已儲存於 %2。
已将接收到的传真 %1 保存到 %2。
Alınan %1 faksı %2 klasörüne kaydedildi.
받은 %1을(를) %2에 저장했습니다.
Recebido o fax %1 guardado em %2.
受信した FAX %1 を %2 に保存しました。
Odebrany faks %1 zostały zapisany do %2.
Mottatt telefaks %1 lagret i %2.
Fogadott fax: %1, mentve a következő helyre: %2
Télécopie %1 reçue enregistrée sur %2.
Fax recebido %1 salvo em %2.
El fax %1 recibido se ha guardado en %2.
Empfangenes Fax %1 wurde in %2 gespeichert.
Ontvangen fax %1 opgeslagen in %2.
Přijatá faxová zpráva %1 byla uložena do %2.
Vastaanotettu faksi %1 on tallennettu kohteeseen %2.
‏‏הפקס %1 שהתקבל נשמר ב- %2.
Τα %1 που παραλήφθηκαν, έχουν αποθηκευτεί στο %2.
‏‏تم حفظ رسالة الفاكس %1 المتلقاة إلى %2.
Den modtagne fax %1 er blevet gemt i %2.
Il fax ricevuto %1 è stato salvato in %2.
%1 получен. Откуда: %2. Id отправителя: %3. Куда: %4. Страниц: %5. Время передачи: %6. Имя устройства: %7. Дополнительные сведения содержатся в журнале событий.
%1 togs emot. Från: %2. Uppringnings-ID: %3. Till: %4. Antal sidor: %5. Överföringstid: %6. Enhetens namn: %7. Mer information om denna händelse finns i aktivitetsloggen.
%1 已收到。從: %2。來電顯示: %3。到: %4。頁數: %5。傳輸時間: %6。裝置名稱: %7。請在活動記錄中檢查這個事件的進一步詳細資料。
%1 已收到。发件人: %2。呼叫方 Id: %3。收件人: %4。页数: %5。传输时间: %6。设备名称: %7。请查阅活动日志以获取该事件的详细信息。
%1 alındı. Kimden: %2. Arayanın Kimliği: %3. Kime: %4. Sayfa Sayısı: %5. İletim zamanı: %6. Aygıt adı: %7. Bu olayla ilgili ek ayrıntılar için lütfen etkinlik günlüğünü denetleyin.
%1을(를) 받았습니다.발신자: %2.호출자 ID: %3.수신자: %4.페이지: %5.전송 시간: %6.장치 이름: %7.이벤트에 대한 자세한 내용은 작업 로그를 참고하십시오.
%1 recebido. A partir: %2. ID de emissor: %3. Para: %4. Páginas: %5. Tempo de transmissão: %6. Nome de dispositivo: %7. Verifique o registo de actividade para mais detalhes acerca deste evento.
%1 を受信しました。発信元: %2。発信者 ID: %3。送付先: %4。ページ数: %5。転送時間: %6。デバイス名: %7。このイベントの詳細情報については、動作状況ログを確認してください。
Odebrano %1. Od: %2. Identyfikator rozmówcy: %3. Do: %4. Strony: %5. Czas transmisji: %6. Nazwa urządzenia: %7. Zobacz szczegółowe informacje o tym zdarzeniu w dzienniku aktywności.
%1 mottatt. Fra: %2. Oppringer-ID: %3. Til: %4. Sider: %5. Overføringstid: %6. Enhetsnavn: %7. Se i aktivitetsloggen for flere opplysninger om denne hendelsen.
%1 fogadva. Feladó: %2. Feladó azonosítója: %3. Címzett: %4. Oldalak száma: %5. Átvitel ideje: %6. Eszköz neve: %7. Nézze meg az eseménnyel kapcsolatos részletes adatokat a műveletnaplóban.
%1 reçu. De : %2. Id. de l'appelant : %3. À : %4. Pages : %5. Temps de transmission : %6. Nom du périphérique : %7. Vérifiez le journal d'activité pour obtenir plus de détails concernant cet événement.
%1 recebido. De: %2. Identificação do Chamador: %3. Para: %4. Páginas: %5. Tempo de transmissão: %6. Nome do Dispositivo: %7. Verifique o log de atividades para obter mais detalhes sobre o evento.
%1 recibido. De: %2. Id. de llamador: %3. Para: %4.Páginas: %5. Tiempo de transmisión: %6. Nombre del dispositivo: %7. Compruebe la actividad del registro para obtener más detalles de este evento.
%1 empfangen. Von: %2. Anruferkennung: %3. An: %4. Seiten: %5. Übertragungszeit: %6. Gerätename: %7. Weitere Informationen erhalten Sie im Aktivitätsprotokoll.
%1 ontvangen. Van: %2. Beller-id: %3. Aan: %4. Pagina's: %5. Verzendtijd: %6. Apparaatnaam: %7. Controleer het activiteitenlogboek voor meer informatie over deze gebeurtenis.
Přijato: %1. Od: %2. ID volajícího: %3. Komu: %4. Počet stránek: %5. Čas přenosu: %6. Název zařízení: %7. Podrobnější informace o této události naleznete v protokolu činnosti.
%1 vastaanotettu. Lähettäjä: %2. Tunnus: %3. Vastaanottaja: %4. Sivuja: %5. Vastaanottoaika: %6. Laitteen nimi: %7. Toimintolokissa on lisätietoja tästä tapahtumasta.
‏‏%1 התקבל. מאת: %2. מזהה מתקשר: %3. אל: %4. עמודים: %5. זמן השידור: %6. שם ההתקן: %7. נא עיין ביומן רישום הפעילויות לקבלת פרטים נוספים אודות אירוע זה.
Παραλήφθηκαν %1. Από: %2. Αναγνωριστικό καλούντος: %3. Προς: %4. Σελίδες: %5. Διάρκεια μετάδοσης: %6. Όνομα συσκευής: %7.
‏‏تم تلقي %1. من: %2. معرف الطالب: %3. إلى: %4. عدد الصفحات: %5. وقت الإرسال: %6. اسم الجهاز: %7. الرجاء مراجعة سجل النشاط للحصول على تفاصيل إضافية حول هذا الحدث.
%1 blev modtaget. Fra: %2. Opkalder-id: %3. Til: %4. Sider: %5. Overførselstid: %6. Enhedsnavn: %7. Yderligere oplysninger om hændelsen finder du i aktivitetslogfilen.
Ricevuto %1. Da: %2. ID chiamante: %3. A: %4. Pagine: %5. Ora trasmissione: %6. Nome periferica: %7. Per ulteriori dettagli sull'evento, controllare il registro attività.
Факс отправлен. Отправитель: %1. Код оплаты: %2. Организация: %3. Отправитель: %4. CSID получателя: %5. Страниц: %6. Время передачи %7. Имя устройства: %8. Код задания: %9. Пользователь: %10. Дополнительные сведения содержатся в журнале событий.
Fax skickades Avsändare: %1. Faktureringskod: %2. Avsändarens företag: %3. Avsändarens avdelning: %4. Mottagarens CSID: %5. Sidor: %6. Överföringstid: %7. Enhetens namn: %8. Jobb-ID: %9. Användarnamn: %10. Mer information om denna händelse kan finnas i aktivitetsloggen.
傳真已傳送。寄件者: %1。收費代碼: %2。寄件者公司: %3。寄件者部門: %4。收件者 CSID: %5。頁數: %6。傳送時間: %7。裝置名稱: %8。工作識別碼: %9。使用者名稱: %10。 請在活動記錄中檢查這個事件的進一步詳細資料。
传真已发送。发送方: %1。记帐码: %2。发送方公司: %3。发送方部门: %4。接收方 CSID: %5。页数: %6。传送时间: %7。设备名: %8。作业 ID: %9。用户名: %10. 请查看活动日志来获得此事件的详细信息。
Faks Gönderildi. Gönderen: %1. Fatura kodu: %2. Gönderen şirket: %3. Gönderen bölüm: %4. Alıcının CSID'sı: %5. Sayfa Sayısı: %6. İletim zamanı: %7. Aygıt adı: %8. İş kimliği: %9. Kullanıcı adı: %10. Bu olayla ilgili ek ayrıntılar için lütfen etkinlik günlüğünü denetleyin.
팩스를 보냈습니다.발신자: %1.요금 청구 코드: %2.발신자 회사: %3.발신자 부서: %4.수신자 이름: %5.수신자 팩스 번호: %6.수신기 CSID: %7.페이지 수: %8.전송 시간: %9.장치 이름: %10. 이벤트에 대한 자세한 내용은 작업 로그를 참고하십시오.
Fax enviado. Remetente: %1. Código de facturação: %2. Empresa do remetente: %3. Departamento do remetente: %4. CSID do destinatário: %5. Páginas: %6. Tempo de transmissão: %7. Nome do dispositivo: %8. ID da tarefa: %9. Nome de utilizador: %10. Verifique o registo de actividades para mais detalhes sobre este evento.
FAX を送信しました。送信者: %1。部門コード: %2。送信者の会社名: %3。送信者の部署: %4。受信者 CSID: %5。ページ数: %6。転送時間: %7。デバイス名: %8。ジョブ ID: %9。ユーザー名: %10。 このイベントの詳細情報については、動作状況ログを確認してください。
Faks został wysłany. Nadawca: %1. Kod bilingowy: %2. Firma nadawcy: %3. Wydział nadawcy: %4. Identyfikator CSID adresata: %5. Strony: %6. Czas transmisji: %7 Nazwa urządzenia: %8 Identyfikator zadania: %9 Nazwa użytkownika: %10. Zobacz szczegółowe informacje o tym zdarzeniu w dzienniku aktywności.
Telefaks sendt. Avsender: %1. Betalingskode: %2. Avsenderens firma: %3. Avsenderens avdeling: %4. Mottaker-CSID: %5. Sider: %6. Overføringstid: %7. Enhetsnavn: %8 Jobb-ID: %9 Brukernavn: %10. Se i aktivitetsloggen for flere opplysninger om denne hendelsen.
A fax küldése sikeres volt. Feladó: %1. Számlázási kód: %2. Feladó cége: %3. Feladó telephelye: %4. Címzett azonosítója: %5. Oldalak száma: %6. Átvitel ideje: %7. Eszköz neve: %8. Feladat azonosítója: %9. Felhasználónév: %10. Az eseménnyel kapcsolatban részletes adatokat a műveletnaplóban talál.
Télécopie envoyée. Expéditeur : %1. Code de facturation : %2. Société de l'expéditeur : %3. Service de l'expéditeur : %4. Récepteur CSID : %5. Pages : %6. Temps de transmission : %7. Nom du périphérique : %8. ID de tâche : %9. Nom d'utilisateur : %10. Vérifiez le journal d'activité pour obtenir plus de détails concernant cet événement.
Fax Enviado. Remetente: %1. Código de faturamento: %2. Empresa do remetente: %3. Departamento do remetente: %4. CSID do receptor: %5. Páginas: %6. Tempo de transmissão: %7. Nome do dispositivo: %8. Identificação do trabalho: %9. Nome do usuário: %10. Verifique o log de atividades para obter mais detalhes sobre o evento.
Fax enviado. Remitente: %1. Código de facturación: %2. Compañía remitente: %3. Dpto. remitente: %4. CSID del destinatario: %5. Páginas: %6. Tiempo de transmisión: %7. Nombre del dispositivo: %8. Id. del trabajo: %9. Nombre de usuario: %10. Compruebe la actividad del registro para obtener más detalles acerca de este evento.
Fax wurde gesendet. Absender: %1. Rechnungscode: %2. Firma des Absenders: %3. Abteilung des Absenders: %4. Empfängerkennung: %5. Seiten: %6. Übertragungszeit: %7. Gerätename: %8. Auftragskennung: %9. Benutzername: %10. Weitere Informationen erhalten Sie im Aktivitätsprotokoll.
Faxbericht verzonden. Afzender: %1. Verrekeningscode: %2. Bedrijf van afzender: %3. Afdeling van afzender: %4. CSID van geadresseerde: %5. Pagina's: %6. Verzendtijd: %7. Apparaatnaam: %8. Taak-id: %9. Gebruikersnaam: %10. Controleer het activiteitenlogboek voor meer informatie over deze gebeurtenis.
Faxová zpráva byla odeslána. Odesílatel: %1. Kód pro účtování: %2. Společnost odesílatele: %3. Oddělení odesílatele: %4. Identifikační číslo CSID příjemce: %5. Počet stránek: %6. Čas přenosu: %7. Název zařízení: %8. ID úlohy: %9. Uživatelské jméno: %10. Podrobnější informace o této události naleznete v protokolu činnosti.
Faksi lähetetty. Lähettäjä: %1. Laskutuskoodi: %2. Lähettäjäyritys: %3. Lähettäjän osasto: %4. Vastaanottajan CSID: %5. Sivuja: %6. Vastaanottoaika: %7. Laitteen nimi: %8. Työn tunnus: %9. Käyttäjänimi: %10. Toimintolokissa on lisätietoja tästä tapahtumasta.
‏‏הפקס נשלח. השולח: %1. קוד חיוב: %2. חברת השולח: %3. מחלקת השולח: %4. ה- CSID של המקבל: %5. עמודים: %6. זמן השידור: %7. שם ההתקן: %8. מזהה המשימה: %9. שם המשתמש: %10. נא עיין ביומן רישום הפעילויות לקבלת פרטים נוספים אודות אירוע זה.
Έγινε η αποστολή του φαξ. Αποστολέας: %1. Κωδικός χρέωσης: %2. Εταιρεία αποστολέα: %3. Τμήμα αποστολέα: %4. CSID παραλήπτη: %5. Σελίδες: %6. Χρόνος μετάδοσης: %7. Όνομα συσκευής: %8. Αναγνωριστικό εργασίας: %9. Όνομα χρήστη: %10. Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής δραστηριοτήτων για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με αυτό το συμβάν.
‏‏تم إرسال الفاكس. المرسل: %1. رمز الفاتورة: %2. الشركة التابع لها المرسل: %3. القسم التابع له المرسل: %4. CSID المستلم: %5. عدد الصفحات: %6. وقت الإرسال: %7. اسم الجهاز: %8. معرّف المهمة: %9. اسم المستخدم: %10. الرجاء مراجعة سجل النشاط للحصول على تفاصيل إضافية لهذا الحدث.
Fax er sendt. Afsender: %1. Takstkode: %2. Afsenderfirma: %3. Afsenderafdeling: %4. Modtager-CSID: %5. Sider: %6. Overførselstid: %7. Enhedsnavn: %8. Job-id: %9. Brugernavn: %10. Yderligere oplysninger om hændelsen finder du i aktivitetslogfilen.
Fax inviato. Mittente: %1. Codice fatturazione: %2. Società mittente: %3. Reparto mittente: %4. CSID destinatario: %5. Pagine: %6. Ora trasmissione: %7. Nome periferica: %8. ID processo: %9. Nome utente: %10. Per ulteriori dettagli sull'evento, controllare il registro attività.
Служба факсов остановлена.
Faxtjänsten har stoppats.
已停止傳真服務。
传真服务已停止。
Faks Hizmeti durduruldu.
팩스 서비스를 중지했습니다.
O 'Serviço de fax' foi parado.
FAX サービスは停止しました。
Usługa faksowania została zatrzymana.
Fakstjenesten ble stoppet.
A faxszolgáltatás leállt.
Le service de télécopie a été arrêté.
O serviço de fax foi interrompido.
Se detuvo el servicio de fax.
Der Faxdienst wurde beendet.
Fax Service is gestopt.
Služba Fax byla zastavena.
Faksipalvelu pysäytettiin.
‏‏שירות הפקס הופסק.
Διακόπηκε η λειτουργία της υπηρεσίας φαξ.
‏‏تم إيقاف "خدمة الفاكس".
Faxtjenesten er stoppet.
Il servizio Fax è stato arrestato.
Отправленный факс %1 сохранен в архиве "%2".
Faxet %1 skickades och arkiverades i %2.
已傳送的傳真 %1 已保存於 %2。
发送的传真 %1 存档到 %2。
Gönderilen %1 faksı %2 klasörüne arşivlendi.
보낸 팩스 %1을(를) %2에 보관했습니다.
Enviado fax %1 arquivado para %2.
送信した FAX %1 を %2 に保管しました。
Wysłany faks %1 został zarchiwizowany w %2.
Sendt telefaks %1 arkivert i %2.
Az elküldött fax (%1) archiválva a következő helyen: %2.
Télécopie %1 envoyée, archivée dans %2.
Fax enviado %1 arquivado em %2.
El fax %1 enviado se archivó en %2.
Gesendetes Fax %1 wurde in %2 archiviert.
Verzonden faxbericht %1 is gearchiveerd in %2.
Odeslaná faxová zpráva %1 byla archivována do %2.
Lähetetty faksi %1 on arkistoitu kohteeseen %2.
‏‏הפקס %1 שנשלח נשמר בארכיון ב- %2.
Τα %1 που στάλθηκαν, έχουν αποθηκευτεί στο %2.
‏‏تمj أرشفة رسالة الفاكس المرسلة %1في %2.
Den afsendte fax %1 er blevet arkiveret i %2.
Il fax inviato %1 è stato archiviato in %2.
Передача факса была отменена. Отправитель: %1. Код оплаты: %2. Организация-отправитель: %3. Отдел-отправитель: %4. Имя устройства: %5. Код задания: %6. Пользователь: %7. Дополнительные сведения содержатся в журнале событий.
Faxöverföringen avbröts. Avsändare: %1. Faktureringskod: %2. Avsändarens företag: %3. Avsändarens avdelning: %4. Enhetens namn: %5. Jobb-ID: %6. Användarnamn: %7. Mer information om denna händelse kan finnas i aktivitetsloggen.
傳真傳送已取消。寄件者: %1。收費代碼: %2。寄件者公司: %3。寄件者部門: %4。裝置名稱: %5。工作識別碼: %6。使用者名稱: %7。 請在活動記錄中檢查這個事件的進一步詳細資料。
已取消发送。发件人: %1。帐单代码: %2。发件人公司: %3。发件人部门: %4。设备名: %5。任务 ID: %6。用户名: %7. 请检查活动日志来获得此事件的细节。
Faks iletimi iptal edildi. Gönderen: %1. Fatura kodu: %2. Gönderen şirket: %3. Gönderen bölüm: %4. Aygıt adı: %5. İş kimliği: %6. Kullanıcı adı: %7. Bu olayla ilgili ek ayrıntılar için lütfen etkinlik günlüğünü denetleyin.
팩스 전송을 취소했습니다.발신자: %1.요금 청구 코드: %2.발신자 회사: %3.발신자 부서: %4.장치 이름: %5.작업 ID: %6.사용자 이름: %7. 이벤트에 대한 자세한 내용은 작업 로그를 참고하십시오.
A transmissão de fax foi cancelada. Remetente: %1. Código de facturação: %2. Empresa do remetente: %3. Departamento do remetente: %4. Nome do dispositivo: %5. ID da tarefa: %6. Nome de utilizador: %7. Verifique o registo de actividades para mais detalhes sobre este evento.
FAX の転送を取り消しました。送信者: %1。部門コード: %2。送信者の会社名: %3。送信者の部署: %4。デバイス名: %5。ジョブ ID: %6。ユーザー名: %7。 このイベントの詳細情報については、動作状況ログを確認してください。
Transmisja faksu została anulowana. Nadawca: %1. Kod bilingowy: %2. Firma nadawcy: %3. Wydział nadawcy: %4. Nazwa urządzenia: %5. Identyfikator zadania: %6. Nazwa użytkownika: %7. Zobacz szczegółowe informacje o tym zdarzeniu w dzienniku aktywności.
Faksoverføringen ble avbrutt. Avsender: %1. Betalingskode: %2. Avsenderens firma: %3. Avsenderens avdeling: %4. Enhetsnavn: %5. Jobb-ID: %6. Brukernavn: %7. Se i aktivitetsloggen for flere opplysninger om denne hendelsen.
A fax küldése megszakítva.Feladó: %1. Számlázási kód: %2. Feladó cége: %3. Feladó telephelye: %4. Eszköz neve: %5. Feladatazonosító: %6. Felhasználónév: %7. Nézze meg az eseménnyel kapcsolatos részletes adatokat a műveletnaplóban.
La transmission de la télécopie a été annulée. Expéditeur : %1. Code de facturation : %2. Société de l'expéditeur : %3. Service de l'expéditeur : %4. Nom du périphérique : %5. ID de tâche : %6. Nom d'utilisateur : %7. Vérifiez le journal d'activité pour obtenir plus de détails concernant cet événement.
Transmissão de fax cancelada. Remetente: %1. Código de faturamento: %2. Empresa do remetente: %3. Departamento do remetente: %4. Nome do dispositivo: %5. Identificação do trabalho: %6. Nome do usuário: %7. Verifique o log de atividades para obter mais detalhes sobre o evento.
Se canceló la transmisión del fax. Remitente: %1. Código de facturación: %2. Compañía remitente: %3. Dpto. remitente: %4. Nombre del dispositivo: %5. Id. del trabajo: %6. Nombre de usuario: %7. Compruebe la actividad del registro para obtener más detalles acerca de este evento.
Die Faxübertragung wurde abgebrochen. Absender: %1. Rechnungscode: %2. Firma des Absenders: %3. Abteilung des Absenders: %4. Gerätename: %5. Auftragskennung: %6. Benutzername: %7. Weitere Informationen erhalten Sie im Aktivitätsprotokoll.
De faxverzending is geannuleerd. Afzender: %1. Verrekeningscode: %2. Bedrijf van afzender: %3. Afdeling van afzender: %4. Apparaatnaam: %5. Taak-id: %6. Gebruikersnaam: %7. Controleer het activiteitenlogboek voor meer informatie over deze gebeurtenis.
Přenos faxové zprávy byl zrušen. Odesílatel: %1. Kód pro účtování: %2. Společnost odesílatele: %3. Oddělení odesílatele: %4. Název zařízení: %5. ID úlohy: %6. Uživatelské jméno: %7. Podrobnější informace o této události naleznete v protokolu činnosti.
Lähettäminen peruutettiin. Lähettäjä: %1. Laskutuskoodi: %2. Lähettäjäyritys: %3. Lähettäjän osasto: %4. Laitteen nimi: %5. Työn tunnus: %6. Käyttäjänimi: %7. Toimintolokissa on lisätietoja tästä tapahtumasta.
‏‏שידור הפקס בוטל. שולח: %1. קוד חיוב: %2. חברת השולח: %3. מחלקת השולח: %4. שם ההתקן: %5. מזהה המשימה: %6. שם המשתמש: %7. נא עיין ביומן רישום הפעילויות לקבלת פרטים נוספים אודות אירוע זה.
Ακυρώθηκε η αποστολή φαξ. Αποστολέας: %1. Κωδικός χρέωσης: %2. Εταιρεία αποστολέα: %3. Τμήμα αποστολέα: %4. Όνομα συσκευής: %5. Αναγνωριστικό εργασίας: %6. Όνομα χρήστη: %7. Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής δραστηριοτήτων για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με αυτό το συμβάν.
‏‏تم إلغاء إرسال الفاكس. المرسل: %1. رمز الفاتورة: %2. الشركة التابع لها المرسل: %3. القسم التابع له المرسل: %4. اسم الجهاز: %5. معرف المهمة: %6. اسم المستخدم: %7. الرجاء مراجعة سجل النشاط للحصول على تفاصيل إضافية حول هذا الحدث.
Faxoverførslen blev annulleret. Afsender: %1. Takstkode: %2. Afsenderfirma: %3. Afsenderafdeling: %4. Enhedsnavn: %5. Job-id: %6. Brugernavn: %7. Yderligere oplysninger om hændelsen finder du i aktivitetslogfilen.
La trasmissione del fax è stata annullata. Mittente: %1. Codice fatturazione: %2. Società mittente: %3. Reparto mittente: %4. Nome periferica: %5. ID processo: %6. Nome utente: %7. Per ulteriori dettagli sull'evento, controllare il registro attività.
Получение факса было отменено. Для получения дополнительных сведений об этом событии проверьте журнал активности.
Mottagningen avbröts. Mer information om denna händelse kan finnas i aktivitetsloggen.
已取消接收傳真。請在活動記錄中檢查這個事件的進一步詳細資料。
取消了传真接收。请查看活动日志来获得此事件的详细信息。
Faks alımı iptal edildi. Bu olayla ilgi ek ayrıntılar için lütfen etkinlik günlüğünü denetleyin.
팩스 수신을 취소했습니다.이벤트에 대한 자세한 내용은 작업 로그를 참고하십시오.
A recepção de fax foi cancelada. Verifique o registo de actividade para mais detalhes acerca deste evento.
FAX の受信を取り消しました。このイベントの詳細情報については、動作状況ログを確認してください。
Odbieranie faksu zostało anulowane. Zobacz szczegółowe informacje o tym zdarzeniu w dzienniku aktywności.
Faksmottaket ble avbrutt. Kontroller aktivitetsloggen for flere detaljer om denne hendelsen.
A fax fogadása megszakítva. Nézze meg az eseménnyel kapcsolatos részletes adatokat a műveletnaplóban.
La réception de la télécopie a été annulée. Vérifiez le journal d'activité pour obtenir plus de détails concernant cet événement.
O recebimento do fax foi cancelado. Verifique o log de atividades para obter mais detalhes sobre este evento.
Recepción de fax cancelada. Compruebe la actividad del registro para obtener más detalles de este evento.
Der Faxempfang wurde abgebrochen. Weitere Informationen erhalten Sie im Aktivitätsprotokoll.
De faxontvangst is geannuleerd. Raadpleeg het activiteitenlogboek voor meer informatie over deze gebeurtenis.
Příjem faxové zprávy byl zrušen. Podrobnější informace o této události naleznete v protokolu činnosti.
Vastaanottaminen peruutettu. Toimintolokissa on lisätietoja tästä tapahtumasta.
‏‏קבלת הפקס בוטלה. נא עיין ביומן רישום הפעילויות לקבלת פרטים נוספים אודות אירוע זה.
Ακυρώθηκε η λήψη φαξ. Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής δραστηριοτήτων για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με αυτό το συμβάν.
‏‏تم إلغاء تلقي الفاكس. الرجاء مراجعة سجل النشاط للحصول على تفاصيل إضافية حول هذا الحدث.
Faxmodtagelsen blev annulleret. Yderligere oplysninger om hændelsen finder du i aktivitetslogfilen.
La ricezione del fax è stata annullata. Per ulteriori dettagli sull'evento, controllare il registro attività.
See catalog page for all messages.