|
Right not granted. |
|
未授予权限。 |
|
未授與權利。 |
|
Právo nebylo uděleno. |
|
Rettigheden er ikke tildelt. |
|
Recht niet toegekend. |
|
Oikeutta ei ole myönnetty. |
|
Droit non accordé. |
|
Das Recht ist nicht erteilt. |
|
Δεν εκχωρήθηκε δικαίωμα. |
|
Right not granted. |
|
Az engedély nincs megadva. |
|
Diritto non concesso. |
|
権限が与えられていません。 |
|
권한이 허가되지 않았습니다. |
|
Rettighet ikke tildelt. |
|
Prawa nie przyznano. |
|
Право не предоставлено. |
|
Derecho no concedido. |
|
Rättighet beviljades inte. |
|
Hak verilmedi. |
|
未授予权限。 |
|
未授與權利。 |
|
Direito não concedido. |
|
Name table cannot be updated by this version of the program. |
|
无法通过此版本的程序更新名称表。 |
|
名稱表格無法由此版本的程式更新。 |
|
Touto verzí programu nelze aktualizovat tabulku názvů. |
|
Navnetabellen kan ikke opdateres i denne version af programmet. |
|
De naamtabel kan niet door deze versie van het programma worden bijgewerkt. |
|
Tämä ohjelman versio ei voi päivittää nimitaulukkoa. |
|
La table des noms ne peut pas être modifiée par cette version du programme. |
|
Die Namentabelle kann von dieser Programmversion nicht aktualisiert werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του πίνακα ονομάτων από αυτή την έκδοση του προγράμματος. |
|
Name table cannot be updated by this version of the program. |
|
A program ezen verziója nem tudja frissíteni a Name táblát. |
|
Impossibile aggiornare la tabella dei nomi con questa versione del programma. |
|
プログラムのこのバージョンでは、ネーム テーブルを更新できません。 |
|
이 프로그램 버전에서 이름 테이블을 업데이트할 수 없습니다. |
|
Navnetabellen kan ikke oppdateres av denne versjonen av programmet. |
|
Ta wersja programu nie może aktualizować tabeli nazw. |
|
Таблицу имен нельзя обновить с помощью данной версии программы. |
|
No se puede actualizar la tabla de nombres con esta versión del programa. |
|
Namntabell kan inte uppdateras med den här versionen av programmet. |
|
Ad tablosu programın bu sürümü tarafından güncelleştirilemez. |
|
无法通过此版本的程序更新名称表。 |
|
名稱表格無法由此版本的程式更新。 |
|
A tabela de nome não pode ser atualizada por esta versão do programa. |
|
CryptoProvider nemůže šifrovat nebo dešifrovat. |
|
Der kan ikke krypteres eller dekrypteres med CryptoProvider. |
|
De CryptoProvider kan niet coderen of decoderen. |
|
CryptoProvider-objekti ei voi tehdä eikä poistaa salausta. |
|
Le CryptoProvider ne peut pas chiffrer ou déchiffrer. |
|
"CryptoProvider" kann weder verschlüsseln noch entschlüsseln. |
|
Η CryptoProvider δεν είναι δυνατόν να κρυπτογραφήσει ή να αποκρυπτογραφήσει. |
|
The CryptoProvider cannot encrypt or decrypt. |
|
A CryptoProvider nem tud titkosítást vagy visszafejtést végezni. |
|
Il CryptoProvider non è in grado di eseguire operazioni di crittografia o decrittografia. |
|
CryptoProvider は、暗号化または解読を実行できません。 |
|
CryptoProvider가 암호화 또는 암호 해독을 수행할 수 없습니다. |
|
CryptoProvider kan ikke kryptere eller dekryptere. |
|
Obiekt CryptoProvider nie może szyfrować ani odszyfrowywać. |
|
CryptoProvider не позволяет зашифровать или расшифровать. |
|
CryptoProvider no puede cifrar ni descifrar. |
|
CryptoProvider kan inte kryptera eller dekryptera. |
|
CryptoProvider şifreleme veya şifre çözme yapamaz. |
|
The CryptoProvider cannot encrypt or decrypt. |
|
CryptoProvider 无法加密或解密。 |
|
CryptoProvider 無法加密或解密。 |
|
CryptoProvider 无法加密或解密。 |
|
CryptoProvider 無法加密或解密。 |
|
O CryptoProvider não pode codificar ou decodificar. |
|
Cannot create file because the specified file name is already in use. |
|
由于指定的文件名已在使用,无法创建文件。 |
|
無法建立檔案,因為指定的檔案名稱已在使用中。 |
|
Nelze vytvořit soubor, protože zadaný název souboru se už používá. |
|
Filen kan ikke oprettes, fordi det angivne filnavn allerede er i brug. |
|
Kan het bestand niet maken omdat de opgegeven bestandsnaam al in gebruik is. |
|
Tiedostoa ei voi luoda, koska määritetty tiedostonimi on jo käytössä. |
|
Impossible de créer le fichier parce que le nom de fichier spécifié est déjà utilisé. |
|
Datei kann nicht erstellt werden, da der angegebene Dateiname bereits verwendet wird. |
|
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αρχείου επειδή το καθορισμένη όνομα αρχείου χρησιμοποιείται ήδη. |
|
Cannot create file because the specified file name is already in use. |
|
Nem hozható létre a fájl, mert a megadott fájlnév már használatban van. |
|
Impossibile creare il file. Il nome di file specificato è già in uso. |
|
指定されたファイル名は既に使用されているため、ファイルを作成できません。 |
|
지정한 파일 이름을 이미 사용하고 있어 파일을 만들 수 없습니다. |
|
Kan ikke opprette filen fordi navnet du angav, allerede er i bruk. |
|
Nie można utworzyć pliku, ponieważ wybrana nazwa pliku jest już w użyciu |
|
Не удается создать файл, так как указанное имя файла уже используется. |
|
No se puede crear el archivo porque el nombre de archivo especificado ya está en uso. |
|
Det gick inte att skapa filen eftersom angivet filnamn redan används. |
|
Belirtilen dosya adı zaten kullanıldığı için dosya oluşturulamıyor. |
|
由于指定的文件名已在使用,无法创建文件。 |
|
無法建立檔案,因為指定的檔案名稱已在使用中。 |
|
Não é possível criar o arquivo porque o nome de arquivo especificado já está sendo utilizado. |
|
Transform object type is required to implement IDataTransform interface. |
|
Transform 对象类型需要实现 IDataTransform 接口。 |
|
Transform 物件類型必須實作 IDataTransform 介面。 |
|
Vyžaduje se, aby typ objektu Transform implementoval rozhraní IDataTransform . |
|
Objekttypen Transform kræves for at implementere grænsefladen IDataTransform. |
|
Het objecttype Transform is vereist voor het implementeren van de IDataTransform-interface. |
|
IDataTransform-liittymän toteuttaminen edellyttää Transform-objektityyppiä. |
|
Le type de l'objet Transform est obligatoire pour implémenter l'interface IDataTransform. |
|
Der Transformationsobjekttyp muss die IDataTransform-Schnittstelle implementieren. |
|
Ο τύπος αντικειμένου Transform απαιτείται να υλοποιεί διασύνδεση IDataTransform. |
|
Transform object type is required to implement IDataTransform interface. |
|
Az IDataTransform felület implementálásához Transform objektumtípus szükséges. |
|
Il tipo di oggetto Transform deve implementare l'interfaccia IDataTransform. |
|
IDataTransform インターフェイスを実装するには、Transform オブジェクト型が必要です。 |
|
IDataTransform 인터페이스를 구현하려면 Transform 개체 형식이 있어야 합니다. |
|
Transformasjonsobjekttypen kreves for å implementere IDataTransform-grensesnittet. |
|
Typ obiektu Transform musi implementować interfejs IDataTransform. |
|
Тип объекта Transform должен реализовывать интерфейс IDataTransform. |
|
Se requiere el tipo de objeto Transform para implementar la interfaz IDataTransform. |
|
Objekt av Transform-typ krävs för att implementera gränssnittet IDataTransform. |
|
IDataTransform arabirimini yürütmek için Transform nesne türü gerekir. |
|
Transform 对象类型需要实现 IDataTransform 接口。 |
|
Transform 物件類型必須實作 IDataTransform 介面。 |
|
O tipo de objeto Transform é necessário para implementar a interface IDataTransform. |
|
Det er kun FileShare.Read og FileShare.None, der understøttes. |
|
Alleen FileShare.Read en FileShare.None worden ondersteund. |
|
Vain FileShare.Read- ja FileShare.None-parametrit ovat tuettuja. |
|
Seuls FileShare.Read et FileShare.None sont pris en charge. |
|
Es werden nur "FileShare.Read" und "FileShare.None" unterstützt. |
|
Υποστηρίζονται μόνο FileShare.Read και FileShare.None. |
|
Only FileShare.Read and FileShare.None are supported. |
|
Csak a FileShare.Read és a FileShare.None támogatott. |
|
Sono supportati solo FileShare.Read e FileShare.None. |
|
FileShare.Read および FileShare.None のみがサポートされています。 |
|
FileShare.Read와 FileShare.None만 지원됩니다. |
|
Bare FileShare.Read og FileShare.None støttes. |
|
Obsługiwane są tylko wartości FileShare.Read i FileShare.None. |
|
Поддерживаются только FileShare.Read и FileShare.None. |
|
Sólo se admiten FileShare.Read y FileShare.None. |
|
Endast FileShare.Read och FileShare.None stöds. |
|
Yalnızca FileShare.Read ve FileShare.None desteklenir. |
|
Only FileShare.Read and FileShare.None are supported. |
|
仅支持 FileShare.Read 和 FileShare.None。 |
|
只支援 FileShare.Read 與 FileShare.None。 |
|
Jsou podporovány pouze funkce FileShare.Read a FileShare.None. |
|
仅支持 FileShare.Read 和 FileShare.None。 |
|
只支援 FileShare.Read 與 FileShare.None。 |
|
Somente FileShare.Read e FileShare.None sem suporte. |
|
'<var>X</var>' attribute value is not valid. |
|
“<var>X</var>”属性值无效。 |
|
'<var>X</var>' 屬性值無效。 |
|
Hodnota atributu <var>X</var> je neplatná. |
|
Attributværdien <var>X</var> er ikke gyldig. |
|
De kenmerkwaarde <var>X</var> is niet geldig. |
|
Määritearvo <var>X</var> ei kelpaa. |
|
Valeur d'attribut '<var>X</var>' non valide. |
|
Das <var>X</var>-Attribut ist ungültig. |
|
Η τιμή χαρακτηριστικού '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρη. |
|
'<var>X</var>' attribute value is not valid. |
|
A(z) „<var>X</var>” attribútumérték érvénytelen. |
|
Valore di attributo '<var>X</var>' non valido. |
|
'<var>X</var>' 属性値が無効です。 |
|
'<var>X</var>' 특성 값이 잘못되었습니다. |
|
Attributtverdien <var>X</var> er ugyldig. |
|
Wartość atrybutu „<var>X</var>” jest nieprawidłowa. |
|
Недопустимое значение атрибута "<var>X</var>". |
|
El valor del atributo '<var>X</var>' no es válido. |
|
Attributvärdet '<var>X</var>' är inte giltigt. |
|
'<var>X</var>' öznitelik değeri geçerli değil. |
|
“<var>X</var>”特性值无效。 |
|
'<var>X</var>' 屬性值無效。 |
|
O valor de atributo '<var>X</var>' não é válido. |
|
Variable-length header in publish license stream is <var>X</var> bytes, which exceeds the maximum length of <var>Y</var> bytes. |
|
发布许可证流中的变量长度标头为 <var>X</var> 字节,超过了 <var>Y</var> 字节的最大长度。 |
|
發行授權資料流中的變數長度標頭是 <var>X</var> 個位元組,它超過 <var>Y</var> 位元組的長度上限。 |
|
Hlavička proměnné délky v datovém proudu licence pro publikování obsahuje <var>X</var> bytů, což překračuje maximální délku <var>Y</var> bytů. |
|
Headeren af variabel længde i streamen med den offentlige licens indeholder <var>X</var> byte. Dette overskrider maksimallængden på <var>Y</var> byte. |
|
De koptekst met variabele lengte in de uitgiftelicentiestroom is <var>X</var> bytes, wat het maximum van <var>Y</var> bytes overschrijdt. |
|
Julkaisuoikeusvirran vaihtelevan pituinen otsikko on <var>X</var> tavua, mikä ylittää enimmäispituuden <var>Y</var> tavua. |
|
L'en-tête de longueur variable du flux de licence de publication est <var>X</var> octets, ce qui excède la longueur maximale de <var>Y</var> octets. |
|
Der Header mit variabler Länge im Datenstrom für die Veröffentlichungslizenz ist (<var>X</var> Bytes. Die maximal zulässige Länge von <var>Y</var> Bytes wird überschritten. |
|
Η κεφαλίδα μεταβλητού μήκους στη ροή άδειας δημοσίευσης είναι <var>X</var> byte, που υπερβαίνει το μέγιστο μήκος <var>Y</var> byte. |
|
Variable-length header in publish license stream is <var>X</var> bytes, which exceeds the maximum length of <var>Y</var> bytes. |
|
A közzétételi licenc adatfolyamának változó hosszúságú fejléce <var>X</var> bájt, amely meghaladja a maximális hosszt (<var>Y</var> bájt). |
|
L'intestazione di lunghezza variabile nel flusso della licenza di pubblicazione è di <var>X</var> byte, con conseguente superamento della lunghezza massima di <var>Y</var> byte. |
|
発行ライセンス ストリームの可変長ヘッダーは <var>X</var> バイトです。これは、最大長の <var>Y</var> バイトを超えています。 |
|
게시 라이선스 스트림의 가변 길이 헤더가 <var>X</var> 바이트이며, 최대 길이인 <var>Y</var> 바이트를 초과합니다. |
|
Hodet med variabel lengde i dataflyten for publiseringslisensen er <var>X</var> byte, og det overskrider maksimallengden på <var>Y</var> byte. |
|
Nagłówek o zmiennej długości strumienia licencji publikowania ma bajtów: <var>X</var>, co przekracza maksimum ilości bajtów: <var>Y</var>. |
|
Заголовок переменной длины в потоке лицензии на публикацию имеет длину, байт: <var>X</var>. Это значение превышает максимальную длину, байт: <var>Y</var>. |
|
El encabezado de longitud variable de la secuencia de licencia de publicación es de <var>X</var> bytes, que supera la longitud máxima de <var>Y</var> bytes. |
|
Rubrik av variabel längd i publiceringslicensströmmen är <var>X</var> byte, vilket överskrider den maximala längden av <var>Y</var> byte. |
|
Yayımlama lisansı akışındaki değişken uzunluklu üstbilgi <var>X</var> bayt boyutunda ve bu da <var>Y</var> bayt olan en fazla uzunluk sınırını aşıyor. |
|
发布许可证流中的变量长度标头为 <var>X</var> 字节,超过了 <var>Y</var> 字节的最大长度。 |
|
發行授權資料流中的變數長度標頭是 <var>X</var> 個位元組,它超過 <var>Y</var> 位元組的長度上限。 |
|
O cabeçalho de comprimento variável no fluxo da licença pública tem <var>X</var> bytes, o que excede o comprimento máximo de <var>Y</var> bytes. |
|
Allekirjoituksen alkuperälle löytyi suhde, mutta osa puuttuu. Paketin allekirjoitusrakenteet ovat vioittuneet. |
|
Une relation a été trouvée sur l'origine de la signature mais le composant est absent. Les structures de signature du package sont endommagées. |
|
Es wurde eine Beziehung mit dem Ursprung der Signatur gefunden, der Teil fehlt jedoch. Paketsignaturstrukturen sind beschädigt. |
|
Βρέθηκε σχέση στην προέλευση υπογραφής αλλά το τμήμα λείπει. Οι δομές υπογραφής πακέτων είναι κατεστραμμένες. |
|
Relationship was found to the signature origin but the part is missing. Package signature structures are corrupted. |
|
Található kapcsolat az aláírás forrásával, de a rész hiányzik. A csomag aláírásszerkezete sérült. |
|
È stata trovata la relazione con l'origine della firma, ma la parte è mancante. Le strutture di firma del pacchetto sono danneggiate. |
|
Relationship は署名の元の場所で見つかりましたが、一部が見つかりません。パッケージの署名構造が壊れています。 |
|
서명 원본에 대한 관계는 있지만 파트가 없습니다. 패키지 서명 구조가 손상되었습니다. |
|
Fant relasjon med signaturopprinnelsen, men delen mangler. Pakkesignaturstrukturer er ødelagte. |
|
Znaleziono relację ze źródłem podpisu, ale brakuje części. Struktury podpisu pakietu są uszkodzone. |
|
Найдено отношение для источника подписи, но часть отсутствует. Структуры подписи пакета повреждены. |
|
Se encontró una relación con el origen de la firma, pero falta la parte. Las estructuras de firma de paquete están dañadas. |
|
Relation hittades till signaturursprung men delen saknas. Paketsignaturstrukturerna är skadade. |
|
İmza kaynağına ilişki bulundu, ancak bölüm eksik. Paket imza yapıları bozuk. |
|
Relationship was found to the signature origin but the part is missing. Package signature structures are corrupted. |
|
已找到与签名源的关系,但缺少该部分。数据包签名结构已损坏。 |
|
發現關係是簽章來源,但部分已遺失。封裝簽章結構已損毀。 |
|
Byl nalezen vztah k původu podpisu, ale chybí cesta. Struktura podpisu balíčku je porušena. |
|
Der blev fundet en relation til signaturoprindelsen, men delen mangler. Pakkens signaturstrukturer er beskadigede. |
|
Er is een relatie gevonden voor de handtekeningsherkomst, maar het onderdeel ontbreekt. Er zijn pakkethandtekeningstructuren beschadigd. |
|
已找到与签名源的关系,但缺少该部分。数据包签名结构已损坏。 |
|
發現關係是簽章來源,但部分已遺失。封裝簽章結構已損毀。 |
|
A relação foi encontrada na origem da assinatura, mas a parte está ausente. As estruturas de assinatura do pacote estão corrompidas. |
|
Expected exactly one Package-specific Reference tag. |
|
精确预计为一个特定于 Package 的 Reference 标记。 |
|
只能有一個 Package 特定的 Reference 標籤。 |
|
Byla očekávána právě jedna značka Reference specifická pro tento Package. |
|
Forventede nøjagtig én Package-specifik Reference-tag. |
|
Er werd precies één Package-specifieke Reference-code verwacht. |
|
Odotettiin tarkalleen yhtä Package-kohtaista Reference-tunnistetta. |
|
Une seule balise Reference propre au Package attendue. |
|
Es wurde genau ein Package-spezifisches Reference-Tag erwartet. |
|
Αναμενόταν ακριβώς μία ετικέτα Reference ειδικά για Package. |
|
צפוי בדיוק תג Reference אחד ספציפי ל- Package. |
|
A Package objektumhoz pontosan egy Reference címkének kell tartoznia. |
|
Previsto un solo tag Reference specifico del pacchetto (Package). |
|
Package 固有の Reference タグは 1 つのみ使用してください。 |
|
정확히 Package 특정 Reference 태그 하나만 필요합니다. |
|
Forventet nøyaktig én Package-spesifikk Reference-kode. |
|
Oczekiwano dokładnie jednego tagu Reference specyficznego dla elementu Package. |
|
Ожидается только один тег Reference, характерный для пакета Package. |
|
Se esperaba exactamente una etiqueta Reference específica de Package. |
|
Exakt en Package-specifik Reference-tagg förväntades. |
|
Tam olarak bir Package'e özgü Reference etiketi bekleniyordu. |
|
精确预计为一个特定于 Package 的 Reference 标记。 |
|
只能有一個 Package 特定的 Reference 標籤。 |
|
É esperada exatamente uma marca Reference específica do Package. |