News
Press
Contacts
About Service
The service
Messages on page
Элемент предпочтения %1 "%2" в объекте групповой политики "%3" успешно применен.
Inställningsobjektet %1 %2 i grupprincipobjektet %3 tillämpades.
'%3' 群組原則物件中的 %1 '%2' 喜好設定項目已順利套用。
“%3”组策略对象中的 %1“%2”首选项已成功应用。
'%3' Grup İlkesi nesnesindeki %1 '%2' tercih öğesi başarıyla uygulandı.
'%3' 그룹 정책 개체의 %1 '%2' 기본 설정 항목이 적용되었습니다.
O item de preferência %1 '%2' no objecto de Política de Grupo '%3' foi aplicado com êxito.
'%3' グループ ポリシー オブジェクトの %1 '%2' 基本設定項目は正常に適用されました。
Element preferencji %2 %1 w obiekcie zasad grupy %3 został pomyślnie zastosowany.
A(z) %3 csoportházirend-objektum %1 %2 beállításeleme érvénybe lépett.
L’élément de préférence « %2 » %1 dans l’objet de stratégie de groupe « %3 » a été appliqué correctement.
O item de preferência %1 '%2' do objeto de Diretiva de Grupo '%3' foi aplicado com êxito.
Se aplicó correctamente el elemento de preferencias %1 '%2' del objeto de directiva de grupo '%3'.
Das %1 "%2"-Einstellungselement im Gruppenrichtlinienobjekt "%3" wurde erfolgreich übernommen.
Het voorkeursitem %1 '%2' in het groepsbeleidsobject %3 is toegepast.
Položka předvoleb %1 %2 v objektu zásad skupiny %3 byla úspěšně použita.
L'elemento preferenza %1 '%2' nell'oggetto Criteri di gruppo '%3' è stato applicato correttamente.
Служба остановлена.
Tjänsten har stoppats.
服務已停止。
服务已停止。
Hizmet durduruldu.
서비스가 중지되었습니다.
Serviço parado.
サービスが停止しました。
Usługa została zatrzymana.
A szolgáltatás leállítva.
Le service s’est arrêté.
Serviço interrompido.
Servicio detenido.
Der Dienst wurde beendet.
Service is gestopt.
Služba byla zastavena.
Servizio interrotto.
Элемент предпочтения %1 "%2" в объекте групповой политики "%3" успешно удален.
Inställningsobjektet %1 %2 i grupprincipobjektet %3 togs bort.
'%3' 群組原則物件中的 %1 '%2' 喜好設定項目已順利移除。
“%3”组策略对象中的 %1“%2”首选项已成功删除。
'%3' Grup İlkesi nesnesindeki %1 '%2' tercih öğesi başarıyla kaldırıldı.
'%3' 그룹 정책 개체의 %1 '%2' 기본 설정 항목이 제거되었습니다.
O item de preferência %1 '%2' no objecto de Política de Grupo '%3' foi removido com êxito.
'%3' グループ ポリシー オブジェクトの %1 '%2' 基本設定項目は正常に削除されました。
Element preferencji %2 %1 w obiekcie zasad grupy %3 został pomyślnie usunięty.
A(z) %3 csoportházirend-objektum %1 %2 beállításeleme sikeresen el lett távolítva.
L’élément de préférence « %2 » %1 dans l’objet de stratégie de groupe « %3 » a été supprimé correctement.
O item de preferência %1 '%2' do objeto de Diretiva de Grupo '%3' foi removido com êxito.
Se quitó correctamente el elemento de preferencias %1 '%2' del objeto de directiva de grupo '%3'.
Das %1 "%2"-Einstellungsobjekt im Gruppenrichtlinienobjekt "%3" wurde erfolgreich entfernt.
Het voorkeursitem %1 '%2' in het groepsbeleidsobject %3 is verwijderd.
Položka předvoleb %1 %2 v objektu zásad skupiny %3 byla úspěšně odebrána.
L'elemento preferenza %1 '%2' nell'oggetto Criteri di gruppo '%3' è stato rimosso correttamente.
Служба запущена.
Tjänsten har startats.
服務已啟動。
服务已启动。
Hizmet başlatıldı.
서비스가 시작되었습니다.
Serviço iniciado.
サービスが開始されました。
Usługa została uruchomiona.
A szolgáltatás elindult.
Le service a démarré.
Serviço iniciado.
Servicio iniciado.
Der Dienst wurde gestartet.
Service is gestart.
Služba byla spuštěna.
Servizio avviato.
Не пройден скрытый фильтр.
Ett dolt filter misslyckades.
隱藏的篩選器並未通過。
隐藏的筛选器未通过。
Gizli bir filtre geçemedi.
숨김 필터가 전달되지 않았습니다.
Um filtro oculto não foi transmitido.
非表示のフィルタはパスしませんでした。
Sprawdzanie ukrytym filtrem nie powiodło się.
Egy rejtett szűrő nem teljesült.
Un filtre masqué n’est pas passé.
Um filtro oculto não passou.
No se pasó un filtro oculto.
Ein verborgener Filter wurde nicht übergeben.
Een verborgen filter is niet gepasseerd.
Skrytý filtr neprošel.
Filtro nascosto non riuscito.
Эта ошибка была отключена.
Det här felet visades inte.
此錯誤已被抑制。
此错误已取消。
Bu hata bastırıldı.
Este erro foi suprimido.
このエラーは非表示にされました。
Ten błąd został pominięty.
A hiba le lett tiltva.
Esse erro foi suprimido.
Se suprimió este error.
Dieser Fehler wurde unterdrückt.
Deze fout is onderdrukt.
Tato chyba byla potlačena.
Cette erreur a été supprimée.
이 오류는 표시되지 않습니다.
Errore eliminato.
Дополнительные сведения находятся в файле трассировки.
Mer information finns i spårningsfilen.
請參閱追蹤檔以取得詳細資料。
请参阅跟踪文件了解详细信息。
Daha fazla ayrıntı için izleme dosyasına bakın.
자세한 내용은 추적 파일을 참조하십시오.
Consulte o ficheiro de rastreio para obter mais detalhes.
詳細については、トレース ファイルを参照してください。
Szczegółowe informacje można znaleźć w pliku śledzenia.
További részleteket a nyomkövetési fájlban találhat.
Voir le fichier de suivi pour plus d’informations.
Consulte o arquivo de rastreamento para obter mais detalhes.
Consulte el archivo de seguimiento para obtener más información.
Weitere Details finden Sie in der Ablaufverfolgungsdatei.
Zie traceringsbestand voor meer informatie.
Další podrobnosti najdete v souboru trasování.
Per ulteriori dettagli, vedere il file di traccia.
Доставка службы не выполнена (%1).
Det gick inte att skicka tjänsten (%1).
服務分派失敗 (%1)。
服务调度失败(%1)。
Hizmet gönderilemedi (%1).
서비스를 발송하지 못했습니다(%1).
Falha na emissão do serviço (%1).
Wysyłanie usługi nie powiodło się (%1).
A szolgáltatás kiosztása sikertelen (%1).
La répartition des services a échoué (%1).
Falha ao expedir serviço (%1).
Error de envío de servicio (%1).
Fehler bei der Dienstverteilung (%1).
Servicedispatch mislukt (%1).
Vybavení služby se nezdařilo (%1).
サービス ディスパッチに失敗しました (%1)。
Impossibile distribuire il servizio (%1).
Не удалось создать поток отчета при запуске службы.
Det gick inte att skapa en rapporttråd när tjänsten startades.
服務啟動時無法建立報告執行緒。
未能在服务启动时创建报告线程。
Hizmet başlatılırken raporlama iş parçacığı oluşturulamadı.
서비스 시작에 대한 보고 스레드를 만들지 못했습니다.
Falha ao criar o thread de relatório ao iniciar o serviço.
サービス開始時にレポート スレッドを作成できませんでした。
Utworzenie wątku raportowania podczas uruchamiania usługi nie powiodło się.
A szolgáltatás indításakor nem sikerült jelentéskezelő szálat létrehozni.
Échec de la création d’un thread de rapport au démarrage du service.
Falha ao criar thread de relatório ao iniciar serviço.
No pudo crearse el subproceso de informes al iniciar el servicio.
Fehler beim Erstellen eines Berichterstattungsthreads beim Starten des Diensts.
Kan geen rapporteringsthread maken bij start van service.
Vytvoření podprocesu hlášení při spuštění služby se nezdařilo.
Impossibile creare il thread di rapporto all'avvio del servizio.
Не удалось создать поток отчета при остановке службы.
Det gick inte att skapa en rapporttråd när tjänsten stoppades.
服務停止時無法建立報告執行緒。
未能在服务停止时创建报告线程。
Hizmet durdurulurken raporlama iş parçacığı oluşturulamadı.
Falha ao criar o thread de relatório ao parar o serviço.
サービス停止時にレポート スレッドを作成できませんでした。
Utworzenie wątku raportowania podczas zatrzymywania usługi nie powiodło się.
A szolgáltatás leállításakor nem sikerült jelentéskezelő szálat létrehozni.
Échec de la création d’un thread de rapport à l’arrêt du service.
Falha ao criar thread de relatório ao parar serviço.
No pudo crearse el subproceso de informes al detener el servicio.
Fehler beim Erstellen eines Berichterstattungsthreads beim Beenden des Diensts.
Kan geen rapporteringsthread maken bij stoppen van service.
Vytvoření podprocesu hlášení při zastavení služby se nezdařilo.
서비스 중지에 대한 보고 스레드를 만들지 못했습니다.
Impossibile creare il thread di rapporto all'arresto del servizio.
See
catalog page
for all messages.