|
Не удалось запустить службу (%1). |
|
Det gick inte att starta tjänsten (%1). |
|
無法啟動服務 (%1)。 |
|
未能启动服务(%1)。 |
|
Hizmet başlatılamadı (%1). |
|
서비스(%1)를 시작하지 못했습니다. |
|
Falha ao iniciar o serviço (%1). |
|
サービスを開始できませんでした (%1)。 |
|
Uruchomienie usługi %1 nie powiodło się. |
|
A szolgáltatás indítása sikertelen (%1). |
|
Impossible de démarrer le service (%1). |
|
Falha ao iniciar serviço (%1). |
|
No pudo iniciarse el servicio (%1). |
|
Fehler beim Starten des Diensts (%1). |
|
Service (%1) kan niet worden gestart. |
|
Nezdařilo se spustit službu (%1). |
|
Impossibile avviare il servizio (%1). |
|
Элемент предпочтения %1 "%2" в объекте групповой политики "%3" не применен по причине ошибки с кодом "%4"%%100790273 |
|
Inställningsobjektet %1 %2 i grupprincipobjektet %3 tillämpades inte eftersom det misslyckades med felkoden %4%%100790273 |
|
'%3' 群組原則物件中的 %1 '%2' 喜好設定項目未套用,因為發生失敗,錯誤碼為 '%4'%%100790273 |
|
“%3”组策略对象中的 %1“%2”首选项未应用,原因是它已失败,错误代码为“%4”%%100790273 |
|
'%3' Grup İlkesi nesnesindeki %1 '%2' tercih öğesi, şu hata koduyla başarısız olduğundan uygulanamadı: '%4'%%100790273 |
|
오류 코드 '%4'%%100790273으로 인해 '%3' 그룹 정책 개체의 %1 '%2' 기본 설정 항목이 실패하여 적용되지 않았습니다. |
|
O item de preferência %1 '%2' no objecto de Política de Grupo '%3' não foi aplicado por ter falhado com o código de erro '%4'%%100790273 |
|
'%3' グループ ポリシー オブジェクトの %1 '%2' 基本設定項目は、エラー コード '%4'%%100790273 で失敗したため適用されませんでした |
|
Element preferencji %2 %1 w obiekcie zasad grupy %3 nie ma zastosowania z powodu błędu o kodzie %4%%100790273 |
|
A(z) %3 csoportházirend-objektum %1 %2 beállításeleme nem lépett érvénybe, mert a következő hibakódot adta vissza: '%4'%%100790273 |
|
L’élément de préférence « %2 » %1 de l’objet de stratégie de groupe « %3 » n’a pas été appliqué car il a échoué avec le code d’erreur « %4 »%%100790273 |
|
O item de preferência %1 '%2' do objeto de Diretiva de Grupo '%3' não foi aplicado porque falhou com o código de erro: '%4'%%100790273 |
|
No se aplicó el elemento de preferencias %1 '%2' del objeto de directiva de grupo '%3' debido a un error con el código '%4'%%100790273 |
|
Das %1 "%2"-Einstellungselement im Gruppenrichtlinienobjekt "%3" wurde nicht übernommen, da ein Fehler mit Fehlercode "%4"%%100790273 aufgetreten ist. |
|
Het voorkeursitem %1 '%2' in het groepsbeleidsobject '%3' is niet toegepast, omdat het is mislukt met foutcode '%4'%%100790273 |
|
Položka předvoleb %1 %2 v objektu zásad skupiny %3 nebyla použita, protože u ní došlo k chybě s kódem %4%%100790273. |
|
Impossibile applicare l'elemento preferenza %1 '%2' nell'oggetto Criteri di gruppo '%3'. Codice errore '%4'%%100790273 |
|
Клиентскому расширению не удалось записать в журнал данные RSoP по причине ошибки с кодом "%1". |
|
Tillägget på klientsidan kunde inte logga RSoP-data eftersom det misslyckades med felkoden %1. |
|
用戶端延伸無法記錄 RSoP 資料,因為發生失敗,錯誤碼為 '%1'。 |
|
客户端扩展无法记录 RSoP 数据,原因是它已失败,错误代码为“%1”。 |
|
İstemci tarafı uzantısı şu hata koduyla başarısız olduğundan RSoP verilerini günlüğe kaydedemedi: '%1'. |
|
오류 코드 '%1'(으)로 인해 클라이언트 쪽 확장이 실패하여 RSoP 데이터를 기록하지 못했습니다. |
|
A extensão do lado do cliente não conseguiu registar dados RSoP por ter falhado com o código de erro '%1'. |
|
クライアント側拡張機能は、エラー コード '%1' で失敗したため RSoP データをログに記録できませんでした。 |
|
Rozszerzenie po stronie klienta nie może rejestrować danych RSoP z powodu błędu o kodzie %1. |
|
Az ügyféloldali bővítmény nem tudta naplózni az eredő házirend adatait, mert a következő hibakódot adta vissza: '%1'. |
|
L’extension côté client n’a pas pu enregistrer les données RSoP car elle a échoué avec le code d’erreur « %1 ». |
|
A extensão do lado do cliente não pôde registrar dados RSoP porque falhou com o código de erro: '%1'. |
|
La extensión del lado cliente no pudo registrar los datos de RSoP debido a un error con el código '%1'. |
|
Die clientseitige Erweiterung konnte keine RSoP-Daten protokollieren, da ein Fehler mit Fehlercode "%1" aufgetreten ist. |
|
Rozšíření na straně klienta nemohlo zaznamenat do protokolu data Výsledné sady zásad, protože v něm došlo k chybě s kódem %1. |
|
De extensie van de client kan geen RSoP-gegevens vastleggen, omdat de extensie is mislukt met foutcode %1. |
|
Impossibile registrare i dati del Gruppo di criteri risultante nell'estensione lato client. Codice errore '%1'. |
|
Диагностика ODBC (%1), %2 |
|
ODBC-diagnostik (%1), %2 |
|
ODBC 診斷 (%1),%2 |
|
ODBC 诊断(%1),%2 |
|
ODBC tanılama (%1), %2 |
|
ODBC 진단(%1), %2 |
|
Diagnóstico de ODBC (%1), %2 |
|
ODBC 診断 (%1)、%2 |
|
Diagnostyka ODBC %1, %2 |
|
ODBC-diagnosztika (%1), %2 |
|
Diagnostic ODBC (%1), %2 |
|
Diagnóstico de ODBC (%1), %2 |
|
Diagnóstico de ODBC (%1), %2 |
|
ODBC-Diagnose (%1), %2 |
|
Diagnostika ODBC (%1), %2 |
|
ODBC-diagnostiek (%1), %2 |
|
Diagnostica ODBC (%1), %2 |
|
Клиентскому расширению не удалось %1 элемент предпочтения %2 для объекта групповой политики "%3" по причине завершения работы Windows или завершения сеанса пользователя. |
|
Tillägget på klientsidan kunde inte %1 %2 inställningsobjekt för grupprincipobjektet %3 eftersom Windows håller på att avslutas eller också loggar användaren ut. |
|
用戶端延伸無法 %1 '%3' 群組原則物件的 %2 喜好設定項目,因為 Windows 正在關機或使用者正在登出。 |
|
客户端扩展无法对“%3”组策略对象进行 %1 %2 首选项的操作,原因是 Windows 正在关闭或用户正在注销.. |
|
Windows kapatıldığından veya kullanıcı oturumu kapattığından istemci tarafı uzantısı '%3' Grup İlkesi nesnesindeki tercih öğeleri için şunu yapamadı: %1 %2. |
|
Windows가 종료 중이거나 사용자가 로그아웃 중이므로 클라이언트 쪽 확장이 '%3' 그룹 정책 개체에 대한 %2 기본 설정 항목을 %1하지 못했습니다. |
|
A extensão do lado do cliente não conseguiu %1 %2 os itens de preferência para o objecto de Política de Grupo '%3' porque o Windows está a ser encerrado ou porque o utilizador está a terminar a sessão. |
|
クライアント側拡張機能は、Windows がシャットダウンしているか、またはユーザーがログアウトしようとしているため、'%3' グループ ポリシー オブジェクトの %2基本設定項目を%1できませんでした。 |
|
Rozszerzenie po stronie klienta nie może wykonać operacji %1 dla %2 elementów preferencji w obiekcie zasad grupy %3, ponieważ system Windows jest zamykany lub użytkownik wylogowuje się. |
|
Az ügyféloldali bővítmény nem tudta végrehajtani a következő műveletet: %1 (%2 beállításelem, %3 csoportházirend-objektum), mert a Windows leáll vagy a felhasználó kijelentkezése folyamatban van. |
|
L’extension côté client n’a pas pu %1 %2 éléments de préférence pour l’objet de stratégie de groupe « %3 » car Windows s’arrête ou l’utilisateur se déconnecte. |
|
O item de preferência %1 %2 do objeto de Diretiva de Grupo '%3' não foi aplicado porque o Windows está desligando ou o usuário está fazendo logoff. |
|
La extensión del lado cliente no pudo registrar %1 %2 elementos de preferencias para el objeto de directiva de grupo '%3' porque Windows se está apagando o el usuario está cerrando la sesión. |
|
Die clientseitige Erweiterung konnte die Einstellungselemente für das Gruppenrichtlinienobjekt "%3" nicht %1 %2, da Windows heruntergefahren oder der Benutzer abgemeldet wird. |
|
De extensie van de client kan voorkeursitems niet %1 %2 voor het groepsbeleidsobject %3, omdat Windows wordt afgesloten of de gebruiker zich afmeldt. |
|
Rozšíření na straně klienta nemohlo %1 %2 položky předvoleb pro objekt zásad skupiny %3, protože systém Windows je vypínán nebo se uživatel odhlašuje. |
|
L'estensione lato client non è in grado di %1 %2 gli elementi preferenza per l'oggetto Criteri di gruppo '%3' perché è in corso la chiusura di Windows o la disconnessione dell'utente. |
|
Элемент предпочтения %1 "%2" в объекте групповой политики "%3" не применен по причине ошибки в конечном элементе с кодом "%4"%%100790273 |
|
Inställningsobjektet %1 %2 i grupprincipobjektet %3 tillämpades inte eftersom ett målobjekt misslyckades med felkoden %4%%100790273 |
|
'%3' 群組原則物件中的 %1 '%2' 喜好設定項目未套用,因為目標項目發生失敗,錯誤碼為 '%4'%%100790273 |
|
“%3”组策略对象中的 %1“%2”首选项未应用,原因是一个目标项已失败,错误代码为“%4”%%100790273 |
|
'%3' Grup İlkesi nesnesindeki %1 '%2' tercih öğesi, hedeflenen öğe şu hata koduyla başarısız olduğundan uygulanamadı: '%4'%%100790273 |
|
O item de preferência %1 '%2' no objecto de Política de Grupo '%3' não foi aplicado devido a uma falha num item de direccionamento com o código de erro '%4'%%100790273 |
|
'%3' グループ ポリシー オブジェクトの %1 '%2' 基本設定項目は、ターゲット項目がエラー コード '%4'%%100790273 で失敗したため、適用されませんでした。 |
|
Element preferencji %2 %1 w obiekcie zasad grupy %3 nie ma zastosowania, ponieważ nie powiodło się określanie wartości docelowej z powodu błędu o kodzie %4%%100790273. |
|
A(z) %3 csoportházirend-objektum %1 %2 beállításeleme nem lépett érvénybe, mert egy célcsoport-kezelési elem a következő hibakódot adta vissza: '%4'%%100790273 |
|
L’élément de préférence « %2 » %1 de l’objet de stratégie de groupe « %3 » n’a pas été appliqué car un élément de ciblage a échoué avec le code d’erreur « %4 »%%100790273 |
|
O item de preferência %1 '%2' do objeto de Diretiva de Grupo '%3' não foi aplicado porque um item de direcionamento falhou com o código de erro: '%4'%%100790273 |
|
No se aplicó el elemento de preferencias %1 '%2' del objeto de directiva de grupo '%3' debido a un error en un elemento de destinatarios, con el código '%4'%%100790273 |
|
Das %1 "%2"-Einstellungselement im Gruppenrichtlinienobjekt "%3" wurde nicht übernommen, da bei einem Element der Zielgruppenadressierung ein Fehler mit Fehlercode "%4"%%100790273 aufgetreten ist. |
|
Het voorkeursitem %1 '%2' in het groepsbeleidsobject %3 is niet toegepast, omdat een doelitem is mislukt met foutcode '%4'%%100790273 |
|
Položka předvoleb %1 %2 v objektu zásad skupiny %3 nebyla použita, protože u cílové položky došlo k chybě s kódem %4%%100790273. |
|
오류 코드 '%4'%%100790273으로 인해 대상 항목이 실패하여 '%3' 그룹 정책 개체의 %1 '%2' 기본 설정 항목이 적용되지 않았습니다. |
|
Impossibile applicare l'elemento preferenza %1 '%2' nell'oggetto Criteri di gruppo '%3' perché l'esecuzione di un elemento destinazione non è riuscita. Codice errore '%4'%%100790273 |
|
Элемент предпочтения %1 "%2" в объекте групповой политики "%3" не применен по причине ошибки в конечном элементе с кодом "%4"%%100790273 |
|
Inställningsobjektet %1 %2 i grupprincipobjektet %3 tillämpades inte eftersom dess målobjekt misslyckades med felkoden %4%%100790273 |
|
'%3' 群組原則物件中的 %1 '%2' 喜好設定項目未套用,因為其目標項目發生失敗,錯誤碼為 '%4'%%100790273 |
|
“%3”组策略对象中的 %1“%2”首选项未应用,原因是其目标项已失败,错误代码为“%4”%%100790273 |
|
'%3' Grup İlkesi nesnesindeki %1 '%2' tercih öğesi, hedeflediği öğe şu hata koduyla başarısız olduğundan uygulanamadı: '%4'%%100790273 |
|
오류 코드 '%4'%%100790273으로 인해 해당 대상 항목이 실패하여 '%3' 그룹 정책 개체의 %1 '%2' 기본 설정 항목이 적용되지 않았습니다. |
|
O item de preferência %1 '%2' no objecto de Política de Grupo '%3' não foi aplicado devido a uma falha no respectivo item de direccionamento com o código de erro '%4'%%100790273 |
|
'%3' グループ ポリシー オブジェクトの %1 '%2' 基本設定項目は、そのターゲット項目がエラー コード '%4'%%100790273 で失敗したため、適用されませんでした。 |
|
Element preferencji %2 %1 w obiekcie zasad grupy %3 nie ma zastosowania, ponieważ nie powiodło się określanie jego wartości docelowej z powodu błędu o kodzie %4%%100790273. |
|
A(z) %3 csoportházirend-objektum %1 %2 beállításeleme nem lépett érvénybe, mert célcsoport-kezelési eleme a következő hibakódot adta vissza: '%4'%%100790273 |
|
L’élément de préférence « %2 » %1 de l’objet de stratégie de groupe « %3 » n’a pas été appliqué car son élément de ciblage a échoué avec le code d’erreur « %4 »%%100790273 |
|
O item de preferência %1 '%2' do objeto de Diretiva de Grupo '%3' não foi aplicado porque seu item de direcionamento falhou com o código de erro: '%4'%%100790273 |
|
No se aplicó el elemento de preferencias %1 '%2' del objeto de directiva de grupo '%3' debido a un error en su elemento de destinatarios, con el código '%4'%%100790273 |
|
Das %1 "%2"-Einstellungselement im Gruppenrichtlinienobjekt "%3" wurde nicht übernommen, da bei einem Element der Zielgruppenadressierung ein Fehler mit Fehlercode "%4"%%100790273 aufgetreten ist. |
|
Het voorkeursitem %1 '%2' in het groepsbeleidsobject %3 is niet toegepast, omdat het doelitem is mislukt met foutcode '%4'%%100790273 |
|
Položka předvoleb %1 %2 v objektu zásad skupiny %3 nebyla použita, protože u její cílové položky došlo k chybě s kódem %4%%100790273. |
|
Impossibile applicare l'elemento preferenza %1 '%2' nell'oggetto Criteri di gruppo '%3' perché l'esecuzione dell'elemento destinazione correlato non è riuscita. Codice errore '%4'%%100790273 |
|
Элемент предпочтения %1 "%2" в объекте групповой политики "%3" не применен по причине ошибки с кодом "%4"%%100790275 |
|
Inställningsobjektet %1 %2 i grupprincipobjektet %3 tillämpades inte eftersom det misslyckades med felkoden %4%%100790275 |
|
'%3' 群組原則物件中的 %1 '%2' 喜好設定項目未套用,因為發生失敗,錯誤碼為 '%4'%%100790275 |
|
“%3”组策略对象中的 %1“%2”首选项未应用,原因是它已失败,错误代码为“%4”%%100790275 |
|
'%3' Grup İlkesi nesnesindeki %1 '%2' tercih öğesi, şu hata koduyla başarısız olduğundan uygulanamadı: '%4'%%100790275 |
|
오류 코드 '%4'%%100790275로 인해 '%3' 그룹 정책 개체의 %1 '%2' 기본 설정 항목이 실패하여 적용되지 않았습니다. |
|
O item de preferência %1 '%2' no objecto de Política de Grupo '%3' não foi aplicado por ter falhado com o código de erro '%4'%%100790275 |
|
'%3' グループ ポリシー オブジェクトの %1 '%2' 基本設定項目は、エラー コード '%4'%%100790275 で失敗したため、適用されませんでした。 |
|
Element preferencji %2 %1 w obiekcie zasad grupy %3 nie ma zastosowania z powodu błędu o kodzie %4%%100790275. |
|
A(z) %3 csoportházirend-objektum %1 %2 beállításeleme nem lépett érvénybe, mert a következő hibakódot adta vissza: '%4'%%100790275 |
|
L’élément de préférence « %2 » %1 de l’objet de stratégie de groupe « %3 » n’a pas été appliqué car il a échoué avec le code d’erreur « %4 »%%100790275 |
|
O item de preferência %1 '%2' do objeto de Diretiva de Grupo '%3' não foi aplicado porque falhou com o código de erro: '%4'%%100790275 |
|
No se aplicó el elemento de preferencias %1 '%2' del objeto de directiva de grupo '%3' debido a un error con el código '%4'%%100790275 |
|
Das %1 "%2"-Einstellungselement im Gruppenrichtlinienobjekt "%3" wurde nicht übernommen, da ein Fehler mit Fehlercode "%4"%%100790275 aufgetreten ist. |
|
Het voorkeursitem %1 '%2' in het groepsbeleidsobject %3 is niet toegepast, omdat het is mislukt met foutcode '%4'%%100790275 |
|
Položka předvoleb %1 %2 v objektu zásad skupiny %3 nebyla použita, protože u ní došlo k chybě s kódem %4%%100790275. |
|
Impossibile applicare l'elemento preferenza %1 '%2' nell'oggetto Criteri di gruppo '%3'. Codice errore '%4'%%100790275 |
|
Элемент предпочтения %1 "%2" в объекте групповой политики "%3" не применен по причине ошибки в конечном элементе с кодом "%4"%%100790275 |
|
Inställningsobjektet %1 %2 i grupprincipobjektet %3 tillämpades inte eftersom dess målobjekt misslyckades med felkoden %4%%100790275 |
|
'%3' 群組原則物件中的 %1 '%2' 喜好設定項目未套用,因為其目標項目發生失敗,錯誤碼為 '%4'%%100790275 |
|
“%3”组策略对象中的 %1“%2”首选项未应用,原因是其目标项已失败,错误代码为“%4”%%100790275 |
|
'%3' Grup İlkesi nesnesindeki %1 '%2' tercih öğesi, hedeflediği öğe şu hata koduyla başarısız olduğundan uygulanamadı: '%4'%%100790275 |
|
오류 코드 '%4'%%100790275로 인해 해당 대상 항목이 실패하여 '%3' 그룹 정책 개체의 %1 '%2' 기본 설정 항목이 적용되지 않았습니다. |
|
O item de preferência %1 '%2' no objecto de Política de Grupo '%3' não foi aplicado devido a uma falha no respectivo item de direccionamento com o código de erro '%4'%%100790275 |
|
'%3' グループ ポリシー オブジェクトの %1 '%2' 基本設定項目は、そのターゲット項目がエラー コード '%4'%%100790275 で失敗したため、適用されませんでした。 |
|
Element preferencji %2 %1 w obiekcie zasad grupy %3 nie ma zastosowania, ponieważ nie powiodło się określanie jego wartości docelowej z powodu błędu o kodzie %4%%100790275. |
|
A(z) %3 csoportházirend-objektum %1 %2 beállításeleme nem lépett érvénybe, mert célcsoport-kezelési eleme a következő hibakódot adta vissza: '%4'%%100790275 |
|
L’élément de préférence « %2 » %1 de l’objet de stratégie de groupe « %3 » n’a pas été appliqué car son élément de ciblage a échoué avec le code d’erreur « %4 »%%100790275 |
|
O item de preferência %1 '%2' do objeto de Diretiva de Grupo '%3' não foi aplicado porque seu item de direcionamento falhou com o código de erro: '%4'%%100790275 |
|
No se aplicó el elemento de preferencias %1 '%2' del objeto de directiva de grupo '%3' debido a un error en su elemento de destinatarios, con el código '%4'%%100790275 |
|
Das %1 "%2"-Einstellungselement im Gruppenrichtlinienobjekt "%3" wurde nicht übernommen, da bei einem Element der Zielgruppenadressierung ein Fehler mit Fehlercode "%4"%%100790275 aufgetreten ist. |
|
Het voorkeursitem %1 '%2' in het groepsbeleidsobject %3 is niet toegepast, omdat het doelitem is mislukt met foutcode '%4'%%100790275 |
|
Položka předvoleb %1 %2 v objektu zásad skupiny %3 nebyla použita, protože u její cílové položky došlo k chybě s kódem %4%%100790275. |
|
Impossibile applicare l'elemento preferenza %1 '%2' nell'oggetto Criteri di gruppo '%3' perché l'esecuzione dell'elemento destinazione correlato non è riuscita. Codice errore '%4'%%100790275 |
|
Клиентскому расширению не удалось %1 параметр политики %2 для "%3" по причине ошибки с кодом "%4"%%100790275. |
|
Tillägget på klientsidan kunde inte %1 %2 principinställningar för %3 eftersom det misslyckades med felkoden %4%%100790275 |
|
用戶端延伸無法 %1 '%3' 的 %2 原則設定,因為發生失敗,錯誤碼為 '%4'%%100790275 |
|
客户端扩展无法对“%3”进行 %1 %2 策略设置操作,原因是它已失败,错误代码为“%4”%%100790275 |
|
İstemci tarafı uzantısı '%3' ilke ayarları için şunu yapamadı: %1 %2, bunun nedeni şu hata koduyla başarısız olmasıdır: '%4'%%100790275 |
|
오류 코드 '%4'%%100790275로 인해 클라이언트 쪽 확장이 실패하여 '%3'에 대한 %2 정책 설정을 %1하지 못했습니다. |
|
A extensão do lado do cliente não conseguiu %1 %2 as definições de política para '%3' por ter falhado com o código de erro '%4'%%100790275 |
|
クライアント側拡張機能は、エラー コード '%4'%%100790275 で失敗したため、'%3' の%2 ポリシー設定を%1できませんでした。 |
|
Rozszerzenie po stronie klienta nie może wykonać operacji %1 %2 dla ustawień zasad %3 w wyniku błędu o kodzie %4%%100790275. |
|
Az ügyféloldali bővítmény nem tudta végrehajtani a következő műveletet: %1 (%2 házirend-beállítások, %3) mert a következő hibakódot adta vissza: '%4'%%100790275 |
|
L’extension côté client n’a pas pu %1 %2 paramètres de stratégie pour « %3 » car elle a échoué avec le code d’erreur « %4 »%%100790275 |
|
A extensão do lado do cliente não pôde definir as configurações da diretiva %1 %2 para '%3' porque falhou com o código de erro: '%4'%%100790275 |
|
La extensión del lado cliente no pudo registrar %1 %2 configuraciones de directiva para '%3' debido a un error con el código '%4'%%100790275 |
|
Die clientseitige Erweiterung konnte die Richtlinieneinstellungen für "%3" nicht %1 %2, da ein Fehler mit Fehlercode "%4"%%100790275 aufgetreten ist. |
|
Rozšíření na straně klienta nemohlo %1 %2 nastavení zásad pro %3, protože u něj došlo k chybě s kódem %4%%100790275. |
|
De extensie van de client kan beleidsinstellingen niet %1 %2 voor %3, omdat de extensie is mislukt met foutcode '%4'%%100790275 |
|
L'estensione lato client non è in grado di %1 %2 le impostazioni del criterio per '%3' perché non è stata eseguita correttamente. Codice errore '%4'%%100790275 |