The service
Messages on page
Otkrivene su promene.
Изменения обнаружены.
Spremembe so bile zaznane.
Ändringar har upptäckts.
偵測到變更。
检测到更改。
ตรวจพบการเปลี่ยนแปลง
Zistili sa zmeny.
Değişiklikler algılandı.
변경 사항이 검색되었습니다.
Foram detectadas alterações.
Виявлено зміни.
変更が検出されました。
S-au detectat modificări.
Wykryto zmiany.
Oppdaget endringer.
Muutused on tuvastatud.
Változás észlelhető.
Des modifications ont été détectées.
Alterações foram detectadas.
Tika atklātas izmaiņas.
Se detectaron cambios.
Otkrivene su promjene.
Aptikti keitimai.
Änderungen wurden ermittelt.
Er zijn wijzigingen gevonden.
Byly zjištěny změny.
Havaittiin muutoksia.
‏‏זוהו שינויים.
Открити са промени.
Εντοπίστηκαν αλλαγές.
‏‏تم اكتشاف تغييرات.
Der blev registreret ændringer.
Sono state rilevate alcune modifiche.
Čekanje smernica grupe na mrežni podsistem nije uspelo pri pokretanju sistema. Obrada smernica grupe će se nastaviti.
Ошибка ожидания групповой политикой подсистемы сети при загрузке компьютера. Обработка групповой политики будет продолжена.
Čakanje pravilnika skupine na podsistem omrežja ni uspelo ob zagonu računalnika. Obdelava pravilnika skupine se bo nadaljevala.
Grupprincipen väntade inte på nätverksundersystemet när datorn startades. Bearbetningen av grupprincipen fortsätter.
在電腦開機時,群組原則等待網路子系統失敗。群組原則處理將繼續。
组策略在计算机启动时等待网络子系统失败。组策略处理将继续进行。
นโยบายกลุ่มที่รอระบบย่อยเครือข่ายล้มเหลวขณะคอมพิวเตอร์เริ่มระบบ การประมวลผลนโยบายกลุ่มจะดำเนินการต่อ
Skupinová politika čakala na sieťový podsystém pri spúšťaní počítača, no zlyhala. Spracovanie skupinovej politiky bude pokračovať.
Grup İlkesi bilgisayar önyüklenirken başarısız olan ağ alt sistemini bekliyor. Grup İlkesi işleme devam edecek.
그룹 정책에서 컴퓨터 부팅 시 실패한 네트워크 하위 시스템을 대기하고 있습니다. 그룹 정책 처리가 계속됩니다.
A espera da Política de Grupo pelo subsistema da rede falhou no arranque do computador. O processamento da Política de Grupo irá continuar.
Під час завантаження комп’ютера сталася помилка групової політики, що очікує на мережну підсистему. Обробку групової політики буде продовжено.
グループ ポリシーはコンピュータの起動時にネットワーク サブシステムでエラーが発生したため待機しています。グループ ポリシーの処理は続行されます。
Așteptarea Politicii de grup pentru subsistemul de rețea la încărcarea computerului nu a reușit. Procesarea Politicii de grup va continua.
Oczekiwanie zasad grupy na podsystem sieci przy rozruchu komputera nie powiodło się. Przetwarzanie zasad grupy będzie kontynuowane.
Gruppepolicyens venting på delsystem for nettverk mislyktes ved oppstert av datamaskin. Behandling av gruppepolicy fortsetter.
Rühmapoliitika võrgu alamsüsteemi oode nurjus arvuti käivitamisel. Rühmapoliitika töötlemine jätkub.
A csoportházirend sikertelenül várakozott a hálózati alrendszerre a számítógép indítása alkalmával. A csoportházirend feldolgozása folytatódik.
L’attente du sous-système réseau par la stratégie de groupe a échoué lors du démarrage de l’ordinateur. Le traitement de la stratégie de groupe continuera.
A espera da Diretiva de Grupo para o subsistema de rede falhou na inicialização do computador. O processamento da Diretiva de Grupo continuará.
Sāknējot datoru, grupas politikai neizdevās sagaidīt tīkla apakšsistēmu. Grupas politikas apstrāde tiks turpināta.
La directiva de grupo no pudo esperar por el subsistema de redes al reiniciar el equipo. Continuará el procesamiento de la directiva de grupo.
Čekanje pravila grupe na mrežni podsustav prilikom pokretanja računala nije uspjelo. Obrada pravila grupe će se nastaviti.
Grupės strategija nesulaikė tinklo posistemio įkraunant kompiuterį. Grupės strategijos apdorojimas tęsiamas.
Fehler beim Warten der Gruppenrichtlinie auf das Netzwerksubsystem beim Computerstart. Die Verarbeitung der Gruppenrichtlinie wird fortgesetzt.
Bij het opstarten van de computer is door Groepsbeleid tevergeefs gewacht op het netwerksubsysteem. Het verwerken van Groepsbeleid wordt voortgezet.
Zásady skupiny čekají na síťový podsystém, který selhal při spuštění počítače. Zpracování zásad skupiny bude pokračovat.
Ryhmäkäytäntö ei voinut odottaa verkon alijärjestelmää järjestelmän käynnistyessä. Ryhmäkäytäntökäsittelyä jatketaan.
‏‏המתנת המדיניות הקבוצתית למערכת המשנה של הרשת נכשלה באתחול המחשב. עיבוד המדיניות הקבוצתית ימשיך.
Груповите правила изчакват, защото мрежовата подсистема отказа при стартирането на компютъра. Обработката на груповите правила ще продължи.
Η αναμονή της πολιτικής ομάδας για υποσύστημα δικτύου απέτυχε στην εκκίνηση του υπολογιστή. Η επεξεργασία της πολιτικής ομάδας θα συνεχιστεί.
‏‏فشل انتظار "نهج المجموعة" للأنظمة الفرعية للشبكة عند بدء تشغيل الكمبيوتر. سيتم متابعة معالجة "نهج المجموعة".
Gruppepolitikken ventede på netværksundersystemet ved computerstart, men det mislykkedes. Behandlingen af gruppepolitikker fortsætter.
Criteri di gruppo: attesa del sottosistema di rete all'avvio del computer non riuscita. L'elaborazione dei criteri di gruppo continuerà.
Nije moguće primeniti smernice grupe jer je računar pokrenut u režimu vraćanja u prethodno stanje usluga direktorijuma.
Групповая политика не может быть применена, поскольку компьютер загружен в режиме восстановления службы каталогов.
Pravilnika skupine ni mogoče uporabiti, ker je bil računalnik zagnan v obnovitvenem načinu storitev imenika.
Det går inte att använda grupprincipen eftersom datorn har startats i återställningsläget för katalogtjänster.
因為電腦已經開機進入目錄服務還原模式,無法套用群組原則。
无法应用组策略,因为计算机已经在目录服务还原模式下启动。
ไม่สามารถนำนโยบายกลุ่มไปใช้ได้เนื่องจากคอมพิวเตอร์ได้เริ่มระบบในโหมดคืนค่าบริการไดเรกทอรี
Skupinovú politiku nemožno použiť, pretože počítač je spustený v režime obnovenia adresárových služieb.
Bilgisayar Dizin Hizmetleri Geri Yükleme Modu'nda önyüklendiği için, Grup İlkesi uygulanamıyor.
컴퓨터를 디렉터리 서비스 복구 모드로 부팅했기 때문에 그룹 정책을 적용할 수 없습니다.
Não é possível aplicar a Política de Grupo porque o computador foi iniciado no Modo de Restauro dos Serviços de Directório.
Не вдалося застосувати групову політику, оскільки комп’ютер завантажено в режимі відновлення служби каталогів.
コンピュータがディレクトリ サービス復元モードで起動されたため、グループ ポリシーを適用できません。
Politica de grup nu se aplică, deoarece computerul s-a încărcat în Modul restaurare servicii pentru directoare.
Nie można zastosować zasad grupy, ponieważ komputer został uruchomiony w trybie przywracania usług katalogowych.
Gruppepolicyen kan ikke brukes fordi datamaskinen er startet i gjenopprettingsmodus for katalogtjenester.
Rühmapoliitikat ei saa rakendada, sest arvuti on käivitatud kataloogiteenuste taastamisolekus.
A csoportházirend nem alkalmazható, mert a számítógép a címtárszolgáltatások helyreállító módjában indult el.
La stratégie de groupe ne peut pas être appliquée car l’ordinateur a démarré dans le mode restauration des services d’annuaire.
A Diretiva de Grupo não pode ser aplicada porque o computador foi inicializado no Modo de Restauração dos Serviços de Diretório.
Grupas politiku nevar lietot, jo dators ir sāknēts direktoriju pakalpojumu atjaunošanas režīmā.
La directiva de grupo no se pudo aplicar porque se reinició el equipo en modo de restauración de servicios de directorio.
Pravila grupe ne mogu se primijeniti jer je računalo pokrenuto u načinu rada za vraćanje imeničkih servisa.
Grupės strategija negali būti pritaikyta, nes kompiuteris įkrautas Katalogų tarnybos atkūrimo režimu.
Die Gruppenrichtlinie kann nicht angewendet werden, da der Computer im Verzeichnisdienst-Wiederherstellungsmodus gestartet wurde.
Groepsbeleid kan niet worden toegepast omdat de computer is opgestart in de modus Active Directory herstellen.
Zásady skupiny nelze použít, protože byl počítač spuštěn v režimu obnovení adresářových služeb.
Ryhmäkäytäntöä ei voi käyttää, koska tietokone on käynnistetty hakemistopalvelujen palautustilassa.
‏‏אין אפשרות להחיל את המדיניות הקבוצתית מאחר שהמחשב אותחל במצב שחזור שירותי ספריות.
Груповите правила не могат да бъдат приложени, защото компютърът е стартиран в режим на възстановяване на справочни услуги.
Δεν είναι δυνατή η εφαρμογή της πολιτικής ομάδας διότι πραγματοποιήθηκε εκκίνηση του υπολογιστή σε κατάσταση λειτουργίας επαναφοράς των υπηρεσιών καταλόγου.
‏‏يتعذر تطبيق "نهج المجموعة" بسبب تشغيل الكمبيوتر في "وضع استعادة خدمة Active Directory".
Gruppepolitikken kan ikke anvendes, fordi computeren er blevet startet i tilstanden Gendannelse af katalogtjenester.
Impossibile applicare i criteri di gruppo. Computer avviato in modalità ripristino servizi directory.
Provera pristupa na osnovu opisa bezbednosti nije uspela.
Ошибка проверки доступа на основе дескриптора безопасности.
Preskus dostopa, ki temelji na deskriptorju varnosti, ni uspel.
Den säkerhetsbeskrivningsbaserade åtkomstkontrollen misslyckades.
根據安全性描述元的存取檢查失敗。
基于安全描述符的访问检查失败。
การตรวจสอบการเข้าถึงโดยยึดตามตัวบอกเกี่ยวกับความปลอดภัยล้มเหลว
Kontrola prístupu založená na popisovači zabezpečenia zlyhala.
Güvenlik tanımlayıcısını temel alan erişim denetimi başarısız oldu.
보안 설명자에 기반한 액세스 확인에 실패했습니다.
A verificação do acesso com base no descritor de segurança falhou.
Не вдалося перевірити доступ за допомогою дескриптора безпеки.
セキュリティ記述子に基づいたアクセス確認に失敗しました。
Verificarea de acces bazată pe descriptorul de securitate nu a reușit.
Sprawdzanie dostępu na podstawie deskryptora zabezpieczeń nie powiodło się.
Tilgangskontroll basert på sikkerhetsbeskrivelse, mislyktes.
Juurdepääs turvakirjelduse põhjal olevale kontrollile nurjus.
A biztonsági leírón alapuló hozzáférés-ellenőrzés sikertelen.
Le contrôle d’accès basé sur le descripteur de sécurité a échoué.
Falha na verificação de acesso com base no descritor de segurança.
Piekļuves pārbaude ar drošības deskriptoru neizdevās.
Error al comprobar el acceso en base al descriptor de seguridad.
Provjera pristupa koja se temelji na sigurnosnom opisniku nije uspjela.
Prieigos tikrinimas pagal saugos aprašą nepavyko.
Fehler bei der Zugriffsprüfung basierend auf der Sicherheitsbeschreibung.
Toegangscontrole op basis van de security descriptor is mislukt.
Kontrola přístupu založená na popisovači zabezpečení se nezdařila.
Suojauskuvaimeen perustuva käyttöoikeuden tarkistus epäonnistui.
‏‏בדיקת גישה בהתבסס על מתאר אבטחה נכשלה.
Неуспешна проверка за достъп, базирана на дескриптор за защита.
Ο έλεγχος πρόσβασης με βάση την περιγραφή ασφαλείας απέτυχε.
‏‏فشل التحقق من الوصول الذي يستند إلى واصف الأمان.
Adgangskontrol baseret på sikkerhedsbeskrivelse mislykkedes.
Controllo di accesso non riuscito in base al descrittore di protezione.
Skripte za pokretanje nisu vidljive. Skripte za pokretanje su vidljive samo kada su skripte za pokretanje konfigurisane za sinhrono pokretanje.
Сценарии запуска невидимы. Сценарии запуска видимы, только когда они настроены для синхронной работы.
Zagonski skripti niso vidni. Zagonski skripti so vidni samo, ko so konfigurirani za sinhroni zagon.
Startskript visas inte. Startskripten visas bara när de har ställts in på synkron körning.
看不見啟動指令碼。只有當啟動指令碼設定為同步執行才看的到啟動指令碼。
启动脚本不可见。只有将启动脚本配置为同步运行时才可见。
มองไม่เห็นสคริปต์การเริ่มต้นระบบ สคริปต์การเริ่มต้นระบบจะสามารถมองเห็นได้เมื่อสคริปต์การเริ่มต้นระบบถูกกำหนดค่าให้ทำงานแบบซิงโครนัสเท่านั้น
Skripty pri spustení nie sú viditeľné. Sú viditeľné len vtedy, ak sú nakonfigurované na synchrónne spustenie.
Başlangıç komut dosyaları görünmüyor. Başlangıç komut dosyaları yalnızca zaman uyumlu çalışacak şekilde yapılandırıldıklarında görünür.
시작 스크립트가 표시되지 않습니다. 시작 스크립트가 동기식으로 실행되도록 구성된 경우에만 시작 스크립트가 표시됩니다.
Os scripts de arranque não são visíveis. Os scripts de arranque só são visíveis quando estão configurados para serem executados de forma síncrona.
Сценарії запуску приховані. Сценарії запуску відображаються лише в разі настроювання їх одночасного запуску.
スタートアップ スクリプトは表示されません。スタートアップ スクリプトは、スタートアップ スクリプトが同期実行するように構成されている場合にのみ表示されます。
Scripturile de pornire nu sunt vizibile. Scripturile de pornire sunt vizibile doar când sunt configurate pentru a se executa sincronizat.
Skrypty uruchamiania są niewidoczne. Skrypty uruchamiania są widoczne tylko wtedy, gdy zostały skonfigurowane w taki sposób, aby były uruchamiane synchronicznie.
Oppstartsskripts er ikke synlige. Oppstartsskript er bare synlige når de er konfigurert for å kjøre synkront.
Käivitus-skriptid pole nähtavad. Käivitus-skriptid on nähtavad vaid siis, kui käivitus-skriptid on konfigureeritud sünkroonselt töötama.
Az indítási parancsfájlok nem láthatók. Az indítási parancsfájlok csak akkor láthatók, ha szinkron futásra vannak konfigurálva.
Les scripts de démarrage ne sont pas visibles. Les scripts de démarrage ne sont visibles que lorsqu’ils sont configurés pour une exécution synchrone.
Scripts de inicialização não são visíveis. Scripts de inicialização só são visíveis quando configurados para execução sincronica.
Startēšanas skripti nav redzami. Startēšanas skripti ir redzami tikai tad, ja tie ir konfigurēti darboties sinhroni.
Los scripts de inicio no son visibles. Los scripts de inicio sólo son visibles cuando se configuran para ejecutarse sincronizadamente.
Skripte za pokretanje se ne vide. Skripte za pokretanje vide se samo kada su konfigurirane za sinkrono pokretanje.
Paleisties scenarijai nematomi. Paleisties scenarijai matomi tik tada, kai paleisties scenarijai yra sukonfigūruoti veikti sinchroniškai.
Die Startskripts sind nicht sichtbar. Die Startskripts sind nur sichtbar, wenn sie für die synchrone Ausführung konfiguriert wurden.
Er zijn geen opstartscripts zichtbaar. Opstartscripts zijn alleen zichtbaar wanneer ze zijn geconfigureerd om synchroon te worden uitgevoerd.
Spouštěcí skripty nejsou viditelné. Spouštěcí skripty jsou viditelné pouze tehdy, pokud jsou nakonfigurovány tak, aby byly spouštěny synchronně.
Käynnistyskomentosarjat eivät ole näkyvissä. Käynnistyskomentosarjat ovat näkyvissä vain, kun ne määritetään suoritettavaksi samanaikaisesti.
‏‏קבצי ה- Script של האתחול אינם גלויים. קבצי Script של אתחול גלויים רק כאשר תצורתם נקבעה לפעול באופן סינכרוני.
Скриптовете за стартиране не се виждат. Скриптовете за стартиране се виждат само когато са конфигурирани да се изпълняват синхронно.
Οι δέσμες ενεργειών εκκίνησης δεν είναι ορατές. Οι δέσμες ενεργειών εκκίνησης είναι ορατές μόνο εάν οι παράμετροί τους έχουν ρυθμιστεί για σύγχρονη εκτέλεση.
‏‏البرامج النصية لبدء التشغيل غير مرئية. يمكن رؤية البرامج النصية لبدء التشغيل عند تكوينها ليتم تشغيلها بشكل متزامن.
Startscripts er ikke synlige. Startscripts er kun synlige, når startscripts er konfigureret til at køre synkront.
Script di avvio non visibili. Gli script di avvio sono visibili solo quando sono configurati per l'esecuzione sincrona.
Dobijanje aktivne sesije konzole nije uspelo.
Не удалось получить активный консольный сеанс.
Pridobivanje seje aktivne konzole ni uspelo.
Det gick inte att hämta den aktiva konsolsessionen.
無法取得使用中主控台工作階段。
未能获取活动控制台会话。
ไม่สามารถได้รับเซสชันคอนโซลที่เปิดใช้งานอยู่ได้
Nepodarilo sa získať aktívnu reláciu konzoly.
Etkin konsol oturumu alınamadı.
활성 콘솔 세션을 가져오지 못했습니다.
Não foi possível obter a sessão da consola activa.
Не вдалося отримати активний консольний сеанс.
アクティブなコンソール セッションの取得に失敗しました。
Obținerea sesiunii consolă activă nu a reușit.
Nie można uzyskać aktywnej sesji konsoli.
Kan ikke hente aktiv konsolløkt.
Aktiivse konsooliseansi hankimine nurjus.
Nem sikerült beolvasni az aktív konzolmunkamenetet.
Impossible d’obtenir la session de console active.
Falha na tentativa de obter a sessão ativa do console.
Neizdevās iegūt aktīvo konsoles sesiju.
No se pudo conseguir la sesión de la consola activa.
Dohvaćanje aktivne sesije konzole nije uspjelo.
Nepavyko gauti aktyviojo konsolės seanso.
Die aktive Konsolensitzung konnte nicht abgerufen werden.
Kan geen verbinding maken met de actieve consolesessie.
Nepodařilo se získat relaci aktivní konzoly.
Aktiivista konsoli-istuntoa ei voitu hakea.
‏‏קבלתה של הפעלת המסוף הפעילה נכשלה.
Неуспешно получаване на сесията на активната конзола.
Η λήψη της ενεργής περιόδου λειτουργίας κονσόλας απέτυχε.
‏‏فشل الحصول على جلسة عمل وحدة تحكم نشطة.
Det lykkedes ikke at hente den aktive konsolsession.
Impossibile ottenere la sessione della console attiva.
Provera pristupa osvežavanja smernica grupe nije uspela.
Ошибка проверки доступа обновления групповой политики.
Preskus dostopa do osveževanja pravilnika skupine ni uspel.
Åtkomstkontrollen för grupprincipuppdateringen misslyckades.
群組原則更新存取檢查失敗。
组策略刷新访问检查失败。
การตรวจสอบการเข้าถึงการฟื้นฟูนโยบายกลุ่มล้มเหลว
Obnovenie kontroly prístupu skupinovej politiky zlyhalo.
Grup İlkesi erişim denetimi yenileme başarısız oldu.
그룹 정책 새로 고침 액세스 확인에 실패했습니다.
Falhou a verificação do acesso à actualização da Política de Grupo.
Груповій політиці не вдалося оновити перевірку доступу.
グループ ポリシー更新のアクセス確認に失敗しました。
Verificarea de acces la reîmprospătare politică de grup nu a reușit.
Sprawdzanie dostępu w celu odświeżenia zasad grupy nie powiodło się.
Kontroll av gruppepolicyens oppdateringstilgang mislyktes.
Rühmapoliitika värskenduse juurdepääsukontroll nurjus.
A csoportházirend-frissítés hozzáférés-ellenőrzése sikertelen.
Le contrôle d’accès pour l’actualisation de la stratégie de groupe a échoué.
Falha na verificação de acesso à atualização da diretiva de grupo.
Grupas politikas atsvaidzināšanas piekļuves pārbaude neizdevās.
Error al comprobar el acceso a la actualización de la directiva de grupo.
Provjera pristupa osvježavanju pravila grupe nije uspjela.
Grupės strategijos atnaujinimo prieigos tikrinimas nepavyko.
Fehler bei der Zugriffsüberprüfung für die Gruppenrichtlinienaktualisierung.
De toegangscontrole voor het vernieuwen van Groepsbeleid is mislukt.
Nepodařilo se zkontrolovat přístup k aktualizacím zásad skupiny.
Ryhmäkäytännön päivitysoikeuden tarkistus epäonnistui.
‏‏בדיקת הגישה לרענון מדיניות קבוצתית נכשלה.
Неуспешна проверка за достъп до груповите правила.
Ο έλεγχος πρόσβασης για ανανέωση της πολιτικής ομάδας απέτυχε.
‏‏فشل التحقق من الوصول إلى تحديث "نهج المجموعة".
Kontrol af adgang til opdatering af gruppepolitik mislykkedes.
Controllo di accesso aggiornamento dei criteri di gruppo non riuscito.
Provera pristupa obaveštavanja smernica grupe nije uspela.
Ошибка проверки доступа уведомления групповой политики.
Preskus dostopa do obveščanja pravilnika skupine ni uspel.
Åtkomstkontrollen för grupprincipmeddelandet misslyckades.
群組原則通知存取檢查失敗。
组策略通知访问检查失败。
การตรวจสอบการเข้าถึงการแจ้งเตือนของนโยบายกลุ่มล้มเหลว
Upozornenie na kontrolu prístupu skupinovej politiky zlyhalo.
Grup İlkesi erişim denetimi bildirimi başarısız oldu.
그룹 정책 알림 액세스 확인에 실패했습니다.
Falhou a verificação do acesso à notificação da Política de Grupo.
Груповій політиці не вдалося повідомити про перевірку доступу.
グループ ポリシー通知のアクセス確認に失敗しました。
Verificarea de acces la notificări politică de grup nu a reușit.
Sprawdzanie dostępu w celu powiadamiania o zasadach grupy nie powiodło się.
Kontroll av gruppepolicyens varslingstilgang mislyktes.
Rühmapoliitika teavituse juurdepääsukontroll nurjus.
A csoportházirend-értesítés hozzáférés-ellenőrzése sikertelen.
Le contrôle d’accès pour la notification de la stratégie de groupe a échoué.
Falha na verificação de acesso à notificação da diretiva de grupo.
Grupas politikas paziņošanas piekļuves pārbaude neizdevās.
Error al comprobar el acceso a las notificaciones de la directiva de grupo.
Provjera pristupa obavješćivanju pravila grupe nije uspjela.
Grupės strategijos įspėjimo prieigos tikrinimas nepavyko.
Fehler bei der Zugriffsüberprüfung für die Gruppenrichtlinienbenachrichtigung.
De toegangscontrole voor Groepsbeleid-meldingen is mislukt.
Nepodařilo se zkontrolovat přístup k upozorněním zásad skupiny.
Ryhmäkäytäntöilmoituksen käyttöoikeustarkistus epäonnistui.
‏‏בדיקת הגישה להודעת מדיניות קבוצתית נכשלה.
Груповите правила уведомяват за неуспешна проверка за достъп.
Ο έλεγχος πρόσβασης για ειδοποίηση της πολιτικής ομάδας απέτυχε.
‏‏قام "نهج المجموعة" بالإعلام عن فشل التحقق من الوصول.
Kontrol af adgang til underretning om gruppepolitik mislykkedes.
Controllo di accesso notifica dei criteri di gruppo non riuscito.
Provera pristupa obaveštavanja smernica grupe za sesiju konzole nije uspela.
Ошибка проверки доступа уведомления групповой политики для консольного сеанса.
Åtkomstkontrollen för grupprincipmeddelandet för konsolsessionen misslyckades.
群組原則主控台工作階段的通知存取檢查失敗。
控制台会话的组策略通知访问检查失败。
การตรวจสอบการเข้าถึงการแจ้งเตือนของนโยบายกลุ่มสำหรับเซสชันคอนโซลล้มเหลว
Upozornenie na kontrolu prístupu skupinovej politiky pre reláciu konzoly zlyhalo.
Konsol oturumu için Grup İlkesi erişim denetimi bildirimi başarısız oldu.
콘솔 세션에 대한 그룹 정책 알림 액세스 확인에 실패했습니다.
Falhou a verificação do acesso à notificação da Política de Grupo para a sessão da consola.
Груповій політиці не вдалося повідомити про перевірку доступу для консольного сеансу.
コンソール セッションに対するグループ ポリシー通知のアクセス確認に失敗しました。
Verificarea de acces la notificări politică de grup pentru sesiunea consolă nu a reușit.
Sprawdzanie dostępu w celu powiadamiania o zasadach grupy dla sesji konsoli nie powiodło się.
Preskus dostopa do obveščanja pravilnika skupine za sejo konzole ni uspel.
Kontroll av gruppepolicyens varslingstilgang for konsolløkt mislyktes.
Rühmapoliitika teavituse konsooliseansi juurdepääsukontroll nurjus.
A konzolmunkamenet csoportházirend-értesítési hozzáférés-ellenőrzése sikertelen.
Le contrôle d’accès pour la notification de la stratégie de groupe pour la session de console a échoué.
Falha na verificação de acesso à notificação da diretiva de grupo para a sessão do console.
Grupas politikas paziņošanas piekļuves pārbaude konsoles sesijai neizdevās.
Error al comprobar el acceso a las notificaciones de la sesión de consola.
Provjera pristupa obavješćivanju pravila grupe za sesiju konzole nije uspjela.
Grupės strategijos įspėjimo prieigos tikrinimas konsolės seansui nepavyko.
Fehler bei der Zugriffsüberprüfung für die Gruppenrichtlinienbenachrichtigung für die Konsolensitzung.
De toegangscontrole voor Groepsbeleid-meldingen voor de consolesessie is mislukt.
Nepodařilo se zkontrolovat přístup k upozorněním pro relaci konzoly.
Ryhmäkäytäntöilmoituksen käyttöoikeustarkistus konsoli-istuntoa varten epäonnistui.
‏‏בדיקת הגישה להודעת מדיניות קבוצתית עבור הפעלת המסוף נכשלה.
Груповите правила уведомяват за неуспешна проверка за достъп до конзолна сесия.
Ο έλεγχος πρόσβασης για ειδοποίηση πολιτικής ομάδας για την περίοδο λειτουργίας κονσόλας απέτυχε.
‏‏قام "نهج المجموعة" بالإعلام عن فشل تدقيق الوصول إلى جلسة عمل وحدة التحكم.
Kontrol af adgang til underretning om gruppepolitik for konsolsession mislykkedes.
Controllo di accesso notifica dei criteri di gruppo per la sessione della console non riuscito.
Smernice za zabranu osvežavanja smernica računara od strane korisnika su postavljene.
Установлена политика запрета пользователям обновлять политику компьютера.
Nastavljen je pravilnik za prepoved osveževanja pravilnika računalnika za uporabnike.
En princip som hindrar användare att uppdatera datorprincipen har ställts in.
已設定拒絕使用者更新電腦原則的原則。
设置了用于拒绝用户刷新计算机策略的策略。
มีการตั้งนโยบายที่จะปฏิเสธไม่ให้ผู้ใช้ฟื้นฟูนโยบายของคอมพิวเตอร์
Je nastavená politika, ktorá používateľom zakazuje obnovenie politiky počítača.
Kullanıcıların bilgisayar ilkesini yenilemesini engelleme ilkesi ayarlandı.
사용자가 컴퓨터 정책을 새로 고치지 못하도록 정책이 설정되었습니다.
A política que nega aos utilizadores a actualização da política do computador está definida.
Встановлено правило, що забороняє користувачам оновлювати політики на комп’ютері.
ユーザーによるコンピュータ ポリシーの更新を拒否するポリシーが設定されています。
Politica de a refuza reîmprospătarea politicii de computer de către utilizatori este setată.
Ustawiono zasadę zabraniającą użytkownikom odświeżania zasad komputera.
Policy som hindrer brukere fra å oppdatere maskinpolicy, er angitt.
Seatud on poliitika, mis keelab kasutajatel arvuti poliitika värskendamise.
Megtörtént a felhasználókat a számítógép-házirend frissítésétől eltiltó házirend beállítása.
La stratégie prévoyant d’interdire aux utilisateurs l’actualisation de la stratégie de l’ordinateur est définie.
A diretiva para impedir usuários de atualizar diretivas de computador foi definida.
Ir iestatīta politika, kas liedz lietotājiem atsvaidzināt datora politiku.
Se estableció la directiva para impedir que los usuarios actualicen la directiva del equipo.
Postavljeno je pravilo kojim se korisnicima onemogućuje osvježavanje pravila računala.
Nustatyta strategija, draudžianti vartotojams naujinti kompiuterio strategiją.
Die Richtlinie, die Benutzern das Aktualisieren der Computerrichtlinie verweigert, wurde festgelegt.
Er is een beleid ingesteld om gebruikers te beletten het computerbeleid te vernieuwen.
Jsou nastaveny zásady, které uživatelům brání v aktualizaci zásad počítače.
Käytäntö, joka estää käyttäjiä päivittämästä tietokoneen käytäntöä, on asetettu.
‏‏הוגדרה מדיניות המונעת ממשתמשים לרענן את מדיניות המחשב.
Зададени са правила за отказване на обновяване на компютърни правила на потребители.
Έχει οριστεί πολιτική για την απαγόρευση της ανανέωσης της πολιτικής υπολογιστή από τους χρήστες.
‏‏تم تعيين النهج الخاص بمنع المستخدمين من تحديث نهج الكمبيوتر.
Politik, der nægter brugerne at opdatere computerpolitikken, er indstillet.
Impostato un criterio che nega agli utenti di aggiornare il criterio del computer.
See catalog page for all messages.