The service
Messages on page
„Nema režima kružnog toka podataka“
"Режим без замыкания на себя"
»Brez načina povratne zanke«
"Inget Loopback-läge"
「無回送模式」
"无环回模式"
"ไม่ใช้โหมดการวนกลับ"
Bez režimu slučky
"Geridöngü yok modu"
"루프백 모드 없음"
"Nenhum modo de loopbacks"
"Без кільцевого режиму"
"非ループバック モード"
"Fără reacție în buclă"
"Bez trybu sprzężenia zwrotnego"
Ingen tilbakekoblingsmodus
"Ei ole silmusrežiimi"
"Nincs visszacsatolásos mód"
« Pas de mode de bouclage »
"Sem modo loopback"
"Nav atgriezeniskās cilpas režīma"
"Sin modo de bucles"
"Nema načina povratne obrade"
„Nekilpinės jungties režimas“
"Kein Loopbackmodus"
"Geen loopbackmodus"
Bez režimu zpětné smyčky
"Ei silmukkatilaa"
‏‏''ללא מצב לולאה חוזרת''
"Без режим на обръщение към себе си"
"Χωρίς λειτουργία βρόχου επιστροφής"
‏‏"عدم توفر وضع استرجاع"
"Ikke tilbagekoblingstilstand"
"Nessuna modalità loopback"
Skripta za pokretanje
Сценарий запуска
Zagonski skript
Startskript
啟動指令碼
启动脚本
สคริปต์การเริ่มต้นระบบ
Skript pri spustení
Başlangıç komut dosyası
시작 스크립트
Script de arranque
Сценарій запуску
スタートアップ スクリプト
Script de pornire
Skrypt uruchamiania
Oppstartsskript
Käivitusskript
Indítási parancsfájl
Script de démarrage
Script de inicialização
Startēšanas skripts
Script de inicio
Skripta za pokretanje
Paleisties scenarijus
Startskript
Opstartscript
Spouštěcí skript
Käynnistyskomentosarja
‏‏קובץ Script של אתחול
Скрипт за стартиране
Δέσμη ενεργειών εκκίνησης
‏‏البرنامج النصي لبدء التشغيل
Startscript
Script di avvio
Skripta za prijavljivanje
Сценарий входа
Prijavni skript
Inloggningsskript
登入指令檔
登录脚本
สคริปต์การเข้าสู่ระบบ
Prihlasovací skript
Oturum açma komut dosyası
로그온 스크립트
Script de início de sessão
Сценарій входу до системи
ログオン スクリプト
Script de log on
Skrypt logowania
Påloggingsskript
Sisselogimisskript
Bejelentkezési parancsfájl
Script d'ouverture de session
Script de logon
Pieteikšanās skripts
Script de inicio de sesión
Skripta za prijavu
Įėjimo scenarijus
Anmeldeskript
Aanmeldingsscript
Přihlašovací skript
Kirjauskomentosarja
‏‏קובץ Script של כניסה
Скрипт за влизане
Δέσμη ενεργειών σύνδεσης
‏‏البرنامج النصي لتسجيل الدخول
Logonscript
Script di accesso:
Skripta za odjavljivanje
Сценарий выхода
Odjavni skript
Utloggningsskript
登出指令碼
注销脚本
สคริปต์การออกจากระบบ
Odhlasovací skript
Oturum kapatma komut dosyası
로그오프 스크립트
Script de fim de sessão
Сценарій виходу з системи
ログオフ スクリプト
Script de log off
Skrypt wylogowania
Avloggingsskript
Väljalogimisskript
Kijelentkezési parancsfájl
Script de fermeture de session
Script de logoff
Atteikšanās skripts
Script de cierre de sesión
Skripta za odjavu
Išėjimo scenarijus
Abmeldeskript
Afmeldingsscript
Odhlašovací skript
Uloskirjautumisen komentosarja
‏‏קובץ Script של יציאה
Скрипт за излизане
Δέσμη ενεργειών αποσύνδεσης
‏‏البرنامج النصي لتسجيل الخروج
Logoffscript
Script di disconnessione
Skripta za isključivanje
Сценарий завершения работы
Zaustavitveni skript
Skript vid avstängning
關機指令碼
关机脚本
สคริปต์การปิดระบบ
Skript pri vypnutí
Kapatma komut dosyası
종료 스크립트
Script de encerramento
Сценарій завершення роботи
シャットダウン スクリプト
Scrip de închidere
Skrypt zamykania
Avslutningsskript
Sulgemis-skript
Leállítási parancsfájl
Script d’arrêt
Script de desligamento
Beidzēšanas skripts
Script de apagado
Skripta za isključivanje
Išjungimo scenarijus
Skript zum Herunterfahren
Afsluitingsscript
Skript při vypnutí
Sammutuskomentosarja
‏‏קובץ Script של כיבוי
Изключване на скрипт
Δέσμη ενεργειών τερματισμού
‏‏البرنامج النصي لإيقاف التشغيل
Script til lukning
Script di arresto
Текущий последовательный порт не может использоваться, поскольку он использует общий номер прерывания, который уже занят. Подключите обработчик смарт-карты к другому последовательному порту.
Den aktuella seriella porten kan inte användas eftersom den använder ett delat avbrott som redan används. Anslut smartkortsläsaren till en annan seriell port.
無法使用目前的序列連接埠,因為它所要使用的共用插斷已被使用。 請將智慧卡讀取裝置連到其他的連接埠上。
当前的串行端口无法使用,因为它使用的共享中断已在使用中。 请将智能卡读卡器连接到另一个串行端口。
Geçerli seri bağlantı noktası kullanılamıyor; çünkü zaten kullanımda olan paylaştırılmış bir kesme kullanıyor. Lütfen akıllı kart okuyucusunu farklı bir seri bağlantı noktasına bağlayın.
현재 직렬 포트에서 이미 사용 중인 공유 인터럽트를 사용하므로 해당 포트를 사용할 수 없습니다. 스마트 카드 판독기를 다른 직렬 포트에 연결하십시오.
A porta série que está a utilizar neste momento não pode ser utilizada porque utiliza uma interrupção partilhada que já esta a ser utilizada. Ligue o leitor de smart cards a uma porta série diferente.
既に使用されている共有割り込みを使用しているため、現在のシリアル ポートは使用できません。 スマート カード読み取り装置を別のシリアル ポートに接続してください。
Nie można użyć bieżącego portu szeregowego, ponieważ korzysta on z udostępnionego przerwania, które jest już w użyciu. Podłącz czytnik kart inteligentnych do innego portu szeregowego.
Gjeldende serielle port kan ikke brukes fordi den bruker et delt avbrudd som allerede er i bruk. Koble smartkortleseren til en annen seriell port.
Az aktuális soros port nem használható, mert egy olyan megosztott megszakítást használ, amely már használatban van. Csatlakoztassa az intelligenskártya-olvasót egy másik soros porthoz.
Le port série actuel ne peut pas être utilisé car il utilise une interruption partagée qui est déjà en cours d'utilisation. Connectez le lecteur de cartes à puce à un autre port série.
A porta serial atual não pode ser usada porque utiliza uma interrupção compartilhada que já está sendo usada. Conecte o leitor de cartões inteligentes a uma porta serial diferente.
No se ha pudo usar el puerto serie actual porque usa una interrupción compartida que ya está en uso. Conecte el lector de la tarjeta inteligente en un puerto serie distinto.
Der aktuelle serielle Anschluss kann nicht verwendet werden, da diesem ein Interrupt zugeordnet ist, der bereits anderweitig verwendet wird. Schließen Sie den Smartcard-Leser an einen anderen seriellen Anschluss an.
Kan de huidige seriële poort niet gebruiken, omdat deze een gedeelde interrupt gebruikt die al in gebruik is. Verbind de smartcardlezer met een andere seriële poort.
Tento sériový port nemůže být použit, protože používá sdílené přerušení, které je právě používáno. Připojte čtecí zařízení pro karty Smart Card k jinému sériovému portu.
Nykyistä sarjaporttia ei voi käyttää, koska se käyttää jaettua keskeytyskohtaa, joka on jo käytössä. Kytke älykortin lukulaite toiseen sarjaporttiin.
‏‏לא ניתן להשתמש ביציאה הטורית הנוכחית מפני שהיא עושה שימוש בפסיקה שיתופית הנמצאת כבר בשימוש. חבר את קורא הכרטיסים החכמים ליציאה טורית אחרת.
Δεν είναι δυνατή η χρήση της τρέχουσας σειριακής θύρας, επειδή χρησιμοποιεί μια διακοπή κοινής χρήσης η οποία χρησιμοποιείται ήδη. Συνδέστε τη συσκευή ανάγνωσης της έξυπνης κάρτας σε μια διαφορετική σειριακή θύρα.
‏‏يتعذر استخدام المنفذ التسلسلي الحالي لأنه يستخدم مقاطعة مشتركة قيد الاستخدام مسبقًا. الرجاء توصيل قارئ البطاقة الذكية بمنفذ تسلسلي آخر.
Den aktuelle serielle port kan ikke bruges fordi den benytter en delt IRQ, som allerede er i brug. Tilslut chipkortlæseren til en anden seriel port.
Impossibile utilizzare la porta seriale corrente perché utilizza un interrupt condiviso già in uso. Connettere il lettore smart card a un'altra porta seriale.
Невозможно создать больше устройств.
Det går inte att skapa fler enheter.
無法建立其他裝置。
无法创建更多的设备。
Daha fazla aygıt oluşturulamıyor.
장치를 더 만들 수 없습니다.
Não é possível criar mais dispositivos.
これ以上デバイスを作成できません。
Nie można utworzyć większej liczby urządzeń.
Kan ikke opprette flere enheter.
Nem hozható létre több eszköz.
Impossible de créer d'autres périphériques.
Não é possível criar mais dispositivos.
No se puede crear más dispositivos.
Es können keine weiteren Geräte erstellt werden.
Kan niet meer apparaten maken.
Nelze vytvořit další zařízení.
Laitteita ei voi luoda enempää.
‏‏אי אפשר ליצור התקן נוסף.
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία περισσότερων συσκευών.
‏‏يتعذر إنشاء أجهزة إضافية.
Der kan ikke oprettes flere enheder.
Impossibile creare ulteriori dispositivi.
Не удалось создать новое устройство для обработчика смарт-карт GRSerial.
Det går inte att skapa en ny enhet för smartkortsläsaren GRSerial.
無法為 GRSerial 智慧卡讀取器建立新增裝置。
无法为 GRSerial 智能卡读卡器创建新设备。
GRSerial akıllı kart okuyucusu için yeni aygıt oluşturulamadı.
GRSerial 스마트 카드 판독기에 대한 새 장치를 만들 수 없습니다.
Impossível criar um novo dispositivo para o leitor de smart card GRSerial.
新しい GRSerial スマート カード読み取り装置デバイスを作成できません。
Nie można utworzyć nowego urządzenia dla czytnika kart inteligentnych GRSerial.
Kan ikke opprette en ny enhet for smartkortleseren GRSerial.
Nem lehet új eszközt létrehozni a GRSerial intelligenskártya-olvasóhoz.
Impossible de créer un nouveau périphérique pour le lecteur de cartes à puce.
Não é possível criar um novo dispositivo para o leitor de cartões inteligentes GRSerial.
No se puede crear un nuevo dispositivo para el lector de la tarjeta inteligente GRSerial.
Für den GRSerial-Smartcard-Leser konnte kein neues Gerät erstellt werden.
Er kan geen nieuw apparaat voor de GRSerial-smartcardlezer worden gemaakt.
Pro čtecí zařízení karet SmartCard GRSerial se nepodařilo vytvořit nové zařízení.
Uutta laitetta ei voi luoda älykorttien GRSerial-lukulaitetta varten
‏‏לא ניתן ליצור התקן חדש עבור קורא הכרטיסים החכמים GRSerial.
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία νέας συσκευής για τη μονάδα ανάγνωσης Έξυπνων καρτών GRSerial.
‏‏يتعذر إنشاء جهاز جديد لقارئ البطاقة الذكية لـ GRSerial.
Der kunne ikke oprettes en ny enhed til GRSerial-chipkortlæseren.
Impossibile creare un nuovo dispositivo per il lettore di smart card GRSerial.
Не удается выделить достаточно памяти для драйвера GRSerial.
Det går inte att allokera minne för drivrutinen GRSerial.
無法為 GRSerial 驅動程式配置足夠的記憶體。
无法为 GRSerial 驱动程序分配足够内存。
GRSerial sürücüsü için yeterli bellek ayrılamadı.
GRSerial 드라이버에 충분한 메모리를 할당할 수 없습니다.
Não é possível atribuir memória suficiente para o controlador GRSerial.
GRSerial ドライバに十分なメモリを割り当てることができません。
Nie można przydzielić wystarczającej ilości pamięci dla sterownika GRSerial.
Kan ikke fordele nok minne for GRSerial-driveren.
Nem lehet elég memóriát foglalni a GRSerial illesztőprogramjához.
Impossible d'allouer suffisamment de mémoire pour le pilote GRSerial.
Não é possível alocar memória suficiente para o driver GRSerial.
No se puede asignar suficiente memoria al controlador GRSerial.
Für den GRSerial-Treiber konnte kein Arbeitsspeicher zugewiesen werden.
Het is niet mogelijk voldoende geheugen voor het GRSerial-stuurprogramma toe te wijzen.
Pro ovladač GRSerial se nepodařilo vyhradit dostatek paměti.
GRSerial-ohjaimelle ei voitu varata tarpeeksi muistia.
‏‏אי אפשר להקצות די זיכרון עבור מנהל ההתקן של GRSerial.
Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση επαρκούς μνήμης για το πρόγραμμα οδήγησης GRSerial.
‏‏يتعذر تخصيص مساحة كافية بالذاكرة لبرنامج تشغيل GRSerial.
Der kunne ikke allokeres tilstrækkelig hukommelse til GRSerial-driveren.
Impossibile allocare memoria sufficiente per il driver GRSerial.
Неправильная версия библиотеки смарт-карт (SMCLIB).
Smartkortsbiblioteket (SMCLIB) har ett felaktigt versionsnummer.
智慧卡程式庫 (SMCLIB) 版本不正確。
不正确版本的智能卡库(SMCLIB)。
Akıllı kart kitaplığı (SMCLIB) sürümü yanlış.
스마트 카드 라이브러리 버전(SMCLIB)이 틀립니다.
Versão incorrecta da biblioteca de smart card (SMCLIB).
正しくないバージョンのスマート カードのライブラリ (SMCLIB) です。
Nieprawidłowa wersja biblioteki kart inteligentnych (SMCLIB).
Feil versjon av smartkortbiblioteket (SMCLIB).
Az intelligenskártya-tár verziója nem megfelelő (SMCLIB).
Version de la bibliothèque de cartes à puce incorrecte (SMCLIB).
Versão incorreta da biblioteca de cartões inteligentes (SMCLIB).
Versión incorrecta de la biblioteca de la tarjeta inteligente (SMCLIB).
Ungültige Version der Smartcard-Bibliothek (SMCLIB).
Onjuiste versie van de smartcardbibliotheek (SMCLIB).
Verze knihovny karet Smart Card (SMCLIB) je neplatná.
Väärä älykorttikirjaston (Smclib) versio.
‏‏גירסה שגויה של ספריית הכרטיסים החכמים (SMCLIB).
Εσφαλμένη έκδοση της βιβλιοθήκης smart card (SMCLIB).
‏‏إصدار غير صحيح من مكتبة البطاقات الذكية (SMCLIB‏).
Forkert version af chipkortbiblioteket (SMCLIB).
Versione della libreria di smart card (SMCLIB) non corretta.
See catalog page for all messages.