The service
Messages on page
Не удалось подключить драйвер к назначенному последовательному порту.
Det går inte att ansluta drivrutinen till den tilldelade seriella porten.
無法將驅動程式連線到指派的序列連接埠。
无法将该驱动程序连接到分配的串行端口上。
Atanmış seri bağlantı noktasına sürücü bağlanamıyor.
드라이버를 지정한 직렬 포트에 연결할 수 없습니다.
Não foi possível ligar o controlador à porta série atribuída.
ドライバを割り当てられたシリアル ポートへ接続できません。
Nie można połączyć sterownika do przydzielonego portu szeregowego.
Kan ikke koble driveren til den tilordnede serielle porten.
Az illesztőprogramot nem lehet a hozzárendelt soros porthoz csatlakoztatni.
Impossible de connecter le pilote au port série assigné.
Não foi possível conectar o driver à porta serial atribuída.
No se puede realizar la conexión entre el controlador y el puerto serie asignado.
Der Treiber konnte nicht mit dem zugewiesenen seriellen Anschluss verbunden werden.
Kan het stuurprogramma niet verbinden met de toegewezen seriële poort.
Nepodařilo se připojit ovladač k přiřazenému sériovému portu.
Ohjainta ei voi yhdistää määritettyyn sarjaporttiin.
‏‏החיבור של מנהל ההתקן ליציאה הטורית שהוקצתה נכשל.
Δεν είναι δυνατή η σύνδεση του προγράμματος οδήγησης με τη σειριακή θύρα που του έχει αντιστοιχιστεί.
‏‏يتعذر توصيل برنامج التشغيل بالمنفذ التسلسلي المخصص.
Driveren kunne oprette forbindelse til den angivne serielle port.
Impossibile collegare il driver alla porta seriale assegnata.
Не удалось задать состояние интерфейса PnP.
Det går inte att ange tillstånd för PnP-gränssnittet.
無法設定 PnP 介面狀態。
无法设置 PnP 接口状态。
PnP arabirim durumu ayarlanamıyor.
PnP 인터페이스 상태를 설정할 수 없습니다.
Não foi possível definir o estado da interface PnP.
PnP インターフェイスの状態を設定できません。
Nie można ustawić stanu interfejsu standardu PnP.
Kan ikke angi PnP-grensesnittstatusen.
Nem lehet beállítani a PnP-illesztő állapotát.
Impossible de définir l'état de l'interface Plug-and-Play.
Não é possível definir o estado da interface PnP.
No se puede establecer el estado de la interfaz Plug and Play.
Der Plug & Play-Schnittstellenstatus konnte nicht eingerichtet werden.
Kan de PnP-interfacestatus niet instellen.
Nepodařilo se nastavit stav rozhraní PnP.
PnP-liittymätilaa ei voi määrittää.
‏‏קביעת המצב של ממשק הכנס-הפעל (PnP) נכשלה.
Δεν είναι δυνατός ο ορισμός της κατάστασης διασύνδεσης PnP.
‏‏يتعذر تعيين حالة واجهة PnP.
PnP-grænsefladens tilstand kunne ikke indstilles.
Impossibile impostare lo stato dell'interfaccia PnP.
Не удалось правильно связаться с обработчиком смарт-карт GRSerial.
Det går inte att kommunicera med smartkortsläsaren GRSerial.
無法跟 GRSerial 智慧卡讀取器正確地通訊。
无法与 GRSerial 智能卡读卡器正确通信。
GRSerial akıllı kart okuyucusu ile düzgün iletişim kurulamıyor.
GRSerial 스마트 카드 판독기와 올바로 통신할 수 없습니다.
Não é possível comunicar correctamente com o leitor de smart card GRSerial.
GRSerial スマート カード読み取り装置と正しく通信することができません。
Nie można poprawnie komunikować się z czytnikiem kart inteligentnych GRSerial.
Kan ikke kommunisere på riktig måte med smartkortleseren GRSerial.
Nem lehet megfelelően kommunikálni a GRSerial intelligenskártya-olvasóval.
Impossible de communiquer correctement avec le lecteur de cartes à puce GRSerial.
Não é possível comunicar-se corretamente com o leitor de cartões inteligentes GRSerial.
No se puede comunicar correctamente con el lector de la tarjeta inteligente GRSerial.
Mit dem GRSerial-Smartcard-Leser konnte nicht richtig kommuniziert werden.
Er is geen goede communicatie met de GRSerial-smartcardlezer mogelijk.
Komunikace se čtecím zařízením karet SmartCard GRSerial se nezdařila.
Tietoliikenne älykorttien GRSerial-lukulaitteen kanssa ei toimi oikein.
‏‏לא ניתן לקיים קשר כהלכה עם קורא הכרטיסים החכמים GRSerial.
Δεν ήταν δυνατή η σωστή επικοινωνία με την συσκευή ανάγνωσης έξυπνων καρτών GRSerial.
‏‏يتعذر الاتصال بقارئ البطاقة الذكية لـ GRSerial بطريقة صحيحة.
Der kunne ikke kommunikeres med GRSerial-chipkortlæseren.
Impossibile comunicare con il lettore di smart card GRSerial.
Не удалось запустить трассировку событий последовательного порта.
Det gick inte att starta spårningen av seriella händelser.
無法啟動序列事件追蹤。
无法开始系列事件跟踪。
Seri olay izleme başlatılamıyor.
직렬 이벤트 추적을 시작할 수 없습니다.
Não foi possível iniciar o registo de eventos série.
シリアル イベントのトラッキングを開始できません。
Nie można uruchomić śledzenia zdarzeń szeregowych.
Kan ikke starte seriehendelsessporing.
A soros eseménykövetés nem indítható el.
Impossible de démarrer le suivi des événement série.
Não é possível iniciar o rastreamento de eventos serial.
No se puede iniciar el seguimiento de eventos en serie.
Die serielle Ereignisprotokollierung konnte nicht gestartet werden.
Kan het bijhouden van seriële gebeurtenissen niet starten.
Nepodařilo se spustit sledování sériových událostí.
Sarjaporttitapahtumien jäljitystä ei voi käynnistää.
‏‏לא ניתן להפעיל את מעקב האירועים הטורי.
Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση του εντοπισμού σειριακών συμβάντων.
‏‏يتعذر بدء التعقب التسلسلي للحدث.
Sporingen af den serielle hændelse kunne ikke startes.
Impossibile avviare la registrazione dell'evento seriale.
Версия изготовителя обработчика смарт-карт не поддерживается текущим драйвером.
Smartkortsläsarens inbyggda programvara (firmware) har en version som inte stöds av den aktuella drivrutinen.
目前的驅動程式不支援智慧卡讀取器的韌體版本。
当前驱动程序不支持智能卡读卡器的固件版本。
Akıllı kart okuyucusunun ürün bilgisi sürümü geçerli sürücü tarafından desteklenmiyor.
스마트 카드 판독기의 펌웨어 버전이 현재 드라이버에서 지원되지 않습니다.
A versão de firmware do leitor de smart card não é suportada pelo controlador actual.
スマート カード読み取り装置のファームウェア バージョンは、現在のドライバでサポートされていません。
Wersja oprogramowania układowego czytnika kart inteligentnych nie jest obsługiwana przez obecny sterownik.
Fastvareversjonen av smartkortleseren støttes ikke av den gjeldende driveren.
Az intelligenskártya-olvasó belső vezérlőkódjának verzióját nem támogatja az aktuális illesztőprogram.
La version du logiciel du lecteur de carte à puce n'est pas prise en charge par le pilote actuel.
Não há suporte do driver atual para a versão do firmware do leitor de cartões inteligentes.
La versión de firmware del lector de la tarjeta inteligente no es compatible con el controlador actual.
Die Firmwareversion von Smartcard-Leser wird von dem aktuellen Treiber nicht unterstützt.
De firmware-versie van de smartcardlezer wordt niet ondersteund door het huidige stuurprogramma.
Verze firmwaru čtecího zařízení karet SmartCard není podporována aktuálním ovladačem.
Nykyinen ohjain ei tue älykorttilukulaitteen Firmware-versiota.
‏‏מנהל ההתקן הנוכחי אינו תומך בגירסת הקושחה של קורא הכרטיסים החכמים.
Η έκδοση υλικολογισμικού της μονάδας ανάγνωσης Έξυπνων καρτών δεν υποστηρίζεται από το τρέχον πρόγραμμα οδήγησης.
‏‏لم يتم اعتماد إصدار البرامج الثابتة الخاص بقارئ البطاقة الذكية من قبل برنامج التشغيل الحالي.
Denne firmwareversion af chipkortlæseren understøttes ikke af den aktuelle driver.
La versione firmware del lettore smart card non è supportata dal driver corrente.
Сервер HCAP успешно запущен.
HCAP-servern startades utan problem.
已成功啟動 HCAP 伺服器。
HCAP 服务器已成功启动。
HCAP Sunucusu başarıyla başlatıldı.
HCAP 서버가 시작되었습니다.
O Servidor HCAP foi iniciado com êxito.
HCAP サーバーが正常に起動しました。
Serwer HCAP został pomyślnie uruchomiony.
A HCAP-kiszolgáló sikeresen elindult.
Le serveur HCAP a démarré correctement.
O Servidor HCAP foi iniciado com êxito.
El servidor HCAP se inició correctamente.
Der HCAP-Server wurde gestartet.
De HCAP-server is gestart.
Server HCAP byl úspěšně spuštěn.
Avvio del server HCAP riuscito.
Сервер HCAP успешно остановлен.
HCAP-servern stoppades utan problem.
已成功停止 HCAP 伺服器。
HCAP 服务器已成功停止。
HCAP Sunucusu başarıyla durduruldu.
HCAP 서버가 중지되었습니다.
O Servidor HCAP foi parado com êxito.
HCAP サーバーが正常に停止しました。
Serwer HCAP został pomyślnie zatrzymany.
A HCAP-kiszolgáló sikeresen leállt.
Le serveur HCAP s’est arrêté correctement.
O Servidor HCAP foi parado com êxito.
El servidor HCAP se detuvo correctamente.
Der HCAP-Server wurde beendet.
De HCAP-server is gestopt.
Server HCAP byl úspěšně zastaven.
Arresto del server HCAP riuscito.
Не удалось запустить сервер HCAP.
Det gick inte att starta HCAP-servern.
無法啟動 HCAP 伺服器。
HCAP 服务器无法启动。
HCAP Sunucusu başlatılamadı.
HCAP 서버를 시작하지 못했습니다.
Não foi possível iniciar o Servidor HCAP.
HCAP サーバーを起動できませんでした。
Uruchomienie serwera HCAP nie powiodło się.
A HCAP-kiszolgáló elindítása nem sikerült.
Échec du démarrage du serveur HCAP.
Falha do Servidor HCAP ao iniciar.
No se pudo iniciar el servidor HCAP.
Der HCAP-Server konnte nicht gestartet werden.
De HCAP-server is niet gestart.
Server HCAP se nepodařilo spustit.
Avvio del server HCAP non riuscito.
Не удалось остановить сервер HCAP.
Det gick inte att stoppa HCAP-servern.
無法停止 HCAP 伺服器。
HCAP 服务器无法停止。
HCAP Sunucusu durdurulamadı.
HCAP 서버를 중지하지 못했습니다.
Não foi possível parar o Servidor HCAP.
HCAP サーバーを停止できませんでした。
Zatrzymanie serwera HCAP nie powiodło się.
A HCAP-kiszolgáló leállítása nem sikerült.
Échec de l’arrêt du serveur HCAP.
Falha do Servidor HCAP ao parar.
No se pudo detener el servidor HCAP.
Der HCAP-Server konnte nicht beendet werden.
De HCAP-server is niet gestopt.
Server HCAP se nepodařilo zastavit.
Arresto del server HCAP non riuscito.
Серверу HCAP не удается установить связь с сервером NPS. Имя узла клиента HCAP: %1 IP-адрес клиента HCAP: %2 Код запроса: %3
HCAP-servern kan inte kontakta NPS-servern. HCAP-klientens värdnamn: %1 HCAP-klientens IP-adress: %2 ID för begäran: %3
HCAP 伺服器無法連絡 NPS 伺服器。 HCAP 用戶端主機名稱: %1 HCAP 用戶端 IP 位址: %2 要求識別碼: %3
HCAP 服务器无法与 NPS 服务器联系。 HCAP 客户端主机名: %1 HCAP 客户端 IP 地址: %2 请求 ID: %3
HCAP Sunucusu NPS Sunucusu ile bağlantı kuramıyor. HCAP istemcisi ana bilgisayar adı: %1 HCAP istemcisi IP adresi: %2 İstek Kimliği: %3
O Servidor HCAP Server não consegue contactar o Servidor NPS. Nome de anfitrião do cliente HCAP: %1 Endereço IP do cliente HCAP: %2 ID do pedido: %3
HCAP サーバーは、NPS サーバーに接続できません。 HCAP クライアント ホスト名: %1 HCAP クライアント IP アドレス: %2 要求 ID: %3
Serwer HCAP nie może połączyć się z serwerem NPS. Nazwa hosta klienta HCAP: %1 Adres IP klienta HCAP: %2 Identyfikator żądania: %3
A HCAP-kiszolgáló nem tud kapcsolatba lépni a hálózati házirend-kiszolgálóval. HCAP-ügyfél állomásneve: %1 HCAP-ügyfél IP-címe: %2 Kérelemazonosító: %3
Le serveur HCAP ne peut pas contacter le serveur NPS (Network Policy Server). Nom d’hôte du client HCAP : %1 Adresse IP du client HCAP : %2 ID de la demande : %3
O Servidor HCAP não pode contatar o Servidor NPS. Nome de host do cliente HCAP: %1 Endereço IP do cliente HCAP: %2 ID da Solicitação: %3
El servidor HCAP no puede establecer contacto con el servidor NPS. Nombre de host del cliente HCAP: %1 Dirección IP del cliente HCAP: %2 Id. de solicitud: %3
Vom HCAP-Server konnte keine Verbindung mit dem NPS hergestellt werden. Hostname des HCAP-Clients: "%1"IP-Adresse des HCAP-Clients: "%2"Anforderungs-ID: "%3"
De HCAP-server kan geen contact opnemen met de NPS-server. Hostnaam van HCAP-client: %1 IP-adres van HCAP-client: %2 Aanvraag-id: %3
Server HCAP nemůže kontaktovat server NPS. Název hostitele klienta protokolu HCAP: %1 Adresa IP klienta protokolu HCAP: %2 ID žádosti: %3
HCAP 서버가 NPS 서버에 연결할 수 없습니다. HCAP 클라이언트 호스트 이름: %1 HCAP 클라이언트 IP 주소: %2 요청 ID: %3
Il server HCAP non riesce a contattare il Server dei criteri di rete. Nome host del client HCAP: %1 Indirizzo IP del client HCAP : %2 ID richiesta: %3
See catalog page for all messages.