|
SHIFT Изменение положения (сдвиг) подставляемых параметров для пакетного файла. |
|
SHIFT Ändrar position på ersättningsbara parametrar i kommandofiler. |
|
SHIFT 變更批次檔中可取代參數的位置。 |
|
SHIFT 调整批处理文件中可替换参数的位置。 |
|
SHIFT Toplu iş dosyasındaki değiştirilebilir parametre konumunu
değiştirir. |
|
SHIFT 일괄 파일에서 바꿀 수 있는 매개 변수의 위치를 바꿉니다. |
|
SHIFT Muda a posição de parâmetros substituíveis em ficheiros batch. |
|
SHIFT バッチ ファイルで、置き換え可能パラメータの位置をシフトします。 |
|
SHIFT Zmienia pozycje parametrów w plikach wsadowych. |
|
SHIFT Endrer plasseringen av erstattelige parametere i satsvise filer. |
|
SHIFT Eltolja a behelyettesíthető paraméterek pozícióját a
parancsfájlban. |
|
SHIFT Modifie la position des paramètres remplaçables dans un fichier
de commandes. |
|
SHIFT Altera a posição dos parâmetros substituíveis em um arquivo em
lotes. |
|
SHIFT Cambia posición de modificadores reemplazables en archivos
por lotes. |
|
SHIFT Verändert die Position ersetzbarer Parameter in Batchdateien. |
|
SHIFT De positie van vervangbare parameters in batchbestanden
wijzigen. |
|
SHIFT Posune pozici nahraditelných parametrů v dávkovém
souboru. |
|
SHIFT Vaihtaa korvattavien parametrien paikkaa
komentojonotiedostoissa. |
|
SHIFT Μετατρέπει τη θέση των παραμέτρων με δυνατότητα αντικατάστασης
σε αρχεία δέσμης. |
|
SHIFT Ændrer placeringen af udskiftelige parametre til batchfiler. |
|
SHIFT Modifica la posizione di parametri sostituibili in file batch. |
|
SHUTDOWN Локальное или удаленное выключение компьютера. |
|
SHUTDOWN Tillåter avstängning av den lokala datorn eller fjärrdator. |
|
SHUTDOWN 允許電腦從本機或遠端適當關機。 |
|
SHUTDOWN 让机器在本地或远程正确关闭。 |
|
SHUTDOWN Makinenin yerel ya da uzaktan uygun şekilde kapanmasını sağlar. |
|
SHUTDOWN 컴퓨터의 로컬 또는 원격 종료를 허용합니다. |
|
SHUTDOWN Permite o encerramento correcto, local ou remoto, do computador. |
|
SHUTDOWN ローカルまたはリモートのコンピュータのシャットダウンを許可します。 |
|
SHUTDOWN Zezwala na lokalne lub zdalne wyłączenie komputera. |
|
SHUTDOWN Lar maskinen avsluttes riktig, lokalt eller eksternt. |
|
SHUTDOWN A számítógép megfelelő helyi vagy távoli leállítását teszi
lehetővé. |
|
SHUTDOWN Permet un arrêt local ou distant correct de l'ordinateur. |
|
SHUTDOWN Permite o desligamento local ou remoto adequado do computador. |
|
SHUTDOWN Permite el apagado local o remoto de un equipo. |
|
SHUTDOWN Ermöglicht lokales oder ferngesteuertes Herunterfahren des
Computers. |
|
SHUTDOWN Een computer op een juiste manier lokaal of extern afsluiten. |
|
SHUTDOWN Umožňuje správné vypnutí místního nebo vzdáleného
počítače. |
|
SHUTDOWN Sallii tietokoneen sammuttamisen paikallisesti tai
etätoimintona. |
|
VOL Εμφανίζει την ετικέτα και τον σειριακό αριθμό ενός τόμου
στο δίσκο. |
|
SHUTDOWN Tillader korrekt lokal- eller fjernlukning af computeren. |
|
SHUTDOWN Consente il corretto arresto del computer in
modalità locale e remota. |
|
SORT Сортировка ввода. |
|
SORT Sorterar indata. |
|
SORT 將輸入排序。 |
|
SORT 将输入排序。 |
|
SORT Girişi sıralar. |
|
SORT 입력을 정렬합니다. |
|
SORT Ordena a entrada. |
|
SORT 入力を並べ替えます。 |
|
SORT Sortuje wprowadzone dane. |
|
SORT Sorterer inndata. |
|
SORT Sorba rendezi a bemenetként megadott adatokat. |
|
SORT Trie les entrées. |
|
SORT Classifica a entrada. |
|
SORT Ordena la salida. |
|
SORT Sortiert die Eingabe. |
|
SORT Invoer sorteren. |
|
SORT Seřadí vstupní soubor. |
|
SORT Lajittelee syötteen. |
|
SORT Ταξινομεί την είσοδο. |
|
SORT Sorterer input. |
|
SORT Ordina l'input. |
|
START Выполнение программы или команды в отдельном окне. |
|
START Startar ett separat fönster där det program eller kommando som
anges körs. |
|
START 開始另一個視窗來執行指定的程式或命令。 |
|
START 打开单独视窗运行指定程序或命令。 |
|
START Belirli program ya da komutu çalıştırmak için ayrı bir
pencere açar. |
|
START 지정된 프로그램이나 명령을 별도의 창에서 시작합니다. |
|
START Inicia uma janela separada para executar um programa
ou comando especificado. |
|
START 別のウィンドウを起動して、指定したプログラムまたはコマンドを実行
します。 |
|
START Uruchamia program lub polecenie w oddzielnym oknie. |
|
START Åpner et nytt vindu hvor angitt program eller kommando kjøres. |
|
START A megadott parancsot vagy programot egy új ablakban hajtja végre. |
|
START Ouvre une fenêtre séparée pour l'exécution d'un programme ou
d'une commande spécifique. |
|
START Inicia uma janela separada para executar um programa ou
comando especificado. |
|
START Inicia otra ventana para ejecutar un programa o comando. |
|
START Startet ein eigenes Fenster, um ein bestimmtes Programm oder
einen Befehl auszuführen. |
|
START Een apart venster voor het uitvoeren van een opgegeven
programma of opdracht openen. |
|
START Spustí určený program nebo příkaz v novém okně. |
|
START Avaa erillisen ikkunan määritetyn ohjelman tai komennon
suorittamista varten. |
|
START Ξεκινάει ένα ξεχωριστό παράθυρο για την εκτέλεση ενός
συγκεκριμένου προγράμματος ή εντολής. |
|
START Starter et separat vindue for at køre et angivet program eller en angivet kommando. |
|
START Avvia una finestra separata per l'esecuzione del
programma o comando specificato. |
|
SUBST Назначение заданному пути имени диска. |
|
SUBST Associerar en sökväg med en enhetsbeteckning. |
|
SUBST 將路徑與磁碟機代號相關聯。 |
|
SUBST 将驱动器号与路径关联。 |
|
SUBST Bir yolu bir sürücü harfiyle ilişkilendirir. |
|
SUBST 경로를 드라이브 문자로 지정합니다. |
|
SUBST Associa um caminho a uma letra de unidade. |
|
SUBST パスをドライブ名で置き換えます。 |
|
SUBST Przypisuje ścieżce literę dysku. |
|
SUBST Knytter en bane til en stasjonsbokstav. |
|
SUBST Hozzárendel egy lemezmeghajtó-nevet egy elérési úthoz. |
|
SUBST Associe un chemin d'accès à une lettre de lecteur. |
|
SUBST Associa um caminho a uma letra de unidade. |
|
SUBST Asocia una ruta de acceso con una letra de unidad. |
|
SUBST Ordnet einen Pfad einem Laufwerkbuchstaben zu. |
|
SUBST Een pad aan een stationsletter koppelen. |
|
SUBST Přiřadí písmenu jednotky cestu. |
|
SUBST Kytkee polkumäärityksen asematunnukseen. |
|
SUBST Συσχετίζει μια διαδρομή με ένα γράμμα μονάδας δίσκου. |
|
SUBST Knytter en sti til et drevbogstav. |
|
SUBST Associa il percorso a una lettera di unità. |
|
SYSTEMINFO Вывод сведений о системе и конфигурации компьютера. |
|
SYSTEMINFO Visar datorspecifika egenskaper och konfiguration. |
|
SYSTEMINFO 顯示特定電腦內容和設定。 |
|
SYSTEMINFO 显示机器的具体的属性和配置。 |
|
SYSTEMINFO Makineye özgü belirli özellik ve yapılandırmaları görüntüler. |
|
SYSTEMINFO 특정 컴퓨터의 속성과 구성을 표시합니다. |
|
SYSTEMINFO Apresenta a configuração e propriedades específicas
do computador. |
|
SYSTEMINFO
コンピュータ特有のプロパティと構成を表示します。 |
|
SYSTEMINFO Wyświetla właściwości i konfigurację komputera. |
|
SYSTEMINFO Viser egenskaper og konfigurasjon for en bestemt maskin. |
|
SYSTEMINFO Gépspecifikus tulajdonságok és beállítások megjelenítése. |
|
SYSTEMINFO Affiche les propriétés et la configuration spécifiques de
l'ordinateur. |
|
SYSTEMINFO Exibe a configuração e propriedades específicas da máquina. |
|
SYSTEMINFO Muestra las propiedades y la configuración específicas
del equipo. |
|
SYSTEMINFO Zeigt computerspezifische Eigenschaften und Konfigurationen an. |
|
SYSTEMINFO Computerspecifieke eigenschappen en configuratie weergeven. |
|
SYSTEMINFO Zobrazí vlastnosti a konfiguraci počítače. |
|
SYSTEMINFO Näyttää konekohtaiset ominaisuudet ja määritykset. |
|
SYSTEMINFO Εμφανίζει ιδιότητες και ρύθμιση παραμέτρων για το συγκεκριμένο
μηχάνημα. |
|
SYSTEMINFO Viser computerens egenskaber og konfiguration. |
|
SYSTEMINFO Visualizza la configurazione e le proprietà specifiche
del computer. |
|
TASKLIST Отображение всех выполняемых задач, включая службы. |
|
TASKLIST Visar alla aktiva program och tjänster. |
|
TASKLIST 顯示所有目前正在執行的工作,包括服務。 |
|
TASKLIST 显示包括服务的所有当前运行的任务。 |
|
TASKLIST Hizmetler de dahil olmak üzere çalışan tüm görevleri görüntüler. |
|
TASKLIST 서비스를 포함한 실행 중인 모든 작업을 표시합니다. |
|
TASKLIST Apresenta todas as tarefas actualmente em execução, incluindo os serviços. |
|
TASKLIST サービスを含む現在実行されているすべてのタスクを表示します。 |
|
TASKLIST Wyświetla wszystkie uruchomione zadania łącznie z usługami. |
|
TASKLIST Viser alle oppgaver og tjenester som kjører. |
|
TASKLIST Az összes aktuálisan futó feladat (és szolgáltatás)
megjelenítése. |
|
TASKLIST Affiche toutes les tâches en cours d'exécution, y compris les
services. |
|
TASKLIST Exibe todas as tarefas em execução no momento, inclusive
serviços. |
|
TASKLIST Muestra todas las tareas en ejecución, incluidos los servicios. |
|
TASKLIST Zeigt alle zurzeit laufenden Aufgaben inklusive der Dienste an. |
|
TASKLIST De actieve taken, inclusief services, weergeven. |
|
TASKLIST Zobrazí seznam všech právě spuštěných úloh (včetně
služeb). |
|
TASKLIST Näyttää kaikki käynnissä olevat tehtävät ja palvelut. |
|
TASKLIST Εμφανίζει όλες τις τρέχουσες εργασίες, καθώς και τις υπηρεσίες. |
|
TASKLIST Viser alle aktuelle kørende opgaver inklusive tjenester. |
|
TASKLIST Visualizza tutte le attività in esecuzione inclusi i servizi. |
|
TASKKILL Прекращение или остановка процесса или приложения. |
|
TASKKILL Avslutar eller stoppar ett program eller en process som körs. |
|
TASKKILL 刪除或停止正在執行的處理程序或應用程式。 |
|
TASKKILL 终止正在运行的进程或应用程序。 |
|
TASKKILL Çalışan bir işlem ya da uygulamayı kapatır ya da durdurur. |
|
TASKKILL 실행 중인 프로세스나 응용 프로그램을 중지합니다. |
|
TASKKILL Elimina ou para um processo ou aplicação em execução. |
|
TASKKILL 実行されているプロセスまたはアプリケーションを削除または停止します。 |
|
TASKKILL Kończy lub zatrzymuje uruchomiony proces lub aplikację. |
|
TASKKILL Fjern eller stopp en prosess eller et program som kjører. |
|
TASKKILL Futó folyamat vagy alkalmazás leállítása. |
|
TASKKILL Termine ou interrompt un processus ou une application en cours
d'exécution. |
|
TASKKILL Termina ou interrompe um processo ou aplicativo em execução. |
|
TASKKILL Termina o interrumpe un proceso o aplicación que se está ejecutando. |
|
TASKKILL Bricht einen laufenden Prozess oder eine Anwendung ab oder
beendet ihn bzw. sie. |
|
TASKKILL Een toepassing of proces afbreken of stoppen. |
|
TASKKILL Ukončí spuštěný proces nebo aplikaci. |
|
TASKKILL Poistaa tai pysäyttää käynnissä olevan prosessin tai
sovelluksen. |
|
TASKKILL Τερματίζει ή διακόπτει μια διεργασία ή εφαρμογή που εκτελείται. |
|
TASKKILL Luk eller stands en kørende proces eller et kørende program. |
|
TASKKILL Interrompe o arresta un processo o un'applicazione
in esecuzione. |
|
TIME Вывод и установка системного времени. |
|
TIME Visar eller ändrar systemtiden. |
|
TIME 顯示或設定系統時間。 |
|
TIME 显示或设置系统时间。 |
|
TIME Sistem saatini görüntüler ya da ayarlar. |
|
TIME 시스템 시간을 보여주거나 설정합니다. |
|
TIME Mostra ou define a hora do sistema. |
|
TIME システム時刻を表示または変更します。 |
|
TIME Wyświetla lub ustawia czas systemowy. |
|
TIME Viser eller angir systemtiden. |
|
TIME Megjeleníti/módosítja a rendszeridőt. |
|
TIME Affiche ou définit l'heure du système. |
|
TIME Exibe ou ajusta a hora do sistema. |
|
TIME Muestra o establece la hora del sistema. |
|
TIME Zeigt die Systemzeit an bzw. legt sie fest. |
|
TIME De systeemtijd weergeven of instellen. |
|
TIME Zobrazí nebo nastaví čas systému. |
|
TIME Näyttää tai asettaa järjestelmän ajan. |
|
TIME Εμφανίζει ή ορίζει την ώρα συστήματος. |
|
TIME Viser eller indstiller systemtiden. |
|
TIME Visualizza o imposta l'ora del sistema. |
|
TITLE Назначение заголовка окна для текущего сеанса интерпретатора
командных строк CMD.EXE. |
|
TITLE Anger en fönsterrubrik för en CMD.EXE-session. |
|
TITLE 設定 CMD.EXE 工作階段的視窗標題。 |
|
TITLE 设置 CMD.EXE 会话的窗口标题。 |
|
TITLE CMD.EXE oturumu için pencere başlığını belirler. |
|
TITLE CMD.EXE 세션에 대한 창의 창 제목을 설정합니다. |
|
TITLE Define o título da janela para uma sessão do CMD.EXE. |
|
TITLE コマンド プロンプト ウィンドウのタイトルを設定します。 |
|
TITLE Ustawia tytuł okna dla sesji CMD.EXE. |
|
TITLE Angir vindustittel for en Cmd.exe-økt. |
|
TITLE Beállítja a CMD.EXE programot futtató ablak címkéjének szövegét. |
|
TITLE Définit le titre de la fenêtre pour une session CMD.EXE. |
|
TITLE Define o título da janela para uma sessão do CMD.EXE. |
|
TITLE Establece el título de la ventana de una sesión de CMD.EXE. |
|
TITLE Bestimmt den Fenstertitel des Eingabeaufforderungsfensters. |
|
TITLE De titel van het venster voor een CMD.EXE-sessie instellen. |
|
TITLE Nastaví nadpis okna relace programu CMD.EXE. |
|
TITLE Asettaa CMD.EXE-istunnon ikkunan otsikon. |
|
TITLE Ορίζει τον τίτλο παραθύρου για μια περίοδο λειτουργίας CMD.EXE. |
|
TITLE Indstiller vinduestitlen for en CMD.EXE-session. |
|
TITLE Imposta il titolo della finestra per una sessione CMD.EXE. |