|
HTTP Service Channel |
|
HTTP Service Channel |
|
HTTP Service Channel |
|
HTTP Service Channel |
|
HTTP Service Channel |
|
HTTP Service Channel |
|
HTTP Service Channel |
|
HTTP Service Channel |
|
HTTP Service Channel |
|
HTTP Service Channel |
|
HTTP Service Channel |
|
HTTP Service Channel |
|
HTTP Service Channel |
|
HTTP Service Channel |
|
HTTP Service Channel |
|
HTTP Service Channel |
|
HTTP Service Channel |
|
HTTP Service Channel |
|
HTTP Service Channel |
|
HTTP Service Channel |
|
HTTP Service Channel |
|
HTTP Service Channel |
|
HTTP Service Channel |
|
Получен запрос (ИД запроса %1) при подключении (ИД подключения %2) с удаленного адреса %4. |
|
Begäran har tagits emot (begärande-ID %1) via anslutningen (anslutnings-ID %2) från fjärradressen %4. |
|
從遠端位址 %4 的連線 (連線識別碼 %2) 收到要求 (要求識別碼 %1)。 |
|
在来自远程地址 %4 的连接(连接 ID %2)上收到的请求(请求 ID %1)。 |
|
İstek (istek kimliği %1) %4 uzak adresinden bağlantı (bağlantı kimliği %2) üzerinden alındı. |
|
원격 주소 %4의 연결(연결 ID %2)에 요청(요청 ID %1)이 수신되었습니다. |
|
Pedido recebido (ID de pedido %1) na ligação (ID de ligação %2) do endereço remoto %4. |
|
接続 (接続 ID %2) でリモート アドレス %4 から要求 (要求 ID %1) が受信されました。 |
|
Odebrano żądanie (identyfikator żądania %1) za pomocą połączenia (identyfikator połączenia %2) z adresu zdalnego %4. |
|
Forespørsel mottatt (forespørsels-ID %1) på tilkobling (tilkoblings-ID %2) fra ekstern adresse %4. |
|
Kérés érkezett (kérésazonosító: %1) a(z) %2 azonosítójú kapcsolaton a(z) %4 távoli címről. |
|
Demande reçue (ID de demande %1) sur la connexion (ID de connexion %2) à partir de l'adresse distante %4. |
|
Foi recebida a solicitação (identificação da solicitação %1) na conexão (identificação da conexão %2) proveniente do endereço remoto %4. |
|
Se recibió la solicitud (Id. %1) en la conexión (Id. %2) de la dirección remota %4. |
|
Eine Anforderung (Anforderungs-ID %1) wurde auf der Verbindung (Verbindungs-ID %2) von der Remoteadresse "%4" empfangen. |
|
Aanvraag ontvangen (aanvraag-id %1) bij verbinding (verbindings-id %2) vanaf extern adres %4. |
|
Přijatý požadavek (ID požadavku %1) na připojení (ID připojení %2) ze vzdálené adresy %4. |
|
Pyyntö vastaanotettiin (pyynnön tunnus %1) yhteydessä (yhteyden tunnus %2) etäosoitteesta %4. |
|
התקבלה בקשה (מזהה בקשה %1) בחיבור (מזהה חיבור %2) מכתובת מרוחקת %4. |
|
Παραλήφθηκε αίτηση (αναγνωριστικό αίτησης %1) στη σύνδεση (αναγνωριστικό σύνδεσης %2) από την απομακρυσμένη διεύθυνση %4. |
|
تم تلقي الطلب (معرف الطلب %1) عند الاتصال (معرف الاتصال %2) من العنوان عن بُعد %4. |
|
Anmodningen er modtaget (anmodnings-id %1) på forbindelse (forbindelses-id %2) fra fjernadresse %4. |
|
Ricevuta richiesta (ID richiesta %1) su connessione (ID connessione %2) dall'indirizzo remoto %4. |
|
Обработанный запрос (указатель запроса %1, метод %2) с URI-кодом %3. |
|
Parsad begäran (begärandepekare %1, metod %2) med URI %3. |
|
URI 为 %3 的解析的请求(请求指针 %1,方法 %2)。 |
|
istek (istek işaretçisi %1, yöntem %2) %3 URI'siyle ayrıştırıldı. |
|
分析具有 URI %3 的要求 (要求指標 %1,方法 %2)。 |
|
URI가 %3인 요청(요청 포인터 %1, 메서드 %2)을 구문 분석했습니다. |
|
Pedido analisado (apontador de pedido %1, método %2) com o URI %3. |
|
URI %3 を用いて要求 (要求ポインタ %1、メソッド %2) が解析されました。 |
|
Przetworzono żądanie (wskaźnik żądania %1, metoda %2) z identyfikatorem URI %3. |
|
Analysert forespørsel (forespørselspeker %1, metode %2) med URI %3. |
|
A(z) %3 URI kérése (kérésmutató: %1, metódus: %2) értelmezve. |
|
Demande analysée (pointeur de demande %1, méthode %2) avec l'URI %3. |
|
Foi analisada a solicitação (ponteiro da solicitação %1, método %2) com URI %3. |
|
Se analizó la solicitud (puntero de solicitud %1, método %2) con el URI %3. |
|
Eine Anforderung (Anforderungszeiger "%1", Methode "%2") mit dem URI "%3" wurde analysiert. |
|
Geparseerde aanvraag (aanvraagverwijzing %1, methode %2) met URI %3. |
|
Analyzovaný požadavek (ukazatel požadavku %1, metoda %2) s identifikátorem URI %3. |
|
Jäsennetty pyyntö (pyynnön osoitin %1, metodi %2), URI %3. |
|
מבנה הבקשה נותח (מצביע בקשה %1, שיטה %2) עם רכיב URI %3. |
|
Αναλύθηκε αίτηση (δείκτης αίτησης %1, μέθοδος %2) με URI %3. |
|
تم تحليل الطلب (مؤشر الطلب %1، الأسلوب %2) معURI %3. |
|
Anmodningen er parset (anmodningsmarkør %1, metode %2) med URI %3. |
|
Analizzata richiesta (puntatore richiesta %1, metodo %2) con URI %3. |
|
Запрос, доставленный серверному приложению (указатель запроса %1, ИД запроса %2, ИД узла %3) из очереди запросов %4 для URI-кода %5 в состоянии %6. |
|
Levererad begäran till serverprogram (begärandepekare %1, begärande-ID %2, plats-ID %3) från begärandekön %4 för URI %5 med status %6. |
|
已從要求佇列 %4 傳遞具有狀態 %6 之 URI %5 的要求至伺服器應用程式 (要求指標 %1,要求識別碼 %2,站台識別碼 %3)。 |
|
从请求队列 %4 提交到服务器应用程序的请求(请求指针 %1,请求 ID %2,站点 ID %3),用于 URI %5,状态为 %6。 |
|
İstek, %5 URI'si için %4 istek kuyruğundan sunucu uygulamasına (istek işaretçisi %1, istek kimliği %2, site kimliği %3) %6 durumuyla teslim edildi. |
|
상태가 %6인 URI %5에 대한 요청 큐 %4에서 서버 응용 프로그램(요청 포인터 %1, 요청 ID %2, 사이트 ID %3)으로 요청을 전달했습니다. |
|
Pedido entregue à aplicação do servidor (apontador de pedido %1, ID do pedido %2, ID do site %3) da fila de pedidos %4 para o URI %5 com o estado %6. |
|
状態 %6 の URI %5 について、要求が要求キュー %4 からサーバー アプリケーション (要求ポインタ %1、要求 ID %2、サイト ID %3) に配信されました。 |
|
Dostarczono żądanie do aplikacji serwera (wskaźnik żądania %1, identyfikator żądania %2, identyfikator witryny %3) z kolejki żądań %4 dla identyfikatora URI %5 ze stanem %6. |
|
Levert forespørsel til serverprogram (forespørselspeker %1, forespørsels-ID %2, steds-ID %3) fra forespørselskø %4 for URI %5 med status %6. |
|
Egy kérés kézbesítve egy kiszolgálóalkalmazásnak (kérésmutató: %1, kérésazonosító: %2, helyazonosító: %3), kéréssor: %4, URI: %5, állapot: %6. |
|
Demande transmise à l'application serveur (pointeur de demande %1, ID de demande %2, ID de site %3) à partir de la file de demandes %4 pour l'URI %5 avec l'état %6. |
|
Foi entregue a solicitação para o aplicativo para servidores (ponteiro da solicitação %1, identificação da solicitação %2, identificação do site %3) proveniente da fila de solicitação %4 para URI %5 com status %6. |
|
Se entregó la solicitud a la aplicación de servidor (puntero de solicitud %1, Id. de solicitud %2, Id. de sitio %3) de la cola de solicitudes %4 para el URI %5 con el estado %6. |
|
Eine Anforderung wurde an die Serveranwendung (Anforderungszeiger "%1", Anforderungs-ID %2, Site-ID %3) aus der Anforderungswarteschlange "%4" für den URI "%5" mit dem Status "%6" übermittelt. |
|
Aanvraag afgeleverd bij servertoepassing (aanvraagverwijzing %1, aanvraag-id %2, site-id %3) vanaf aanvraagwachtrij %4 voor URI %5 met status %6. |
|
Serverové aplikaci byl doručen požadavek (ukazatel požadavku %1, ID požadavku %2, ID serveru %3) z fronty požadavků %4 pro identifikátor URI %5 se stavem %6. |
|
Pyyntö toimitettiin palvelinsovellukseen (pyynnön osoitin %1, pyynnön tunnus %2, saitin tunnus %3) pyyntöjonosta %4, URI %5, tila %6. |
|
בקשה הועברה אל יישום שרת (מצביע בקשה %1, מזהה בקשה %2, מזהה אתר %3) מתור הבקשות %4 עבור רכיב URI %5 עם המצב %6. |
|
Παραδόθηκε αίτηση στην εφαρμογή διακομιστή (δείκτης αίτησης %1, αναγνωριστικό αίτησης %2, αναγνωριστικό τοποθεσίας %3) από την ουρά αιτήσεων %4 για URI %5 με κατάσταση %6. |
|
تم تسليم الطلب إلى تطبيق الخادم (مؤشر الطلب %1، معرّف الطلب %2، معرّف الموقع %3) من قائمة انتظار الطلبات %4 لـ URI %5 مع الحالة %6. |
|
Leverede anmodning til serverprogram (anmodningsmarkør %1, anmodnings-id %2, websteds-id %3) fra anmodningskø %4 for URI %5 med status %6. |
|
Inviata richiesta all'applicazione server (puntatore richiesta %1, ID richiesta %2, ID sito %3) dalla coda di richieste %4 per l'URI %5 con stato %6. |
|
Серверное приложение передало ответ (ИД запроса %1, ИД подключения %2, метод %4, длина заголовка %5, число фрагментов объектов %6, политика кэширования %7) с кодом состояния %3. |
|
Serverprogrammet överförde ett svar (begärande-ID %1, anslutnings-ID %2, metod %4, huvudlängd %5, antal entitetssegment %6, cacheprincip %7) med statuskod %3. |
|
伺服器應用程式已傳遞具有狀態碼 %3 的回應 (要求識別碼 %1,連線識別碼 %2,方法 %4,標頭長度 %5,實體區塊的數目 %6,快取原則 %7)。 |
|
服务器应用程序已传递响应(请求 ID %1,连接 ID %2,方法 %4,标头长度 %5,实体块数目 %6,缓存策略 %7),状态代码为 %3。 |
|
Sunucu uygulaması yanıtı (istek kimliği %1, bağlantı kimliği %2, yöntem %4, üstbilgi uzunluğu %5, varlık öbeği sayısı %6, önbellek ilkesi %7) %3 durum koduyla geçirdi. |
|
서버 응용 프로그램이 상태 코드가 %3인 응답(요청 ID %1, 연결 ID %2, 메서드 %4, 헤더 길이 %5, 엔터티 청크 수 %6, 캐시 정책 %7)을 전달했습니다. |
|
A aplicação do servidor passou a resposta (ID de pedido %1, ID de ligação %2, método %4, tamanho do cabeçalho %5, número de partes da entidade %6, política de cache %7) com o código de estado %3. |
|
状態コード %3 の応答 (要求 ID %1、接続 ID %2、メソッド %4、ヘッダー長 %5、エンティティ チャンク数 %6、キャッシュ ポリシー %7) がサーバー アプリケーションから渡されました。 |
|
Aplikacja serwera przekazała odpowiedź (identyfikator żądania %1, identyfikator połączenia %2, metoda %4, długość nagłówka %5, liczba fragmentów jednostek %6, zasady pamięci podręcznej %7) z kodem stanu %3. |
|
Serverprogram sendte svar (forespørsels-ID %1, tilkoblings-ID %2, metode %4, hodelengde %5, antall entitetsdeler %6, hurtigbufferpolicy %7) med statuskode %3. |
|
Egy kiszolgálóazonosító továbbította a választ (kérésazonosító: %1, kapcsolatazonosító: %2, metódus: %4, fejléc hossza: %5, entitástömbök száma: %6, gyorsítótár-házirend %7) a(z) %3 állapotkóddal. |
|
L'application serveur a transmis la réponse (ID de demande %1, ID de connexion %2, méthode %4, longueur d'en-tête %5, nombre de segments d'entité %6, stratégie de cache %7) avec le code d'état %3. |
|
O aplicativo para servidores encaminhou uma resposta (identificação da solicitação %1, identificação da conexão %2, método %4, extensão do cabeçalho %5, número de partes da entidade %6, diretiva de cache %7) com código de status %3. |
|
La aplicación de servidor pasó la respuesta (Id. de solicitud %1, Id. de conexión %2, método %4, longitud de encabezado %5, número de fragmentos de entidad %6, directiva de caché %7) con el código de estado %3. |
|
Die Serveranwendung hat eine Antwort (Anforderungs-ID %1, Verbindungs-ID %2, Methode "%4", Headerlänge %5, Anzahl von Entitätsabschnitten %6, Cacherichtlinie "%7") mit dem Statuscode %3 übergeben. |
|
Door servertoepassing doorgegeven reactie (aanvraag-id %1, verbindings-id %2, methode %4, koptekstlengte %5, aantal entiteitssegmenten %6, cachebeleid %7) met statuscode %3. |
|
Serverová aplikace předala odpověď (ID požadavku %1, ID připojení %2, metoda %4, délka záhlaví %5, počet bloků entity %6, zásada mezipaměti %7) se stavovým kódem %3. |
|
Palvelinsovellus välitti vastauksen (pyynnön tunnus %1, yhteyden tunnus %2, metodi %4, otsikon pituus %5, entiteettiosien määrä %6, välimuistikäytäntö %7), tilakoodi %3. |
|
יישום שרת העביר תגובה (מזהה בקשה %1, מזהה חיבור %2, שיטה %4, אורך כותרת %5, מספר של חלקי ישות %6, מדיניות מטמון %7) עם קוד המצב %3. |
|
Η εφαρμογή διακομιστή διαβίβασε απόκριση (αναγνωριστικό αίτησης %1, αναγνωριστικό σύνδεσης %2, μέθοδος %4, μήκος κεφαλίδας %5, πλήθος τμημάτων οντότητας %6, πολιτική cache %7) με κωδικό κατάστασης %3. |
|
تجاوز تطبيق الخادم الاستجابة (معرّف الطلب %1، معرّف الاتصال %2، الأسلوب %4، طول الرأس %5، عدد قطع الوحدات %6، نهج ذاكرة التخزين المؤقت %7) مع رمز الحالة %3. |
|
Serverprogram overførte svar (anmodnings-id %1, forbindelses-id %2, metode %4, headerlængde %5, antal enhedssegmenter %6, cachepolitik %7) med statuskode %3. |
|
Risposta passata dall'applicazione server (ID richiesta %1, ID connessione %2, metodo %4, lunghezza intestazione %5, numero di blocchi dell'entità %6, criterio cache %7) con codice di stato %3. |
|
Серверное приложение передало последний ответ (соответствующий ИД запроса %1). |
|
服务器应用程序已传递最后的响应(对应于请求 ID %1)。 |
|
Sunucu uygulaması sonuncu yanıtı geçirdi (%1 istek kimliğine karşılık geliyor). |
|
Serverprogrammet överförde det senaste svaret (motsvarande begärande-ID %1). |
|
伺服器應用程式已傳遞最後的回應 (對應到要求識別碼 %1)。 |
|
서버 응용 프로그램이 마지막 응답(요청 ID %1에 해당)을 전달했습니다. |
|
A aplicação do servidor passou a última resposta (correspondente ao ID de pedido %1). |
|
サーバー アプリケーションから最後の応答 (要求 ID %1 に対応) が渡されました。 |
|
Aplikacja serwera przekazała ostatnią odpowiedź (odpowiadającą identyfikatorowi żądania %1). |
|
Serverprogram sendte det siste svaret (motsvarende forespørsels-ID %1). |
|
A kiszolgálóalkalmazás továbbította az utolsó választ (a(z) %1 azonosítójú kérésre). |
|
L'application serveur a transmis la dernière réponse (correspond à l'ID de demande %1). |
|
O aplicativo para servidores encaminhou a última resposta (correspondente à identificação da solicitação %1). |
|
La aplicación de servidor pasó la última respuesta (correspondiente al Id. de solicitud %1). |
|
Die Serveranwendung hat die letzte Antwort übergeben (entspricht Anforderungs-ID %1). |
|
Servertoepassing heeft de laatste reactie doorgegeven (behorend bij aanvraag-id %1). |
|
Serverová aplikace předala poslední odpověď (odpovídající ID požadavku %1). |
|
Palvelinsovellus välitti edellisen vastauksen (koskien pyyntöä, jonka tunnus on %1). |
|
יישום שרת העביר את התגובה האחרונה (מתאים למזהה בקשה %1). |
|
Η εφαρμογή διακομιστή μεταβίβασε την τελευταία απόκριση (αντιστοιχεί στο αναγνωριστικό αίτησης %1). |
|
تجاوز تطبيق الخادم الاستجابة الأخيرة (المطابقة لمعرّف الطلب %1). |
|
Serverprogram overførte det sidste svar (i overensstemmelse med anmodnings-id %1). |
|
Ultima risposta (corrispondente all'ID richiesta %1) passata dall'applicazione server. |
|
Серверное приложение передало тело объекта для запроса с ИД %1 (ИД подключения %2). |
|
伺服器應用程式已傳遞要求識別碼 %1 (連線識別碼 %2) 的實體內容。 |
|
服务器应用程序已传递请求 ID %1 的实体正文(连接 ID %2)。 |
|
Sunucu uygulaması %1 istek kimliği için varlık gövdesi geçirdi (bağlantı kimliği %2). |
|
Serverprogrammet överförde en entitetsbody för begärande-ID %1 (anslutnings-ID %2). |
|
서버 응용 프로그램이 요청 ID %1(연결 ID %2)에 대한 엔터티 본문을 전달했습니다. |
|
A aplicação do servidor passou o corpo de entidade para o ID de pedido %1 (ID de ligação %2). |
|
要求 ID %1 (接続 ID %2) のエンティティ ボディがサーバー アプリケーションから渡されました。 |
|
Aplikacja serwera przekazała treść jednostki dla identyfikatora żądania %1 (identyfikator połączenia %2). |
|
Serverprogram sendte entitetshode for forespørsels-ID %1 (tilkoblings-ID %2). |
|
A kiszolgálóalkalmazás továbbította a(z) %1 azonosítójú kérésre az entitás törzsét (kapcsolatazonosító: %2). |
|
L'application serveur a transmis le corps d'entité pour l'ID de demande %1 (ID de connexion %2). |
|
O aplicativo para servidores encaminhou o corpo da entidade referente à identificação da solicitação %1 (identificação da conexão %2). |
|
La aplicación de servidor pasó el cuerpo de entidad para el Id. de solicitud %1 (Id. de conexión %2). |
|
Die Serveranwendung hat den Entitätskörper für die Anforderungs-ID %1 übergeben (Verbindungs-ID %2). |
|
Servertoepassing heeft de entiteitshoofdtekst doorgegeven voor aanvraag-id %1 (verbindings-id %2). |
|
Serverová aplikace předala obsah entity pro ID požadavku %1 (ID připojení %2). |
|
Palvelinsovellus välitti pyynnön, jonka tunnus on %1, entiteettirungon (yhteyden tunnus %2). |
|
יישום שרת העביר גוף ישות עבור מזהה בקשה %1 (מזהה חיבור %2). |
|
Η εφαρμογή διακομιστή διαβίβασε το σώμα οντότητας για το αναγνωριστικό αίτησης %1. (αναγνωριστικό σύνδεσης %2). |
|
تجاوز تطبيق الخادم نص الوحدة لمعرّف الطلب %1 (معرّف الاتصال %2). |
|
Serverprogram overførte enhedsbrødteksten for anmodnings-id %1 (forbindelses-id %2). |
|
Corpo entità passato dall'applicazione server per l'ID richiesta %1 (ID connessione %2). |
|
Серверное приложение передало последнее тело объекта для запроса с ИД %1. |
|
Serverprogrammet överförde den senaste entitetsbodyn för begärande-ID %1. |
|
伺服器應用程式已為要求識別碼 %1 傳遞最後的實體內容。 |
|
服务器应用程序已传递请求 ID %1 的最后的实体正文。 |
|
Sunucu uygulaması %1 istek kimliği için sonuncu varlık gövdesini geçirdi. |
|
서버 응용 프로그램이 요청 ID %1에 대한 마지막 엔터티 본문을 전달했습니다. |
|
A aplicação do servidor passou o último corpo de entidade para o ID de pedido %1. |
|
要求 ID %1 の最後のエンティティ ボディがサーバー アプリケーションから渡されました。 |
|
Aplikacja serwera przekazała treść ostatniej jednostki dla identyfikatora żądania %1. |
|
Serverprogram sendte det siste entitetshodet for forespørsels-ID %1. |
|
A kiszolgálóalkalmazás továbbította az utolsó választ a(z) %1 azonosítójú kérésre. |
|
L'application serveur a transmis le dernier corps d'entité pour l'ID de demande %1. |
|
O aplicativo para servidores encaminhou o último corpo da entidade referente à identificação da solicitação %1. |
|
La aplicación de servidor pasó el último cuerpo de entidad para el Id. de solicitud ID %1. |
|
Die Serveranwendung hat den letzten Entitätskörper für die Anforderungs-ID %1 übergeben. |
|
Servertoepassing heeft de laatste entiteitshoofdtekst doorgegeven voor aanvraag-id %1. |
|
Serverová aplikace předala obsah poslední entity pro ID požadavku %1. |
|
Palvelinsovellus välitti pyynnön, jonka tunnus on %1, viimeisen entiteettirungon. |
|
יישום שרת העביר את גוף הישות האחרון עבור מזהה בקשה %1. |
|
Η εφαρμογή διακομιστή διαβίβασε το τελευταίο σώμα οντότητας για το αναγνωριστικό αίτησης %1. |
|
تجاوز تطبيق الخادم نص الوحدة الأخيرة لمعرّف الطلب %1. |
|
Serverprogram overførte den sidste enhedsbrødtekst for anmodnings-id %1. |
|
Ultimo corpo entità passato dall'applicazione server per l'ID richiesta %1. |
|
Серверное приложение передало ответ (ИД запроса %1, ИД подключения %2, метод %4, длина заголовка %5, число фрагментов объектов %6, политика кэширования %7) с кодом состояния %3. |
|
Serverprogrammet överförde ett svar (begärande-ID %1, anslutnings-ID %2, metod %4, huvudlängd %5, antal entitetssegment %6, cacheprincip %7) med statuskod %3. |
|
伺服器應用程式已傳遞具有狀態碼 %3 的回應 (要求識別碼 %1,連線識別碼 %2,方法 %4,標頭長度 %5,實體區塊的數目 %6,快取原則 %7)。 |
|
服务器应用程序已传递响应(请求 ID %1,连接 ID %2,方法 %4,标头长度 %5,实体块数目 %6,缓存策略 %7),状态代码为 %3。 |
|
Sunucu uygulaması yanıtı (istek kimliği %1, bağlantı kimliği %2, yöntem %4, üstbilgi uzunluğu %5, varlık öbeği sayısı %6, önbellek ilkesi %7) %3 durum koduyla geçirdi. |
|
서버 응용 프로그램이 상태 코드가 %3인 응답(요청 ID %1, 연결 ID %2, 메서드 %4, 헤더 길이 %5, 엔터티 청크 수 %6, 캐시 정책 %7)을 전달했습니다. |
|
A aplicação do servidor passou a resposta (ID de pedido %1, ID de ligação %2, método %4, tamanho do cabeçalho %5, número de partes da entidade %6, política de cache %7) com o código de estado %3. |
|
状態コード %3 の応答 (要求 ID %1、接続 ID %2、メソッド %4、ヘッダー長 %5、エンティティ チャンク数 %6、キャッシュ ポリシー %7) がサーバー アプリケーションから渡されました。 |
|
Aplikacja serwera przekazała odpowiedź (identyfikator żądania %1, identyfikator połączenia %2, metoda %4, długość nagłówka %5, liczba fragmentów jednostek %6, zasady pamięci podręcznej %7) z kodem stanu %3. |
|
Serverprogram sendte svar (forespørsels-ID %1, tilkoblings-ID %2, metode %4, hodelengde %5, antall entitetsdeler %6, hurtigbufferpolicy %7) med statuskode %3. |
|
A kiszolgálóalkalmazás továbbította a választ (kérésazonosító: %1, kapcsolatazonosító: %2, metódus: %4, fejléc hossza: %5, entitástömbök száma: %6, gyorsítótár-házirend %7) a(z) %3 állapotkóddal. |
|
L'application serveur a transmis la réponse (ID de demande %1, ID de connexion %2, méthode %4, longueur d'en-tête %5, nombre de segments d'entité %6, stratégie de cache %7) avec le code d'état %3. |
|
O aplicativo para servidores encaminhou uma resposta (identificação da solicitação %1, identificação da conexão %2, método %4, extensão do cabeçalho %5, número de partes da entidade %6, diretiva de cache %7) com código de status %3. |
|
La aplicación de servidor pasó la respuesta (Id. de solicitud %1, Id. de conexión %2, método %4, longitud de encabezado %5, número de fragmentos de entidad %6, directiva de caché %7) con el código de estado %3. |
|
Die Serveranwendung hat eine Antwort (Anforderungs-ID %1, Verbindungs-ID %2, Methode "%4", Headerlänge %5, Anzahl von Entitätsabschnitten %6, Cacherichtlinie %7) mit dem Statuscode %3 übergeben. |
|
Door servertoepassing doorgegeven reactie (aanvraag-id %1, verbindings-id %2, methode %4, koptekstlengte %5, aantal entiteitssegmenten %6, cachebeleid %7) met statuscode %3. |
|
Serverová aplikace předala odpověď (ID požadavku %1, ID připojení %2, metoda %4, délka záhlaví %5, počet bloků entity %6, zásada mezipaměti %7) se stavovým kódem %3. |
|
Palvelinsovellus välitti vastauksen (pyynnön tunnus %1, yhteyden tunnus %2, metodi %4, otsikon pituus %5, entiteettiosien määrä %6, välimuistikäytäntö %7), tilakoodi %3. |
|
יישום שרת העביר תגובה (מזהה בקשה %1, מזהה חיבור %2, שיטה %4, אורך כותרת %5, מספר של חלקי ישות %6, מדיניות מטמון %7) עם קוד מצב %3. |
|
Η εφαρμογή διακομιστή διαβίβασε απόκριση (αναγνωριστικό αίτησης %1, αναγνωριστικό σύνδεσης %2, μέθοδος %4, μήκος κεφαλίδας %5, πλήθος τμημάτων οντότητας %6, πολιτική cache %7) με κωδικό κατάστασης %3. |
|
تجاوز تطبيق الخادم الاستجابة (معرّف الطلب %1، معرّف الاتصال %2، الأسلوب %4، طول الرأس %5، عدد قطع الوحدات %6، نهج ذاكرة التخزين المؤقت %7) مع رمز الحالة %3. |
|
Serverprogram overførte svar (anmodnings-id %1, forbindelses-id %2, metode %4, headerlængde %5, antal enhedssegmenter %6, cachepolitik %7) med statuskode %3. |
|
Risposta passata dall'applicazione server (ID richiesta %1, ID connessione %2, metodo %4, lunghezza intestazione %5, numero di blocchi dell'entità %6, criterio cache %7) con codice di stato %3. |
|
Серверное приложение передало последний ответ (соответствующий ИД запроса %1). |
|
Serverprogrammet överförde det senaste svaret (motsvarande begärande-ID %1). |
|
伺服器應用程式已傳遞最後的回應 (對應到要求識別碼 %1)。 |
|
服务器应用程序已传递最后的响应(对应于请求 ID %1)。 |
|
Sunucu uygulaması sonuncu yanıtı geçirdi (%1 istek kimliğine karşılık geliyor). |
|
서버 응용 프로그램이 마지막 응답(요청 ID %1에 해당)을 전달했습니다. |
|
A aplicação do servidor passou a última resposta (correspondente ao ID de pedido %1). |
|
サーバー アプリケーションから最後の応答 (要求 ID %1 に対応) が渡されました。 |
|
Aplikacja serwera przekazała ostatnią odpowiedź (odpowiadającą identyfikatorowi żądania %1). |
|
Serverprogram sendte det siste svaret (motsvarende forespørsels-ID %1). |
|
A kiszolgálóalkalmazás továbbította az utolsó választ (a(z) %1 azonosítójú kérésre). |
|
L'application serveur a transmis la dernière réponse (correspond à l'ID de demande %1). |
|
O aplicativo para servidores encaminhou a última resposta (correspondente à identificação da solicitação %1). |
|
La aplicación de servidor pasó la última respuesta (correspondiente al Id. de solicitud %1). |
|
Die Serveranwendung hat die letzte Antwort übergeben (entspricht Anforderungs-ID %1). |
|
Servertoepassing heeft de laatste reactie doorgegeven (behorend bij aanvraag-id %1). |
|
Serverová aplikace předala poslední odpověď (odpovídající ID požadavku %1). |
|
Palvelinsovellus välitti edellisen vastauksen (koskien pyyntöä, jonka tunnus on %1). |
|
יישום שרת העביר את התגובה האחרונה (מתאים למזהה בקשה %1). |
|
Η εφαρμογή διακομιστή μεταβίβασε την τελευταία απόκριση (αντιστοιχεί στο αναγνωριστικό αίτησης %1). |
|
تجاوز تطبيق الخادم الاستجابة الأخيرة (المطابقة لمعرّف الطلب %1). |
|
Serverprogram overførte det sidste svar (i overensstemmelse med anmodnings-id %1). |
|
Ultima risposta (corrispondente all'ID richiesta %1) passata dall'applicazione server. |