The service
Messages on page
Не удается выполнить запись в централизованный файл журнала W3C %2. Возможно, нет места на диске. Если задан сетевой путь, убедитесь, что связь не нарушена.
Det går inte att skriva till den centraliserade W3C-loggfilen %2. Disken är eventuellt full. Kontrollera nätverksanslutningen om det är en nätverkssökväg.
無法寫入集中式 W3C 記錄檔 %2。磁碟可能已經滿了。若是網路路徑,請確定網路連線沒有中斷。
无法写入集中 W3C 日志文件 %2。磁盘可能已满。如果这是网络路径,请确保网络正常连接。
%2 merkezileştirilmiş W3C günlük dosyasına yazılamıyor. Disk dolu olabilir. Bu bir ağ yolu ise, ağ bağlantısının kesilmediğine emin olun.
%2 중앙 W3C 로그 파일에 쓸 수 없습니다. 디스크가 꽉 찼을 수 있습니다. 네트워크 경로를 지정한 경우 네트워크에 연결되어 있는지 확인하십시오.
Não é possível escrever no ficheiro de registo W3C centralizado %2. O disco pode estar cheio. Se tratar de um caminho de rede, certifique-se de que a ligação à rede não está quebrada.
集中 W3C ログ ファイル %2 に書き込めません。ディスクがいっぱいになっている可能性があります。これがネットワーク パスの場合は、ネットワーク接続が壊れていないことを確認してください。
Nie można zapisać do centralnego pliku dziennika W3C %2. Dysk może być pełny. Jeśli jest to ścieżka sieciowa, upewnij się, że połączenie sieciowe nie jest przerwane.
Kan ikke skrive til den sentraliserte W3C-loggfilen %2. Disken kan være full. Kontroller at nettverkstilkoblingen ikke er brutt hvis dette er en nettverksbane.
A(z) %2 központi W3C naplófájl nem írható. A lemez valószínűleg megtelt. Ha a helyhez hálózati elérési úton keresztül csatlakozik, ellenőrizze, hogy a kapcsolat fennáll-e még.
Impossible de modifier le fichier journal W3C centralisé %2. Le disque est peut-être plein. S'il s'agit d'un emplacement réseau, vérifiez que le réseau est disponible.
Não foi possível gravar no arquivo de log W3C centralizado %2. O disco pode estar cheio. Se este for um caminho de rede, certifique-se de que a conectividade não esteja interrompida.
No se puede escribir en el archivo de registro de W3C centralizado %2. Es posible que el disco esté lleno. Si es una ruta de acceso de red, asegúrese de que no se interrumpió la conectividad de red.
In die zentrale W3C-Protokolldatei "%2" konnte nicht geschrieben werden. Der Datenträger ist eventuell voll. Vergewissern Sie sich, dass die Netzwerkkonnektivität vorhanden ist, falls Sie einen Netzwerkpfad verwenden.
Kan niet schrijven naar het centrale W3C-logboekbestand %2. De schijf is mogelijk vol. Controleer of de netwerkverbinding niet verbroken is als dit een netwerkpad is.
Nelze zapisovat do centralizovaného souboru protokolu konsorcia W3C %2. Nejspíše je zaplněn disk. Je-li toto síťová cesta, zkontrolujte, zda není síťové spojení přerušeno.
Keskitettyyn W3C-lokitiedostoon %2 ei voi kirjoittaa. Levy voi olla täynnä. Jos kyseessä on verkkopolku, varmista, että verkkoyhteys ei ole katkennut.
‏‏אין אפשרות לכתוב אל קובץ רישום W3C המרכזי %2. ייתכן שהדיסק מלא. אם זהו נתיב רשת, ודא שקישוריות הרשת לא נותקה.
Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στο κεντρικό αρχείο καταγραφής W3C %2. Ίσως ο δίσκος να είναι πλήρης. Εάν αυτή είναι μια διαδρομή δικτύου, βεβαιωθείτε ότι η συνδεσιμότητα δικτύου δεν έχει διακοπεί.
‏‏يتعذر الكتابة إلى ملف السجل المركزي W3C %2. قد يكون القرص ممتلئًا. وإذا كان هذا مسار شبكة، فتأكد من عدم انقطاع اتصال الشبكة.
Der kunne ikke skrives til den centraliserede W3C-logfil %2. Disken er muligvis fyldt. Hvis dette er en netværkssti, skal du kontrollere, at netværksforbindelsen er i orden.
Impossibile scrivere nel file di registro W3C centralizzato %2. Il disco potrebbe essere pieno. Se si tratta di un percorso di rete, assicurarsi che la connettività di rete non sia interrotta.
Узел %2 перестал работать в результате внесения изменений в список IP-адресов только для приема.
Värddatorn %2 är inte tillgänglig på grund av en ändring i IP-lyssningslistan.
因為僅限 IP 接聽清單中的變更,使得主機 %2 的位置下降。
由于仅侦听 IP 列表中的更改,主机 %2 已停机。
%2 ana bilgisayarı, IP Salt Dinleme listesindeki değişikliğin bir sonucu olarak devreden çıktı.
IP만 수신 대기 목록이 변경되어 %2 호스트가 아래로 이동되었습니다.
O anfitrião %2 parou como resultado da alteração na lista Só de Escuta de IP.
IP リッスン専用一覧内の変更の結果、ホスト %2 はダウンしました。
W wyniku zmian na liście IP tylko do nasłuchu pozycja hosta %2 obniżyła się.
Koblingen til verten %2 er brutt som et resultat av endringen i IP Listen-Only-listen.
A(z) %2 állomás az IP-figyelési listán végrehajtott módosítás hatására leállt.
L’hôte %2 s’est éteint en raison du changement dans la liste IP d’écoute uniquement.
O host %2 foi encerrado como resultado da alteração na lista IP somente de escuta.
El host %2 no está disponible por el cambio en la lista IP de sólo escucha.
Der Host %2 wurde aufgrund einer Änderung in der Liste zum ausschließlichen Abhören von IP-Adressen heruntergefahren.
De host %2 is niet meer beschikbaar als gevolg van de wijziging in de IP Listen-Only-lijst.
Spojení s hostitelem %2 bylo přerušeno kvůli změně v seznamu naslouchaných adres IP.
Isäntä %2 on kaatunut vain kuunneltavien IP-osoitteiden luettelon muutoksen vuoksi.
‏‏המחשב המארח %2 הפסיק לפעול כתוצאה משינוי ברשימת ה- IP להאזנה בלבד.
Η σύνδεση με τον κεντρικό υπολογιστή %2 διακόπηκε ως αποτέλεσμα της αλλαγής στη λίστα IP Listen-Only.
‏‏انقطع الاتصال بالمضيف %2 نتيجة لتغيير "قائمة عناوين IP الموثوق بها".
Værten %2 er gået ned på grund af ændringen på listen IP Listen-Only.
L'host %2 è stato disattivato in seguito alla modifica dell'elenco di solo ascolto IP.
Узел %2 начал работать в результате внесения изменений в список IP-адресов только для приема.
Värddatorn %2 är nu tillgänglig på grund av en ändring i IP-lyssningslistan.
因為僅限 IP 接聽清單中的變更,使得主機 %2 的位置上升。
由于仅侦听 IP 列表中的更改,主机 %2 已恢复。
%2 ana bilgisayarı, IP Salt Dinleme listesindeki değişikliğin bir sonucu olarak devreye girdi.
IP만 수신 대기 목록이 변경되어 %2 호스트가 위로 이동되었습니다.
O anfitrião %2 foi iniciado como resultado da alteração na lista Só de Escuta de IP.
IP リッスン専用一覧内の変更の結果、ホスト %2 は立ち上がりました。
W wyniku zmian na liście adresów IP tylko do nasłuchu pozycja hosta %2 podwyższyła się.
Koblingen til verten %2 er opprettet som et resultat av endringen i IP Listen-Only-listen.
A(z) %2 állomás az IP-figyelési listán végrehajtott módosítás hatására elindult.
O host %2 foi iniciado como resultado da alteração na lista IP somente de escuta.
El host %2 apareció por el cambio en la lista IP de sólo escucha.
Der Host %2 wurde aufgrund einer Änderung in der Liste zum ausschließlichen Abhören von IP-Adressen gestartet.
De host %2 is weer beschikbaar als gevolg van de wijziging in de IP Listen-Only-lijst.
Spojení s hostitelem %2 je obnoveno kvůli změně v seznamu naslouchaných IP adres.
Isäntä %2 on palannut käyttöön vain kuunneltavien IP-osoitteiden luettelon muutoksen vuoksi.
‏‏המחשב המארח %2 הופיע כתוצאה משינוי ברשימת ה- IP להאזנה בלבד.
L’hôte %2 s’est allumé en raison du changement dans la liste IP d’écoute uniquement.
Η σύνδεση με τον κεντρικό υπολογιστή %2 αποκαταστάθηκε ως αποτέλεσμα της αλλαγής στη λίστα IP Listen-Only.
‏‏عاد الاتصال بالمضيف %2 نتيجة لحدوث تغيير في "قائمة عناوين IP الموثوق بها".
Værten %2 kører igen på grund af ændringen på listen IP Listen-Only.
L'host %2 è stato attivato in seguito alla modifica dell'elenco di solo ascolto IP.
При использовании конфигурации SSL для адреса сокета %2 произошла ошибка. Код статуса ошибки содержится в возвращенных данных.
Ett fel uppstod när SSL-konfigurationen för socketadressen %2 användes. Felkoden finns i de data som returnerades.
使用通訊端位址 %2 的 SSL 組態時發生錯誤。錯誤狀態碼已包含在傳回的資料中。
为套接字地址 %2 使用 SSL 配置时出错。错误状态代码包含在返回的数据中。
%2 yuva adresi için SSL yapılandırması kullanılırken bir hata oluştu. Hata durum kodu dönen veride bulunmaktadır.
소켓 주소 %2에 대해 SSL 구성을 사용하는 동안 오류가 발생했습니다. 오류 상태 코드는 반환된 데이터에 포함되어 있습니다.
Ocorreu um erro durante a utilização da configuração SSL para o endereço de socket %2. O código de estado do erro está contido nos dados devolvidos.
ソケット アドレス %2 用の SSL 構成の使用時にエラーが発生しました。エラー状態コードは戻されたデータに含まれています。
Podczas korzystania z konfiguracji SSL dla adresu gniazda %2 wystąpił błąd. Kod stanu błędu znajduje się w zwróconych danych.
Det oppstod en feil under bruk av SSL-konfigurasjon for kontaktadressen %2. Feilstatuskoden beholdes i de returnerte dataene.
Hiba történt a következő szoftvercsatornacím SSL-konfigurációjának használata közben: %2. A hiba állapotkódját a visszaadott adatok tartalmazzák.
Une erreur s’est produite avec l’utilisation de la configuration SSL pour l’adresse de socket %2. Le code du statut de l’erreur est renvoyé avec les données.
Erro no uso da configuração SSL para o endereço de soquete %2. O código de status de erro está contido nos dados retornados.
Error al usar la configuración de SSL para la dirección de socket %2. El código de estado del error se incluye en los datos devueltos.
Bei der Verwendung der SSL-Konfiguration für die Socketadresse %2 ist ein Fehler aufgetreten. Der Fehlerstatuscode ist in den zurückgegebenen Daten enthalten.
Er is een fout opgetreden bij het gebruik van SSL-configuratie voor socketadres %2. De statuscode van de fout is opgenomen in de geretourneerde gegevens.
Během používání konfigurace protokolu SSL došlo k chybě pro adresu soketu %2. Stavový kód chyby je obsažen ve vrácených datech.
Virhe käytettäessä SSL-määritystä (vastakeosoite %2). Virheen tilakoodi sisältyy palautettuihin tietoihin.
‏‏אירעה שגיאה בעת שימוש בתצורת SSL עבור כתובת Socket ‏%2. הנתונים שהוחזרו מכילים את קוד המצב של השגיאה.
Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά τη χρήση των ρυθμίσεων SSL για διεύθυνση υποδοχής %2. Ο κωδικός κατάστασης σφάλματος περιλαμβάνεται στα δεδομένα που επιστράφηκαν.
‏‏حدث خطأ أثناء استخدام تكوين SSL لعنوان مأخذ التوصيل %2. تم احتواء رمز حالة الخطأ داخل البيانات التي تم إرجاعها.
Der opstod en fejl ved brug af SSL-konfigurationen til socket-adressen %2. Fejlens statuskode findes i de returnerede data.
Errore durante l'utilizzo della configurazione SSL per l'indirizzo socket %2. Il codice di stato dell'errore è indicato nei dati restituiti.
Драйверу Http.sys не удалось обработать событие "горячего" подключения ЦП. Состояние: %2 .
Http.sys kunde inte behandla ett tillägg av en processor. Status: %2 .
Http.sys 無法處理 CPU 熱新增事件。狀態: %2。
Http.sys 未能处理 CPU 热添加事件。状态: %2。
Http.sys bir CPU dinamik ekleme olayını işleyemedi. Durum: %2 .
Http.sys가 CPU hot-add 이벤트를 처리하지 못했습니다. 상태: %2.
Falha de Http.sys ao processar um evento de adição da CPU com o sistema em funcionamento. Estado: %2 .
Http.sys で、CPU のホットアド イベントを処理できませんでした。状態: %2。
Program Http.sys nie może przetworzyć zdarzenia dodawania procesora na gorąco. Stan: %2 .
Http.sys kan ikke behandle en CPU hot-add-hendelse. Status: %2 .
A Http.sys nem tudta feldolgozni a processzor működés közbeni hozzáadásával kapcsolatos eseményt. Állapot: %2.
Http.sys n’a pas pu traiter un événement d’ajout à chaud de processeur. État : %2.
Falha do Http.sys ao processar evento de inclusão automática de CPU. Status: %2 .
Error de Http.sys al procesar un evento de adición en caliente de CPU. Estado: %2 .
"Http.sys" konnte kein CPU-Hot-Add-Ereignis verarbeiten. Status: %2 .
Http.sys kon een gebeurtenis met betrekking tot het dynamisch toevoegen van CPU's niet verwerken. Status: %2 .
Ovladači Http.sys se nepodařilo zpracovat událost za provozu přidávané položky pro procesor. Stav: %2.
Http.sys ei voi käsitellä suorittimen käytönaikaisen lisäyksen tapahtumaa. Tila: %2 .
‏‏Http.sys לא הצליח לעבד אירוע הוספה 'חמה' (Hot-Add) של CPU. מצב: %2 .
Το http.sys απέτυχε να επεξεργαστεί ένα συμβάν προσθήκης CPU εν λειτουργία. Κατάσταση: %2.
‏‏فشلت Http.sys في معالجة حدث إضافة CPU أثناء التشغيل. الحالة: %2 .
Http.sys kunne ikke behandle en CPU hot-add-hændelse. Status: %2.
Http.sys: impossibile elaborare un evento di aggiunta a caldo della CPU. Stato: %2 .
Задающиеся изготовителем параметры настройки являются неполными, поэтому используются значения по умолчанию.
Viss konfigurationsinformation i den inbyggda programvaran är ofullständig och därför används standardvärden.
部份的軔體組態資訊不完整,所以會使用預設值。
某个固件配置信息不完整,所以使用了默认值。
Bazı üretici yapılandırma bilgileri eksik, bu nedenle varsayılan değerler kullanıldı.
일부 펌웨어 구성 정보가 완전하지 않으므로, 기본값을 사용합니다.
Algumas informações de configuração de firmware estavam incompletas e, por isso, foram utilizadas as predefinições.
一部のファームウェア構成情報が不完全なため、既定の構成が使用されました。
Niektóre informacje dotyczące konfiguracji oprogramowania układowego były niepełne, dlatego użyto ustawień domyślnych.
Ufullstendig informasjon om fastvarekonfigurasjon. Standardverdier er brukt.
Néhány konfigurációs információ a beégetett programban nem tökéletes, így az alapértelemzések lesznek használva.
Certaines informations de configuration préprogrammées étaient incomplètes. Les valeurs par défaut ont donc été utilisées.
Como algumas informações de configuração do firmware estavam incompletas, foi usada a configuração padrão.
Faltaba parte de la información de configuración del firmware, por lo que se usó la configuración predeterminada.
Teile der Firmwarekonfiguration waren unvollständig. Es wurden daher Standardwerte verwendet.
Sommige configuratiegegevens in de firmware zijn niet volledig. De standaardinstellingen zijn gebruikt.
Některé informace o konfiguraci firmwaru nebyly úplné, proto byly použity výchozí údaje.
Jotkin laitteeseen asennetun ohjelmiston kokoonpanotiedot olivat puutteelliset. Käytettiin oletusarvoja niiden sijaan.
‏‏חלק ממידע תצורת הקושחה לא היה שלם, כך שנעשה שימוש בהגדרות ברירת המחדל.
Κάποιες από τις πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις παραμέτρων υλικολογισμικού δεν ήταν ολοκληρωμένες, οπότε χρησιμοποιήθηκαν οι προεπιλογές.
‏‏لم تكن بعض معلومات تكوين البرامج الثابتة كاملة، لذلك تم استخدام الافتراضيات.
Nogle af firmware-konfigurationsoplysningerne var ikke komplette. Der blev i stedet anvendt standardværdier.
Alcune informazioni di configurazione firmware erano incomplete. Sono state usate le impostazioni predefinite.
Задаваемые пользователем данные используются вместо параметров настройки изготовителя.
Användardefinierad konfigurationsinformation åsidosätter konfigurationsinformation i den inbyggda programvaran.
使用者設定資料正在覆寫軔體組態資料。
用户配置数据正在覆盖固件配置数据。
Kullanıcı yapılandırma verileri, üretici yapılandırma verilerinin üzerine yazılıyor.
펌웨어 구성 데이터를 무시하고 사용자 구성 데이터를 사용합니다.
Os dados de configuração do utilizador estão a substituir dados de configuração de firmware.
ユーザー構成データはファームウェア構成データを上書きしています。
Dane konfiguracyjne użytkownika zastępują dane konfiguracyjne oprogramowania układowego.
Brukerkonfigurasjonsdataene overstyrer fastvarekonfigurasjonsdataene.
A felhasználói konfigurációs adat felülbírálja a beégetett program konfigurációs adatát.
Des données de configuration utilisateur remplacent les données de configuration préprogrammées.
Os dados de configuração do usuário estão substituindo os dados de configuração de firmware.
Los datos de configuración del usuario están sobrescribiendo los datos de configuración del firmware.
Benutzerkonfigurationsdaten haben Vorrang vor Firmwarekonfigurationsdaten.
De configuratiegegevens van de firmware worden vervangen door de gebruikersconfiguratiegegevens.
Data uživatelské konfigurace potlačují data konfigurace firmwaru.
Käyttäjän tekemät kokoonpanomääritykset korvaavat ohjelmiston kokoonpanomääritykset.
‏‏נתוני תצורה של המשתמש נאכפים על נתוני תצורה של הקושחה.
Τα δεδομένα ρύθμισης παραμέτρων χρήστη υπερισχύουν των δεδομένων ρύθμισης παραμέτρων υλικολογισμικού.
‏‏تجاوزت بيانات تكوين المستخدم بيانات تكوين البرامج الثابتة.
Brugerkonfigurationsdata tilsidesætter firmware-konfigurationsdata.
I dati della configurazione utente stanno sostituendo i dati della configurazione firmware.
Переполнение кольцевого буфера для поступающих данных клавиатуры (размер буфера задается в реестре).
Spill i ringbufferten som lagrar inkommande tangentbordsdata (buffertstorleken kan ändras i registret).
信號緩衝區 (儲存送進來的鍵盤資料) 已經溢出 (大小可以透過登錄來設定)。
存储输入的键盘数据的信号缓冲区已经溢出(可以通过注册表配置缓冲区大小)。
Gelen klavye verilerini saklayan halka arabelleğinde taşma var (arabellek boyutu kayıt defterinden yapılandırılabilir).
들어오는 키보드 데이터를 저장하는 링 버퍼가 오버플로되었습니다(버퍼 크기는 레지스트리를 통해 구성할 수 있음).
A memória intermédia em anel que armazena os dados de teclado a receber ultrapassou a capacidade (o tamanho da memória intermédia é configurável através do registo).
受信キーボード データを格納するリング バッファがオーバーフローしました (バッファ サイズはレジストリを使用して構成できます)。
Bufor cykliczny przechowujący przychodzące dane klawiatury jest przepełniony (rozmiar buforu można konfigurować za pomocą rejestru).
Overflyt i ringbufferen som lagrer inndata for tastaturet (bufferstørrelsen kan konfigureres via registret).
A bejövő billentyűzeti adatokat tároló gyűrűs puffer túlcsordult (a pufferméret a beállításjegyzéken keresztül állítható be).
Le tampon en anneau contenant les données provenant du clavier a rencontré un dépassement de capacité (la taille du tampon est configurable via le Registre).
Estouro no buffer que armazena os dados de entrada do teclado (o tamanho do buffer pode ser configurado no Registro).
Desbordamiento en el búfer que almacena los datos del teclado (se puede configurar el tamaño del búfer en el Registro).
Überlauf des Ringpuffers zur Speicherung der eingehenden Tastaturdaten (Puffergröße kann über die Registrierung konfiguriert werden).
De ringbuffer waarin binnenkomende toetsenbordgegevens worden opgeslagen, is vol. U kunt de bufferomvang configureren in het register.
Cyklická vyrovnávací paměť vstupních dat klávesnice přesáhla limit (velikost vyrovnávací paměti lze nakonfigurovat v registru).
Tulevan näppäimistödatan rengaspuskurin ylivuoto (puskurin koko määritetään rekisterissä).
‏‏אירעה גלישה בחוצץ הטבעת אשר מאחסן נתונים נכנסים של לוח המקשים (ניתן להגדיר את גודל המאגר באמצעות הרישום).
Το buffer δακτυλίου στο οποίο αποθηκεύονται τα εισερχόμενα δεδομένα πληκτρολογίου υπερχείλισε (είναι δυνατό να ρυθμιστεί η παράμετρος μεγέθους του buffer μέσω του μητρώου).
‏‏تم تجاوز سعة المخزن المؤقت الحلقي والذي يخزن بيانات لوحة المفاتيح الواردة (حجم المخزن المؤقت قابل للتكوين بواسطة السجل).
Der var overløb i den cirkulære buffer, som gemmer indgående data fra tastaturet. (Bufferstørrelsen kan indstilles i registreringsdatabasen).
Superata la capacità del buffer circolare che memorizza i dati provenienti dal mouse (la dimensione del buffer è configurabile dal Registro di sistema).
Переполнение кольцевого буфера для поступающих данных мыши (размер буфера задается в свойствах мыши PS/2 на устройстве).
Spill i ringbufferten som lagrar inkommande musdata (buffertstorleken kan ändras via egenskaper för PS/2-mus i Enhetshanteraren).
信號緩衝區 (儲存內送的滑鼠資料之用) 已經溢出 (緩衝區的大小可以從裝置管理員裡的 PS/2 滑鼠內容中設定)。
用来保存输入的鼠标数据的信号缓冲区已经溢出(可以通过设备管理器的 PS/2 鼠标属性配置缓冲区大小)。
Gelen fare verilerini saklayan halka arabelleğinde taşma var (arabellek boyutu aygıt yöneticisi PS/2 fare özelliklerinden yapılandırılabilir).
들어오는 마우스 데이터를 저장하는 링 버퍼가 오버플로되었습니다(버퍼 크기는 장치 관리자의 PS/2 마우스 속성을 사용해 구성할 수 있습니다).
A memória intermédia em anel que armazena os dados recebidos do rato ultrapassou a capacidade (o tamanho da memória intermédia é configurável através das propriedades do rato PS/2 no gestor de dispositivos).
受信マウス データを格納するリング バッファがオーバーフローしました (バッファ サイズは、デバイス マネージャ内の PS/2 マウス プロパティを使用して構成できます)。
Bufor cykliczny przechowujący przychodzące dane myszy jest przepełniony (rozmiar buforu można konfigurować za pomocą właściwości myszy PS/2 w Menedżerze urządzeń).
Overflyt i ringbufferen som lagrer inndata for musen (bufferstørrelsen kan konfigureres i egenskaper for PS/2-mus i Enhetsbehandling).
Az egérről bejövő adatokat tároló gyűrűs puffer megtelt (a pufferméret az eszközkezelőben a PS/2 egér tulajdonságai között állítható be).
Le tampon en anneau contenant les données provenant de la souris a rencontré un dépassement de capacité (la taille du tampon est configurable via les propriétés de la souris PS/2 dans le gestionnaire de périphériques).
Estouro no buffer que armazena os dados de entrada do mouse (o tamanho do buffer pode ser configurado por meio das propriedades do mouse PS/2 no gerenciador de dispositivos).
Desbordamiento en el búfer que almacena los datos del mouse (se puede configurar el tamaño del búfer en las propiedades de mouse PS/2 del Administrador de dispositivos).
Überlauf des Ringpuffers zur Speicherung der eingehenden Mausdaten (Puffergröße kann unter PS/2-kompatible Maus im Geräte-Manager konfiguriert werden).
De ringbuffer waarin binnenkomende muisgegevens worden opgeslagen, is vol. (U kunt de bufferomvang via de eigenschappen van de PS/2-muis in Apparaatbeheer instellen.)
Cyklická vyrovnávací paměť vstupních dat myši přesáhla limit (velikost vyrovnávací paměti lze nakonfigurovat ve vlastnostech myši PS/2 ve správci zařízení).
Tulevan hiiridatan rengaspuskurin ylivuoto (puskurin koko määritetään laitteen ominaisuuksissa laitehallinnassa).
‏‏אירעה גלישה בחוצץ הטבעת אשר מאחסן נתונים נכנסים של העכבר (ניתן להגדיר את גודל המאגר באמצעות מאפייני עכבר PS/2 במנהל ההתקנים).
Το buffer δακτυλίου στο οποίο αποθηκεύονται τα εισερχόμενα δεδομένα πληκτρολογίου υπερχείλισε (το μέγεθος buffer μπορεί να ρυθμιστεί μέσω των ιδιοτήτων ποντικιού PS/2 της Διαχείρισης συσκευών).
‏‏تم تجاوز سعة المخزن المؤقت الحلقي الذي يخزن بيانات الماوس الواردة (حجم المخزن المؤقت قابل للتكوين من خلال خصائص ماوس PS/2 في إدارة الأجهزة).
Der var overløb i den cirkulære buffer, som gemmer indgående data fra musen (Bufferstørrelsen kan indstilles under Avancerede indstillinger i Egenskaber for PS/2-mus i Enhedshåndtering).
Superata la capacità del buffer circolare che memorizza i dati provenienti dal mouse (la dimensione del buffer è configurabile dalle proprietà mouse PS/2 in Gestione dispositivi).
Не удается записать байт команды контроллера для i8042.
Det går inte att skriva "Controller Command Byte" för i8042.
無法寫入 i8042 的 Controller Command Byte。
无法成功写入 i8042 的控制器命令字节。
i8042 için Denetleyici Komut Baytı başarıyla yazılamadı.
i8042에 대한 컨트롤러 명령 바이트를 제대로 쓰지 못했습니다.
Não foi possível escrever com êxito o byte do comando do controlador para o i8042.
I8042 に対するコントローラ コマンド バイトを書き込むことができませんでした。
Nie można zapisać bajtu polecenia kontrolera dla i8042.
Kan ikke skrive styrerkommandobyte for i8042.
Nem sikerült írni az i8042 vezérlőparancs-bájtot.
Impossible de réussir à écrire l'octet de commande de contrôleur pour le i8042.
Não foi possível gravar com êxito o byte de comando de controlador para i8042.
No se pudo escribir correctamente el byte del comando controlador de i8042.
Controllerbefehl für i8042 konnte nicht richtig geschrieben werden.
Kan de controlleropdrachtbyte voor de i8042 niet schrijven.
Nelze úspěšně zapsat příkazový bajt řadiče pro i8042.
i8042:n Controller Command -tavun kirjoitus ei onnistunut.
‏‏כתיבת Controller Command Byte עבור i8042‏ לא הצליחה.
Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή του Controller Command Byte για το i8042.
‏‏تعذرت كتابة "بايت أمر وحدة التحكم" بنجاح لـ i8042.
Kunne ikke skrive controllerens kommandobyte for i8042.
Impossibile scrivere correttamente il byte Controller Command per i8042.
See catalog page for all messages.