The service
Messages on page
IP-адрес %1 RADIUS-клиента %2 не является допустимым IP-адресом.
IP-adressen %1 till RADIUS-klienten %2 är inte en giltig IP-adress.
RADIUS 用戶端 %2 的 IP 位址 %1 不是正確的 IP 位址。
RADIUS 客户端 %2 的 IP 地址 %1 不是有效的 IP 地址。
%2 RADIUS istemcisinin %1 IP adresi geçerli bir IP adresi değil.
%2 RADIUS 클라이언트의 %1 IP 주소가 올바르지 않은 IP 주소입니다.
O endereço IP %1, do cliente RADIUS %2, não é um endereço IP válido.
RADIUS クライアント %2 の IP アドレス %1 は有効な IP アドレスではありません。
Adres IP %1 klienta RADIUS %2 nie jest prawidłowym adresem IP.
IP-adressen %1 til RADIUS-klienten %2 er ikke en gyldig IP-adresse.
L'adresse IP, %1, du client RADIUS %2 n'est pas une adresse IP valide.
O endereço IP, %1, do cliente RADIUS, %2, não é um endereço IP válido.
La dirección IP, %1, del cliente RADIUS, %2, no es una dirección IP válida.
Die IP-Adresse %1 des RADIUS-Clients %2 ist keine gültige IP-Adresse.
Het IP-adres %1 van de RADIUS-client %2 is geen geldig IP-adres.
Adresa IP %1 klienta RADIUS %2 není platná adresa IP.
RADIUS-asiakkaan %2 IP-osoite %1 ei ole kelvollinen IP-osoite.
‏‏כתובת ה- IP ‏%1 של לקוח RADIUS ‏%2 אינה כתובת IP חוקית.
Η διεύθυνση ΙΡ, %1, του προγράμματος-πελάτη RADIUS, %2, δεν είναι μια έγκυρη διεύθυνση IP.
‏‏إن عنوان IP، %1، لعميل RADIUS، %2، ليس عنوان IP صحيح.
IP-adressen %1, der tilhører RADIUS-klienten %2, er ikke en gyldig IP-adresse.
L'indirizzo IP %1 del client RADIUS %2 non è un indirizzo IP valido.
Az IP-cím (%1, RADIUS-ügyfél: %2) nem érvényes IP-cím.
Произошла внутренняя ошибка при обработке запроса. В данных содержится код ошибки.
Ett internt fel inträffade när en begäran behandlades. Felkoden finns i datan.
處理要求時發生一個內部錯誤。資料是錯誤碼。
处理一个请求时产生内部错误。数据是错误代码。
Bir istek işlenirken iç hata oluştu. Veri hata kodudur.
요청을 처리하는 동안 내부 오류가 발생했습니다. 데이터가 오류 코드입니다.
Ocorreu um erro interno ao processar um pedido. Os dados são o código de erro.
要求を処理中に内部エラーが発生しました。データはエラー コードです。
Podczas przetwarzania żądania wystąpił błąd wewnętrzny. Dane stanowią kod błędu.
Det oppstod en intern feil under behandling av en forespørsel. Dataene er feilkoden.
Belső hiba a kérés feldolgozásakor. Az adat a hibakód.
Une erreur interne s'est produite lors du traitement d'une requête. Les données sont le code d'erreur.
Erro interno ao processar uma solicitação. Os dados representam o código de erro.
Error interno al procesar una solicitud. Los datos son el código de error.
Beim Verarbeiten der Anforderung ist ein interner Fehler aufgetreten. Die Daten enthalten den Fehlercode.
Er is een interne fout opgetreden tijdens het verwerken van een aanvraag. De gegevens bevinden zich in de foutcode.
Během zpracování požadavku došlo ke vnitřní chybě. V datech je uložený chybový kód.
Pyyntöä käsiteltäessä tapahtui sisäinen virhe. Data on virhekoodi.
‏‏אירעה שגיאה פנימית בעת עיבוד בקשה. הנתונים הם קוד השגיאה.
Παρουσιάστηκε εσωτερικό σφάλμα κατά την επεξεργασία της αίτησης. Tα δεδομένα είναι ο κωδικός σφάλματος.
‏‏حدث خطأ داخلي أثناء معالجة طلب ما. البيانات هي رمز الخطأ.
Der opstod en intern fejl under behandlingen af anmodningen. Dataene indeholder fejlkoden.
Errore interno durante l'elaborazione di una richiesta. Il codice di errore è nei dati.
RADIUS-сообщение было получено от недопустимого клиентского IP-адреса %1 RADIUS-клиента.
Ett RADIUS-meddelande togs emot från den ogiltiga RADIUS-klient-IP-adressen %1.
從錯誤的 RADIUS 用戶端 IP 位址 %1 收到一個 RADIUS 訊息。
从无效的 RADIUS 客户端 IP 地址 %1 收到一个 RADIUS 消息。
%1 geçersiz RADIUS istemci IP adresinden bir RADIUS mesajı alındı.
올바르지 않은 RADIUS 클라이언트 IP 주소 %1에서 RADIUS 메시지를 받았습니다.
foi recebida uma mensagem RADIUS do endereço IP do cliente RADIUS inválido %1.
無効な RADIUS クライアント IP アドレス %1 からの RADIUS メッセージを受け取りました。
Odebrano komunikat RADIUS spod nieprawidłowego adresu IP klienta RADIUS %1.
En RADIUS-melding ble mottatt fra den ugyldige IP-adressen %1 til RADIUS-klienten.
RADIUS-üzenet érkezett a következő érvénytelen IP-című RADIUS-ügyféltől: %1.
Un message RADIUS a été reçu de l'adresse IP %1 du client RADIUS non valide.
Recebida uma mensagem RADIUS do endereço IP de cliente RADIUS %1 inválido.
Se recibió un mensaje RADIUS de la dirección IP del cliente RADIUS no válida %1.
Von der ungültigen RADIUS-Client-IP-Adresse %1 wurde eine RADIUS-Meldung empfangen.
Er is een RADIUS-bericht ontvangen van RADIUS-client met het ongeldige IP-adres %1.
Zpráva RADIUS byla přijata z neplatné adresy IP klienta RADIUS %1.
Virheellisestä RADIUS-asiakkaan IP-osoitteesta %1 vastaanotettiin RADIUS-sanoma.
‏‏התקבלה הודעת RADIUS מכתובת ה- IP הלא חוקית של לקוח RADIUS ‏%1.
Παραλήφθηκε ένα μήνυμα RADIUS από τη διεύθυνση IP %1 του προγράμματος-πελάτη RADIUS που δεν είναι έγκυρη.
‏‏تم تلقي رسالة RADIUS من عميل RADIUS بعنوان IP %1 غير الصحيح.
Der blev modtaget en RADIUS-meddelelse fra den ugyldige RADIUS-klients IP-adresse %1.
È stato ricevuto un messaggio RADIUS da un indirizzo IP non valido %1 del client RADIUS.
RADIUS-сообщение было получено от RADIUS-клиента %1 с недопустимым средством проверки подлинности. Как правило, это может быть вызвано несовпадением общих секретов. Проверьте конфигурацию общего секрета для RADIUS-клиента в оснастке сервера сетевой политики и конфигурацию сервера сетевого доступа.
Ett RADIUS-meddelande med ogiltig verifieringstyp mottogs från RADIUS-klienten %1 . Detta orsakas vanligen av inkompatibla delade hemligheter. Bekräfta konfigureringen av den delade hemligheten som tillhör RADIUS-klienten i snapin-modulen för NPS och konfigurationen för nätverksåtkomstservern.
從 RADIUS 用戶端 %1 接收到含有不正確驗證元的 RADIUS 訊息,一般來講是由無法對應的共用密碼所造成。請確認網路原則伺服器嵌入式管理單元中,RADIUS 用戶端的共用密碼設定,以及確認網路存取伺服器的設定。
从具有无效身份验证器的 RADIUS 客户端 %1 收到一个 RADIUS 消息。这通常是由错配的共享机密引起的。请在网络策略服务器管理单元中检查 RADIUS 客户端的共享机密配置和网络访问服务器配置。
%1 RADIUS istemcisinden geçersiz bir kimlik doğrulayıcıyla RADIUS iletisi alındı. Bu durum genellikle eşleşmeyen paylaşılan gizlilikten kaynaklanır. Ağ İlkesi Sunucusu ek bileşeninde RADIUS istemcisinin paylaşılan gizliliklerin yapılandırmasını ve buna ek olarak ağ erişim sunucusu yapılandırmasını doğrulayın.
%1 RADIUS 클라이언트에서 잘못된 인증자가 포함된 RADIUS 메시지를 받았습니다. 일반적으로 이것은 공유 암호가 일치하지 않기 때문입니다. 네트워크 정책 서버 스냅인에서 RADIUS 클라이언트에 대한 공유 암호의 구성 및 네트워크 액세스 서버의 구성을 확인하십시오.
Foi recebida uma mensagem RADIUS do cliente RADIUS %1 com um autenticador inválido. Isto é tipicamente causado por segredos partilhados com erros. Verifique a configuração do segredo partilhado do cliente RADIUS no snap-in de Servidor de Políticas de Rede e a configuração do servidor de acesso à rede.
RADIUS クライアント %1 から、無効な認証システムで RADIUS メッセージを受け取りました。これは通常、一致しない共有シークレットによって起こります。ネットワーク ポリシー サーバー スナップイン内にある RADIUS クライアントの共有シークレットの構成およびネットワーク アクセス サーバーの構成を確認してください。
Odebrano komunikat RADIUS z nieprawidłowym uwierzytelnieniem od klienta RADIUS %1. Zwykle jest to spowodowane tym, że wspólne hasła nie pasują do siebie. Zweryfikuj konfigurację wspólnego hasła dla klienta RADIUS w przystawce Serwer zasad sieciowych i konfigurację serwera dostępu do sieci.
En RADIUS-melding ble mottatt fra RADIUS-klient %1 med en ugyldig godkjenner. Dette forårsakes vanligvis av ulike delte hemmeligheter. Kontroller konfigurasjonen for delte hemmeligheter for RADIUS-klienten i snapin-modulen Network Policy Server og nettverkstilgangsserverens konfigurasjon.
RADIUS-üzenet érkezett egy érvénytelen hitelesítővel rendelkező RADIUS-ügyféltől (%1). Ezt rendszerint a nem egyező közös titok okozza. Ellenőrizze a RADIUS-ügyfélhez tartozó közös titok beállításait a Hálózati házirend-kiszolgáló (NPS) beépülő modulban, illetve a hálózatelérési kiszolgáló beállításait.
Un message RADIUS a été reçu à partir d'un client RADIUS %1 avec un authentificateur non valide. Cela est généralement provoqué par une concordance incorrecte des secrets partagés. Vérifiez la configuration du secret partagé du client RADIUS dans le composant logiciel enfichable Serveur de stratégie réseau, ainsi que la configuration du serveur d'accès réseau.
Recebida uma mensagem RADIUS do cliente RADIUS %1 com um autenticador inválido. Em geral isso é causado por segredos compartilhados que não correspondem. Verifique a configuração do segredo compartilhado do cliente RADIUS no snap-in do Servidor de Diretivas de Rede e a configuração do servidor de acesso à rede.
Se recibió un mensaje RADIUS desde el cliente RADIUS %1 con un autenticador no válido. La causa más común es que los secretos compartidos no coinciden. Compruebe la configuración del secreto compartido para el cliente RADIUS en el complemento Servidor de directivas de redes y la configuración del servidor de acceso a la red.
Eine RADIUS-Meldung wurde vom RADIUS-Client %1 mit einer ungültigen Authentifizierung empfangen. Dies wird normalerweise durch nicht übereinstimmende gemeinsame geheime Schlüssel verursacht. Überprüfen Sie die Konfiguration des gemeinsamen geheimen Schlüssels für den RADIUS-Client im Netzwerkrichtlinienserver-Snap-In und die Konfiguration des Netzwerkzugriffservers.
Er is een RADIUS-bericht met een ongeldige verificator ontvangen van RADIUS-client %1. Dit wordt meestal veroorzaakt door niet-overeenkomende gedeelde geheimen. Controleer de configuratie van het gedeelde geheim voor de RADIUS-client in de module Netwerkbeleidserver en vervolgens de configuratie van de netwerktoegangsserver.
Od klienta RADIUS %1 byla přijata zpráva RADIUS s neplatným ověřovatelem. Tato chyba je obvykle způsobena vzájemně neodpovídajícími sdílenými tajnými klíči. Ověřte konfiguraci sdíleného tajného klíče klienta RADIUS pomocí modulu snap-in NPS (Network Policy Server) a konfigurace serveru pro přístup k síti.
Asiakkaalta %1 vastaanotetussa RADIUS-sanomassa oli väärä tarkiste. Tämä johtuu tyypillisesti yhteensopimattomista, jaetuista salaisuuksista. Tarkista jaettujen salaisuuksien asetukset Verkkokäytäntöpalvelin (NPS) -laajennuksesta ja verkkoyhteyspalvelimen asetukset.
‏‏התקבלה הודעת RADIUS מלקוח RADIUS ‏%1 עם מאמת לא חוקי. הגורם לכך הוא בדרך כלל סודות משותפים שאינם תואמים. ודא את התצורה של הסוד המשותף עבור לקוח RADIUS ביישום ה- Snap-in‏ 'Network Policy Server' וכן את תצורת שרת הגישה לרשת.
Παραλήφθηκε ένα μήνυμα RADIUS από το πρόγραμμα-πελάτη RADIUS %1 με έλεγχο ταυτότητας που δεν είναι έγκυρος. Αυτό συνήθως οφείλεται σε κοινόχρηστα μυστικά που δεν συμφωνούν. Επαληθεύστε τις παραμέτρους του κοινόχρηστου μυστικού για το πρόγραμμα-πελάτη RADIUS στο συμπληρωματικό πρόγραμμα "Διακομιστή πολιτικής δικτύου" και τις παραμέτρους του διακομιστή πρόσβασης στο δίκτυο.
‏‏تم تلقي رسالة RADIUS من عميل RADIUS %1 بمصدّق غير صحيح. والسبب الأساسي لحدوث ذلك هو عدم تطابق السر المشترك. تحقق من تكوين السر المشترك لعميل RADIUS في الأداة الإضافية لخادم نهج الشبكة وفي تكوين خادم الوصول للشبكة.
Der blev modtaget en RADIUS-meddelelse fra RADIUS-klienten %1 med en ugyldig godkender. Dette forårsages typisk af uoverensstemmelse i delte hemmeligheder. Kontroller konfigurationen af den delte hemmelighed for RADIUS-klienten i snap-in-programmet NPS (Network Policy Server) og konfigurationen af netværksadgangsserveren.
Dal client RADIUS %1 è stato ricevuto un messaggio RADIUS con un autenticatore non valido. Questo problema può essere causato da segreti condivisi non corrispondenti. Verificare la configurazione del segreto condiviso per il client RADIUS nello snap-in Server dei criteri di rete e la configurazione del server di accesso alla rete.
Неправильно сформированное RADIUS-сообщение было получено от клиента %1. В секции данных содержится это RADIUS-сообщение.
En RADIUS-meddelande i felaktigt format togs emot av klienten %1. RADIUS-meddelandet finns i datan.
從用戶端 %1 收到格式錯誤的 RADIUS 訊息。資料是 RADIUS 訊息。
从客户端 %1 收到格式不正确 RADIUS 消息。数据是 RADIUS 消息。
%1 istemcisinden hatalı oluşturulmuş bir RADIUS iletisi alındı. Veri RADIUS iletisidir.
%1 클라이언트에서 잘못된 RADIUS 메시지를 받았습니다. 데이터가 RADIUS 메시지입니다.
Foi recebida uma mensagem RADIUS mal formatada do cliente %1. Os dados constituem a mensagem RADIUS.
クライアント %1 から形式の間違った RADIUS メッセージを受け取りました。データは RADIUS メッセージです。
Odebrano źle sformułowany komunikat RADIUS od klienta %1. Dane stanowią komunikat RADIUS.
En feil utformet RADIUS-melding ble mottatt fra klienten %1. Dataene er RADIUS-meldingen.
Helytelenül formázott RADIUS-üzenet érkezett a következő ügyféltől: %1. Az adat a RADIUS-üzenet.
Un message RADIUS mal formé a été reçu à partir du client %1. Les données constituent le message RADIUS.
Recebida uma mensagem RADIUS incorreta do cliente %1. Os dados estão na mensagem RADIUS.
Se recibió un mensaje RADIUS mal formado del cliente %1. Los datos están en el mensaje RADIUS.
Von Client %1 wurde eine ungültige RADIUS-Meldung erhalten. Bei den Daten handelt es sich um die RADIUS-Meldung.
Er is een RADIUS-bericht met een ongeldige indeling ontvangen van client %1. De gegevens bevinden zich in het RADIUS-bericht.
Od klienta %1 byl přijata poškozená zpráva RADIUS. V datech je uložená zpráva RADIUS.
Asiakkaalta %1 vastaanotettiin virheellisesti muotoiltu RADIUS-sanoma. Data on RADIUS-sanoma.
‏‏התקבלה הודעת RADIUS פגומה מהלקוח %1. הנתונים הם הודעת ה- RADIUS‏.
Παραλήφθηκε ένα εσφαλμένο μήνυμα RADIUS από το πρόγραμμα-πελάτη %1. Τα δεδομένα είναι το μήνυμα RADIUS.
‏‏تم تلقي رسالة RADIUS مشوّهة من العميل %1. البيانات هي رسالة RADIUS.
Der blev modtaget en ugyldigt formateret RADIUS-meddelelse fra klienten %1. Dataene indeholder RADIUS-meddelelsen.
È stato ricevuto un messaggio RADIUS non corretto dal client %1. I dati sono nel messaggio RADIUS.
RADIUS-сообщение с полем "Code", которому установлено недопустимое значение %1, было получено через порт %2 от RADIUS-клиента %3. Допустимые значения для поля "Code" службы RADIUS приведены в RFC 2865.
Ett RADIUS-meddelande som har det ogiltiga värdet %1 i fältet Code togs emot på porten %2 från RADIUS-klienten %3. Giltiga värden för fältet Code anges i RFC 2865.
連接埠 %2 上接收到來自 RADIUS 用戶端 %3,含有代碼欄位不正確地設為 %1 的 RADIUS 訊息。正確的 RADIUS 代碼欄位數值記載於文件 RFC 2865 中。
在端口 %2 从 RADIUS 客户端 %3 收到一个 RADIUS 消息。此消息的代码字符域被设置为无效值 %1。RADIUS 代码字符域的有效值可以在 RFC 2865 文档中找到。
Kod alanı %1 'e ayarlanmış geçersiz bir RADIUS iletisi %3 RADIUS istemcisinden, %2 bağlantı noktasından bir RADIUS iletisi alındı. RADIUS Kod alanının geçerli değerleri RFC 2865 de belgelenmiştir.
%3 RADIUS 클라이언트로부터 %1 코드 필드가 설정된 올바르지 않은 RADIUS 메시지를 %2에서 받았습니다. 유효한 RADIUS 코드 필드 값은 RFC 2865에 입증되어 있습니다.
Foi recebida uma mensagem RADIUS com o campo de código definido como %1, que é uma definição inválida, na porta %2 do cliente RADIUS %3. Os valores válidos para o campo de código RADIUS encontram-se documentados em RFC 2865.
コードフィールドを有効ではない %1 に設定した RADIUS メッセージを、RADIUS クライアント %3 からポート %2 で受け取りました。 RADIUS コード フィールドの有効な値は RFC 2865 にあります。
Komunikat RADIUS z polem Code ustawiono na porcie %1, który nie jest prawidłowy, został odebrany na porcie %2 od klienta RADIUS %3.
En RADIUS-melding med kodefeltet angitt til %1, som ikke er gyldig, ble mottatt på port %2 fra RADIUS-klienten %3. Gyldige verdier i RADIUS-kodefeltet er dokumentert i RFC 2865.
Érvénytelen - %1 értékre állított Code mezővel érkezett RADIUS-üzenet a(z) %2 sz. portról, a következő RADIUS-ügyféltől: %3. A RADIUS Code mezőjének érvényes értékei az RFC 2865 dokumentumban szerepelnek.
Un message RADIUS avec le champ de code établi à %1, ce qui n'est pas valide, a été reçu sur le port %2 à partir du client RADIUS %3. Les valeurs valides du champ de code RADIUS sont documentés dans RFC 2865.
Recebida uma mensagem RADIUS cujo campo Código tem o valor inválido %1 na porta %2 do cliente RADIUS %3. Valores válidos para o campo Código do RADIUS estão documentados em RFC 2865.
Se recibió en el puerto %2 desde el cliente RADIUS %3, un mensaje RADIUS con el campo de código igual a %1, valor que no es válido. Los valores válidos del campo de código RADIUS están documentados en RFC 2865.
Auf Port %2 des RADIUS-CLients %3 wurde eine RADIUS-Meldung mit dem ungültigen Codefeld %1 empfangen. Gültige Werte des RADIUS-Codefelds sind in RFC 2865 dokumentiert.
Er is een RADIUS-bericht van RADIUS-client %3 op poort %2 ontvangen, waarbij het codeveld op de ongeldige waarde %1 ingesteld is. Geldige waarden van het RADIUS-codeveld zijn vastgelegd in RFC 2865.
Od klienta RADIUS %3 byla na portu %2 přijata zpráva RADIUS s polem Code nastaveným na hodnotu %1, která není platná. Platné hodnoty pole Code zprávy RADIUS jsou popsány v dokumentu RFC 2865.
RADIUS-asiakkaalta %3 vastaanotettiin porttiin %2 RADIUS-viesti, jossa Code-kentän arvo oli virheellisesti %1. Hyväksytyt Code-kentän arvot on löydät dokumentista RFC 2865.
‏‏הודעת RADIUS ששדה הקוד שלה מוגדר כ- %1, ערך שאינו חוקי, התקבלה ביציאה %2 מלקוח RADIUS ‏%3‏. ערכים חוקיים של שדה הקוד של RADIUS מתועדים ב- RFC 2865‏.
Ένα μήνυμα RADIUS με το πεδίο κωδικού ρυθμισμένο στην τιμή %1, το οποίο δεν είναι έγκυρο, λήφθηκε στη θύρα %2 από το πρόγραμμα-πελάτη RADIUS %3. Οι έγκυρες τιμές του πεδίου κωδικού RADIUS τεκμηριώνονται στο RFC 2865.
‏‏تم تلقي رسالة RADIUS وحقل الرمز لها معين إلى %1، وهو غير صحيح، على المنفذ %2 من عميل RADIUS %3. إن قيم حقل رمز RADIUS الصحيحة موثقة في RFC 2865.
En RADIUS-meddelelse, hvor kodefeltet er angivet til %1, hvilket ikke er gyldigt, blev modtaget på port %2 fra RADIUS-klienten %3. RFC 2865 indeholder gyldige værdier for RADIUS-kodefeltet.
È stato ricevuto un messaggio RADIUS con il campo del codice impostato sul valore non valido %1, sulla porta %2 dal client RADIUS %3.
Сообщение Access-Request получено от клиента RADIUS %1 без обязательного атрибута проверки подлинности сообщения. Проверьте конфигурацию клиента RADIUS в оснастке сервера сетевой политики (значок "Клиент должен всегда посылать атрибут проверки подлинности сообщения в запросе") и конфигурацию сервера доступа к сети.
Ett meddelande med åtkomstbegäran togs emot från RADIUS-klienten %1 utan ett attribut med meddelandeautentisering trots att ett attribut med meddelandeautentisering krävs. Kontrollera RADIUS-klientens konfiguration i snapin-modulen Nätverksprincipserver (kryssrutan Klienter måste alltid skicka attribut med meddelandeautentisering i begäran) och nätverksåtkomstserverns konfiguration.
从 RADIUS 客户端 %1 接受到 Access-Request 消息,而没有需要的消息验证者属性。请在网络策略服务器管理单元中检查 RADIUS 客户端的配置(“客户端必须始终在请求中发送消息验证者属性”复选框)以及网络访问服务器的配置。
%1 RADIUS istemcisinden ileti denetleme özniteliği gerektiği halde olmayan bir Erişim İsteği iletisi alındı. Ağ İlkesi Sunucusu ek bileşeninde RADIUS istemcisinin yapılandırmasını ("İstemci her zaman ileti denetimcisini göndermelidir" denetim kutusu) ve buna ek olarak ağ erişim sunucusunun yapılandırmasını doğrulayın.
從 RADIUS 用戶端 %1 接收到沒有訊息驗證者屬性的 Access-Request 訊息,而其訊息驗證者屬性是必要的。請確認網路原則伺服器嵌入式管理單元中,RADIUS 用戶端的設定 ("用戶端必須在要求中傳送訊息驗證者屬性" 核取方塊),以及確認網路存取伺服器的設定。
Foi recebida uma mensagem de pedido de acesso do cliente RADIUS %1 sem um atributo de autenticador de mensagem, sendo necessário um atributo de autenticador de mensagem. Verifique a configuração do cliente RADIUS no snap-in Servidor de Políticas de Rede (a caixa de verificação "Cliente deve enviar sempre o atributo de autenticador de mensagem no pedido") e a configuração do servidor de acesso à rede.
メッセージ認証属性が要求されているときに、メッセージ認証属性が含まれていないアクセス要求メッセージを RADIUS クライアント %1 から受け取りました。ネットワーク ポリシー サーバー スナップインの RADIUS クライアントの構成 ([クライアントは要求時に常にメッセージ認証属性を送信する] チェック ボックス) およびネットワーク アクセス サーバーの構成を確認してください。
Od klienta RADIUS %1 odebrano komunikat żądania dostępu (Access-Request) bez atrybutu wystawcy uwierzytelnienia, gdy atrybut wystawcy uwierzytelnienia jest wymagany. Zweryfikuj konfigurację klienta RADIUS w przystawce Serwer zasad sieciowych (pole wyboru "Klient musi zawsze wysyłać w żądaniu atrybut wystawcy uwierzytelnienia") i konfigurację serwera dostępu do sieci.
En tilgangsforespørselsmelding ble mottatt fra RADIUS-klient %1 uten et meldingsgodkjenningsattributt, selv om et slikt meldingsgodkjenningsattributt kreves. Kontroller konfigurasjonen av RADIUS-klienten i snapin-modulen Network Policy Server (avmerkingsboksen Klienten må alltid sende meldingsgodkjenningsattributtet i forespørselen) og konfigurasjonen av nettverkstilgangsserveren.
Hozzáférés-kérelmi üzenet érkezett a(z) %1 RADIUS-ügyféltől, de nem tartalmazta a szükséges üzenethitelesítő attribútumot. Ellenőrizze a RADIUS-ügyfél beállításait a Hálózati házirend-kiszolgáló (NPS) beépülő modulban ("Az ügyfeleknek mindig el kell küldeniük az üzenethitelesítő attribútumokat" jelölőnégyzetet), illetve a hálózatelérési kiszolgáló beállításait.
Un message de requête d'accès a été reçu sans attribut de l'authentificateur de message à partir du client RADIUS %1 alors qu'un attribut de l'authentificateur de message est nécessaire. Vérifiez la configuration du client RADIUS dans le composant logiciel enfichable Serveur de stratégie réseau (la case à cocher "Le client doit toujours envoyer l'attribut de l'authentificateur de message dans la requête") et la configuration du serveur d'accès réseau.
Recebida uma mensagem de acesso do cliente RADIUS %1 sem um atributo autenticador de mensagem quando um atributo autenticador de mensagem é necessário. Verifique a configuração do cliente RADIUS no snap-in do Servidor de Diretivas de Rede (a caixa de seleção 'O cliente sempre deve enviar o atributo de assinatura na solicitação') e a configuração do servidor de acesso à rede.
Se recibió un mensaje de solicitud de acceso desde el cliente RADIUS %1 sin un atributo de autenticador de mensaje, que es necesario. Compruebe la configuración del cliente RADIUS en el complemento Servidor de directivas de redes (casilla "El cliente debe enviar siempre el atributo de autenticador de mensaje en la solicitud") y la configuración del servidor de acceso a la red.
Eine "Access-Request"-Meldung wurde RADIUS-Client %1 ohne "Message Authenticator"-Attribut empfangen, obwohl ein "Message Authenticator"-Attribut erforderlich war. Überprüfen Sie die Konfiguration des RADIUS-Clients im Netzwerkrichtlinienserver-Snap-In (Kontrollkästchen "Client muss das "Message Authenticator"-Attribut immer in der Anforderung senden") und die Konfiguration des Netzwerkzugriffservers.
Er is een Access-Request zonder berichtverificatiekenmerk van RADIUS-client %1 ontvangen, terwijl dat wel is vereist. Controleer de configuratie van de RADIUS-client via de module Netwerkbeleidserver. Zie hiervoor het selectievakje Client moet altijd het berichtverificatiekenmerk met de aanvraag verzenden. Controleer vervolgens de configuratie van de netwerktoegangsserver.
Od klienta RADIUS %1 byla přijata zpráva s požadavkem na přístup, která neobsahuje atribut ověřovatele zprávy, přičemž tento atribut je vyžadován. Ověřte konfiguraci klienta RADIUS pomocí modulu snap-in NPS (Network Policy Server) (zaškrtávací políčko Klient musí v žádosti vždy odeslat atribut ověřovatele zprávy) a konfigurace serveru pro přístup k síti.
RADIUS-asiakkaalta %1 vastaanotettiin käyttöoikeuspyyntösanoma, mutta vaadittu sanoman todennusmäärite puuttuu. Tarkista RADIUS-palvelimen asetukset Verkkokäytäntöpalvelin (NPS) -laajennuksesta (Asiakkaan tulee aina lähettää todennusmäärite pyynnössä -valintaruutu) ja verkkoyhteyspalvelimen asetukset.
‏‏הודעת בקשת גישה התקבלה מלקוח RADIUS ‏%1 ללא תכונת מאמת ההודעה, כאשר תכונת מאמת ההודעה נדרשת. ודא את התצורה של לקוח RADIUS ביישום ה- Snap-in‏ 'Network Policy Server' (תיבת הסימון ''הלקוח צריך תמיד לשלוח את תכונת מאמת ההודעה בבקשה'') וכן את תצורת שרת הגישה לרשת.
Παραλήφθηκε ένα μήνυμα αίτησης για πρόσβαση από το πρόγραμμα-πελάτη RADIUS %1 χωρίς χαρακτηριστικό ελέγχου ταυτότητας μηνύματος, ενώ απαιτείται. Επαληθεύστε τις παραμέτρους του προγράμματος-πελάτη RADIUS στο συμπληρωματικό πρόγραμμα "Διακομιστής πολιτικής δικτύου" (πλαίσιο ελέγχου "Το πρόγραμμα-πελάτης πρέπει να στέλνει χαρακτηριστικό ελέγχου ταυτότητας μηνύματος στην αίτηση") και τις παραμέτρους του διακομιστή πρόσβασης στο δίκτυο.
%1 RADIUS 클라이언트에서 필요한 메시지 인증자 특성이 없는 액세스 요청 메시지를 받았습니다. 네트워크 정책 서버 스냅인에서 RADIUS 클라이언트의 구성("요청할 때 클라이언트가 메시지 인증자 특성을 항상 보냄" 확인란) 및 네트워크 액세스 서버의 구성을 확인하십시오.
‏‏تم تلقي رسالة طلب وصول من عميل RADIUS %1 بدون سمة مصادق الرسالة بينما سمة مصادق الرسالة مطلوبة. تحقق من تكوين عميل RADIUS في الأداة الإضافية خادم نهج الشبكة (خانة الاختيار 'يجب على العميل إرفاق سمة مصدّق الرسالة دوماً مع الطلب') ومن تكوين خادم الوصول لإنترنت.
Der blev modtaget en adgangsanmodningsmeddelelse fra RADIUS-klienten %1 uden en meddelelsesgodkenderattribut, når en meddelelsesgodkenderattribut er påkrævet. Kontroller konfigurationen for RADIUS-klienten i snap-in-programmet NPS (Network Policy Server) (afkrydsningsfeltet "Client must always send the message authenticator attribute in the request") og konfigurationen af netværksadgangsserveren.
Il client RADIUS %1 ha ricevuto un messaggio di richiesta di accesso senza l'attributo dell'autenticatore del messaggio. Questo attributo è richiesto. Verificare la configurazione del client RADIUS nello snap-in Server dei criteri di rete (casella di controllo "Il client deve sempre includere l'attributo autenticatore messaggio nella richiesta") e la configurazione del server di accesso alla rete.
Сообщение с запросом доступа было получено от RADIUS-клиента %1 с неправильным значением атрибута проверки подлинности сообщения.
En åtkomstbegäran togs emot från RADIUS-klienten %1 med ett ogiltigt attribut för meddelandeautentisering.
收到一個來自 RADIUS 用戶端 %1 的 Access-Request 訊息,它含有不正確的訊息驗證者屬性。
收到一个来自 RADIUS 客户端 %1 的 Access-Request 消息,它含有不正确的消息验证者属性。
%1 RADIUS istemcisinden geçerli olmayan ileti denetleyicisi özniteliği olan bir Erişim İsteği iletisi alındı.
%1 RADIUS 클라이언트에서 올바르지 않은 메시지 인증자 특성이 있는 액세스 요청 메시지를 받았습니다.
Foi recebida uma mensagem de pedido de acesso do cliente RADIUS %1 com um atributo de autenticador de mensagem inválido.
RADIUS クライアント %1 から受信したアクセス要求メッセージには無効なメッセージ認証属性が含まれていました。
Od klienta RADIUS %1 odebrano komunikat dostępu (Access-Request) z nieprawidłowym atrybutem wystawcy uwierzytelnienia.
En tilgangsforespørselsmelding med et ugyldig meldingsgodkjenningsattributt ble mottatt fra RADIUS-klienten %1.
Érvénytelen üzenethitelesítő attribútumú hozzáférés-kérelmi üzenet érkezett a(z) %1 RADIUS-ügyféltől.
Un message de requête d'accès a été reçu à partir du client RADIUS %1 avec un attribut de l'authentificateur de message qui n'est pas valide.
Recebida uma mensagem de acesso do cliente RADIUS %1 com um atributo autenticador de mensagem inválido.
Se recibió un mensaje de Solicitud-acceso del cliente RADIUS %1 con un atributo de autenticador de mensaje que no es válido.
Es wurde "Access-Request"-Meldung vom RADIUS-Client %1 mit einem ungültigen "Message Authenticator"-Attribut empfangen.
Er is een Access-Request-bericht met een ongeldig berichtverificatiekenmerk ontvangen van RADIUS-client %1.
Od klienta RADIUS %1 byla přijata zpráva Access-Request s neplatným atributem ověřovatele zprávy.
RADIUS-asiakkaalta %1 vastaanotettiin käyttöoikeuspyyntösanoma, mutta sanoman todennusmäärite on virheellinen.
‏‏הודעת בקשת גישה התקבלה מלקוח RADIUS ‏%1 עם תכונת מאמת הודעה שאינה חוקית.
Ένα μήνυμα αίτησης πρόσβασης παρελήφθη από ένα πρόγραμμα-πελάτη RADIUS %1 με ένα χαρακτηριστικό ελέγχου ταυτότητας μηνύματος που δεν είναι έγκυρο.
‏‏تم تلقي رسالة طلب وصول من عميل RADIUS %1 بسمة مصدّق رسالة غير صحيحة.
Den meddelelse om adgangsanmodning, der blev modtaget fra RADIUS-klienten %1, indeholdt et ugyldigt meddelelsesgodkendelsesattribut.
È stato ricevuto un messaggio di richiesta di accesso dal client RADIUS %1 con un attributo autenticatore messaggio non valido.
Сообщение с запросом доступа, полученное от RADIUS-клиента %1, содержало сообщение расширенного протокола проверки подлинности EAP (Extensible Authentication Protocol), но не содержало атрибута проверки подлинности сообщения.
En åtkomstbegäran togs emot från RADIUS-klienten %1 med ett EAP-meddelande, men inget attribut för meddelandeautentisering.
收到一個來自 RADIUS 用戶端 %1 的 Access-Request 訊息,它含有可延伸的驗證通訊協定 (EAP) 訊息,但沒有訊息驗證者屬性。
从 RADIUS 客户端 %1 收到访问请求消息。它包含可扩展的身份验证协议 (EAP) 消息,但是没有消息验证者属性。
%1 RADIUS istemcisinden bir Erişim İsteği iletisi, Genişletilebilir Kimlik Doğrulama Protokolü (EAP) iletisi içeriyordu ancak ilet denetleyicisi özniteliği yok.
%1 RADIUS 클라이언트에서 확장할 수 있는 인증 프로토콜(EAP) 메시지는 있지만 메시지 인증자 특성이 없는 액세스 요청 메시지를 받았습니다.
Foi recebida uma mensagem de pedido de acesso do cliente RADIUS %1 com uma mensagem do protocolo de autenticação extensível (EAP) sem atributo de autenticador de mensagem.
RADIUS クライアント %1 から受信したアクセス要求メッセージには、拡張認証プロトコル (EAP) メッセージは含まれていましたが、メッセージ認証属性は含まれていませんでした。
Odebrano komunikat dostępu (Access-Request) od klienta %1 z komunikatem Rozszerzonego protokołu uwierzytelniania (EAP), ale bez atrybutu wystawcy uwierzytelnienia.
En tilgangsforespørselsmelding ble mottatt fra RADIUS-klienten %1 med en Extensible Authentication Protocol (EAP)-melding, men ikke noe meldingsgodkjenningsattributt.
EAP-üzenetet (EAP - Extensible Authentication Protocol) tartalmazó, de üzenethitelesítő attribútum nélküli hozzáférés-kérelmi üzenet érkezett a(z) %1 RADIUS-ügyféltől.
Un message de requête d'accès a été reçu à partir du client %1 avec un message conforme au protocole d'authentification extensible (EAP) mais pas d'attribut de l'authentificateur de message.
Recebida uma mensagem de solicitação de acesso do cliente RADIUS %1 com uma mensagem do Protocolo de autenticação extensível (EAP), mas sem atributo autenticador de mensagem.
Se recibió un mensaje de solicitud de acceso desde el cliente RADIUS %1 con un protocolo de autenticación extensible (EAP) pero sin atributo de autenticador de mensaje.
Es wurde eine "Access-Request"-Meldung vom RADIUS-Client %1 mit einer EAP-Meldung aber keinem "Message Authenticator"-Attribut empfangen.
Er is een Access-Requestbericht van RADIUS-client %1 ontvangen. Dit bevat wel een EAP-bericht (Extensible Authentication Protocol), maar geen berichtverificatie.
Od klienta RADIUS %1 byla přijata zpráva Access-Request která obsahuje zprávu protokolu EAP (Extensible Authentication Protocol), ale neobsahuje atribut ověřovatele zprávy.
RADIUS-asiakkaan %1 käyttöoikeuspyyntö sisälsi EAP-sanoman, mutta ei sanoman todennusmääritettä.
‏‏הודעת בקשת גישה התקבלה מלקוח RADIUS ‏%1 עם הודעת Extensible Authentication Protocol‏ (EAP), אך ללא תכונת מאמת ההודעה.
Ένα μήνυμα αίτησης πρόσβασης παρελήφθη από ένα πρόγραμμα-πελάτη RADIUS %1 με ένα μήνυμα πρωτοκόλλου Extensible Authentication Protocol (EAP), αλλά χωρίς χαρακτηριστικό ελέγχου ταυτότητας μηνύματος.
‏‏تم تلقي رسالة طلب وصول من عميل RADIUS %1 برسالة من بروتوكول المصادقة القابل للإلحاق (EAP) ولكن بدون سمة مصدّق رسالة.
Der blev modtaget en meddelelse om adgangsanmodning fra RADIUS-klienten %1 med en EAP-meddelelse (Extensible Authentication Protocol), men uden meddelelsesgodkendelsesattribut.
È stato ricevuto un messaggio di richiesta di accesso dal client RADIUS %1 con un messaggio EAP (Extensible Authentication Protocol), ma sprovvisto dell'attributo autenticatore messaggio.
Атрибут в ответе RADIUS-клиенту %1 превышает максимальную длину RADIUS-атрибута. В данных содержится код RADIUS-атрибута. Подробную информацию о RADIUS-атрибутах см. в RFC 2865 и на сайте http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/radius-types.
Ett attribut i svaret till RADIUS-klienten %1 överskrider den längsta tillåtna längden för RADIUS-attribut. RADIUS-attributtypen finns i datan. Mer information om RADIUS-attributtypen finns i RFC 2865 och på webbplatsen http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/radius-types.
對 RADIUS 用戶端 %1 回應中的屬性超出 RADIUS 屬性的最大長度,其資料為 RADIUS 屬性類型。其他 RADIUS 屬性類型資訊,請參閱 RFC 2865 和 http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/radius-types.
对于 RADIUS 客户端 %1 的响应里有一个属性超过了 RADIUS 属性的最大长度。数据是 RADIUS 属性的类型。有关 RADIUS 属性类型的详细信息,请查看 RFC 2865 和 http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/radius-types.
%1 RADIUS istemcisine olan yanıttaki öznitelik en fazla RADIUS özniteliği uzunluğunu aşıyor. Veri, RADIUS öznitelik kimliğidir. RADIUS öznitelik türü hakkında ek bilgi için RFC 2865'e bakınız ve http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/radius-types.
%1 RADIUS 클라이언트에 대한 응답 특성이 최대 RADIUS 특성 길이를 초과합니다. 데이터는 RADIUS 특성 종류입니다. RADIUS 특성 종류에 대한 자세한 내용은 RFC 2865 및 http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/radius-types를 참조하십시오.
Um atributo da resposta ao cliente RADIUS %1 excede o comprimento máximo do atributo RADIUS. Os dados constituem o tipo de atributo RADIUS. Para obter mais informações acerca do tipo de atributo RADIUS, consulte RFC 2865 e http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/radius-types.
RADIUS クライアント %1 に対する応答の属性は RADIUS 属性の長さの最大バイト数を超えました。データは RADIUS 属性の種類です。RADIUS 属性の種類の詳細情報については、 RFC 2865 および http://www.iana.org/assignments/radius-type を参照してください。
Atrybut w odpowiedzi do klienta RADIUS %1 przekracza maksymalną długość atrybutu RADIUS. Dane stanowią typ atrybutu RADIUS. Aby uzyskać więcej informacji o typie atrybutu RADIUS, zobacz RFC 2865 i http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/radius-types.
Et attributt i svaret til RADIUS-klienten %1 overskrider maksimal RADIUS-attributtlengde. Dataene er RADIUS-attributtypen. Se RFC 2865 og http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/radius-types for mer informasjon om RADIUS-attributtyper.
A RADIUS-ügyfélnek (%1) küldött válaszban az egyik attribútum hossza meghaladja a RADIUS-attribútumok maximális hosszúságát. Az adat a RADIUS-attribútumtípus. A RADIUS-attribútumtípussal kapcsolatban további tájékoztatást az RFC 2865 dokumentumban és a http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/radius-types webhelyen talál.
Un attribut dans la réponse au client RADIUS %1 dépasse la longueur maximale de l'attribut RADIUS. Les données constituent l'ID de l'attribut. Pour obtenir plus d'informations concernant le type d'attribut RADIUS, consultez RFC 2865 et http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/radius-types.
Um atributo na resposta para o cliente RADIUS %1 excede o comprimento máximo do atributo RADIUS. Os dados são o tipo de atributo RADIUS. Para obter mais informações sobre o tipo de atributo RADIUS, consulte RFC 2865 e http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/radius-types.
Un atributo en la respuesta al cliente RADIUS %1 supera la longitud máxima de atributo RADIUS. Los datos son el tipo de atributos RADIUS. Para obtener más información sobre los tipos de atributos RADIUS, consulte RFC 2865 y http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/radius-types.
Ein Attribut in der Antwort des RADIUS-Clients %1 überschreitet die maximale RADIUS-Attributlänge. Die Daten enthalten die RADIUS-Attributtyp. Weitere Informationen über den RADIUS-Attributtyp erhalten Sie in RFC 2865 oder unter http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/radius-types.
Een kenmerk in het antwoord aan RADIUS-client %1 overschrijdt de maximumlengte van een RADIUS-kenmerk. De gegevens bevinden zich in het kenmerktype. Raadpleeg RFC 2865 of http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/radius-types voor meer informatie over het RADIUS-kenmerktype
Atribut v odpovědi klientovi RADIUS %1 překračuje maximální délku atributu RADIUS. Uvedený údaj je daný typ atributu RADIUS. Další informace o typech atributů RADIUS naleznete v dokumentu RFC 2865 a na webové stránce http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/radius-types.
Jokin RADIUS-asiakkaalle %1 annetun vastauksen määrite ylittää RADIUS-määritteen enimmäispituuden. Tieto on muotoa RADIUS-määrite. Lisätietoja löydät kohteista RFC 2865 ja http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/radius-types.
‏‏תכונה בתגובה ללקוח RADIUS ‏%1 חורגת מאורך תכונת RADIUS המירבי. הנתונים הם סוג תכונת RADIUS. לקבלת מידע נוסף אודות סוג התכונה RADIUS, ראה RFC 2865 וכן http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/radius-types‏.
Ένα χαρακτηριστικό στην απόκριση στο πρόγραμμα-πελάτη RADIUS %1 υπερβαίνει το μέγιστο μήκος χαρακτηριστικού RADIUS. Τα δεδομένα είναι τύπου χαρακτηριστικού RADIUS. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον τύπο χαρακτηριστικού RADIUS, ανατρέξτε στο RFC 2865 και στη διεύθυνση http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/radius-types.
‏‏تجاوز طول السمة في الاستجابة لعميل RADIUS %1 الطول الأكبر لسمة RADIUS. إن البيانات هي نوع سمة RADIUS. لمزيد من المعلومات حول نوع سمة RADIUS، انظر RFC 2865 والموقع http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/radius-types.
Et attribut i svaret til RADIUS-klienten %1 overskrider den maksimale længde på RADIUS-attributter. RADIUS-attributtypen findes i dataene. Yderligere oplysninger om RADIUS-attributtypen finder du i RFC 2865 og på adressen http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/radius-types.
Un attributo nella risposta al client RADIUS %1 supera la lunghezza massima dell'attributo RADIUS. Il tipo di attributo RADIUS è nei dati. Per ulteriori informazioni sul tipo di attributo RADIUS, fare riferimento a RFC 2865 e al sito http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/radius-types.
See catalog page for all messages.