|
Ответ RADIUS-клиенту %1 превышает максимальную длину RADIUS-сообщения (4096 байтов). |
|
Svaret till RADIUS-klienten %1 överskrider den längsta möjliga längden för RADIUS-meddelanden, som är 4096 byte. |
|
對 RADIUS client %1 的回應超過了 RADIUS 訊息最長 4096 位元組的限制。 |
|
对 RADIUS 客户端 %1 的响应超过了最大 RADIUS 消息的长度 4096 字节。 |
|
%1 RADIUS istemcisine olan yanıt, en fazla RADIUS uzunluğu olan 4096 bytı aşıyor. |
|
A resposta ao cliente RADIUS %1 excede o comprimento máximo da mensagem RADIUS que corresponde a 4096 bytes. |
|
RADIUS クライアント %1 に対する応答は RADIUS メッセージの長さの最大バイト数である 4096 バイトを超えました。 |
|
Odpowiedź do klienta RADIUS %1 przekracza maksymalną długość komunikatu RADIUS wynoszącą 4096 bajtów. |
|
Svaret til RADIUS-klienten %1 overskrider den maksimale RADIUS-meldingslengden på 4096 byte. |
|
A RADIUS-ügyfélnek (%1) küldött válasz hossza meghaladja a RADIUS-üzenetek maximális hosszúságát (4096 bájt). |
|
La réponse au client RADIUS %1 dépasse la longueur de message maximale RADIUS de 4096 octets . |
|
A resposta ao cliente RADIUS %1 excede o comprimento máximo de mensagem RADIUS de 4096 bytes. |
|
La respuesta para el cliente RADIUS %1 supera la longitud máxima del mensaje RADIUS de 4096 bytes. |
|
Die Antwort an den RADIUS-Client %1 überschreitet die maximale RADIUS-Meldungslänge von 4096 Bytes. |
|
Het antwoord aan RADIUS-client %1 overschrijdt de maximumlengte van 4096 bytes voor RADIUS-berichten. |
|
Odpověď klientovi RADIUS %1 překračuje maximální délku zprávy RADIUS, která je 4096 bajtů. |
|
Vastaus %1:lle ylittää RADIUS-paketin enimmäispituuden 4096 tavua. |
|
התגובה ללקוח RADIUS %1 חורגת מאורך הודעת RADIUS המירבי הכולל 4096 בתים. |
|
Η ανταπόκριση στο πρόγραμμα-πελάτη RADIUS %1 υπερβαίνει το μέγιστο μήκος μηνύματος RADIUS των 4096 byte. |
|
%1 RADIUS 클라이언트에 대한 응답이 최대 RADIUS 메시지 길이(4096바이트)를 초과합니다. |
|
تجاوزت الاستجابة لعميل RADIUS %1 الطول الأكبر لرسالة RADIUS وهو 4096 بايت. |
|
Svaret til RADIUS-klienten %1 overskrider den maksimale længde på RADIUS-meddelelser på 4096 byte. |
|
La risposta al client RADIUS %1 supera la lunghezza massima del messaggio RADIUS di 4096 byte. |
|
Сервера сетевой политики (NPS) не смог послать ответ из-за сетевой ошибки. В данных содержится код ошибки, сгенерированный Windows Sockets. |
|
Internet Authentication Service (NPS) kunde inte skicka ett svar pga ett nätverksfel. Datan finns i den felkod som skapades av Windows Sockets. |
|
由於網路錯誤,網路原則伺服器 (NPS) 無法傳送回應。資料是由 Windows 通訊端所產生的錯誤碼。 |
|
由于一个网络错误,网络策略服务器(NPS)不能发送响应。数据是由 Windows 套接字生成的错误代码。 |
|
Ağ İlkesi Sunucusu (NPS) bir ağ hatası nedeniyle yanıt gönderemedi. Veri, Windows Sockets tarafından üretilen hata kodudur. |
|
네트워크 정책 서버(NPS)가 네트워크 오류 때문에 응답을 보내지 못했습니다. 데이터가 Windows 소켓에 의해 생성된 오류 코드입니다. |
|
Não foi possível ao Servidor de Políticas de Rede (NPS) enviar uma resposta devido a um erro de rede. Os dados estão no código de erro gerado pelo Windows Sockets. |
|
ネットワーク エラーのため、ネットワーク ポリシー サーバー (NPS) は応答を送信できませんでした。データは Windows ソケットから生成されたエラー コードです。 |
|
Serwer zasad sieciowych (NPS) nie może wysłać odpowiedzi z powodu błędu sieciowego. Dane stanowią kod błędu wygenerowany przez usługę Windows Sockets. |
|
Tjenesten Network Policy Server (NPS) kan ikke sende et svar på grunn av en nettverksfeil. Dataene er feilkodene generert av Windows-socketer. |
|
A Hálózati házirend-kiszolgáló (NPS) hálózati hiba miatt nem tud választ küldeni. Az adat a Windows Sockets által generált hibakód. |
|
Le serveur de stratégie réseau (NPS) n'a pas pu envoyer de réponse en raison d'une erreur de réseau. Les données sont le code d'erreur généré par Windows Sockets. |
|
O Servidor de Diretivas de Rede (NPS) não pôde enviar uma resposta devido a um erro da rede. Os dados representam o código de erro gerado pelo Windows Sockets. |
|
El Servidor de directivas de redes (NPS) no pudo enviar una respuesta debido a un error de la red. Los datos son el código de error generado por Windows Sockets. |
|
Der Netzwerkrichtlinienserver konnte keine Antwort senden, da ein Netzwerkfehler aufgetreten ist. Die Daten enthalten den von Windows-Sockets generierten Fehlercode. |
|
Netwerkbeleidserver (NPS) kan geen antwoord verzenden vanwege een netwerkfout. De gegevens bevinden zich in de foutcode die is gegenereerd door Windows Sockets. |
|
Server NPS (Network Policy Server) nemohl odeslat odpověď z důvodu chyby sítě. V datech je uložen chybový kód generovaný rozhraním Windows Sockets. |
|
Verkkokäytäntöpalvelin (NPS) ei voinut lähettää vastausta verkkovirheen takia. Tiedoissa on Windows Socketin luoma virhekoodi. |
|
ל- Network Policy Server (NPS) לא היתה אפשרות לשלוח תגובה עקב שגיאת רשת. הנתונים הם קוד השגיאה שהופק על-ידי Windows Sockets. |
|
Ο διακομιστής πολιτικής δικτύου (NPS) δεν ήταν σε θέση να δώσει απάντηση λόγω σφάλματος δικτύου. Τα δεδομένα είναι ο κωδικός σφάλματος που έχει δημιουργηθεί από υποδοχές των Windows. |
|
تعذر على خادم نهج الشبكة (NPS) إرسال استجابة بسبب خطأ في الشبكة. البيانات هي رمز الخطأ الذي أنشأه Windows Sockets. |
|
NPS-tjenesten (Network Policy Server) kunne ikke sende et svar pga. en netværksfejl. Dataene indeholder den fejlkode, der blev oprettet af Windows Sockets. |
|
Server dei criteri di rete: impossibile inviare una risposta a causa di un errore di rete. Il codice di errori generato da Windows Socket è nei dati. |
|
RADIUS-прокси не удалось разрешить имя внешнего RADIUS-сервера "%1" из группы внешних RADIUS-серверов "%2" в IP-адрес. Код ошибки: %3. |
|
RADIUS-proxyn kunde inte matcha namnet på RADIUS-servern %1 i fjärr-RADIUS-servergruppen %2 till en IP-adress. Felkod: %3. |
|
RADIUS Proxy 無法解析遠端 RADIUS 伺服器群組 %2 中遠端 RADIUS 伺服器 %1 的名稱到 IP 位址。錯誤碼為 %3。 |
|
RADIUS 代理不能将远程 RADIUS 服务器组 %2 里的远程 RADIUS 服务器 %1 的名称解析为 IP 地址。错误代码是 %3. |
|
RADIUS Proxy, %2 uzak RADIUS sunucu grubundaki %1 uzak RADIUS sunucusunu bir IP adrese çözümleyemedi. Hata kodu: %3. |
|
RADIUS 프록시에서 %2 원격 RADIUS 서버 그룹에 있는 %1 원격 RADIUS 서버의 이름을 IP 주소에서 확인하지 못했습니다. 오류 코드는 %3입니다. |
|
O proxy RADIUS não conseguiu resolver o nome do servidor RADIUS remoto %1 do grupo de servidores RADIUS remoto %2 para um endereço IP. O código de erro é %3. |
|
RADIUS プロキシは、リモート RADIUS サーバー グループ %2 のリモート RADIUS サーバー %1 の名前を IP アドレスに解決できませんでした。エラー コードは %3 です。 |
|
Serwer proxy usługi RADIUS nie może rozpoznać nazwy zdalnego serwera usługi RADIUS %1 w grupie zdalnego serwera usługi RADIUS %2 jako adresu IP. Kod błędu to %3. |
|
RADIUS-proxyen kunne ikke løse navnet på den eksterne RADIUS-serveren %1 i ekstern RADIUS-servergruppe %2 til en IP-adresse. Feilkoden er %3. |
|
A RADIUS-proxynak nem sikerült IP-címmé visszafordítania a(z) %1 távoli RADIUS-kiszolgáló nevét (távoli RADIUS-kiszolgálócsoport: %2). A hibakód: %3. |
|
Le proxy RADIUS n'a pas pu résoudre le nom d'un serveur RADIUS distant %1 dans le groupe de serveurs RADIUS distant %2 à une adresse IP. Le code erreur est %3. |
|
O proxy RADIUS não pôde resolver o nome do servidor remoto RADIUS %1 no grupo de servidores remotos RADIUS %2 para um endereço IP. Código de erro %3. |
|
El servidor proxy RADIUS no puede resolver el nombre del servidor remoto RADIUS %1 en el grupo de servidores remotos RADIUS %2 como una dirección IP. El código de error es %3. |
|
Der RADIUS-Proxy konnte den Namen des Remote-RADIUS-Servers %1 der Remote-RADIUS-Servergruppe %2 nicht zu einer IP-Adresse auflösen. Fehlercode: %3. |
|
De RADIUS-proxy kan de naam van de externe RADIUS-server %1 in de externe RADIUS-servergroep %2 niet in een IP-adres omzetten. De foutcode is %3. |
|
Server proxy RADIUS nemohl přeložit název vzdáleného serveru RADIUS %1 ve skupině vzdálených serverů RADIUS %2 na adresu IP. Kód chyby je %3. |
|
RADIUS-välityspalvelin voinut ratkaista IP-osoitetta nimeä RADIUS etäpalvelimelle %1 RADIUS etäpalvelinryhmässä %2. Virhekoodi %3. |
|
לשרת ה- Proxy מסוג RADIUS לא היתה אפשרות לפענח את שם שרת RADIUS המרוחק %1 בקבוצת שרתי RADIUS המרוחקים %2 לכתובת IP. קוד השגיאה הוא %3. |
|
Η μεσολάβηση RADIUS δεν ήταν δυνατό να επιλύσει το όνομα του διακομιστή απομακρυσμένου RADIUS %1 στην ομάδα απομακρυσμένων διακομιστών RADIUS %2. Ο κωδικός σφάλματος είναι %3. |
|
تعذر على وكيل RADIUS حل اسم خادم RADIUS عن بُعد %1 في مجموعة خوادم RADIUS %2 إلى عنوان IP. رمز الخطأ هو %3. |
|
RADIUS-proxyen kunne ikke fortolke navnet på RADIUS-fjernserveren %1 i RADIUS-fjernservergruppen %2 til en IP-adresse. Fejlkoden er %3. |
|
Il proxy RADIUS non riesce a risolvere in indirizzo IP il nome del server RADIUS remoto %1 in nel gruppo server RADIUS %2. Codice di errore %3. |
|
Адрес внешнего RADIUS-сервера "%1" из группы внешних RADIUS-серверов "%2" сопоставлен локальному адресу "%3". Этот адрес будет проигнорирован. |
|
Adressen till fjärr-RADIUS-servern %1 i fjärr-RADIUS-servergruppen %2 matchades till den lokala adressen %3. Adressen ignoreras. |
|
遠端 RADIUS 伺服器群組 %2 中遠端 RADIUS 伺服器 %1 的位址解析為本機位址 %3。位址將被略過。 |
|
远程 RADIUS 服务器组 %2 里的远程 RADIUS 服务器 %1 的地址解析为本地地址 %3。此地址将被忽略。 |
|
%2 uzak RADIUS sunucu grubundaki %1 uzak RADIUS sunucusunun adresi %3 yerel adresi olarak çözümlendi. Adres yoksayılacak. |
|
원격 RADIUS 서버 그룹 %2에 있는 원격 RADIUS 서버 %1의 주소가 %3 로컬 주소에서 확인되었습니다. 주소를 무시합니다. |
|
O endereço do servidor RADIUS remoto %1 do grupo de servidores RADIUS remotos %2 foi resolvido para um endereço local %3. O endereço será ignorado. |
|
リモート RADIUS サーバー グループ %2 のリモート RADIUS サーバー %1 のアドレスを、ローカル アドレス %3 に解決します。アドレスは無視されます。 |
|
Adres zdalnego serwera usługi RADIUS %1 w grupie zdalnego serwera usługi RADIUS %2 jest rozpoznawany jako lokalny adres %3. Adres zostanie zignorowany. |
|
Adressen til ekstern RADIUS-server %1 i ekstern RADIUS- servergruppe %2 løses til lokal adresse %3. Adressen ignoreres. |
|
A(z) %1 RADIUS-kiszolgáló címe (távoli RADIUS-kiszolgálócsoport: %2) címe a(z) %3 helyi címre fordul vissza. A rendszer figyelmen kívül hagyja a címet. |
|
L'adresse du serveur RADIUS distant %1 dans le groupe de serveur RADIUS distants %2 correspond à l'adresse locale %3. L'adresse sera ignorée. |
|
O endereço do servidor remoto RADIUS %1 no grupo de servidores remotos RADIUS %2 resolve para o endereço local %3. O endereço será ignorado. |
|
La dirección del servidor remoto RADIUS %1 en el grupo de servidores remotos RADIUS %2 se convierte en la dirección local %3. Se ignorará la dirección. |
|
Die Adresse des Remote-RADIUS-Servers %1 der Remote-RADIUS-Servergruppe %2 wurde zu der lokalen Adresse %3 aufgelöst. Die Adresse wird ignoriert. |
|
Het adres van externe RADIUS-server %1 van externe RADIUS-servergroep %2 komt overeen met lokaal adres %3. Het adres wordt genegeerd. |
|
Adresa vzdáleného serveru RADIUS %1 ve skupině vzdálených serverů RADIUS %2 byla přeložena na místní adresu %3. Tato adresa bude ignorována. |
|
RADIUS-etäpalvelimen %1 osoite RADIUS palvelinryhmässä %2 tulkittiin paikalliseksi osoitteeksi %3. Osoite jätetään huomiotta. |
|
כתובת שרת RADIUS המרוחק %1 בקבוצת שרתי RADIUS המרוחקים %2 זוהתה ככתובת המקומית %3. המערכת תתעלם מן הכתובת. |
|
Η διεύθυνση του απομακρυσμένου διακομιστή RADIUS %1 στην απομακρυσμένη ομάδα διακομιστή RADIUS %2 αναλύεται σε τοπική διεύθυνση %3. Η διεύθυνση θα παραβλεφθεί. |
|
تم تحليل عنوان خادم RADIUS عن بُعد %1 في مجموعة خوادم RADIUS %2 إلى العنوان المحلي %3. سيتم تجاهل هذا العنوان. |
|
Adressen på RADIUS-fjernserveren %1 i RADIUS-fjernservergruppen %2 fortolker den lokale adresse %3. Adressen ignoreres. |
|
L'indirizzo del server RADIUS remoto %1 nel gruppo server RADIUS %2 viene risolto nell'indirizzo locale %3. L'indirizzo verrà ignorato. |
|
RADIUS-прокси получил ответ с недопустимого IP-адреса %1:%2 (IP-адрес:Порт). |
|
RADIUS-proxyn erhöll ett svar från den ogiltiga IP-adressen %1:%2 (IP-adress:port). |
|
RADIUS Proxy 接收到來自無效 IP 位址 %1:%2 (IP 位址:連接埠) 的回應。 |
|
RADIUS 代理从无效的 IP 地址 %1:%2 (IP 地址:端口)收到响应。 |
|
RADIUS Proxy, geçersiz %1:%2 (IP adresi:bağlantı noktası) IP adresinden yanıt aldı. |
|
RADIUS 프록시가 잘못된 IP 주소 %1:%2(IP 주소:포트)에서 응답을 받았습니다. |
|
O proxy RADIUS recebeu uma resposta do endereço IP inválido %1:%2 (endereço IP:porta). |
|
RADIUS プロキシは、無効な IP アドレス %1 から応答を受け取りました:%2 (IP アドレス: ポート)。 |
|
Serwer proxy RADIUS odebrał odpowiedź z nieprawidłowego adresu IP %1:%2 (adres IP:port). |
|
RADIUS-proxyen mottok et svar fra den ugyldige IP-adressen %1:%2 (IP-adresse:port). |
|
A RADIUS-proxy a következő érvénytelen IP-címről kapott választ: %1:%2 (IP-cím:port). |
|
Le proxy RADIUS a reçu une réponse à partir de l'adresse IP non valide %1:%2 (Adresse IP : port). |
|
O proxy RADIUS recebeu uma resposta do endereço IP inválido %1:%2 (endereço IP:porta). |
|
El proxy RADIUS recibió una respuesta desde la dirección IP no válida %1:%2 (dirección IP: puerto). |
|
Der RADIUS-Proxy empfing eine Antwort von der ungültigen IP-Adresse %1:%2 (IP-Adresse:Port). |
|
De RADIUS-proxy heeft een antwoord ontvangen van het ongeldige IP-adres %1:%2 (IP-adres:poort). |
|
Server proxy RADIUS přijal odpověď z neplatné adresy IP %1:%2 (adresa IP:port). |
|
RADIUS-palvelin sai vastauksen virheellisestä IP-osoitteesta %1:%2 (IP-osoite:portti). |
|
שרת ה- Proxy מסוג RADIUS קיבל תגובה מכתובת ה- IP הלא חוקית %1:%2 (כתובת IP:יציאה). |
|
Ο διακομιστής μεσολάβησης RADIUS έλαβε μια απόκριση από τη μη έγκυρη διεύθυνση IP %1:%2 (διεύθυνση IP:θύρα). |
|
تلقى وكيل RADIUS استجابة من عنوان IP غير صحيح %1:%2 (عنوان IP:المنفذ). |
|
RADIUS-proxyen modtog et svar fra den ugyldige IP-adresse %1:%2 (IP-adresse:port). |
|
Il proxy RADIUS ha ricevuto una risposta dall'indirizzo IP non valido %1:%2 (porta indirizzo IP). |
|
RADIUS-прокси получил неправильно сформированный ответ от сервера %1. Данные являются RADIUS-сообщением. |
|
RADIUS-proxyn erhöll ett felaktigt formaterat svar från servern %1. RADIUS-meddelandet finns i datafältet. |
|
RADIUS Proxy 接收到來自伺服器 %1 錯誤格式的回應,資料為 RADIUS 訊息。 |
|
RADIUS 代理从服务器 %1 收到格式不正确的响应。数据是 RADIUS 消息。 |
|
RADIUS Proxy, %1 sunucusundan kusurlu bir yanıt aldı. Veri RADIUS iletisidir. |
|
RADIUS 프록시가 %1 서버로부터 형식이 잘못된 응답을 받았습니다. 데이터는 RADIUS 메시지입니다. |
|
O proxy RADIUS recebeu uma resposta mal formatada do servidor %1. Os dados constituem a mensagem RADIUS. |
|
RADIUS プロキシは、サーバー %1 から形式の違う応答を受け取りました。そのデータは RADIUS メッセージです。 |
|
Serwer proxy RADIUS odebrał od serwera %1 niewłaściwie sformułowaną odpowiedź. Dane stanowią komunikat RADIUS. |
|
RADIUS-proxyen mottok et misformet svar fra server %1. Dataene er RADIUS-meldingen. |
|
A RADIUS-proxy helytelenül formált választ kapott a(z) %1 kiszolgálótól. Az adat a RADIUS-üzenet. |
|
Le proxy RADIUS a reçu une réponse mal formée du serveur %1. Les données constituent le message RADIUS. |
|
O proxy RADIUS recebeu uma resposta corrompida do servidor %1. Os dados são a mensagem do RADIUS. |
|
El proxy RADIUS recibió una respuesta con formato erróneo desde el servidor %1. Los datos están en el mensaje RADIUS. |
|
Der RADIUS-Proxy hat eine ungültige Antwort vom Server %1 erhalten. Bei den Daten handelt es sich um die RADIUS-Meldung. |
|
De RADIUS-proxy heeft een ongeldig antwoord ontvangen van server %1. De gegevens vormen het RADIUS-bericht. |
|
Server proxy RADIUS přijal od serveru %1 chybnou odpověď. Uvedený údaj je daná zpráva RADIUS. |
|
RADIUS-palvelin sai väärinmuotoillun vastauksen palvelimelta %1. Data on RADIUS-viesti. |
|
שרת ה- Proxy מסוג RADIUS קיבל תגובה פגומה מהשרת %1. הנתונים הם הודעת ה- RADIUS. |
|
Ο διακομιστής μεσολάβησης RADIUS έλαβε εσφαλμένη απόκριση από το διακομιστή %1. Τα δεδομένα είναι το μήνυμα RADIUS. |
|
تلقى وكيل RADIUS استجابة مشوهة من الخادم %1. البيانات هي رسالة RADIUS. |
|
RADIUS-proxyen modtog et svar i forkert format fra serveren %1. RADIUS-meddelelsen findes i dataene. |
|
Il proxy RADIUS ha ricevuto una risposta errata dal server %1. I dati sono rappresentati dal messaggio RADIUS. |
|
RADIUS-прокси получил ответ от сервера %1 с недопустимым средством проверки подлинности. |
|
RADIUS-proxyn erhöll ett svar med ogiltig autentiserare från servern %1. |
|
RADIUS Proxy 接收到來自伺服器 %1 含有無效驗證的回應。 |
|
RADIUS 代理从服务器 %1 收到带有无效身份验证器的响应。 |
|
RADIUS Proxy, %1 sunucusundan geçersiz bir doğrulayıcıya sahip bir yanıt aldı. |
|
RADIUS 프록시가 %1 서버로부터 잘못된 인증자가 포함된 응답을 받았습니다. |
|
O proxy RADIUS recebeu uma resposta do servidor %1 com um autenticador inválido. |
|
RADIUS プロキシは、無効な認証システムでサーバー %1 から応答を受け取りました。 |
|
Serwer proxy RADIUS odebrał od serwera %1 odpowiedź z nieprawidłowym wystawcą uwierzytelnienia. |
|
RADIUS-proxyen mottok et svar fra server %1 med en ugyldig identifikator. |
|
A RADIUS-proxy érvénytelen hitelesítőjű választ kapott a(z) %1 kiszolgálótól. |
|
Le proxy RADIUS a reçu une réponse à partir du serveur %1 avec un authentificateur non valide. |
|
O proxy RADIUS recebeu uma resposta do servidor %1 com um autenticador inválido. |
|
Der RADIUS-Proxy empfing eine Antwort vom Server %1 mit einer ungültigen Authentifizierung. |
|
De RADIUS-proxy heeft van server %1 een antwoord met een ongeldige verificatiecode ontvangen. |
|
Server proxy RADIUS přijal od serveru %1 odpověď s neplatným ověřovatelem. |
|
RADIUS-välityspalvelin sai palvelimelta %1 vastauksen, jossa oli väärä tarkistin. |
|
שרת ה- Proxy מסוג RADIUS קיבל תגובה משרת %1 הכוללת מאמת לא חוקי. |
|
Ο διακομιστής μεσολάβησης RADIUS έλαβε μια απάντηση από το διακομιστή %1 με μη έγκυρη πιστοποίηση . |
|
El proxy RADIUS recibió una respuesta del servidor %1 con un autenticador no válido. |
|
تلقى وكيل RADIUS استجابة من الخادم %1 ذات مصادق غير صحيح. |
|
RADIUS-proxyen modtog et svar fra serveren %1 med en ugyldig godkender. |
|
Il proxy RADIUS ha ricevuto una risposta con un autenticatore non valido dal server %1. |
|
RADIUS-прокси получил ответ от сервера %1 с недопустимым атрибутом проверки подлинности сообщения. |
|
RADIUS-proxyn fick ett svar från servern %1 där ett attribut för meddelandeautentisering är felaktigt. |
|
RADIUS Proxy 接收到來自伺服器 %1 的回應,它含有不正確的訊息驗證者屬性。 |
|
RADIUS 代理从服务器 %1 收到带有无效消息验证者属性的响应。 |
|
RADIUS Proxy, %1 sunucusundan geçersiz bir ileti denetleyicisi özniteliğine sahip bir yanıt aldı. |
|
RADIUS 프록시가 %1 서버로부터 잘못된 메시지 인증자 특성이 포함된 응답을 받았습니다. |
|
O proxy RADIUS recebeu uma resposta do servidor %1 com um atributo de autenticador de mensagem inválido. |
|
RADIUS プロキシは、無効なメッセージ認証属性でサーバー %1 から応答を受け取りました。 |
|
Serwer proxy RADIUS odebrał od serwera %1 odpowiedź z nieprawidłowym atrybutem wystawcy uwierzytelnienia. |
|
RADIUS-proxyen mottok et svar fra server %1 med et ugyldig meldingsgodkjenningsattributt. |
|
A RADIUS-proxy érvénytelen üzenethitelesítő attribútumot tartalmazó választ kapott a(z) %1 kiszolgálótól. |
|
Le proxy RADIUS a reçu une réponse à partir du serveur %1 avec un attribut de l'authentificateur de message non valide. |
|
O proxy RADIUS recebeu uma resposta do servidor %1 com um atributo autenticador de mensagem inválido. |
|
El proxy RADIUS recibió una respuesta del servidor %1 con un atributo de autenticador de mensaje no válido. |
|
Der RADIUS-Proxy empfing eine Antwort vom Server %1 mit einem ungültigen "Message Authenticator"-Attribut. |
|
De RADIUS-proxy heeft van server %1 een antwoord met een ongeldig berichtverificatiekenmerk ontvangen. |
|
Server proxy RADIUS přijal od serveru %1 odpověď s neplatným atributem ověřovatele zprávy. |
|
RADIUS-välityspalvelin sai palvelimelta %1 vastauksen, jossa oli väärä sanoman todennusmäärite. |
|
שרת ה- Proxy מסוג RADIUS קיבל תגובה משרת %1 הכוללת תכונת מאמת הודעה לא חוקית. |
|
Ο διακομιστής μεσολάβησης RADIUS έλαβε μια απάντηση από το διακομιστή %1 με μη έγκυρο χαρακτηριστικό ελέγχου ταυτότητας μηνύματος. |
|
تلقى وكيل RADIUS استجابة من الخادم %1 ذات سمة مصدّق رسالة غير صحيحة. |
|
RADIUS-proxyen modtog et svar fra serveren %1 med et ugyldigt meddelelsesgodkendelsesattribut. |
|
Il proxy RADIUS ha ricevuto una risposta dal server %1 con un attributo autenticatore messaggio non valido. |
|
RADIUS-прокси получил ответ от сервера %1 с утерянным атрибутом проверки подлинности сообщения. |
|
RADIUS-proxyn fick ett svar från servern %1 där ett attribut för meddelandeautentisering saknas. |
|
RADIUS Proxy 接收到來自伺服器 %1 遺失訊息驗證者屬性的回應。 |
|
RADIUS 代理从服务器 %1 收到没有消息验证者属性的响应。 |
|
RADIUS Proxy, %1 sunucusundan eksik bir ileti denetleyicisi özniteliğine sahip bir yanıt aldı. |
|
RADIUS 프록시가 %1 서버로부터 메시지 인증자 특성이 없는 응답을 받았습니다. |
|
O proxy RADIUS recebeu uma resposta do servidor %1 sem um atributo de autenticador de mensagem. |
|
RADIUS プロキシは、見つからないメッセージ認証属性でサーバー %1 から応答を受け取りました。 |
|
Serwer proxy RADIUS odebrał od serwera %1 odpowiedź z brakującym atrybutem wystawcy uwierzytelnienia. |
|
RADIUS-proxyen mottok et svar som manglet et meldingsgodkjenningsattributt, fra server %1. |
|
A RADIUS-proxy üzenethitelesítő attribútum nélküli választ kapott a(z) %1 kiszolgálótól. |
|
Le proxy RADIUS a reçu une réponse à partir du serveur %1 avec un attribut de l'authentificateur de message manquant. |
|
O proxy RADIUS recebeu uma resposta do servidor %1 sem atributo autenticador de mensagem. |
|
El proxy RADIUS recibió una respuesta del servidor %1 con un atributo de autenticador de mensaje que falta. |
|
Der RADIUS-Proxy empfing eine Antwort vom Server %1 mit einem fehlenden "Message Authenticator"-Attribut. |
|
De RADIUS-proxy heeft van server %1 een antwoord met een ontbrekend berichtverificatiekenmerk ontvangen. |
|
Server proxy RADIUS přijal od serveru %1 odpověď s chybějícím atributem ověřovatele zprávy. |
|
RADIUS-välityspalvelin sai palvelimelta %1 vastauksen, josta puuttui sanoman todennusmäärite. |
|
שרת ה- Proxy מסוג RADIUS קיבל תגובה משרת %1 בה חסרה תכונת מאמת ההודעה. |
|
Ο διακομιστής μεσολάβησης RADIUS έλαβε μια απάντηση από το διακομιστή %1 χωρίς χαρακτηριστικό ελέγχου ταυτότητας μηνύματος. |
|
تلقى وكيل RADIUS استجابة من الخادم %1 ذات سمة مصدّق رسالة مفقودة. |
|
RADIUS-proxyen modtog et svar fra serveren %1 med et manglende meddelelsesgodkendelsesattribut. |
|
Il proxy RADIUS ha ricevuto una risposta dal server %1 con attributo autenticatore messaggio mancante. |
|
Прокси-сервер RADIUS получил ответ от сервера %1 с недопустимым значением в поле Code: %2. Допустимые значения поля Code документированы в RFC 2865. |
|
RADIUS-proxyn erhöll ett svar från servern %1 där kodfält har det felaktiga värdet %2. Giltiga värden för kodfältet är dokumenterade i RFC 2865. |
|
RADIUS Proxy 接收到來自伺服器 %1,代碼欄位設定為不正確數值 %2 的回應。代碼欄位的正確數值記載於文件 RFC 2865。 |
|
RADIUS Proxy, %1 sunucusundan Code alanı geçersiz %2 değerine ayarlanmış bir yanıt aldı. Code alanının geçerli değerleri RFC 2865 içinde belgelenmiştir. |
|
RADIUS 프록시에서 %1 서버로부터 코드 필드가 %2(으)로 잘못 설정된 응답을 받았습니다. 유효한 코드 필드 값은 RFC 2865에 입증되어 있습니다. |
|
O proxy RADIUS recebeu uma resposta do servidor %1 com o campo de código definido com o valor inválido %2. Os valores válidos para o campo de código encontram-se documentados em RFC 2865. |
|
RADIUS プロキシは、無効な値 %2 に設定されたコード フィールドでサーバー %1 から応答を受け取りました。コード フィールドの有効な値は RFC 2865 にあります。 |
|
Serwer proxy RADIUS odebrał od serwera %1 odpowiedź z polem Kod ustawionym na nieprawidłową wartość %2. Prawidłowe wartości pola Kod są opisane w RFC 2865. |
|
RADIUS-proxyen mottok et svar fra server %1 med Kode-feltet satt til den ugyldige verdien %2. Gyldige verdier for Kode-feltet er dokumentert i RFC 2865. |
|
A RADIUS-proxy a(z) %1 kiszolgálótól érvénytelen értékű Code mezőt %2 tartalmazó választ kapott. A Code mező érvényes értékeit az RFC 2865 dokumentum tartalmazza. |
|
Le proxy RADIUS a reçu une réponse du serveur %1 avec un champ de code établi à la valeur non valide de %2. Les valeurs valides des champs de code sont documentées dans le RFC 2865 |
|
O proxy RADIUS recebeu uma resposta do servidor %1 com o campo Código definido com o valor inválido %2. Os valores válidos do campo Código estão documentados em RFC 2865. |
|
El proxy RADIUS recibió una respuesta desde el servidor %1 con el campo de código igual a un valor no válido de %2. Los valores válidos del campo de código RADIUS están documentados en RFC 2865. |
|
Der RADIUS-Proxy empfing eine Antwort vom Server %1, wobei das Codefeld den ungültigen Wert %2 enthielt. Gültige Werte für das Codefeld sind in RFC 2865 dokumentiert. |
|
De RADIUS-proxy heeft van server %1 een antwoord ontvangen waarbij het codeveld op de ongeldige waarde %2 is ingesteld. De geldige waarden van het codeveld zijn vastgelegd in RFC 2865. |
|
Server proxy RADIUS přijal od serveru %1 odpověď s polem Code nastaveným na neplatnou hodnotu %2. Platné hodnoty pole Code jsou popsány v dokumentu RFC 2865. |
|
RADIUS-välityspalvelin vastaanotti palvleimelta %1 vastauksen, jossa Code-kentän arvo oli virheellisesti %2. Hyväksytyt Code-kentän arvot on löydät dokumentista RFC 2865. |
|
שרת ה- Proxy מסוג RADIUS קיבל תגובה משרת %1 שבה שדה הקוד מוגדר כערך הלא חוקי %2. ערכים חוקיים של שדה הקוד מתועדים ב- RFC 2865. |
|
RADIUS 代理从服务器 %1 收到一个响应。它的代码字符域被设置为无效值 %2。代码字符域的有效值可以在 RFC 2865 文档中找到。 |
|
Ο διακομιστής μεσολάβησης RADIUS έλαβε μια απόκριση από το διακομιστή %1 με το πεδίο κωδικού που έχει οριστεί στη μη έγκυρη τιμή %2. Οι έγκυρες τιμές του πεδίου κωδικού τεκμηριώνονται στο RFC 2865. |
|
تلقى وكيل RADIUS استجابة من الخادم %1 وحقل الرمز معين إلى قيمة غير صحيحة %2. إن قيم حقل الرمز الصحيحة موثقة في RFC 2865. |
|
RADIUS-proxyen modtog et svar fra serveren %1, hvor kodefeltet er angivet til den ugyldige værdi %2. RFC 2865 indeholder gyldige værdier for RADIUS-kodefeltet. |
|
Il proxy RADIUS ha ricevuto una risposta dal server %1 con il campo Code impostato al valore %2 non valido. I valori validi del campo Code sono documentati nella RFC 2865. |