The service
Messages on page
Archív ZIP obsahuje datové struktury, které nejsou podporovány.
ZIP-arkivet indeholder ikke-understøttede datastrukturer.
Het ZIP-archief bevat niet-ondersteunde gegevensstructuren.
ZIP-arkisto sisältää tietorakenteita, jotka eivät ole tuettuja.
L'archive ZIP contient des structures de données qui ne sont pas prises en charge.
Das ZIP-Archiv enthält nicht unterstützte Datenstrukturen.
Η αρχειοθήκη ZIP περιέχει δομές δεδομένων που δεν υποστηρίζονται.
ZIP archive contains unsupported data structures.
A ZIP-archívum nem támogatott adatszerkezeteket tartalmaz.
L'archivio di ZIP contiene strutture dei dati non supportate.
Zip アーカイブには、サポートされていないデータ構造が含まれています。
ZIP 보관 위치에 지원되지 않는 데이터 구조가 있습니다.
ZIP-arkivet inneholder datastrukturer som ikke støttes.
Archiwum ZIP zawiera nieobsługiwane struktury danych.
ZIP-архив содержит неподдерживаемые структуры данных.
El archivo ZIP contiene estructuras de datos no admitidas.
ZIP-filen innehåller datastrukturer som inte stöds.
ZIP arşivi desteklenmeyen veri yapıları içeriyor.
ZIP archive contains unsupported data structures.
ZIP 存档包含不支持的数据结构。
ZIP 封存包含不支援的資料結構。
ZIP 存档包含不支持的数据结构。
ZIP 封存包含不支援的資料結構。
O arquivo ZIP contém estruturas de dados sem-suporte.
Stream operation failed because stream is corrupted.
流操作失败,因为流损坏。
資料流操作失敗,因為資料流已損毀。
Operace s datovým proudem se nezdařila, protože proud je poškozen.
Streamhandlingen blev ikke gennemført, fordi streamen er beskadiget.
De stroombewerking is mislukt omdat de stroom beschadigd is.
Virtatoiminto epäonnistui, koska virta on vioittunut.
Échec de l'opération de flux car celui-ci est endommagé.
Fehler beim Datenstromvorgang. Der Datenstrom ist beschädigt.
Η λειτουργία ροής απέτυχε επειδή η ροή είναι κατεστραμμένη.
Stream operation failed because stream is corrupted.
Az adatfolyam-művelet meghiúsult, mert az adatfolyam sérült.
Operazione di flusso non riuscita perché il flusso è danneggiato.
ストリーム操作は失敗しました。ストリームが壊れています。
스트림이 손상되어 스트림 작업이 실패했습니다.
Dataflytoperasjonen mislyktes fordi dataflyten er skadet.
Operacja na strumieniu nie powiodła się z powodu uszkodzenia strumienia.
Не удается выполнить операцию потока из-за повреждения потока.
Error de la operación de secuencia porque la secuencia está dañada.
Strömåtgärden misslyckades eftersom strömmen är skadad.
Akış bozuk olduğu için akış işlemi başarısız oldu.
流操作失败,因为流损坏。
資料流操作失敗,因為資料流已損毀。
Falha na operação do fluxo porque ele está corrompido.
Document does not contain any rights management-protected streams.
文档不包含任何权限管理保护的流。
文件未包含任何受版權管理保護的資料流。
Dokument neobsahuje žádné řetězce chráněné službou Správa přístupových práv.
Dokumentet indeholder ingen streams med beskyttet rettighedsadministration.
Het document bevat geen door rechtenbeheer beschermde stromen.
Asiakirja ei sisällä oikeuksien hallinnalla suojattuja virtoja.
Le document ne contient aucun flux protégé par la gestion des droits.
Das Dokument enthält keine von der Rechteverwaltung geschützten Datenströme.
Το έγγραφο δεν περιέχει ροές με προστασία διαχείρισης δικαιωμάτων.
Document does not contain any rights management-protected streams.
A dokumentum nem tartalmaz tartalomvédelemmel védett adatfolyamokat.
Il documento non contiene flussi protetti con Rights Management.
ドキュメントに、RM 保護されたストリームが含まれていません。
문서에 권한 관리 보호 스트림이 없습니다.
Dokumentet inneholder ikke noen rettighetsadministrasjonsbeskyttede dataflyter.
Dokument nie zawiera żadnych strumieni chronionych przez usługę zarządzania prawami.
Документ не содержит ни одного потока, защищенного системой управления правами.
El documento no contiene secuencias protegidas contra administración de derechos.
Dokumentet innehåller inte några Rights Management-skyddade strömmar.
Belge haklar yönetimiyle korunan akış içermiyor.
文档不包含任何权限管理保护的流。
文件未包含任何受版權管理保護的資料流。
O documento não contém fluxos protegidos contra gerenciamento de direitos.
PackageRelationship part URI is expected.
PackageRelationship 部分 URI 是所需的。
預期應為 PackageRelationship 部分 URI。
Očekáván identifikátor URI součásti třídy PackageRelationship.
PackageRelationship-delens URI forventes.
Er werd een PackageRelationship-onderdeel-URI verwacht.
PackageRelationship-osan URI-tunnus on odotettu.
L'URI du composant PackageRelationship est attendu.
Es wird ein PackageRelationship-Teil-URI erwartet.
Αναμένεται το τμήμα URI PackageRelationship.
PackageRelationship part URI is expected.
A PackageRelationship rész URI-azonosítója szükséges.
Previsto URI della parte PackageRelationship.
PackageRelationship パートの URI が必要です。
PackageRelationship 파트 URI가 필요합니다.
Forventet URIen til PackageRelationship-delen.
Oczekiwano identyfikatora URI części PackageRelationship.
Ожидается URI части PackageRelationship.
Se espera el URI de la parte PackageRelationship.
URI för delen PackageRelationship förväntas.
PackageRelationship bölümü URI'si bekleniyor.
PackageRelationship 部分 URI 是所需的。
預期應為 PackageRelationship 部分 URI。
O URI da parte PackageRelationship é esperado.
PackageRelationship with specified ID does not exist for the source part.
带有指定 ID 的源部件的 PackageRelationship 不存在。
相同的來源部分中不能有具有指定識別碼的 PackageRelationship。
PackageRelationship s určeným identifikačním číslem ve zdrojové součásti neexistuje.
PackageRelationship med det angivne id findes ikke for kildedelen.
PackageRelationship met de opgegeven ID bestaat niet voor het brononderdeel.
PackageRelationship-suhdetta määritettyyn tunnukseen ei ole lähdeosassa.
Le PackageRelationship avec l'ID spécifié n'existe pas pour le composant source.
"PackageRelationship" mit der angegebenen ID ist für den Quellteil nicht vorhanden.
Η PackageRelationship με καθορισμένο αναγνωριστικό δεν υπάρχει για το τμήμα προέλευσης.
PackageRelationship with specified ID does not exist for the source part.
A forrásrészhez nem létezik a megadott azonosítójú PackageRelationship.
La PackageRelationship con l'ID specificato non esiste per la parte di origine.
指定された ID との PackageRelationship は、ソース パートに対して存在しません。
소스 파트에 지정된 ID를 사용하는 PackageRelationship이 없습니다.
PackageRelationship med angitt ID eksisterer ikke for kildedelen.
Obiekt PackageRelationship o określonym identyfikatorze dla części źródłowej nie istnieje.
PackageRelationship с указанным идентификатором не существует для исходной части.
No existe un elemento PackageRelationship con el Id. especificado para la parte de origen.
PackageRelationship med angivet ID finns inte för källans del.
Kaynak bölüm için belirtilen kimlikte PackageRelationship yok.
带有指定 ID 的源部件的 PackageRelationship 不存在。
相同的來源部分中不能有具有指定識別碼的 PackageRelationship。
PackageRelationship com a ID especificada não existe para a parte de origem.
Document does not contain a package.
文档不包含数据包。
文件不能包含封裝。
Dokument neobsahuje balík.
Dokumentet indeholder ikke en pakke.
Het document bevat geen pakket.
Asiakirja ei sisällä pakettia.
Document ne contient pas de package.
Das Dokument enthält kein Paket.
Το έγγραφο δεν περιέχει πακέτο.
Document does not contain a package.
A dokumentum nem tartalmaz csomagot.
Il documento non contiene un pacchetto.
ドキュメントにはパッケージが含まれていません。
문서에 패키지가 없습니다.
Dokumentet inneholder ikke en pakke.
Dokument nie zawiera pakietu.
Документ не содержит пакета.
El documento no contiene ningún paquete.
Dokumentet innehåller inte något paket.
Belge paket içermez.
文档不包含数据包。
文件不能包含封裝。
O documento não contém um pacote.
Rights management server transaction already in progress.
权限管理服务器事务已在进程中。
版權管理伺服器交易已在進行中。
Transakce serveru služby Správa přístupových práv již probíhá.
Servertransaktionen for rettighedsadministration er allerede i gang.
Er wordt al een servertransactie voor rechtenbeheer uitgevoerd.
Oikeuksien hallinnan palvelintapahtuma on jo käynnissä.
Transaction du serveur de gestion des droits déjà en cours.
Rechteverwaltungsserver-Transaktion ist bereits in Bearbeitung.
Η συναλλαγή διακομιστή διαχείρισης δικαιωμάτων είναι ήδη σε εξέλιξη.
Rights management server transaction already in progress.
A tartalomvédelmi kiszolgáló tranzakciója már folyamatban van.
Transazione del server Rights Management già in corso.
RM サーバー トランザクションが既に実行中です。
권한 관리 서버 트랜잭션이 이미 진행 중입니다.
Servertransaksjon for rettighetsadministrasjon pågår allerede.
Transakcja serwera zarządzania prawami jest już w toku.
Транзакция сервера управления правами уже выполняется.
Transacción de servidor de administración de derechos ya en curso.
Rights Management-servertransaktion pågår redan.
Haklar yönetimi sunucusu işlemi zaten devam ediyor.
权限管理服务器事务已在进程中。
版權管理伺服器交易已在進行中。
Transação do servidor de gerenciamento de direitos já em progresso.
StorageRoot object was disposed.
StorageRoot 对象已释放。
StorageRoot 物件已處置。
Objekt třídy StorageRoot byl odstraněn.
Objektet StorageRoot blev fjernet.
Het StorageRoot-object is verwijderd.
StorageRoot-objekti poistettiin.
L'objet StorageRoot a été libéré.
Das StorageRoot-Objekt wurde gelöscht.
Το αντικείμενο StorageRoot έχει διατεθεί.
StorageRoot object was disposed.
A StorageRoot objektum használaton kívül lett helyezve.
L'oggetto StorageRoot è stato eliminato.
StorageRoot オブジェクトは、破棄されています。
StorageRoot 개체가 삭제되었습니다.
StorageRoot-objektet ble fjernet.
Obiekt StorageRoot został usunięty.
Объект StorageRoot ликвидирован.
Se eliminó el objeto StorageRoot.
Objektet StorageRoot har tagits bort.
StorageRoot nesnesi bırakıldı.
StorageRoot 对象已释放。
StorageRoot 物件已處置。
O objeto StorageRoot foi descartado.
Et token er ikke gyldigt. I RFC 2616 angives korrekt grammatik for indholdstyper.
Een token is niet geldig. Raadpleeg RFC 2616 voor de juiste grammatica van typen inhoud.
Tunnus ei kelpaa. Lisätietoja sisältötyyppien kieliopista on RFC 2616 -standardissa.
Un jeton n'est pas valide. Consultez la norme RFC 2616 pour connaître les grammaires correctes des types de contenu.
Ein Token ist ungültig. Weitere Informationen zur korrekten Grammatik von Inhaltstypen finden Sie in RFC 2616.
Ένα διακριτικό δεν είναι έγκυρο. Ανατρέξτε στο RFC 2616 για τη σωστή γραμματική τύπων περιεχομένου.
A token is not valid. Refer to RFC 2616 for correct grammar of content types.
Valamelyik vezérjel érvénytelen. A tartalomtípusok helyes szintaxisát a 2616. jelű RFC-dokumentum ismerteti.
Token non valido. Per informazioni sulla grammatica corretta per i tipi di contenuto, vedere RFC 2616.
トークンが無効です。コンテンツの種類の正しい文法については、RFC 2616 を参照してください。
토큰이 잘못되었습니다. 콘텐츠 형식의 올바른 문법은 RFC 2616을 참조하십시오.
Et token er ugyldig. Riktig grammatikk for innholdstyper finnes i RFC 2616.
Nieprawidłowy token. Informacje o poprawnej gramatyce typów zawartości znajdują się w dokumencie RFC 2616.
Недопустимый маркер. Описание допустимых грамматических правил для типов содержимого см. в RFC 2616.
Un símbolo (token) no es válido. Consulte RFC 2616 para corregir el tipo de gramática o contenido.
Ett token är inte giltigt. Se RFC 2616 för korrekt grammatik för innehållstyper.
Bir simge geçerli değil. İçerik türlerinin doğru dilbilgisi için bkz. RFC 2616.
A token is not valid. Refer to RFC 2616 for correct grammar of content types.
令牌无效。有关正确的内容类型语法,请参考 RFC 2616。
語彙基元無效。請參閱 RFC 2616 以取得正確的內容類型文法。
Token je neplatný. Správná gramatika typů obsahu je uvedena v RFC 2616.
令牌标记的内容无效。
語彙基元標記的內容無效。
O conteúdo da marca de token não é válida.
'<var>X</var>' method can only be called on a package opened in streaming mode.
只能在流模式中打开的数据包上调用“<var>X</var>”方法。
'<var>X</var>' 方法只能在於資料流處理模式中開啟的封裝上呼叫。
Metodu <var>X</var> lze vyvolat pouze pro balík otevřený v režimu datového proudu.
Metoden <var>X</var> kan kun kaldes for en pakke, der er åbnet i streamingtilstand.
Methode <var>X</var> kan alleen worden aangeroepen in een pakket dat in een modus met stromen is geopend.
Metodi <var>X</var> voidaan kutsua vain paketille, joka on avattu virtaustilassa.
La méthode '<var>X</var>' ne peut être appelée que sur un package ouvert en mode diffusion.
Die <var>X</var>-Methode kann nur für ein Paket aufgerufen werden, das im Streamingmodus geöffnet ist.
Η μέθοδος '<var>X</var>' είναι δυνατόν να κληθεί σε ένα πακέτο που άνοιξε σε λειτουργία ροής.
'<var>X</var>' method can only be called on a package opened in streaming mode.
A(z) „<var>X</var>” metódus csak adatfolyam módban megnyitott csomagra hívható meg.
È possibile chiamare il metodo '<var>X</var>' solo su un pacchetto aperto in modalità flusso.
'<var>X</var>' メソッドは、ストリーミング モードで開いたパッケージでのみ呼び出せます。
스트리밍 모드로 열린 패키지에서만 '<var>X</var>' 메서드를 호출할 수 있습니다.
Metoden <var>X</var> kan kalles bare på en pakke som er åpnet i dataflytmodus.
Metodę „<var>X</var>” można wywołać tylko dla pakietu otwartego w trybie strumieniowym.
Метод "<var>X</var>" можно вызвать только для пакета, открытого в потоковом режиме.
Sólo se puede llamar al método '<var>X</var>' en un paquete abierto en modo de transmisión por secuencias.
Metoden '<var>X</var>' kan endast anropas med ett paket som öppnas i direktuppspelningsläge.
'<var>X</var>' yöntemi yalnızca, akış modunda açılmış bir pakette çağırılabilir.
只能在流模式中打开的数据包上调用“<var>X</var>”方法。
'<var>X</var>' 方法只能在於資料流處理模式中開啟的封裝上呼叫。
O método '<var>X</var>' só pode ser chamado em um pacote aberto no modo de fluxo.
See catalog page for all messages.