|
Запрос на проверку подлинности не может быть передан на удаленный сервер RADIUS из-за неполадок в сети. |
|
Autentiseringsbegäran kunde inte vidarebefordras till fjärr-RADIUS-servern på grund av ett nätverksfel. |
|
驗證要求無法被轉送到遠端 RADIUS (遠端驗證撥號使用者服務) 伺服器,因為網路發生問題。 |
|
身份验证请求不能转发到远程 RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) 服务器,因为有网络问题。 |
|
Kimlik doğrulama isteği uzak RADIUS (Uzak Kimlik Doğrulama İçeri Arama Kullanıcı Hizmeti) sunucusuna ağ sorunları yüzünden iletilemez. |
|
네트워크 오류 때문에 인증 요청을 원격 RADIUS(Remote Authentication Dial-In User Service) 서버로 전달하지 못했습니다. |
|
ネットワークの問題のために、認証要求をリモート RADIUS (リモート認証ダイヤルイン ユーザー サービス) サーバーに転送できませんでした。 |
|
Nie można przesłać dalej żądania uwierzytelnienia do zdalnego serwera Usługi telefonujących użytkowników zdalnego uwierzytelniania (RADIUS, Remote Authentication Dial-In User Service) z powodu problemu z siecią. |
|
Godkjenningsforespørselen kunne ikke videresendes til den eksterne RADIUS-serveren (Remote Authentication Dial-In User Service) på grunn av et nettverksproblem. |
|
A hitelesítési kérelmet hálózati hiba miatt nem lehetett a távoli RADIUS-kiszolgálónak továbbítani. |
|
La requête d'authentification n'a pas pu être transférée au serveur distant RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) à cause d'un problème réseau. |
|
A solicitação de autenticação não pôde ser encaminhada ao servidor RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) remoto devido a um problema de rede. |
|
No se pudo reenviar la solicitud de autenticación al servidor remoto RADIUS (Servicio de autenticación remota telefónica de usuario) debido a un problema de red. |
|
Die Authentifizierungsanforderung konnte nicht an den Remote-RADIUS-Server weitergeleitet werden, da ein Netzwerkproblem aufgetreten ist. |
|
De verificatieaanvraag kan vanwege een netwerkprobleem niet naar de externe RADIUS-server (Remote Authentication Dial-In User Service) worden doorgestuurd. |
|
Požadavek na ověření nemohl být předán vzdálenému serveru RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) kvůli potížím se sítí. |
|
Todennuspyyntöä ei voitu välittää RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) -etäpalvelimelle verkkovirheen vuoksi. |
|
לא היתה אפשרות להעביר את בקשת האימות לשרת ה- RADIUS (שירות לאימות מרחוק של משתמש בחיוג נכנס) המרוחק עקב בעיית רשת. |
|
Não foi possível reencaminhar o pedido de autenticação para o servidor RADIUS (Serviço de autenticação por telefone de utilizador remoto) remoto devido a um erro de rede. |
|
Δεν ήταν δυνατή η προώθηση της αίτησης για έλεγχο ταυτότητας προς τον απομακρυσμένο διακομιστή RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service), λόγω προβλήματος στο δίκτυο. |
|
تعذر توجيه طلب المصادقة إلى خادم RADIUS (خدمة مصادقة عن بُعد لمستخدم طلب هاتفي) عن بُعد بسبب مشكلة في الشبكة. |
|
Anmodningen om godkendelse kunne ikke videresendes til RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service)-fjernserveren på grund af et netværksproblem. |
|
Impossibile inoltrare la richiesta di autenticazione al server RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) remoto. Problema di rete. |
|
Удаленный сервер RADIUS не отвечает. |
|
Fjärr-RADIUS-servern (Remote Authentication Dial-In User Service) svarade inte. |
|
遠端 RADIUS (遠端驗證撥號使用者服務) 伺服器未回應。 |
|
远程 RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service)服务器没有应答。 |
|
Uzak RADIUS (Uzak Kimlik Denetimi İçeri Arama Kullanıcı Hizmeti) sunucu yanıt vermedi. |
|
원격 RADIUS(Remote Authentication Dial-In User Service) 서버에서 응답하지 않습니다. |
|
O servidor RADIUS (Serviço autenticação remota de utilizador de acesso telefónico)remoto não respondeu. |
|
リモート RADIUS (リモート認証ダイヤルイン ユーザー サービス) サーバーが応答しませんでした。 |
|
Zdalny serwer usługi RADIUS nie odpowiedział. |
|
Den eksterne RADIUS-serveren (Remote Authentication Dial-In User Service) svarte ikke. |
|
A távoli RADIUS-kiszolgáló nem válaszolt. |
|
Le serveur distant RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) n'a pas répondu. |
|
O servidor RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) remoto não respondeu. |
|
El servidor RADIUS (Servicio de autenticación remota telefónica de usuario) remoto no respondió. |
|
Der Remote-RADIUS-Server hat nicht geantwortet. |
|
De externe RADIUS-server (Remote Authentication Dial-In User Service) reageert niet. |
|
Vzdálený server RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) neodpověděl. |
|
RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) -etäpalvelin ei vastaa. |
|
שרת ה- RADIUS (שירות לאימות מרחוק של משתמש בחיוג נכנס) המרוחק לא הגיב. |
|
Ο απομακρυσμένος διακομιστής RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) δεν αποκρίθηκε. |
|
لم يستجب خادم (خدمة مصادقة عن بُعد لمستخدم طلب هاتفي) RADIUS عن بُعد. |
|
RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service)-fjernserveren svarede ikke. |
|
Il server RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) remoto non risponde. |
|
С удаленного сервера RADIUS получен ответ, который не удается прочесть. |
|
Fjärr-RADIUS-servern (Remote Authentication Dial-In User Service) returnerade ett svar som inte kan läsas. |
|
遠端 RADIUS (遠端驗證撥號使用者服務) 伺服器傳回無法讀取的回應。 |
|
远程 RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service)服务器返回了不可读的ktyi。 |
|
Uzak RADIUS (Uzak Kimlik Denetimi İçeri Arama Kullanıcı Hizmeti) sunucu okunamaz bir yanıt döndürdü. |
|
원격 RADIUS(Remote Authentication Dial-In User Service) 서버에서 읽을 수 없는 응답을 반환했습니다. |
|
O servidor RADIUS (Serviço autenticação remota de utilizador de acesso telefónico) remoto devolveu uma resposta impossível de ler. |
|
リモート RADIUS (リモート認証ダイヤルイン ユーザー サービス) サーバーからの応答を読み取れませんでした。 |
|
Zdalny serwer usługi RADIUS zwrócił niemożliwą do odczytania odpowiedź. |
|
Den eksterne RADIUS-serveren (Remote Authentication Dial-In User Service) returnerte et uleselig svar. |
|
A távoli RADIUS-kiszolgáló olvashatatlan választ adott. |
|
Le serveur distant RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) a renvoyé une réponse qui ne peut être lue. |
|
O servidor RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) remoto retornou uma resposta ilegível. |
|
No se puede leer la respuesta devuelta por el servidor RADIUS (Servicio de autenticación remota telefónica de usuario) remoto. |
|
Der Remote-RADIUS-Server hat eine ungültige Antwort zurückgeliefert. |
|
De externe RADIUS-server (Remote Authentication Dial-In User Service) heeft een onleesbaar antwoord geretourneerd. |
|
Vzdálený server RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) vrátil nečitelnou odpověď. |
|
RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) -etäpalvelin palautti väärinmuotoillun vastauksen. |
|
שרת ה- RADIUS (שירות לאימות מרחוק של משתמש בחיוג נכנס) המרוחק החזיר תגובה שאינה ניתנת לקריאה. |
|
Ο απομακρυσμένος διακομιστής RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) επέστρεψε μια μη αναγνώσιμη απόκριση. |
|
قام خادم (خدمة مصادقة عن بُعد لمستخدم طلب هاتفي) RADIUS عن بُعد بإعادة استجابة تتعذر قراءتها. |
|
RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service)-fjernserveren returnerede et ulæseligt svar. |
|
Il server RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) remoto ha restituito una risposta illeggibile. |
|
Сертификат отозван. |
|
Certifikatet har återkallets. |
|
憑證已經撤銷。 |
|
证书已被吊销。 |
|
Sertifika iptal edildi. |
|
인증서가 해지되었습니다. |
|
O certificado é revogado. |
|
この証明書は失効しています。 |
|
Certyfikat jest odwołany. |
|
Sertifikatet er tilbakekalt. |
|
A tanúsítvány vissza lett vonva. |
|
Le certificat est révoqué. |
|
Certificado revogado. |
|
Se ha revocado el certificado |
|
Das Zertifikat wurde gesperrt. |
|
Het certificaat is ingetrokken. |
|
Certifikát byl zrušen. |
|
Varmenne on hylätty. |
|
תוקף האישור מבוטל. |
|
Το πιστοποιητικό έχει ανακληθεί. |
|
تم إبطال الشهادة. |
|
Certifikatet er blevet tilbagekaldt. |
|
Il certificato è stato revocato. |
|
Не найдена библиотека или функция проверки отзыва. |
|
Det gick inte att hitta någon DLL-fil eller exporterad funktion för att verifiera återkallningen. |
|
找不到用來驗證撤銷的 Dll 或匯出函數。 |
|
找不到 Dll 或导出的函数来验证吊销。 |
|
İptali doğrulamak için bulunan DLL veya verilen işlevi bulunamadı. |
|
해지 상태를 확인하기 위해 DLL이나 내보낸 함수를 찾을 수 없습니다. |
|
Nenhuma DLL ou função exportada foi encontrada para verificar a revogação. |
|
失効を確認するための DLL やエクスポートされた関数が見つかりませんでした。 |
|
Nie znaleziono żadnej biblioteki DLL ani wyeksportowanej funkcji pozwalającej zweryfikować odwołanie. |
|
Finner ingen DLL eller eksportert funksjon for å bekrefte tilbakekalling. |
|
Nem található DLL vagy exportált függvény a visszavonás ellenőrzéséhez. |
|
Aucune DLL ou fonction exportée n'a été trouvée pour vérifier la révocation. |
|
Nenhuma DLL ou função exportada encontrada para verificar a revogação. |
|
No se encontraron funciones exportadas ni archivos DLL para comprobar la revocación. |
|
Es wurde keine DLL oder exportierte Funktion gefunden, um die Sperrung überprüfen zu können. |
|
Kan geen DLL-bestand of geëxporteerde functie vinden om intrekking te controleren. |
|
Nebyla nalezena žádná knihovna DLL ani exportovaná funkce, která může ověřit zrušení. |
|
Hylkäämisen vahvistamiseen ei löydy DLL-tiedostoa tai vietyä toimintoa. |
|
לא נמצא קובץ DLL או פונקציה מיוצאת לשם אימות ביטול התוקף. |
|
Δεν εντοπίστηκε Dll ή συνάρτηση που έχει εξαχθεί, για την επαλήθευση της ανάκλησης. |
|
لم يتم العثور على Dll أو دالة تم استيرادها للتحقق من الإبطال. |
|
Der blev ikke fundet en Dll-fil eller en eksporteret funktion til at godkende tilbagekaldelsen. |
|
Impossibile trovare una DLL o una funzione esportata per verificare la revoca. |
|
Функция отзыва не смогла произвести проверку отзыва для сертификата. |
|
Återkallningsfunktionen kunde inte göra en återkallningskontroll för certifikatet. |
|
撤銷功能無法檢查憑證的撤銷。 |
|
吊销功能无法检查证书是否吊销。 |
|
İptal işlevi sertifika için iptalini denetleyemedi. |
|
인증서 해지를 확인할 수 없습니다. |
|
A função de revogação não conseguiu verificar a revogação do certificado. |
|
Funkcja obsługi odwołań nie może sprawdzić odwołania certyfikatu. |
|
Tilbakekallfunksjonen kan ikke kontrollere tilbakekalling for sertifikatet. |
|
A visszavonási függvény nem tudta ellenőrizni a tanúsítvány visszavonását. |
|
La fonction de révocation n'a pas pu vérifier la révocation du certificat. |
|
A função de revogação não pôde verificar a revogação do certificado. |
|
La función de revocación no puede comprobar la revocación para el certificado. |
|
Die Sperrfunktion konnte keine Sperrprüfung für das Zertifikat durchführen. |
|
De intrekkingsfunctie kan het intrekken van het certificaat niet controleren. |
|
Funkce zrušení nemohla zkontrolovat zrušení certifikátu. |
|
Hylkäämistoiminto ei voi tarkistaa varmenteen hylkäämistä. |
|
לפונקציית ביטול התוקף לא היתה אפשרות לבדוק את ביטול התוקף עבור האישור. |
|
Δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος της ανάκλησης του πιστοποιητικού από τη συνάρτηση ανάκλησης. |
|
失効関数は、証明書の失効を確認できませんでした。 |
|
دالة الإبطال غير قادرة على التحقق من إبطال الشهادة. |
|
Tilbagekaldsfunktionen kunne ikke kontrollere tilbagekaldelsen af certifikatet. |
|
La funzione di revoca non è riuscita a controllare la revoca del certificato. |
|
Невозможно проверить функцию отзыва, т.к. сервер отзыва сертификатов недоступен. |
|
Återkallningsfunktionen kunde inte göra en återkallningskontroll eftersom återkallningsservern var offline. |
|
因為撤銷伺服器已離線,無法完成撤銷檢查。 |
|
由于吊销服务器已脱机,吊销功能无法检查吊销。 |
|
İptal sunucusu çevrimdışı olduğu için iptal işlevi iptali denetleyemedi. |
|
해지 서버가 오프라인 상태이므로 해지 상태를 확인할 수 없습니다. |
|
A função de revogação não conseguiu verificar a revogação do certificado porque servidor de revogação estava off-line. |
|
Funkcja obsługi odwołań nie może sprawdzić odwołania, ponieważ serwer odwołań jest w trybie offline. |
|
Tilbakekallfunksjonen kan ikke kontrollere tilbakekalling fordi tilbakekallserveren var frakoblet. |
|
A visszavonási függvény nem tudta ellenőrizni a visszavonást, mert a visszavont tanúsítványok kiszolgálója kapcsolat nélküli állapotban volt. |
|
La fonction de révocation n'a pas pu vérifier la révocation car le serveur de révocation était déconnecté. |
|
A função de revogação não pôde verificar a revogação, pois o servidor de revogação estava offline. |
|
La función de revocación no pudo comprobar la revocación porque el servidor de revocación estaba sin conexión. |
|
Die Sperrfunktion konnte die Sperrung nicht überprüfen, da der Sperrserver offline war. |
|
De intrekkingsfunctie kan het intrekken niet controleren omdat de intrekkingsserver offline is. |
|
Funkce zrušení nemohla zkontrolovat zrušení, protože server pro zrušení byl offline. |
|
Hylkäämistoiminto ei voi tarkistaa varmenteen hylkäämistä, koska hylkäämispalvelin on offline-tilassa. |
|
לפונקציית ביטול התוקף לא היתה אפשרות לבדוק את ביטול התוקף מכיוון ששרת ביטול התוקף לא היה במצב מקוון. |
|
Δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος της ανάκλησης από τη συνάρτηση ανάκλησης, επειδή ο διακομιστής ανάκλησης ήταν χωρίς σύνδεση. |
|
失効サーバーがオフラインだったため、失効関数は失効を確認できませんでした。 |
|
دالة الإبطال غير قادرة على التحقق من الإبطال لأن خادم الإبطال مستخدم دون اتصال. |
|
Tilbagekaldsfunktionen kunne ikke kontrollere tilbagekaldelsen, fordi tilbagekaldsserveren var offline. |
|
Il server di revoca non è in linea. La funzione richiamata non è in grado di completare il controllo di revoca. |
|
Сообщение или подпись, предоставленные для проверки, были изменены |
|
Meddelandet eller signaturen som angetts för verifiering har redan ändrats |
|
供驗證用的訊息或簽章已經被更改 |
|
为验证提供的消息或签名已被更改 |
|
İleti veya doğrulama için sağlanan imza değiştirildi |
|
확인 작업에 제공된 메시지나 서명이 변경되었습니다. |
|
A mensagem ou assinatura fornecida para verificação foi alterada |
|
検証のために提供されたメッセージまたは署名が変更されています |
|
Komunikat lub podpis przedłożony do weryfikacji został zmieniony. |
|
Meldingen eller signaturen som ble angitt for godkjenning, er endret |
|
Az ellenőrzéshez megadott üzenet vagy aláírás módosítva lett |
|
Le message ou la signature fourni pour la vérification a été modifié. |
|
A mensagem ou assinatura fornecida para verificação foi alterada |
|
El mensaje o firma proporcionados para comprobación han sido cambiados |
|
Die zu überprüfende Nachricht bzw. Signatur wurde geändert. |
|
Het bericht of de handtekening die zijn opgegeven voor controle zijn gewijzigd. |
|
Ověřovaná zpráva nebo podpis byly pozměněny. |
|
Vahvistettavaksi annettua viestiä tai allekirjoitusta on muutettu. |
|
ההודעה או החתימה שסופקו עבור האימות שונו |
|
Το μήνυμα ή η υπογραφή που δόθηκε για επιβεβαίωση έχει τροποποιηθεί |
|
تم تغيير الرسالة أو التوقيع الموفر للتحقق |
|
Den meddelelse eller signatur, der blev angivet til bekræftelse, er blevet ændret. |
|
Il messaggio o la firma forniti per la verifica sono stati alterati |
|
Невозможно обратиться за проверкой подлинности в орган сертификации. |
|
Det gick inte att kontakta någon tjänst för autentisering. |
|
無法連絡到驗證的授權單位。 |
|
无法为身份验证与颁发机构取得联系。 |
|
Kimlik doğrulama için bir yetkiliye başvurulamadı. |
|
인증하기 위해 기관에 연결하지 못했습니다. |
|
Não pode ser contactada qualquer autoridade para a autenticação. |
|
認証するためにどの機関にもアクセスできませんでした。 |
|
Nie można się skontaktować z żadnym urzędem w celu uwierzytelnienia. |
|
Ingen instans kan kontaktes for godkjenning. |
|
Nem található hatóság a hitelesítéshez. |
|
Aucune autorité n'a pu être contactée pour l'authentification. |
|
Nenhuma autoridade pôde ser contatada para autenticação. |
|
No se puede establecer conexión con ninguna autoridad para autenticación. |
|
Es konnte keine Instanz zwecks Authentifizierung kontaktiert werden. |
|
Kan geen enkele instantie benaderen voor verificatie. |
|
K ověření nelze kontaktovat žádný úřad. |
|
Mihinkään valtuuksien myöntäjään ei voitu muodostaa yhteyttä todennusta varten. |
|
יצירת קשר עם רשות כלשהי למטרת אימות לא הצליחה. |
|
Δεν ήταν δυνατή η επικοινωνία με καμία αρχή έκδοσης πιστοποιητικών. |
|
تعذر الاتصال بأي جهة موثُقة للحصول على المصادقة. |
|
Der kunne ikke kontaktes noget nøglecenter for godkendelse. |
|
Impossibile contattare un'autorità per l'autenticazione. |
|
Полученное сообщение неполно. Подпись не проверена. |
|
Det angivna meddelandet är ofullständigt. Signaturen var inte verifierad. |
|
提供的訊息不完整。簽章尚未確認。 |
|
提供的消息不完整。无法验证签名。 |
|
Sağlanan ileti tamamlanmadı. İmza doğrulanmadı. |
|
제공된 메시지가 완전하지 않습니다. 서명을 확인할 수 없습니다. |
|
A mensagem fornecida está incompleta. A assinatura não foi verificada. |
|
提供されたメッセージは不完全です。署名は検証されませんでした。 |
|
Dostarczony komunikat nie jest kompletny. Podpis nie został zweryfikowany. |
|
Den angitte meldingen er ufullstendig. Signaturen ble ikke bekreftet. |
|
A megadott üzenet nem teljes. Az aláírás nem lett ellenőrizve. |
|
Le message fourni est incomplet. La signature n'a pas été vérifiée. |
|
A mensagem fornecida está incompleta. A assinatura não foi verificada. |
|
El mensaje proporcionado es incompleto. No se comprobó la firma. |
|
Die angegebene Nachricht ist unvollständig. Die Signatur wurde nicht verifiziert. |
|
Het aangeleverde bericht is onvolledig. De handtekening is niet gecontroleerd. |
|
Předaná zpráva není úplná. Podpis nebyl ověřen. |
|
Annettu viesti on epätäydellinen. Allekirjoitusta ei vahvistettu. |
|
ההודעה שסופקה אינה שלמה. החתימה לא אומתה. |
|
Το μήνυμα που δόθηκε δεν είναι πλήρες. Η υπογραφή δεν επιβεβαιώθηκε. |
|
الرسالة الموفرة غير كاملة. لم يتم التحقق من التوقيع. |
|
Den angivne meddelelse er ufuldstændig. Signaturen blev ikke godkendt. |
|
Il messaggio fornito è incompleto. Impossibile verificare la firma. |