|
Server not found. |
|
未发现服务器。 |
|
找不到伺服器。 |
|
Server nenalezen. |
|
Serveren blev ikke fundet. |
|
Server niet gevonden. |
|
Palvelinta ei löydy. |
|
Serveur introuvable. |
|
Server nicht gefunden. |
|
Δεν βρέθηκε διακομιστής. |
|
Server not found. |
|
A kiszolgáló nem található. |
|
Impossibile trovare il server. |
|
サーバーが見つかりません。 |
|
서버를 찾을 수 없습니다. |
|
Finner ikke serveren. |
|
Nie znaleziono serwera. |
|
Сервер не найден. |
|
No se encontró el servidor. |
|
Servern hittades inte. |
|
Sunucu bulunamadı. |
|
未发现服务器。 |
|
找不到伺服器。 |
|
Servidor não encontrado. |
|
Unrecognized tag found in Relationships XML. |
|
Relationships XML 中发现无法识别的标记。 |
|
在 Relationships XML 中發現無法識別的標籤。 |
|
V Relationships XML byl objevena neznámá značka. |
|
Den ukendte tag blev fundet i XML-baserede Relationships. |
|
Niet-herkende code gevonden in Relationships-XML. |
|
Tunnistamaton tunniste Relationships-XML:ssä. |
|
In XML für "Relationships" wurde ein unbekanntes Tag gefunden. |
|
Βρέθηκε μη αναγνωρίσιμη ετικέτα στις σχέσεις Relationships XML. |
|
Unrecognized tag found in Relationships XML. |
|
Ismeretlen címke található a Relationships címke XML-adatblokkjában. |
|
Tag non riconosciuto nell'elemento XML Relationships. |
|
Relationships XML で認識できないタグが見つかりました。 |
|
Relationships XML에 인식할 수 없는 태그가 있습니다. |
|
Znaleziono nierozpoznany znacznik w dokumencie XML Relationships. |
|
В XML Relationships обнаружен нераспознанный тег. |
|
Se encontró una etiqueta no reconocida en el elemento XML Relationships. |
|
Okänd tagg hittades i Relationships XML. |
|
Relationships XML'sinde tanınmayan etiket bulundu. |
|
Unrecognized tag found in Relationships XML. |
|
Fant ukjent kode i Relationships XML. |
|
Relationships XML 中发现无法识别的标记。 |
|
在 Relationships XML 中發現無法識別的標籤。 |
|
Marca não reconhecida encontrada em XML de Relationships. |
|
Streams for exposure as ILockBytes must be seekable. |
|
暴露为 ILockBytes 的流必须可以查找。 |
|
要公開為 ILockBytes 的資料流必須可搜尋。 |
|
Datové proudy pro expozici jako ILockBytes musejí být prohledávatelné. |
|
Streams, der skal præsenteres som ILockBytes, skal være søgbare. |
|
Stromen voor blootstelling als ILockBytes moeten doorzoekbaar zijn. |
|
ILockBytes-liittymässä esitettävien virtojen on oltava etsimiskelpoisia. |
|
Les flux destinés à être exposés comme ILockBytes doivent être accessibles en recherche. |
|
Datenströme, die als "ILockBytes" verfügbar gemacht werden sollen, müssen suchbar sein. |
|
Οι ροές για έκθεση όπως ILockBytes πρέπει να επιτρέπουν την αναζήτηση. |
|
Streams for exposure as ILockBytes must be seekable. |
|
Az ILockBytes típusú expozícióhoz az adatfolyamnak kereshetőnek kell lennie. |
|
I flussi da esporre come ILockBytes devono supportare la ricerca. |
|
ILockBytes として露出するストリームは検索可能です。 |
|
ILockBytes로 노출하려면 스트림을 찾을 수 있어야 합니다. |
|
Dataflyter for eksponering som ILockBytes må være søkbare. |
|
Strumienie widoczne jako typ ILockBytes muszą obsługiwać operację wyszukiwania. |
|
Потоки, которые раскрываются как ILockBytes, должны поддерживать поиск. |
|
Las secuencias para exponer como ILockBytes deben admitir llamadas. |
|
Strömmar för exponering som ILockBytes måste vara sökbara. |
|
ILockBytes olarak pozlandırma akışları aranabilir olmalıdır. |
|
暴露为 ILockBytes 的流必须可以查找。 |
|
要公開為 ILockBytes 的資料流必須可搜尋。 |
|
Os fluxos de exposição como ILockBytes deve ser pesquisável. |
|
GetContentTypeCore method cannot return null for the content type stream. |
|
GetContentTypeCore 方法无法返回内容类型流的空值。 |
|
對於該內容類型資料流,GetContentTypeCore 不能傳回空值。 |
|
Metoda GetContentTypeCore nemůže vrátit nulovou hodnotu pro datový proud obsahového typu. |
|
Metoden GetContentTypeCore kan ikke returnere null for indholdstypestreamen. |
|
De GetContentTypeCore-methode kan niet NULL retourneren voor de stroom van het type inhoud. |
|
GetContentTypeCore-metodi ei voi palauttaa null-arvoa sisältötyyppivirralle. |
|
La méthode GetContentTypeCore ne peut pas retourner une valeur null pour le flux de type de contenu. |
|
Von der GetContentTypeCore-Methode darf nicht NULL für den Inhaltstyp-Datenstrom zurückgegeben werden. |
|
Η μέθοδος GetContentTypeCore δεν είναι δυνατόν να επιστρέψει μηδενική τιμή για τη ροή τύπου περιεχομένων. |
|
GetContentTypeCore method cannot return null for the content type stream. |
|
A GetContentTypeCore metódus nem adhat vissza null értéket a tartalomtípus adatfolyamához. |
|
Il metodo GetContentTypeCore non può restituire null per il flusso del tipo di contenuto. |
|
GetContentTypeCore メソッドは、コンテンツの種類のストリームに NULL を返すことはできません。 |
|
GetContentTypeCore 메서드가 콘텐츠 형식 스트림에 대해 null을 반환할 수 없습니다. |
|
Metoden GetContentTypeCore kan ikke returnere null for innholdstypedataflyten. |
|
Metoda GetContentTypeCore nie może zwracać wartości null dla strumienia typu zawartości. |
|
Метод GetContentTypeCore не может возвращать неопределенное значение для потока типа содержимого. |
|
El método GetContentTypeCore no puede devolver un valor nulo para la secuencia de tipo de contenido. |
|
Metoden GetContentTypeCore kan inte returnera null för innehållstypen ström. |
|
GetContentTypeCore yöntemi içerik türü akışı için boş değer döndüremez. |
|
GetContentTypeCore 方法无法返回内容类型流的空值。 |
|
對於該內容類型資料流,GetContentTypeCore 不能傳回空值。 |
|
O método GetContentTypeCore não pode retornar nulo para o fluxo do tipo de conteúdo. |
|
Cannot open package because FileMode or FileAccess value is not valid for the stream. |
|
由于 FileMode 或 FileAccess 值对于流无效,因此无法打开数据包。 |
|
無法開啟封裝,因為 FileMode 或 FileAccess 值對於該資料流而言是無效的。 |
|
Nelze otevřít balík, protože hodnota FileMode nebo FileAccess není pro tento datový proud platná. |
|
Pakken kan ikke åbnes, fordi værdien FileMode eller FileAccess ikke er gyldig for streamen. |
|
Kan het pakket niet openen omdat de FileMode- of FileAccess-waarde niet geldig is voor de stroom. |
|
Pakettia ei voi avata, koska FileMode- tai FileAccess-arvo ei kelpaa virralle. |
|
Impossible d'ouvrir le package parce que la valeur de FileMode ou de FileAccess n'est pas valide pour le flux. |
|
Das Paket kann nicht geöffnet werden, weil der FileMode- oder FileAccess-Wert nicht für den Datenstrom gültig ist. |
|
Δεν είναι δυνατόν να ανοίξει το πακέτο επειδή η τιμή FileMode ή FileAccess δεν είναι έγκυρη για τη ροή. |
|
Cannot open package because FileMode or FileAccess value is not valid for the stream. |
|
A csomag nem nyitható meg, mert a FileMode vagy FileAccess nem érvényes az adatfolyamhoz. |
|
Impossibile aprire il pacchetto perché il valore FileMode o FileAccess non è valido per il flusso. |
|
ストリームで FileMode または FileAccess 値が無効なため、パッケージを開くことができません。 |
|
FileMode 또는 FileAccess 값을 스트림에 사용할 수 없어 패키지를 열 수 없습니다. |
|
Kan ikke åpne pakken fordi FileMode- eller FileAccess-verdien ikke er gyldig for dataflyten. |
|
Nie można otworzyć pakietu, ponieważ wartość parametru FileMode lub FileAccess dla tego strumienia jest nieprawidłowa. |
|
Не удается открыть пакет, так как значение FileMode или FileAccess не является допустимым для потока. |
|
No se puede abrir el paquete porque el valor FileMode o FileAccess no es válido para la secuencia. |
|
Det går inte att öppna paketet eftersom värdet FileMode eller FileAccess inte är giltigt för strömmen. |
|
FileMode veya FileAccess değeri akış için geçerli olmadığından paket açılamıyor. |
|
由于 FileMode 或 FileAccess 值对于流无效,因此无法打开数据包。 |
|
無法開啟封裝,因為 FileMode 或 FileAccess 值對於該資料流而言是無效的。 |
|
Não é possível abrir o pacote porque o valor FileMode ou FileAccess não é válido para o fluxo. |
|
De eigenschapssleutel is niet gemachtigd om eigenschap <var>Property Name</var> te wijzigen. |
|
Ominaisuusavaimella ei ole oikeutta muokata ominaisuutta <var>Property Name</var>. |
|
La clé de propriété n'est pas autorisée à modifier la propriété '<var>Property Name</var>'. |
|
Der Eigenschaftsschlüssel besitzt keine Berechtigung zum Ändern der <var>Property Name</var>-Eigenschaft. |
|
Το κλειδί ιδιότητας δεν είναι εξουσιοδοτημένο να τροποποιήσει την ιδιότητα '<var>Property Name</var>'. |
|
Property key is not authorized to modify property '<var>Property Name</var>'. |
|
A tulajdonságkulcs nincs feljogosítva a(z) „<var>Property Name</var>” tulajdonság módosítására. |
|
La chiave della proprietà non è autorizzata per la modifica della proprietà '<var>Property Name</var>'. |
|
プロパティ キーには、プロパティ '<var>Property Name</var>' を変更する権限がありません。 |
|
속성 키에 '<var>Property Name</var>' 속성을 수정할 권한이 없습니다. |
|
Egenskapsnøkkelen er ikke godkjent for endring av egenskapen <var>Property Name</var>. |
|
Klucz właściwości nie ma autoryzacji na modyfikowanie właściwości „<var>Property Name</var>”. |
|
Ключ свойства не авторизован для изменения свойства "<var>Property Name</var>". |
|
La clave de propiedad no está autorizada para modificar la propiedad '<var>Property Name</var>'. |
|
Egenskapnyckeln har inte auktoriserats att ändra egenskapen '<var>Property Name</var>'. |
|
Özellik anahtarının '<var>Property Name</var>' özelliğini değiştirme yetkisi yok. |
|
Property key is not authorized to modify property '<var>Property Name</var>'. |
|
未授权属性密钥修改属性“<var>Property Name</var>”。 |
|
未授權屬性金鑰以修改屬性 '<var>Property Name</var>'。 |
|
Klíč vlastnosti není autorizován pro modifikaci vlastnosti <var>Property Name</var>. |
|
Egenskabsnøglen har ikke tilladelse til at redigere egenskaben <var>Property Name</var>. |
|
未授权属性密钥修改属性“<var>Property Name</var>”。 |
|
未授權屬性金鑰以修改屬性 '<var>Property Name</var>'。 |
|
A chave da propriedade não tem autorização para modificar a propriedade '<var>Property Name</var>'. |
|
Expired official Publish License template. |
|
过期的官方发布许可证模板。 |
|
過期的官方發行授權範本。 |
|
Vypršela platnost oficiální Licence pro publikování. |
|
Skabelonen for den offentlige udgivelseslicens er udløbet. |
|
Officiële uitgiftelicentiesjabloon is verlopen. |
|
Vanhentunut virallinen julkaisuoikeusmalli. |
|
Le modèle officiel de licence de publication a expiré. |
|
Die offizielle Vorlage für die Veröffentlichungslizenz ist abgelaufen. |
|
Το επίσημο πρότυπο άδειας δημοσίευσης έληξε. |
|
Expired official Publish License template. |
|
Lejárt a hivatalos közzétételi licenc sablonja. |
|
Modello di licenza di pubblicazione ufficiale scaduto. |
|
公式発行ライセンス テンプレートの期限が切れています。 |
|
공식 Publish License 템플릿이 만료되었습니다. |
|
Utløpt offisiell publiseringslisensmal. |
|
Wygasły oficjalny szablon licencji publikowania. |
|
Срок действия официального шаблона лицензии на публикацию истек. |
|
La plantilla de la licencia de publicación oficial ha expirado. |
|
Officiell Publish License-mall har upphört att gälla. |
|
Süresi geçmiş resmi Yayımlama Lisansı şablonu. |
|
过期的官方发布许可证模板。 |
|
過期的官方發行授權範本。 |
|
Modelo de Licença Pública oficial expirado. |
|
Encryption not permitted. |
|
不允许加密。 |
|
不允許加密。 |
|
Šifrování není povoleno. |
|
Kryptering er ikke tilladt. |
|
Codering is niet toegestaan. |
|
Salaus ei ole sallittu. |
|
Chiffrement non autorisé. |
|
Die Verschlüsselung ist nicht zulässig. |
|
Η κρυπτογράφηση δεν επιτρέπεται. |
|
Encryption not permitted. |
|
A titkosítás nem engedélyezett. |
|
Crittografia non consentita. |
|
暗号化は許可されていません。 |
|
암호화가 허용되지 않습니다. |
|
Kryptering er ikke tillatt. |
|
Szyfrowanie niedozwolone. |
|
Шифрование не разрешено. |
|
Cifrado no permitido. |
|
Kryptering inte tillåtet. |
|
Şifrelemeye izin verilmiyor. |
|
不允许加密。 |
|
不允許加密。 |
|
Codificação não permitida. |
|
License binding to Windows Identity failed (NTLM bind failure). |
|
许可证绑定到 Windows 标识失败(NTLM 绑定失败)。 |
|
將授權繫結至 Windows 識別身分失敗 (NTLM 繫結失敗)。 |
|
Vazba licence na identitu systému Windows selhala (chyba NTLM bind). |
|
Binding af licensen til Windows-identitet blev ikke gennemført (NTLM-bindingsfejl). |
|
Het verbinden van de licentie met Windows Identiteit is mislukt (NTLM-verbindingsfout). |
|
Käyttöoikeuden sidonta Windowsin käyttäjätietoihin epäonnistui (NTLM-sidontavirhe). |
|
Échec de la liaison de la licence à l'identité Windows (échec de liaison NTLM). |
|
Fehler bei der Lizenzbindung mit der Windows-Identität (Fehler der NTLM-Bindung). |
|
Η σύνδεση άδειας χρήσης στην ταυτότητα των Windows απέτυχε (αποτυχία σύνδεσης NTLM). |
|
License binding to Windows Identity failed (NTLM bind failure). |
|
Nem sikerült a licenc kötése a Windows-identitáshoz (NTLM kötési hiba). |
|
Associazione della licenza a un'identità Windows non riuscita (errore di associazione NTLM). |
|
Windows ID へのライセンスのバインドに失敗しました (NTLM バインドの失敗)。 |
|
Windows ID에 대한 라이선스 바인딩이 실패했습니다(NTLM 바인드 실패). |
|
Lisensbinding til Windows-identitet mislyktes (NTLM-bindingsfeil). |
|
Powiązanie licencji z tożsamością w systemie Windows nie powiodło się (błąd powiązania protokołu NTLM). |
|
Ошибка при привязке лицензии к удостоверению Windows (ошибка привязки NTLM). |
|
Error de enlace de licencia a una identidad de Windows (error de enlace NTLM). |
|
Licensens bindning till Windows identitet misslyckades (NTLM-bindningsfel). |
|
Windows Kimliğine lisans bağlama başarısız oldu (NTLM bağlama hatası). |
|
许可证绑定到 Windows 标识失败(NTLM 绑定失败)。 |
|
將授權繫結至 Windows 識別身分失敗 (NTLM 繫結失敗)。 |
|
Falha da associação da licença à Identidade Windows (falha de associação NTLM). |
|
Uutta pakettia ei voi luoda vain luku -tyyppiseen virtaan. |
|
Impossible de créer un package sur un flux en lecture seule. |
|
Ein neues Paket in einem schreibgeschützten Datenstrom kann nicht erstellt werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία νέου πακέτου σε μια ροή μόνο για ανάγνωση. |
|
Cannot create new package on a read-only stream. |
|
Írásvédett adatfolyamon nem hozható létre új csomag. |
|
Impossibile creare un nuovo pacchetto in un flusso di sola lettura. |
|
読み取り専用のストリームには、新しいパッケージを作成できません。 |
|
읽기 전용 스트림에서 새 패키지를 만들 수 없습니다. |
|
Kan ikke opprette en ny pakke på en skrivebeskyttet dataflyt. |
|
Nie można utworzyć nowego pakietu, używając strumienia tylko do odczytu. |
|
Невозможно создать новый пакет для потока, доступного только для чтения. |
|
No se puede crear un paquete en una secuencia de sólo lectura. |
|
Det går inte att skapa ett nytt paket i en skrivskyddad ström. |
|
Salt okunur akışta yeni paket oluşturulamıyor. |
|
Cannot create new package on a read-only stream. |
|
无法在只读流上创建新的程序包。 |
|
無法在唯讀資料流上建立新封裝。 |
|
Nelze vytvořit nový balík v datovém proudu jen pro čtení. |
|
Der kan ikke oprettes en ny pakke i en skrivebeskyttet stream. |
|
Kan geen nieuw pakket maken in een alleen-lezen stroom. |
|
无法在只读流上创建新的程序包。 |
|
無法在唯讀資料流上建立新封裝。 |
|
Não é possível criar um novo pacote em um fluxo somente leitura. |