 |
Server not found. |
 |
未发现服务器。 |
 |
找不到伺服器。 |
 |
Server nenalezen. |
 |
Serveren blev ikke fundet. |
 |
Server niet gevonden. |
 |
Palvelinta ei löydy. |
 |
Serveur introuvable. |
 |
Server nicht gefunden. |
 |
Δεν βρέθηκε διακομιστής. |
 |
Server not found. |
 |
A kiszolgáló nem található. |
 |
Impossibile trovare il server. |
 |
サーバーが見つかりません。 |
 |
서버를 찾을 수 없습니다. |
 |
Finner ikke serveren. |
 |
Nie znaleziono serwera. |
 |
Сервер не найден. |
 |
No se encontró el servidor. |
 |
Servern hittades inte. |
 |
Sunucu bulunamadı. |
 |
未发现服务器。 |
 |
找不到伺服器。 |
 |
Servidor não encontrado. |
 |
Unrecognized tag found in Relationships XML. |
 |
Relationships XML 中发现无法识别的标记。 |
 |
在 Relationships XML 中發現無法識別的標籤。 |
 |
V Relationships XML byl objevena neznámá značka. |
 |
Den ukendte tag blev fundet i XML-baserede Relationships. |
 |
Niet-herkende code gevonden in Relationships-XML. |
 |
Tunnistamaton tunniste Relationships-XML:ssä. |
 |
In XML für "Relationships" wurde ein unbekanntes Tag gefunden. |
 |
Βρέθηκε μη αναγνωρίσιμη ετικέτα στις σχέσεις Relationships XML. |
 |
Unrecognized tag found in Relationships XML. |
 |
Ismeretlen címke található a Relationships címke XML-adatblokkjában. |
 |
Tag non riconosciuto nell'elemento XML Relationships. |
 |
Relationships XML で認識できないタグが見つかりました。 |
 |
Relationships XML에 인식할 수 없는 태그가 있습니다. |
 |
Znaleziono nierozpoznany znacznik w dokumencie XML Relationships. |
 |
В XML Relationships обнаружен нераспознанный тег. |
 |
Se encontró una etiqueta no reconocida en el elemento XML Relationships. |
 |
Okänd tagg hittades i Relationships XML. |
 |
Relationships XML'sinde tanınmayan etiket bulundu. |
 |
Unrecognized tag found in Relationships XML. |
 |
Fant ukjent kode i Relationships XML. |
 |
Relationships XML 中发现无法识别的标记。 |
 |
在 Relationships XML 中發現無法識別的標籤。 |
 |
Marca não reconhecida encontrada em XML de Relationships. |
 |
Streams for exposure as ILockBytes must be seekable. |
 |
暴露为 ILockBytes 的流必须可以查找。 |
 |
要公開為 ILockBytes 的資料流必須可搜尋。 |
 |
Datové proudy pro expozici jako ILockBytes musejí být prohledávatelné. |
 |
Streams, der skal præsenteres som ILockBytes, skal være søgbare. |
 |
Stromen voor blootstelling als ILockBytes moeten doorzoekbaar zijn. |
 |
ILockBytes-liittymässä esitettävien virtojen on oltava etsimiskelpoisia. |
 |
Les flux destinés à être exposés comme ILockBytes doivent être accessibles en recherche. |
 |
Datenströme, die als "ILockBytes" verfügbar gemacht werden sollen, müssen suchbar sein. |
 |
Οι ροές για έκθεση όπως ILockBytes πρέπει να επιτρέπουν την αναζήτηση. |
 |
Streams for exposure as ILockBytes must be seekable. |
 |
Az ILockBytes típusú expozícióhoz az adatfolyamnak kereshetőnek kell lennie. |
 |
I flussi da esporre come ILockBytes devono supportare la ricerca. |
 |
ILockBytes として露出するストリームは検索可能です。 |
 |
ILockBytes로 노출하려면 스트림을 찾을 수 있어야 합니다. |
 |
Dataflyter for eksponering som ILockBytes må være søkbare. |
 |
Strumienie widoczne jako typ ILockBytes muszą obsługiwać operację wyszukiwania. |
 |
Потоки, которые раскрываются как ILockBytes, должны поддерживать поиск. |
 |
Las secuencias para exponer como ILockBytes deben admitir llamadas. |
 |
Strömmar för exponering som ILockBytes måste vara sökbara. |
 |
ILockBytes olarak pozlandırma akışları aranabilir olmalıdır. |
 |
暴露为 ILockBytes 的流必须可以查找。 |
 |
要公開為 ILockBytes 的資料流必須可搜尋。 |
 |
Os fluxos de exposição como ILockBytes deve ser pesquisável. |
 |
GetContentTypeCore method cannot return null for the content type stream. |
 |
GetContentTypeCore 方法无法返回内容类型流的空值。 |
 |
對於該內容類型資料流,GetContentTypeCore 不能傳回空值。 |
 |
Metoda GetContentTypeCore nemůže vrátit nulovou hodnotu pro datový proud obsahového typu. |
 |
Metoden GetContentTypeCore kan ikke returnere null for indholdstypestreamen. |
 |
De GetContentTypeCore-methode kan niet NULL retourneren voor de stroom van het type inhoud. |
 |
GetContentTypeCore-metodi ei voi palauttaa null-arvoa sisältötyyppivirralle. |
 |
La méthode GetContentTypeCore ne peut pas retourner une valeur null pour le flux de type de contenu. |
 |
Von der GetContentTypeCore-Methode darf nicht NULL für den Inhaltstyp-Datenstrom zurückgegeben werden. |
 |
Η μέθοδος GetContentTypeCore δεν είναι δυνατόν να επιστρέψει μηδενική τιμή για τη ροή τύπου περιεχομένων. |
 |
GetContentTypeCore method cannot return null for the content type stream. |
 |
A GetContentTypeCore metódus nem adhat vissza null értéket a tartalomtípus adatfolyamához. |
 |
Il metodo GetContentTypeCore non può restituire null per il flusso del tipo di contenuto. |
 |
GetContentTypeCore メソッドは、コンテンツの種類のストリームに NULL を返すことはできません。 |
 |
GetContentTypeCore 메서드가 콘텐츠 형식 스트림에 대해 null을 반환할 수 없습니다. |
 |
Metoden GetContentTypeCore kan ikke returnere null for innholdstypedataflyten. |
 |
Metoda GetContentTypeCore nie może zwracać wartości null dla strumienia typu zawartości. |
 |
Метод GetContentTypeCore не может возвращать неопределенное значение для потока типа содержимого. |
 |
El método GetContentTypeCore no puede devolver un valor nulo para la secuencia de tipo de contenido. |
 |
Metoden GetContentTypeCore kan inte returnera null för innehållstypen ström. |
 |
GetContentTypeCore yöntemi içerik türü akışı için boş değer döndüremez. |
 |
GetContentTypeCore 方法无法返回内容类型流的空值。 |
 |
對於該內容類型資料流,GetContentTypeCore 不能傳回空值。 |
 |
O método GetContentTypeCore não pode retornar nulo para o fluxo do tipo de conteúdo. |
 |
Cannot open package because FileMode or FileAccess value is not valid for the stream. |
 |
由于 FileMode 或 FileAccess 值对于流无效,因此无法打开数据包。 |
 |
無法開啟封裝,因為 FileMode 或 FileAccess 值對於該資料流而言是無效的。 |
 |
Nelze otevřít balík, protože hodnota FileMode nebo FileAccess není pro tento datový proud platná. |
 |
Pakken kan ikke åbnes, fordi værdien FileMode eller FileAccess ikke er gyldig for streamen. |
 |
Kan het pakket niet openen omdat de FileMode- of FileAccess-waarde niet geldig is voor de stroom. |
 |
Pakettia ei voi avata, koska FileMode- tai FileAccess-arvo ei kelpaa virralle. |
 |
Impossible d'ouvrir le package parce que la valeur de FileMode ou de FileAccess n'est pas valide pour le flux. |
 |
Das Paket kann nicht geöffnet werden, weil der FileMode- oder FileAccess-Wert nicht für den Datenstrom gültig ist. |
 |
Δεν είναι δυνατόν να ανοίξει το πακέτο επειδή η τιμή FileMode ή FileAccess δεν είναι έγκυρη για τη ροή. |
 |
Cannot open package because FileMode or FileAccess value is not valid for the stream. |
 |
A csomag nem nyitható meg, mert a FileMode vagy FileAccess nem érvényes az adatfolyamhoz. |
 |
Impossibile aprire il pacchetto perché il valore FileMode o FileAccess non è valido per il flusso. |
 |
ストリームで FileMode または FileAccess 値が無効なため、パッケージを開くことができません。 |
 |
FileMode 또는 FileAccess 값을 스트림에 사용할 수 없어 패키지를 열 수 없습니다. |
 |
Kan ikke åpne pakken fordi FileMode- eller FileAccess-verdien ikke er gyldig for dataflyten. |
 |
Nie można otworzyć pakietu, ponieważ wartość parametru FileMode lub FileAccess dla tego strumienia jest nieprawidłowa. |
 |
Не удается открыть пакет, так как значение FileMode или FileAccess не является допустимым для потока. |
 |
No se puede abrir el paquete porque el valor FileMode o FileAccess no es válido para la secuencia. |
 |
Det går inte att öppna paketet eftersom värdet FileMode eller FileAccess inte är giltigt för strömmen. |
 |
FileMode veya FileAccess değeri akış için geçerli olmadığından paket açılamıyor. |
 |
由于 FileMode 或 FileAccess 值对于流无效,因此无法打开数据包。 |
 |
無法開啟封裝,因為 FileMode 或 FileAccess 值對於該資料流而言是無效的。 |
 |
Não é possível abrir o pacote porque o valor FileMode ou FileAccess não é válido para o fluxo. |
 |
De eigenschapssleutel is niet gemachtigd om eigenschap <var>Property Name</var> te wijzigen. |
 |
Ominaisuusavaimella ei ole oikeutta muokata ominaisuutta <var>Property Name</var>. |
 |
La clé de propriété n'est pas autorisée à modifier la propriété '<var>Property Name</var>'. |
 |
Der Eigenschaftsschlüssel besitzt keine Berechtigung zum Ändern der <var>Property Name</var>-Eigenschaft. |
 |
Το κλειδί ιδιότητας δεν είναι εξουσιοδοτημένο να τροποποιήσει την ιδιότητα '<var>Property Name</var>'. |
 |
Property key is not authorized to modify property '<var>Property Name</var>'. |
 |
A tulajdonságkulcs nincs feljogosítva a(z) „<var>Property Name</var>” tulajdonság módosítására. |
 |
La chiave della proprietà non è autorizzata per la modifica della proprietà '<var>Property Name</var>'. |
 |
プロパティ キーには、プロパティ '<var>Property Name</var>' を変更する権限がありません。 |
 |
속성 키에 '<var>Property Name</var>' 속성을 수정할 권한이 없습니다. |
 |
Egenskapsnøkkelen er ikke godkjent for endring av egenskapen <var>Property Name</var>. |
 |
Klucz właściwości nie ma autoryzacji na modyfikowanie właściwości „<var>Property Name</var>”. |
 |
Ключ свойства не авторизован для изменения свойства "<var>Property Name</var>". |
 |
La clave de propiedad no está autorizada para modificar la propiedad '<var>Property Name</var>'. |
 |
Egenskapnyckeln har inte auktoriserats att ändra egenskapen '<var>Property Name</var>'. |
 |
Özellik anahtarının '<var>Property Name</var>' özelliğini değiştirme yetkisi yok. |
 |
Property key is not authorized to modify property '<var>Property Name</var>'. |
 |
未授权属性密钥修改属性“<var>Property Name</var>”。 |
 |
未授權屬性金鑰以修改屬性 '<var>Property Name</var>'。 |
 |
Klíč vlastnosti není autorizován pro modifikaci vlastnosti <var>Property Name</var>. |
 |
Egenskabsnøglen har ikke tilladelse til at redigere egenskaben <var>Property Name</var>. |
 |
未授权属性密钥修改属性“<var>Property Name</var>”。 |
 |
未授權屬性金鑰以修改屬性 '<var>Property Name</var>'。 |
 |
A chave da propriedade não tem autorização para modificar a propriedade '<var>Property Name</var>'. |
 |
Expired official Publish License template. |
 |
过期的官方发布许可证模板。 |
 |
過期的官方發行授權範本。 |
 |
Vypršela platnost oficiální Licence pro publikování. |
 |
Skabelonen for den offentlige udgivelseslicens er udløbet. |
 |
Officiële uitgiftelicentiesjabloon is verlopen. |
 |
Vanhentunut virallinen julkaisuoikeusmalli. |
 |
Le modèle officiel de licence de publication a expiré. |
 |
Die offizielle Vorlage für die Veröffentlichungslizenz ist abgelaufen. |
 |
Το επίσημο πρότυπο άδειας δημοσίευσης έληξε. |
 |
Expired official Publish License template. |
 |
Lejárt a hivatalos közzétételi licenc sablonja. |
 |
Modello di licenza di pubblicazione ufficiale scaduto. |
 |
公式発行ライセンス テンプレートの期限が切れています。 |
 |
공식 Publish License 템플릿이 만료되었습니다. |
 |
Utløpt offisiell publiseringslisensmal. |
 |
Wygasły oficjalny szablon licencji publikowania. |
 |
Срок действия официального шаблона лицензии на публикацию истек. |
 |
La plantilla de la licencia de publicación oficial ha expirado. |
 |
Officiell Publish License-mall har upphört att gälla. |
 |
Süresi geçmiş resmi Yayımlama Lisansı şablonu. |
 |
过期的官方发布许可证模板。 |
 |
過期的官方發行授權範本。 |
 |
Modelo de Licença Pública oficial expirado. |
 |
Encryption not permitted. |
 |
不允许加密。 |
 |
不允許加密。 |
 |
Šifrování není povoleno. |
 |
Kryptering er ikke tilladt. |
 |
Codering is niet toegestaan. |
 |
Salaus ei ole sallittu. |
 |
Chiffrement non autorisé. |
 |
Die Verschlüsselung ist nicht zulässig. |
 |
Η κρυπτογράφηση δεν επιτρέπεται. |
 |
Encryption not permitted. |
 |
A titkosítás nem engedélyezett. |
 |
Crittografia non consentita. |
 |
暗号化は許可されていません。 |
 |
암호화가 허용되지 않습니다. |
 |
Kryptering er ikke tillatt. |
 |
Szyfrowanie niedozwolone. |
 |
Шифрование не разрешено. |
 |
Cifrado no permitido. |
 |
Kryptering inte tillåtet. |
 |
Şifrelemeye izin verilmiyor. |
 |
不允许加密。 |
 |
不允許加密。 |
 |
Codificação não permitida. |
 |
License binding to Windows Identity failed (NTLM bind failure). |
 |
许可证绑定到 Windows 标识失败(NTLM 绑定失败)。 |
 |
將授權繫結至 Windows 識別身分失敗 (NTLM 繫結失敗)。 |
 |
Vazba licence na identitu systému Windows selhala (chyba NTLM bind). |
 |
Binding af licensen til Windows-identitet blev ikke gennemført (NTLM-bindingsfejl). |
 |
Het verbinden van de licentie met Windows Identiteit is mislukt (NTLM-verbindingsfout). |
 |
Käyttöoikeuden sidonta Windowsin käyttäjätietoihin epäonnistui (NTLM-sidontavirhe). |
 |
Échec de la liaison de la licence à l'identité Windows (échec de liaison NTLM). |
 |
Fehler bei der Lizenzbindung mit der Windows-Identität (Fehler der NTLM-Bindung). |
 |
Η σύνδεση άδειας χρήσης στην ταυτότητα των Windows απέτυχε (αποτυχία σύνδεσης NTLM). |
 |
License binding to Windows Identity failed (NTLM bind failure). |
 |
Nem sikerült a licenc kötése a Windows-identitáshoz (NTLM kötési hiba). |
 |
Associazione della licenza a un'identità Windows non riuscita (errore di associazione NTLM). |
 |
Windows ID へのライセンスのバインドに失敗しました (NTLM バインドの失敗)。 |
 |
Windows ID에 대한 라이선스 바인딩이 실패했습니다(NTLM 바인드 실패). |
 |
Lisensbinding til Windows-identitet mislyktes (NTLM-bindingsfeil). |
 |
Powiązanie licencji z tożsamością w systemie Windows nie powiodło się (błąd powiązania protokołu NTLM). |
 |
Ошибка при привязке лицензии к удостоверению Windows (ошибка привязки NTLM). |
 |
Error de enlace de licencia a una identidad de Windows (error de enlace NTLM). |
 |
Licensens bindning till Windows identitet misslyckades (NTLM-bindningsfel). |
 |
Windows Kimliğine lisans bağlama başarısız oldu (NTLM bağlama hatası). |
 |
许可证绑定到 Windows 标识失败(NTLM 绑定失败)。 |
 |
將授權繫結至 Windows 識別身分失敗 (NTLM 繫結失敗)。 |
 |
Falha da associação da licença à Identidade Windows (falha de associação NTLM). |
 |
Uutta pakettia ei voi luoda vain luku -tyyppiseen virtaan. |
 |
Impossible de créer un package sur un flux en lecture seule. |
 |
Ein neues Paket in einem schreibgeschützten Datenstrom kann nicht erstellt werden. |
 |
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία νέου πακέτου σε μια ροή μόνο για ανάγνωση. |
 |
Cannot create new package on a read-only stream. |
 |
Írásvédett adatfolyamon nem hozható létre új csomag. |
 |
Impossibile creare un nuovo pacchetto in un flusso di sola lettura. |
 |
読み取り専用のストリームには、新しいパッケージを作成できません。 |
 |
읽기 전용 스트림에서 새 패키지를 만들 수 없습니다. |
 |
Kan ikke opprette en ny pakke på en skrivebeskyttet dataflyt. |
 |
Nie można utworzyć nowego pakietu, używając strumienia tylko do odczytu. |
 |
Невозможно создать новый пакет для потока, доступного только для чтения. |
 |
No se puede crear un paquete en una secuencia de sólo lectura. |
 |
Det går inte att skapa ett nytt paket i en skrivskyddad ström. |
 |
Salt okunur akışta yeni paket oluşturulamıyor. |
 |
Cannot create new package on a read-only stream. |
 |
无法在只读流上创建新的程序包。 |
 |
無法在唯讀資料流上建立新封裝。 |
 |
Nelze vytvořit nový balík v datovém proudu jen pro čtení. |
 |
Der kan ikke oprettes en ny pakke i en skrivebeskyttet stream. |
 |
Kan geen nieuw pakket maken in een alleen-lezen stroom. |
 |
无法在只读流上创建新的程序包。 |
 |
無法在唯讀資料流上建立新封裝。 |
 |
Não é possível criar um novo pacote em um fluxo somente leitura. |