|
При импортировании коллекции карточек произошла ошибка.
%1 |
|
Ett fel inträffade under import av en kortsamling.
%1 |
|
匯入卡片集合期間發生錯誤。
%1 |
|
导入卡集合时出错。
%1 |
|
Kart koleksiyonu alınırken bir hata oluştu.
%1 |
|
카드 컬렉션을 가져오는 동안 오류가 발생했습니다.
%1 |
|
Erro durante a importação de uma colecção de cartões.
%1 |
|
カード コレクションのインポート中にエラーが発生しました。
%1 |
|
Wystąpił błąd podczas importowania kolekcji kart.
%1 |
|
Det oppstod en feil under import av en kortsamling.
%1 |
|
Hiba történt egy kártyagyűjtemény importálása közben.
%1 |
|
Une erreur s’est produite lors de l’importation d’une collection de cartes.
%1 |
|
Erro durante a importação de uma coleção de cartões.
%1 |
|
Error al importar una colección de tarjetas.
%1 |
|
Fehler beim Importieren einer Kartensammlung.
%1 |
|
Er is een fout opgetreden tijdens het importeren van een kaartverzameling.
%1 |
|
Během importu sady karet došlo k chybě.
%1 |
|
Virhe tuotaessa korttikokoelmaa.
%1 |
|
אירעה שגיאה במהלך ייבוא אוסף כרטיסים.
%1 |
|
Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την εισαγωγή μιας συλλογής καρτών.
%1 |
|
حدث خطأ خلال استيراد مجموعة بطاقات.
%1 |
|
Der opstod en fejl under importen af en kortsamling.
%1 |
|
Errore durante l'importazione di una raccolta schede.
%1 |
|
Сбой при инициализации процесса пользовательского интерфейса Windows CardSpace. Возможная причина - ошибка при создании личного рабочего стола.
%1 |
|
Användargränssnittet för Windows CardSpace kunde inte initieras. Det kan bero på ett fel under genereringen av det privata skrivbordet.
%1 |
|
Windows CardSpace 使用者介面處理程序在初始化階段失敗。可能是因為建立私人桌面時發生錯誤。
%1 |
|
Windows CardSpace 用户界面进程在其初始化过程中出现故障。可能是由于在创建专用桌面的过程中出现错误。
%1 |
|
Windows CardSpace kullanıcı arabirimi işlemi başlangıç aşamasında başarısız oldu. Bunun nedeni, özel dosyanın oluşturulması sırasında meydana gelen bir hata olabilir.
%1 |
|
Windows CardSpace 사용자 인터페이스 프로세스가 초기화 단계에서 실패했습니다. 이는 개인 데스크톱을 만드는 동안 발생한 오류 때문일 수 있습니다.
%1 |
|
O processo de interface do utilizador do Windows CardSpace falhou na respectiva fase de inicialização. Pode dever-se a um erro durante a criação do ambiente de trabalho privado.
%1 |
|
Windows CardSpace のユーザー インターフェイス プロセスの初期化段階を完了できませんでした。この原因としては、プライベート デスクトップの作成中に発生したエラーが考えられます。
%1 |
|
Proces dotyczący interfejsu użytkownika programu Windows CardSpace zakończył się niepowodzeniem w fazie inicjowania. Przyczyną może być błąd, który wystąpił podczas tworzenia pulpitu prywatnego.
%1 |
|
Grensesnittprosessen for Windows CardSpace mislyktes i initialiseringsfasen. Det kan skyldes en feil ved opprettelse av det private skrivebordet.
%1 |
|
A Windows CardSpace felhasználóifelület-folyamata hiba miatt meghiúsult az inicializálási szakaszban. Ennek oka lehet a titkosított asztal létrehozása közben fellépő hiba.
%1 |
|
Échec du traitement de l’interface utilisateur Windows CardSpace au cours de sa phase d’initialisation. Cela peut être dû à une erreur survenue durant la création du Bureau privé.
%1 |
|
Falha do processo de interface de usuário do Windows CardSpace durante sua fase de inicialização. Isso pode ter ocorrido devido a um erro durante a criação da área de trabalho particular.
%1 |
|
Error en la fase de inicialización del proceso de la interfaz de usuario de Windows CardSpace. Puede deberse a un error durante la creación del escritorio privado.
%1 |
|
Fehler während der Initialisierungsphase der Windows CardSpace-Benutzeroberfläche. Dies kann auf einen Fehler während der Erstellung des private Desktops zurückzuführen sein.
%1 |
|
Het gebruikersinterfaceproces van Windows CardSpace in de initialisatiefase mislukt. Dit kan het gevolg zijn van een fout tijdens het maken van een persoonlijk bureaublad.
%1 |
|
Proces uživatelského rozhraní Windows CardSpace selhalo ve fázi inicializace. Důvodem může být chyba při vytváření soukromé plochy.
%1 |
|
Windows CardSpace -käyttöliittymäprosessia ei voitu alustaa, mikä saattaa johtua yksityisen työpöydän luomisessa tapahtuneesta virheestä.
%1 |
|
תהליך ממשק המשתמש של Windows CardSpace נכשל בשלב האתחול שלו. ייתכן שהדבר נובע משגיאה במהלך יצירת שולחן העבודה הפרטי.
%1 |
|
Η διεργασία του περιβάλλοντος εργασίας χρήστη του Windows CardSpace απέτυχε κατά το στάδιο της προετοιμασίας. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε ένα σφάλμα κατά τη δημιουργία της ιδιωτικής επιφάνειας εργασίας.
%1 |
|
فشلت عملية واجهة المستخدم لـ Windows CardSpace في مرحلة التهيئة. قد يعود السبب في ذلك إلى خطأ وقع أثناء عملية إنشاء سطح المكتب الخاص.
%1 |
|
Der opstod en fejl under startfasen i processen til brugergrænsefladen til Windows CardSpace. Det er muligvis pga. en fejl under oprettelse af det personlige skrivebord.
%1 |
|
Impossibile inizializzare il processo dell'interfaccia utente di Windows CardSpace, probabilmente a causa di un errore durante la creazione del desktop privato.
%1 |
|
Предоставленная карточка недействительна и требует обновления.
%1 |
|
Det visade kortet är ogiltigt och måste förnyas.
%1 |
|
提供的卡片無效,且需要重新整理。
%1 |
|
提交的卡无效,因此需要刷新。
%1 |
|
Sunulan kart geçerli değil ve yenilenmesi gerekiyor.
%1 |
|
표시된 카드가 잘못되었으므로 새로 고쳐야 합니다.
%1 |
|
O cartão apresentado não é válido e tem de ser actualizado.
%1 |
|
提示されたカードは無効であり、更新する必要があります。
%1 |
|
Przedstawiona karta jest nieprawidłowa i wymaga odświeżenia.
%1 |
|
Kortet som ble presentert, er ikke gyldig og må oppdateres.
%1 |
|
A megadott kártya nem érvényes, és frissítésre szorul.
%1 |
|
La carte présentée n’est pas valide et doit être actualisée.
%1 |
|
O cartão apresentado não é válido e precisa ser atualizado.
%1 |
|
La tarjeta presentada no es válida y debe actualizarse.
%1 |
|
Die angegebene Karte ist nicht gültig und muss aktualisiert werden.
%1 |
|
De aangeboden kaart is niet geldig en moet worden vernieuwd.
%1 |
|
Zobrazená karta není platná a je ji nutno aktualizovat.
%1 |
|
Esitetty kortti ei kelpaa. Se on päivitettävä.
%1 |
|
הכרטיס שהוצג אינו חוקי ודורש רענון.
%1 |
|
Η κάρτα που δόθηκε δεν είναι έγκυρη ή χρειάζεται ανανέωση.
%1 |
|
البطاقة المقدمة غير صالحة وهي بحاجة إلى تحديث.
%1 |
|
Det viste kort er ikke gyldigt og skal opdateres.
%1 |
|
La scheda presentata non è valida e deve essere aggiornata.
%1 |
|
При установлении доверительных отношений во входящем сообщении отсутствовал элемент AppliesTo.
%1 |
|
AppliesTo-element saknas i inkommande förtroendeutväxlingsmeddelande.
%1 |
|
在傳入的信任交換訊息中缺少 AppliesTo 項目。
%1 |
|
传入的信任交换消息上缺少 AppliesTo 元素。
%1 |
|
Gelen güven değişim iletisinde eksik AppliesTo öğesi.
%1 |
|
받는 트러스트 교환 메시지에 AppliesTo 요소가 누락되었습니다.
%1 |
|
Elemento AppliesTo em falta na mensagem de intercâmbio de fidedignidade a receber.
%1 |
|
着信方向の信頼交換メッセージに AppliesTo 要素がありません。
%1 |
|
Brakuje elementu AppliesTo dotyczącego wiadomości przychodzącej związanej z wymianą zaufania.
%1 |
|
AppliesTo-element mangler i innkommende klareringsutvekslingsmelding.
%1 |
|
Hiányzik egy beérkező megbízhatóságcserélő üzenet AppliesTo eleme.
%1 |
|
Élément AppliesTo manquant dans le message d’échange WS-Trust entrant.
%1 |
|
Elemento AppliesTo ausente na mensagem de troca de confiança recebida.
%1 |
|
Falta el elemento Se aplica a (AppliesTo) en un mensaje entrante de intercambio de confianza.
%1 |
|
Das "AppliesTo"-Element fehlt in der eingehenden Trust-Austauschmeldung.
%1 |
|
AppliesTo-element ontbreekt bij binnenkomend trust exchange-bericht.
%1 |
|
Chybějící se vztahuje k prvku ve zprávě vstupní důvěrné výměny.
%1 |
|
Saapuvien luottamustietojen vaihtosanomassa on puuttuva AppliesTo-elementti.
%1 |
|
חסר רכיב AppliesTo בהודעת חילופי אמון נכנסת.
%1 |
|
Απουσιάζει το στοιχείο AppliesTo από ένα εισερχόμενο μήνυμα ανταλλαγής αξιοπιστίας.
%1 |
|
عنصر AppliesTo مفقود على رسالة تبادل الثقة الواردة.
%1 |
|
Elementet AppliesTo mangler i en indgående tillidsudvekslingsmeddelelse.
%1 |
|
Manca l'elemento AppliesTo nel messaggio di scambio WS-Trust in ingresso.
%1 |
|
При установлении доверительных отношений во входящем сообщении указан недействительный ключ проверки.
%1 |
|
Ogiltig bevisnyckel för inkommande förtroendeutväxlingsmeddelande.
%1 |
|
在傳入的信任交換訊息中發現無效的驗證金鑰。
%1 |
|
传入的信任交换消息上的证明密钥无效。
%1 |
|
Gelen güven değişim iletisinde geçersiz kanıt anahtarı.
%1 |
|
받는 트러스트 교환 메시지에 있는 증명 키가 잘못되었습니다.
%1 |
|
Chave de verificação inválida na mensagem de intercâmbio de fidedignidade a receber.
%1 |
|
着信方向の信頼交換メッセージの証明キーが無効です。
%1 |
|
Nieprawidłowy klucz potwierdzający dotyczący wiadomości przychodzącej związanej z wymianą zaufania.
%1 |
|
Ugyldig bevisnøkkel i innkommende klareringsutvekslingsmelding.
%1 |
|
A beérkező megbízhatóságcserélő üzenet érvénytelen igazoló kulccsal rendelkezik.
%1 |
|
Clé de vérification non valide dans le message d’échange WS-Trust entrant.
%1 |
|
Chave de prova inválida na mensagem de troca de confiabilidade de entrada.
%1 |
|
Clave de prueba no válida en un mensaje entrante de intercambio de confianza.
%1 |
|
Ungültiger Prüfungsschlüssel in der eingehenden Trust-Austauschmeldung.
%1 |
|
Neplatný klíč ověření ve zprávě vstupní důvěrné výměny.
%1 |
|
Saapuvien luottamustietojen vaihtosanomassa on todistusavain, joka ei kelpaa.
%1 |
|
מפתח הוכחה לא חוקי בהודעת חילופי אמון נכנסת.
%1 |
|
Ongeldige proof key bij binnenkomend trust exchange-bericht.
%1 |
|
Μη έγκυρο κλειδί επιβεβαίωσης σε εισερχόμενο μήνυμα ανταλλαγής αξιοπιστίας.
%1 |
|
مفتاح تدقيق غير صالح في رسالة تبادل الثقة الواردة.
%1 |
|
Ugyldig bevisnøgle i en indgående tillidsudvekslingsmeddelelse.
%1 |
|
Chiave di prova non valida nel messaggio di scambio WS-Trust in ingresso.
%1 |
|
На сервере нет сведений о запрашиваемой карточке.
%1 |
|
Det begärda kortet är okänt på servern.
%1 |
|
要求的卡片對於伺服器而言是無法辨識的卡片。
%1 |
|
请求的卡对于服务器未知。
%1 |
|
İstenen kart sunucu tarafından bilinmiyor.
%1 |
|
서버가 요청된 카드를 인식할 수 없습니다.
%1 |
|
O cartão pedido é desconhecido para o servidor.
%1 |
|
要求されたカードはこのサーバーで不明です。
%1 |
|
Żądana karta jest nieznana dla serwera.
%1 |
|
Kortet det ble spurt etter, er ukjent for serveren.
%1 |
|
A kiszolgáló nem ismeri fel a kért kártyát.
%1 |
|
La carte demandée est inconnue du serveur.
%1 |
|
O cartão solicitado não é conhecido pelo servidor.
%1 |
|
La tarjeta solicitada es desconocida para el servidor.
%1 |
|
Die angeforderte Karte ist dem Server unbekannt.
%1 |
|
De opgevraagde kaart is onbekend bij de server.
%1 |
|
Požadovaná karta není serveru známa.
%1 |
|
Palvelin ei tunnista vaadittua korttia.
%1 |
|
הכרטיס המבוקש אינו ידוע לשרת.
%1 |
|
Η κάρτα που ζητήθηκε είναι άγνωστη στο διακομιστή.
%1 |
|
البطاقة المطلوبة غير معروفة لدى الملقم.
%1 |
|
Serveren kender ikke det anmodede kort.
%1 |
|
La scheda richiesta non è nota al server.
%1 |
|
При установлении доверительных отношений во входящем сообщении указан недействительный набор запрашиваемых требований.
%1 |
|
Ogiltig uppsättning av begärda fordringar för inkommande förtroendeutväxlingsmeddelande.
%1 |
|
在信任交換訊息中發現無效的必要宣告組合。
%1 |
|
传入的信任交换消息上要求的声明集无效。
%1 |
|
Gelen güven değişim iletisinde geçersiz gerekli iddia kümesi var.
%1 |
|
받는 트러스트 교환 메시지에 있는 필요한 클레임 세트가 잘못되었습니다.
%1 |
|
Conjunto inválido de afirmações necessárias na mensagem de intercâmbio de fidedignidade a receber.
%1 |
|
着信方向の信頼交換メッセージに、必要な要求の無効なセットが含まれています。
%1 |
|
Nieprawidłowy zestaw żądanych oświadczeń dotyczących wiadomości przychodzącej związanej z wymianą zaufania.
%1 |
|
Ugyldig sett av nødvendige krav i innkommende klareringsutvekslingsmelding.
%1 |
|
A beérkező megbízhatóságcserélő üzenet érvénytelen jogcímkészlettel rendelkezik.
%1 |
|
Jeu de revendications requises non valide dans le message d’échange WS-Trust entrant.
%1 |
|
Conjunto inválido de alegações necessárias na mensagem de troca de confiança recebida.
%1 |
|
Conjunto no válido de reclamaciones necesarias en el mensaje entrante de intercambio de confianza.
%1 |
|
Ungültiger Satz von Ansprüchen in der eingehenden Trust-Austauschmeldung.
%1 |
|
Ongeldige vereiste claims van binnenkomend trust exchange-bericht.
%1 |
|
Neplatný soubor požadovaných nároků na vstupní zprávu vstupní důvěrné výměny.
%1 |
|
Saapuvien luottamustietojen vaihtosanomassa on pyyntöjoukko, joka ei kelpaa.
%1 |
|
ערכה לא חוקית של תביעות נדרשות בהודעת חילופי האמון הנכנסת.
%1 |
|
Μη έγκυρο σύνολο απαιτούμενων διεκδικήσεων στο εισερχόμενο μήνυμα ανταλλαγής αξιοπιστίας.
%1 |
|
مجموعة غير صالحة من المطالبات المطلوبة في رسالة تبادل الثقة الواردة.
%1 |
|
Ugyldige nødvendige krav i en indgående tillidsudvekslingsmeddelelse.
%1 |
|
Gruppo non valido di attestazioni richieste nel messaggio di scambio WS-Trust in ingresso.
%1 |
|
Файл %1. |
|
Fil %1. |
|
檔案 %1。 |
|
文件 %1。 |
|
Dosya %1. |
|
%1. 파일 |
|
Ficheiro %1. |
|
ファイル %1. |
|
Plik %1. |
|
Fil %1. |
|
Fájl: %1. |
|
Fichier %1. |
|
Arquivo %1. |
|
Archivo %1. |
|
Datei %1. |
|
Bestand %1. |
|
Soubor %1. |
|
Tiedosto %1. |
|
קובץ %1. |
|
Αρχείο %1. |
|
ملف %1. |
|
Filen %1. |
|
File %1. |
|
Файл %1, строка %2!d!. |
|
Fil %1, rad %2!d!. |
|
檔案 %1,%2!d! 行。 |
|
文件 %1,第 %2!d! 行。 |
|
Dosya %1, satır %2!d!. |
|
%1 파일, %2!d!. 줄 |
|
Ficheiro %1, linha %2!d!. |
|
ファイル %1、行 %2!d!. |
|
Plik %1, wiersz %2!d!. |
|
Fil %1, linje %2!d!. |
|
Fájl: %1, sor: %2!d!. |
|
Fichier %1, ligne %2!d!. |
|
Arquivo %1, linha %2!d!. |
|
Archivo %1, línea %2!d!. |
|
Datei %1, Zeile %2!d!. |
|
Bestand %1, regel %2!d!. |
|
Soubor %1, řádek %2!d!. |
|
Tiedosto %1, rivi %2!d!. |
|
קובץ %1, שורה %2!d!. |
|
Αρχείο %1, σειρά %2!d!. |
|
ملف %1، سطر %2!d!. |
|
Filen %1, linje %2!d!. |
|
File %1, linea %2!d!. |
|
Ожидаемое имя свойства в строке %1!d! файла %2. |
|
Förväntar ett egenskapsnamn på rad %1!d! i filen %2. |
|
檔案 %2 的 %1!d! 行必須要有屬性名稱。 |
|
在文件 %2 中的第 %1!d! 行要求有属性名。 |
|
%2 dosyasında %1!d! satırında özellik adı bekleniyor. |
|
%2 파일에 있는 %1!d! 줄에서 속성 이름을 예상합니다. |
|
Nome de propriedade esperado na linha %1!d! no ficheiro %2. |
|
ファイル %2 の %1!d! 行目にプロパティ名が必要です。 |
|
W wierszu %1!d! pliku %2 oczekiwano nazwy właściwości. |
|
Forventer egenskapsnavn på linje %1!d! i filen %2. |
|
Tulajdonságnév várása a fájl (%2) %1!d!. sorában. |
|
Nom de propriété attendu à la ligne %1!d! du fichier %2. |
|
Nome de propriedade esperado na linha %1!d! do arquivo %2. |
|
Falta el nombre de propiedad en la línea %1!d! del archivo %2. |
|
Eigenschaftenname in Datei %2 in Zeile %1!d! erwartet. |
|
Eigenschapnaam wordt verwacht op regel %1!d! in het bestand %2. |
|
Na řádku %1!d! v souboru %2 je očekáván název vlastnosti. |
|
Tiedoston %2 riviltä %1!d! puuttuu ominaisuuden nimi. |
|
צפוי שם מאפיין בשורה %1!d! בקובץ %2. |
|
Αναμένεται όνομα ιδιότητας στη γραμμή %1!d! στο αρχείο %2. |
|
من المتوقع وجود اسم خصائص في سطر %1!d! في ملف %2. |
|
Der forventes et egenskabsnavn i linje %1!d! i filen %2. |
|
Previsto nome proprietà sulla riga %1!d! nel file %2. |