The service
Messages on page
HTX файл %2 содержит неправильно сформированное выражение в строке %1!d!.
HTX-filen %2 innehåller en felaktigt formulerad sats på rad %1!d!.
HTX 檔案 %2 的 %1!d! 行包含格式不正確的 include 敘述式。
HTX 文件 %2 含有一个形式不正确的 include 语句,该语句在第 %1!d! 行上。
HTX dosyası %2 %1!d! satırında hatalı oluşturulmuş bir 'include' deyimi kullanıyor.
%2 HTX 파일에 잘못된 형식(%1!d! 줄에 있는 식을 포함)이 있습니다.
O ficheiro HTX %2 contém uma instrução de inclusão mal construída na linha %1!d!.
HTX ファイル %2 の %1!d! 行に不正な include ステートメントがあります。
HTX-filen %2 inneholder en ugyldig formatert "include"-setning på linje %1!d!.
A HTX fájl (%2) rosszul formázott incluse állítást tartalmaz a következő sorban: %1!d!.
Le fichier HTX %2 contient une instruction 'include' mal formulée à la ligne %1!d!.
O arquivo HTX %2 contém uma declaração de inclusão mal composta na linha %1!d!.
El archivo HTX %2 contiene una sentencia #include mal compuesta en la línea %1!d!.
Fehlerhafte Include-Anweisung in HTX-Datei %2 in Zeile %1!d!.
Het HTX-bestand %2 bevat een slecht geformuleerde invoeginstructie op regel %1!d!.
Soubor HTX %2 obsahuje na řádku %1!d! chybně použitý příkaz include.
HTX-tiedoston %2 rivillä %1!d! on väärin muodostettu include-lause.
‏‏קובץ ה- HTX‏ %2 מכיל משפט Include בעל מבנה שגוי בשורה %1!d!.
Plik HTX %2 zawiera źle skonstruowaną instrukcję dołączenia (include) w wierszu %1!d!.
Το αρχείο HTX %2 περιέχει μια εσφαλμένη πρόταση include στη γραμμή %1!d!.
‏‏يحتوي ملف HTX %2 على عبارة محتوى غير صالحة في سطر %1!d!.
HTX-filen %2 indeholder et forkert formuleret udsagn for inkludering i linje %1!d!.
Il file HTX %2 contiene un argomento di inclusione errato sulla riga %1!d!.
В строке %1!d! файла %2 встречено недопустимое имя файла.
Ogiltigt namn på Include-filen i filen %2 på rad%1!d!.
檔案 %2 的 %1!d! 行的 include 檔案名稱不正確。
include 文件名在文件 %2 的第 %1!d! 行上无效。
%2 dosyasında %1!d! satırında 'include' dosya adı geçersiz.
%2 파일(%1!d! 줄)에 포함된 파일 이름이 올바르지 않습니다!.
O nome de ficheiro de inclusão é inválido no ficheiro %2 na linha %1!d!.
ファイル %2 の %1!d! 行の include filename が無効です。
Nazwa dołączanego pliku w wierszu %1!d! pliku %2 jest nieprawidłowa.
"Include"-filnavnet på linje %1!d! i filen %2 er ugyldig.
Az include fájl neve érvénytelen a fájl (%2) következő sorában: %1!d!.
Le nom de fichier de l'instruction 'include' n'est pas valide dans le fichier %2, ligne %1!d!.
O nome do arquivo do #include é inválido na linha %1!d! do arquivo %2 .
El nombre del archivo del #include en la línea %1!d! del archivo %2 no es válido .
Ungültiger Dateiname in Include-Anweisung in Datei %2 in Zeile %1!d!.
De naam van het in te voegen bestand is ongeldig in bestand %2 op regel %1!d!.
Název souboru v příkazu include v souboru %2 na řádku %1!d! je neplatný.
Tiedoston %2 rivillä %1!d! oleva tiedostonimi ei kelpaa.
‏‏שם קובץ Include אינו חוקי בקובץ %2 בשורה %1!d!.
Το όνομα αρχείου των στοιχείων συμπερίληψης δεν είναι έγκυρο στο αρχείο %2 στη γραμμή %1!d!.
‏‏اسم ملف المحتوى غير صالح في ملف %2 في سطر %1!d!.
Navnet på include-filen i filen %2 i linje %1!d!. er ugyldigt.
Nome del file di inclusione non valido sulla riga %1!d! del file %2.
Открывающей кавычке (") не было найдено соответствующей закрывающей кавычки.
Ett startcitattecken (") hittades utan ett matchande slutcitattecken.
找到左引號 ("),但沒有對應的右引號。
发现一个开首双引号("),但没有相配的收尾双引号。
Eşleşen bir kapatma tırnağı olmaksızın bir açılan bir tırnak (") bulundu.
여는 큰따옴표(")와 일치하는 닫는 큰따옴표가 없습니다.
Foram encontradas aspas iniciais (") sem aspas finais correspondentes.
引用符 (") に対応する引用符の終わりがありませんでした。
Odnaleziono cudzysłów otwierający (") bez odpowiadającego mu cudzysłowu zamykającego.
Det ble funnet et innledende anførselstegn (") uten tilhørende avsluttende anførselstegn.
Nyitó idézőjel (") található hozzá tartozó záró idézőjel nélkül.
Des guillemets ouvrants (") ont été trouvés sans guillemets fermants correspondants.
Uma aspa de abertura (") foi encontrada sem a correspondente aspa de fechamento.
Se han encontrado comillas de apertura (") sin las correspondientes de cierre.
Linkes Anführungszeichen (") ohne entsprechendes rechtes Anführungszeichen gefunden.
Er is een aanhalingsteken openen (") gevonden zonder bijbehorend aanhalingsteken sluiten.
Byly nalezeny úvodní uvozovky (") bez odpovídajících uvozovek koncových.
Avaava lainausmerkki (") löytyi ilman vastaavaa sulkevaa lainausmerkkiä.
‏‏נמצא סימן מרכאות פותח (") ללא סימן מרכאות סוגר תואם.
Βρέθηκε αριστερό εισαγωγικό (") χωρίς αντίστοιχο δεξιό εισαγωγικό.
‏‏تم العثور على علامة اقتباس للفتح (") بدون علامة اقتباس مطابقة للإغلاق.
Der blev fundet et indledende anførselstegn (") uden tilhørende afsluttende anførselstegn.
Sono state rilevate delle virgolette aperte (") prive delle corrispondenti virgolette chiuse.
Открывающей фигурной скобке "{" не было найдено соответствующей закрывающей скобки.
En vänsterhakparentes "{" hittades utan en matchande högerklammer.
找到左括號 "{",但沒有對應的右括號。
发现一个开首括号 "{",但没有相配的收尾括号。
Sol ayraç için "{" eşleşen sağ ayraç bulunamıyor.
여는 중괄호("{")와 일치하는 닫는 중괄호가 없습니다.
Foi encontrada uma chaveta inicial "{" sem uma final correspondente.
波かっこ "{" に対応するかっこの終わりがありませんでした。
Odnaleziono klamrę otwierającą "{" bez odpowiadającej jej klamry zamykającej.
Det ble funnet en innledende klammeparentes "{" uten tilhørende avsluttende klammeparentes.
Nyitó zárójel "(" található hozzá tartozó záró zárójel nélkül.
Une accolade ouvrante "{" a été trouvée sans accolade fermante correspondante.
Uma chave de abertura "{" foi encontrada sem a correspondente chave de fechamento.
Se han encontrado llaves de apertura "{" sin las correspondientes de cierre.
Öffnende Klammer "{" ohne entsprechende schließende Klammer gefunden.
Er is een accolade openen ({) gevonden zonder bijbehorende accolade sluiten.
Byla nalezena úvodní závorka ({) bez odpovídající závorky koncové.
Aaltosulje ({) löytyi ilman vastaavaa sulkevaa aaltosuljetta.
‏‏נמצא סוגר מסולסל פותח "}" ללא סוגר מסולסל סוגר תואם.
Βρέθηκε αριστερή αγκύλη "{" χωρίς αντίστοιχη δεξιά αγκύλη.
‏‏تم العثور على قوس للفتح "{" بدون قوس مطابق للإغلاق.
Der blev funder en indledende klammeparentes "{" uden tilhørende afsluttende klammeparentes.
È stata rilevata una parentesi aperta "{" priva della corrispondente parentesi chiusa.
В IDQ-файле %2 необходимо определить ограничение.
En begränsning måste anges i IDQ-filen %2.
IDQ 檔案 %2 必須指定限制。
必须在 IDQ 文件 %2 中指定一个限制。
%2 IDQ dosyasında bir sınırlama belirtilmeli.
IDQ 파일 %2에 제한을 지정해야 합니다.
Tem de ser especificada uma restrição no ficheiro IDQ %2.
条件は IDQ ファイル %2 で指定してください。
W pliku IDQ %2 należy określić ograniczenie.
Det må angis en restriksjon i IDQ-filen %2.
Megkötést kell megadni a következő IDQ fájlban: %2.
Une restriction doit être spécifiée dans le fichier IDQ %2.
Uma restrição deve ser especificada no arquivo IDQ %2.
Se debe especificar una restricción en el archivo IDQ %2.
In der IDQ-Datei %2 muss eine Einschränkung definiert werden.
Er moet een beperking worden opgegeven in het IDQ-bestand %2.
V souboru IDQ %2 musí být zadáno omezení.
IDQ-tiedostossa %2 on määritettävä rajoitus.
‏‏יש לציין הגבלה בקובץ ה- IDQ‏ %2.
Πρέπει να καθοριστεί ένας περιορισμός στο αρχείο IDQ %2.
‏‏يجب تحديد القيد في الملف IDQ %2.
Der skal angives en begrænsning i IDQ-filen %2.
Specificare una restrizione nel file IDQ %2.
В IDQ-файле %2 необходимо определить область.
Ett definitionsområde måste anges i IDQ-filen %2.
IDQ 檔案 %2 必須指定領域。
必须在 IDQ 文件 %2 中指定一个作用域。
%2 IDQ dosyasında bir kapsam belirtilmeli.
범위를 IDQ 파일 %2에 지정해야 합니다.
Tem de ser especificado um âmbito no ficheiro IDQ %2.
有効範囲は IDQ ファイル %2 で指定してください。
W pliku IDQ %2 należy określić zakres.
Det må angis et område i IDQ-filen %2.
Hatókört kell megadni a következő IDQ fájlban: %2.
Une étendue doit être spécifiée dans le fichier IDQ %2.
Um escopo deve ser especificado no arquivo IDQ %2.
Se debe especificar un ámbito en el archivo IDQ %2.
In der IDQ-Datei %2 muss ein Bereich definiert werden.
Er moet een scope worden opgegeven in het IDQ-bestand %2.
V souboru IDQ %2 musí být zadán rozsah.
IDQ-tiedostossa %2 on määritettävä alue.
‏‏יש לציין טווח בקובץ ה- IDQ‏ %2.
Πρέπει να καθοριστεί ένα πεδίο στο αρχείο IDQ %2.
‏‏يجب تحديد نطاق في ملف IDQ %2.
Der skal angives et område i IDQ-filen %2.
Specificare un ambito nel file IDQ %2.
В IDQ-файле %2 необходимо определить файл шаблона.
En mallfil måste anges i IDQ-filen %2.
IDQ 檔案 %2 必須指定範本檔案。
必须在 IDQ 文件 %2 中指定一个模板文件。
%2 IDQ dosyasında bir şablon dosyası belirtilmeli.
템플릿 파일을 IDQ 파일 %2에 지정해야 합니다.
Tem que ser especificado um ficheiro modelo no ficheiro de IDQ %2.
テンプレート ファイルは IDQ ファイル %2 で指定してください。
W pliku IDQ %2 należy określić plik szablonu.
Det må angis en malfil i IDQ-filen %2.
Sablonfájlt kell megadni a következő IDQ fájlban: %2.
Un fichier modèle doit être spécifié dans le fichier IDQ %2.
Um arquivo modelo deve ser especificado no arquivo IDQ %2.
Se debe especificar una plantilla en el archivo IDQ %2.
In der IDQ-Datei %2 muss eine Vorlagedatei definiert werden.
Er moet een sjabloonbestand worden opgegeven in het IDQ-bestand %2.
V souboru IDQ %2 musí být určen soubor se šablonou.
IDQ-tiedostossa %2 on määritettävä mallitiedosto.
‏‏יש לציין קובץ תבנית בקובץ ה- IDQ‏ %2.
Πρέπει να καθοριστεί ένα αρχείο προτύπου στο αρχείο IDQ %2.
‏‏يجب تحديد ملف قالب في الملف IDQ %2.
Der skal angives en skabelonfil i IDQ-filen %2.
Specificare un file di modello nel file IDQ %2.
В IDQ-файле %2 необходимо определить одну или более возвращаемых свойств.
Minst en utdatakolumn måste anges i IDQ-filen %2.
IDQ 檔案 %2 必須指定一些輸出欄位。
必须在 IDQ 文件 %2 中指定至少一个输出栏。
%2 IDQ dosyasında bir veya daha fazla çıktı sütunu belirtilmeli.
출력 열 하나 이상을 IDQ 파일 %2에 지정해야 합니다.
Tem de ser especificada uma ou mais colunas de saída no ficheiro IDQ %2.
IDQ ファイル %2 で 1 個以上の出力列を指定してください。
W pliku IDQ %2 należy określić co najmniej jedną kolumnę wyjściową.
En eller flere utdatakolonner må angis i IDQ-filen %2.
Egy vagy több kimeneti oszlopot kell megadni a következő IDQ fájlban: %2.
Au moins une colonne de sortie doit être spécifiée dans le fichier IDQ %2.
Uma ou mais colunas de saída devem ser especificadas no arquivo IDQ %2.
Se deben especificar una o más columnas en el archivo IDQ %2.
In der IDQ-Datei %2 muss mindestens eine Ausgabespalte definiert werden.
V souboru IDQ %2 musí být určen jeden nebo více výstupních sloupců.
IDQ-tiedostossa %2 on määritettävä vähintään yksi tulostesarake.
‏‏יש לציין עמודת פלט אחת או יותר בקובץ ה- IDQ‏ %2.
Er moeten een of meer uitvoerkolommen worden opgegeven in het IDQ-bestand %2.
Πρέπει να καθοριστούν μία ή περισσότερες στήλες εξόδου στο αρχείο IDQ %2.
‏‏يجب تحديد عمود إخراج أو أكثر في الملف IDQ %2.
Der skal angives en eller flere outputkolonner i IDQ-filen %2.
Specificare una o più colonne di output nel file IDQ %2.
Недопустимое свойство найдено в строке 'CiColumns=' в файле %2.
En ogiltig egenskap hittades i specifikationen 'CiColumns=' i filen %2.
檔案 %2 的 'CiColumns=' 規格的屬性不正確。
在文件 %2 的 'CiColumns=' 规格中发现无效属性。
%2 dosyasında 'CiColumns=' belirtiminde geçersiz özellik bulundu.
%2 파일에 있는 'CiColumns=' 지정에서 잘못된 속성을 찾았습니다.
Foi encontrada uma propriedade inválida na especificação 'CiColumns=' do ficheiro %2.
無効なプロパティがファイル %2 の 'CiColumns=' 指定に見つかりました。
W specyfikacji 'CiColumns=' pliku %2 odnaleziono nieprawidłową właściwość.
Ugyldig egenskap funnet i angivelsen "CiColumns=" i filen %2.
Érvénytelen tulajdonság található a fájl (%2) 'CiColumns=' részében.
Propriétés non valides rencontrées dans la spécification 'CiColumns=' du fichier %2.
Propriedade inválida encontrada na especificação 'CiColumns=' do arquivo %2.
No es válido el valor de 'CiColumns=' en el archivo %2.
Ungültige Eigenschaft in Angabe 'CiColumns=' in Datei %2.
Ongeldige eigenschap gevonden in de specificatie CiColumns= in het bestand %2.
V údaji 'CiColumns=' v souboru %2 nalezena neplatná vlastnost.
Tiedoston %2 CiColumns=-määrityksestä löytyi ominaisuus, joka ei kelpaa.
‏‏נמצא מאפיין לא חוקי במפרט 'CiColumns=‎' בקובץ %2.
Βρέθηκε μια ιδιότητα που δεν είναι έγκυρη στην προδιαγραφή 'CiColumns=' στο αρχείο %2.
‏‏تم العثور على خصائص غير صالحة في تحديد CiColumns=' في ملف %2.
Der blev fundet en ugyldig egenskab i specifikationen af 'CiColumns=' i filen %2.
Proprietà non valida trovata nella specificazione 'CiColumns=' nel file %2.
Папка каталога не найдена по местоположению, указанному в строке 'CiCatalog=' в файле %2.
Det går inte att hitta filförteckningskatalogen på den plats som anges av'CiCatalog=' i filen %2.
在檔案 %2 的 'CiCatalog=' 所指定的位置中找 不到目錄。
在文件 %2 的 'CiCatalog=' 指定的位置没有找到 编录目录。
Katalog dizini aşağıdaki dosyada 'CiCatalog=' ile belirtilen konumda bulunamıyor %2.
항목 디렉터리를 %2 파일에 있는 'CiCatalog='이(가) 지정한 위치에서 찾지 못했습니다.
Não é possível localizar o directório de catálogo na localização especificada por'CiCatalog=' no ficheiro %2.
ファイル %2 の 'CiCatalog=' で指定された位置には、カタログ ディレクトリが見つかりません。
Nie można odnaleźć katalogu wykazu w lokalizacji określonej w wierszu 'CiCatalog=' pliku %2.
Finner ikke katalogmappen i plasseringen som er angitt med"CiCatalog=" i filen %2.
A katalógus címtára nem található a fájlban (%2) megadott 'CiCatalog=' helyen.
Le répertoire du catalogue ne peut pas être trouvé à l'emplacement spécifié par 'CiCatalog=' dans le fichier %2.
A pasta de catálogo não foi encontrada no local especificado por 'CiCatalog='no arquivo %2.
El directorio del catálogo no se encuentra en la ubicación especificada en 'CiCatalog=' en el archivo %2.
Das Katalogverzeichnis kann an der durch 'CiTemplate=' in Datei %2 angegebenen Stelle nicht gefunden werden.
De catalogusmap kan niet worden gevonden op de locatie die wordt opgegeven in'CiCatalog=' in het bestand %2.
Adresář s katalogem nebyl nalezen na místě určeném v položce'CiCatalog=' v souboru %2.
Luettelokansiota ei löydy tiedoston %2 CiColumns=-määrityksen määrittämästä sijainnista.
‏‏ספריית הקטלוג לא נמצאה במיקום שצוין על-ידי'CiCatalog=‎' בקובץ %2.
Δεν είναι δυνατό να βρεθεί η λίστα καταλόγων στη θέση που καθορίζεται από την τιμή'CiCatalog=' στο αρχείο %2.
‏‏لا يمكن العثور على دليل النشرة المصورة في الموقع المحدد بواسطة "CiColumns=" في ملف %2.
Katalogmappen blev ikke fundet på den placering, der blev angivet af'CiCatalog=' i filen %2.
Impossibile trovare la directory del catalogo nella posizione specificata da'CiCatalog=' nel file %2.
See catalog page for all messages.