|
Особые элементы разрешены только в %1. Переместите или удалите этот особый элемент. Ошибка XML:%2%3%4%5 |
|
Egna element är bara tillåtet för %1. Flytta eller ta bort detta egna element. Fel XML:%2%3%4%5 |
|
自訂的元素僅允許在 %1 中使用。移動或刪除這個自訂的元素。不正確的 XML:%2%3%4%5 |
|
仅在 %1 上允许自定义元素类型。请移动或删除此子定义元素。错误的 XML:%2%3%4%5 |
|
Özel elemanlara sadece %1 üzerinde izin verilir. Bu özel elemeanı taşı veya sil. Yanlış XML:%2%3%4%5 |
|
Custom 요소는 %1에서만 사용할 수 있습니다. 이 Custom 요소를 이동시키거나 삭제하십시오. XML 오류:%2%3%4%5 |
|
Os elementos personalizados são permitidos apenas em %1. Mover ou eliminar este elemento personalizado. XML incorrecto:%2%3%4%5 |
|
カスタム要素は %1 上でのみ許可されています。このカスタム要素を移動または削除してください。正しくない XML : %2%3%4%5 |
|
Elementy niestandardowe są dozwolone tylko na %1. Przenieś lub usuń ten element niestandardowy. Niepoprawna zawartość XML: %2%3%4%5 |
|
Egendefinerte elementer er bare tillatt for %1. Flytt eller slett dette egendefinerte elementet. Ugyldig XML:%2%3%4%5 |
|
Egyéni elemek csak a következőn alkalmazható: %1. Helyezze át vagy törölje ezt az egyéni elemet. Helytelen XML:%2%3%4%5 |
|
Les éléments Custom ne sont autorisés que sur %1. Déplacez ou supprimez cet élément. XML incorrect : %2%3%4%5 |
|
Elementos personalizados são permitidos apenas em %1. Mova ou exclua este elemento personalizado. XML incorreto:%2%3%4%5 |
|
Los elementos personalizados sólo están permitidos en %1. Mueva o elimine este elemento personalizado. XML incorrecto:%2%3%4%5 |
|
Benutzerdefinierte Elemente sind nur für %1 zulässig. Verschieben oder löschen Sie dieses benutzerdefinierte Element. Falsches XML:%2%3%4%5 |
|
Aangepaste onderdelen zijn alleen op %1 toegestaan. Verwijder het aangepaste onderdeel. Onjuiste XML:%2%3%4%5 |
|
Vlastní prvky jsou povoleny pouze u možnosti %1. Přesuňte nebo odstraňte tento vlastní prvek. Nesprávný soubor XML:%2%3%4%5 |
|
Mukautettuja elementtejä sallitaan vain kohteelle %1. Siirrä tai poista tämä mukautettu elementti. XML-virhe:%2%3%4%5 |
|
רכיבים מותאמים אישית אינם מותרים ב- %1 בלבד. העבר או מחק רכיב מותאם אישית זה. XML שגוי:%2%3%4%5 |
|
Προσαρμοσμένα στοιχεία επιτρέπονται μόνο στο %1. Μετακινήστε ή διαγράψτε αυτό το προσαρμοσμένο στοιχείο. Εσφαλμένη XML:%2%3%4%5 |
|
مسموح بالعناصر المخصصة في %1 فقط. نقل هذا العنصر المخصص أو حذفه. XML غير صحيح:%2%3%4%5 |
|
Brugerdefinerede elementer er kun tilladt på %1. Flyt eller slet dette brugerdefinerede element. Ugyldig XML:%2%3%4%5 |
|
Gli elementi personalizzati sono consentiti solo per %1. Spostare o eliminare questo elemento personalizzato. Codice XML errato:%2%3%4%5 |
|
Не удается найти свойство метабазы %1. Схема указывает, что это свойство является обязательным.%2%3%4%5 |
|
Metabasegenskapen %1 finns inte. Schemat anger att egenskapen är obligatorisk.%2%3%4%5 |
|
找不到 Metabase 內容 %1。結構描述表示需要這個內容。%2%3%4%5 |
|
找不到元数据库属性 %1。架构指明此属性是必需的。%2%3%4%5 |
|
%1 metatabanı özelliği bulunamadı. Şema bu özelliğin gerekli olduğunu gösteriyor.%2%3%4%5 |
|
메타베이스 속성 %1을(를) 찾을 수 없습니다. 스키마가 이 속성이 필수 속성임을 표시합니다.%2%3%4%5 |
|
Não é possível localizar a propriedade de metabase %1. O esquema indica que esta propriedade é necessária.%2%3%4%5 |
|
メタベース プロパティ %1 を見つけられません。スキーマによって、このプロパティは必要であることが示されています。%2%3%4%5 |
|
Nie można odnaleźć właściwości metabazy %1. Schemat wskazuje, że właściwość ta jest wymagana.%2%3%4%5 |
|
Finner ikke metabaseegenskapen %1. Skjemaet angir at denne egenskapen er obligatorisk.%2%3%4%5 |
|
A program nem találja a művelet végrehajtásához szükséges %1 metabázis-tulajdonságot. A séma szerint ez a tulajdonság szükséges.%2%3%4%5 |
|
La propriété %1 de la métabase est introuvable. Le schéma indique que cette propriété est demandée.%2%3%4%5 |
|
Não é possível encontrar a propriedade metabase %1. O esquema indica que esta propriedade é necessária.%2%3%4%5 |
|
No se pudo encontrar la propiedad de metabase %1. el esquema indica que se requiere esta propiedad.%2%3%4%5 |
|
Die Metabasiseigenschaft %1 konnte nicht gefunden werden. Das Schema zeigt an, dass diese Eigenschaft erforderlich ist.%2%3%4%5 |
|
Kan de metabase-eigenschap %1 niet vinden. Het schema geeft aan dat deze eigenschap vereist is.%2%3%4%5 |
|
Nelze vyhledat vlastnost metabáze %1. Schéma označuje, že je tato vlastnost požadována.%2%3%4%5 |
|
Metakantaominaisuutta %1 ei löydy. Malli ilmaisee, että tämä ominaisuus on pakollinen.%2%3%4%5 |
|
אין אפשרות לאתר מאפיין metabase %1. הסכימה מציינת כי מאפיין זה דרוש.%2%3%4%5 |
|
Δεν είναι δυνατή η εύρεση της ιδιότητας μετα-βάσης %1. Το σχήμα υποδηλώνει ότι αυτή η ιδιότητα απαιτείται.%2%3%4%5 |
|
تعذر العثور على خاصية قاعدة التعريف %1. يشير المخطط إلى أن هذه الخاصية ضرورية.%2%3%4%5 |
|
Metabaseegenskaben %1 blev ikke fundet. Skemaet angiver, at denne egenskab er obligatorisk.%2%3%4%5 |
|
Impossibile trovare la proprietà della metabase %1. Lo schema indica che questa proprietà è richiesta.%2%3%4%5 |
|
Для двоичного значения атрибута (%1) было указано нечетное число знаков. Двоичные значения должны задаваться с четным числом знаков (например, FFFE01).%2%3%4%5 |
|
Ett udda antal tecken angavs för ett binärt attributvärde (%1). Binära värden måste anges i ett jämnt antal tecken (t.ex. FFFE01).%2%3%4%5 |
|
為二進位屬性值 (%1) 指定的是奇數字元數。必須指定二進位值為偶數字元。(例如: FFFE01)。%2%3%4%5 |
|
为二进制属性值(%1)指定了奇数个字符。二进制值必须指定偶数个字符。(例如: FFFE01)。%2%3%4%5 |
|
Bir ikili öznitelik değeri (%1) için tek sayıda karakter girildi. İkili değerler çift sayılı karakterle belirtilmelidir (örnek: FFFE01).%2%3%4%5 |
|
이진 특성 값(%1)에 홀수 개의 문자가 지정되었습니다. 이진 값은 짝수 개의 문자로 지정되어야 합니다(예: FFFE01). %2%3%4%5 |
|
Foi especificado um número ímpar de caracteres para um valor de atributo binário (%1). Os valores binários devem ser especificados num número par de caracteres (ex: FFFE01).%2%3%4%5 |
|
バイナリ属性値 (%1) に奇数の文字数が指定されました。バイナリ値は偶数の文字数で指定してください (例 : FFFE01)。%2%3%4%5 |
|
Nieparzysta liczba znaków została określona dla wartości atrybutu binarnego (%1). Wartości binarne muszą być określone w parzystej liczbie znaków (np. FFFE01).%2%3%4%5 |
|
Et ugyldig antall tegn ble angitt for en binær attributtverdi (%1). Binære verdier må være angitt i partall for tegnene (f.eks.: FFFE01).%2%3%4%5 |
|
Egy bináris attribútumértékhez (%1) páratlan számú karakter van megadva. A bináris értékeket páros számú karakterrel kell megadni (például FFFE01).%2%3%4%5 |
|
Un nombre impair de caractères a été indiqué pour la valeur d'attribut binaire (%1). Les valeurs binaires doivent être spécifiées dans un même nombre de caractères (ex: FFFE01).%2%3%4%5 |
|
Foi especificado um número ímpar de caracteres para um valor de atributo binário (%1). Valores binários devem ser especificados em número par de caracteres (por ex.: FFFE01).%2%3%4%5 |
|
Se específico un número impar de caracteres para un valor de atributo binario (%1). Los valores binarios deben especificarse con un número par de caracteres (p.ej.: FFFE01).%2%3%4%5 |
|
Für einen binären Attributwert (%1) wurde eine ungerade Anzahl von Zeichen angegeben. Binäre Werte müssen mit einer geraden Anzahl von Zeichen angegeben werden, z. B. FFFE01. %2%3%4%5 |
|
Er is een oneven aantal tekens opgegeven voor een binaire kenmerkwaarde (%1). Binaire waarden dienen in een even aantal tekens te worden opgegeven (bijvoorbeeld: FFFE01).%2%3%4%5 |
|
Pro binární hodnotu atributu (%1) byl zadán lichý počet znaků. Binární hodnoty je třeba zadávat pomocí sudého počtu znaků (př: FFFE01).%2%3%4%5 |
|
Binaarimääritearvolle (%1) määritettiin pariton määrä merkkejä. Binaariarvoille on määritettävä parillinen määrä merkkejä (esimerkiksi FFFE01).%2%3%4%5 |
|
מספר אי-זוגי של תווים צוין עבור ערך תכונה בינארי (%1). יש לציין ערכים בינאריים הכוללים מספר זוגי של תווים (דוגמה: FFFE01).%2%3%4%5 |
|
Καθορίστηκε περιττός αριθμός χαρακτήρων για μια δυαδική τιμή χαρακτηριστικού (%1). Οι δυαδικές τιμές πρέπει να καθορίζονται με ζυγό αριθμό χαρακτήρων (πχ.: FFFE01).%2%3%4%5 |
|
تم تحديد عدد فردي من الأحرف لقيمة سمة ثنائية (%1). يجب تحديد قيم ثنائية بعدد زوجي من الأحرف (مثال: FFFE01).%2%3%4%5 |
|
Der blev angivet et ulige antal tegn for en binær attributværdi (%1). Binære værdier angives med et lige antal tegn (f.eks.: FFFE01).%2%3%4%5 |
|
È stato specificato un numero dispari di caratteri per il valore di un attributo binario (%1). I valori binari devono essere specificati in un numero pari di caratteri (ex: FFFE01).%2%3%4%5 |
|
Двоичное значение атрибута (%1) содержит знак, не представляющий шестнадцатеричное число. Допустимыми знаками являются 0-9, a-f и A-F.%2%3%4%5 |
|
Ett binärt attributvärde (%1) innehåller ett icke-hexadecimalt tecken. Giltiga tecken är 0–9, a–f och A–F.%2%3%4%5 |
|
二進位屬性值 (%1) 包含非十六進位字元。有效字元為 0-9、a-f 及 A-F。%2%3%4%5 |
|
二进制属性值(%1)包含非十六进制字符。有效字符为 0-9,a-f 和 A-F。%2%3%4%5 |
|
İkili öznitelik değeri (%1) onaltılı olmayan karakter içeriyor. Geçerli karakterler: 0-9, a-f ve A-F.%2%3%4%5 |
|
이진 특성 값(%1)에 16진수가 아닌 문자가 있습니다. 올바른 문자는 0-9, a-f, A-F입니다.%2%3%4%5 |
|
Um valor de atributo binário (%1) contém um carácter não hexadecimal. os caracteres válidos são 0-9, a-f e A-F.%2%3%4%5 |
|
バイナリ属性値 (%1) に 16 進以外の文字が含まれています。有効な文字は 0 ~ 9、a ~ f、A ~ F です。%2%3%4%5 |
|
Wartość atrybutu typu binarnego (%1) zawiera nieszesnastkowy znak. Prawidłowymi znakami są 0-9, a-f i A-F.%2%3%4%5 |
|
En binær attributtverdi (%1) inneholder et tegn som ikke er et hex-tegn. Gyldige tegn er 0-9, a-f og A-F.%2%3%4%5 |
|
Egy bináris attribútumérték (%1) nem hexadecimális karaktert tartalmaz. Az érvényes karakterek 0-9, a-f és A-F.%2%3%4%5 |
|
Une valeur d'attribut binaire (%1) contient un caractère non hexadécimal. Les caractères valides sont 0-9, a-f et A-F.%2%3%4%5 |
|
Um valor de atributo binário (%1) contém um caractere não-hexadecimal. Caracteres válidos são 0-9, a-f e A-F.%2%3%4%5 |
|
Un valor de atributo binario (%1) contiene un carácter no hexadecimal. Los caracteres válidos son 0-9, a-f y A-F.%2%3%4%5 |
|
Ein binärer Attributwert (%1) enthält ein nicht hexadezimales Zeichen. Gültige Zeichen sind 0-9, a-f und A-F.%2%3%4%5 |
|
Een binaire kenmerkwaarde (%1) bevat een niet-hexteken. Geldige tekens zijn 0 t/m 9, a t/m f en A t/m F.%2%3%4%5 |
|
Binární hodnota atributu (%1) obsahuje znak, který není šestnáctkový. platné znaky jsou: 0-9, a-f a A-F.%2%3%4%5 |
|
Binaarimääritearvo (%1) sisältää muun kuin heksadesimaalimerkin. Kelvolliset merkit ovat 0 - 9, a - f ja A - F.%2%3%4%5 |
|
ערך תכונה בינארי (%1) מכיל תו שאינו הקסדצימאלי. התווים החוקיים הם 0-9, a-f ו- A-F.%2%3%4%5 |
|
Μια δυαδική τιμή χαρακτηριστικού (%1) περιέχει μη δεκαεξαδικό χαρακτήρα. Οι έγκυροι χαρακτήρες είναι 0-9, a-f και A-F.%2%3%4%5 |
|
تحتوي قيمة السمة الثنائية (%1) على حرف غير سداسي عشري. الأحرف الصالحة هي 0-9 وa-f وA-F.%2%3%4%5 |
|
En binær attributværdi (%1) indeholder et tegn, der ikke er et hexadecimaltegn. Gyldige tegn er 0-9, a-f og A-F.%2%3%4%5 |
|
Il valore di un attributo binario (%1) contiene un carattere non esadecimale. Caratteri validi sono 0-9, a-f e A-F.%2%3%4%5 |
|
На этом уровне XML ожидается особый элемент, но найден неизвестный элемент. Пометьте этот элемент как особый или удалите его. Ошибка XML:%1%2%3%4%5 |
|
Vid den här nivån in XML förväntades ett eget element, men ett okänt element hittades. Ange elementet som eget eller ta bort det. Fel XML:%1%2%3%4%5 |
|
XML 的此階層中必須要有自訂元素,但是找到未知元素。請將其標示為「自訂」或刪除此元素。不正確的 XML:%1%2%3%4%5 |
|
这一级别的 XML 要求有一个自定义元素,但是发现一个未知元素。请将此元素标记为自定义,或删除它。错误的 XML:%1%2%3%4%5 |
|
XML'nin bu düzeyinde özel bir eleman beklenir ama bilinmeyen bir eleman bulundu. Bu elemanı özel olarak işaretle veya sil. Yanlış XML. %1%2%3%4%5 |
|
XML의 이 수준에 Custom 요소가 필요한데 알 수 없는 요소가 있습니다. Custom으로 표시하거나 이 요소를 삭제하십시오. XML 오류:%1%2%3%4%5 |
|
Neste nível de XML é esperado um elemento Custom', mas foi encontrado um elemento desconhecido. Marcar como 'Custom' ou eliminar este elemento. XML incorrect:o%1%2%3%4%5 |
|
このレベルの XML では Custom 要素が必要ですが、不明な要素が見つかりました。Custom に設定するか、この要素を削除してください。正しくない XML : %1%2%3%4%5 |
|
Na tym poziomie w zawartości XML oczekiwano elementu niestandardowego, ale został znaleziony nieznany element. Oznacz ten element jako niestandardowy lub usuń. Niepoprawna zawartość XML:%1%2%3%4%5 |
|
På dette nivået i XML forventes det et egendefinert element, men et ukjent element ble funnet. Merk elementet som Egendefinert eller slett elementet. Ugyldig XML:%1%2%3%4%5 |
|
Az XML-nek ezen a szintjén a program egyéni elemet várt, de ismeretlen elemet talált. Jelölje meg az elemet egyéniként vagy törölje. Helytelen XML:%1%2%3%4%5 |
|
Un élément personnalisé était attendu à ce niveau XML mais un élément inconnu a été trouvé. Marquez cet élément comme personnalisé ou supprimez-le. XML incorrect : %1%2%3%4%5 |
|
Neste nível do XML um elemento personalizado é esperado, mas foi encontrado um elemento desconhecido. Marque-o como Personalizado ou exclua-o. XML incorreto:%1%2%3%4%5 |
|
Se esperaba un elemento personalizado a este nivel en el XML pero se encontró un elemento desconocido. Marque este elemento como personalizado o elimínelo. XML incorrecto:%1%2%3%4%5 |
|
Auf dieser XML-Ebene wurde ein benutzerdefiniertes Element erwartet, aber ein unbekanntes Element gefunden. Markieren Sie dieses Element als benutzerdefiniert oder löschen Sie es. Falsches XML:%1%2%3%4%5 |
|
Op dit XML-niveau wordt een aangepast onderdeel verwacht, maar er is een onbekend onderdeel gevonden. Markeer het onderdeel als aangepast of verwijder het. Onjuiste XML:%1%2%3%4%5 |
|
Na této úrovni souboru XML byl očekáván prvek Vlastní, ale byl zde nalezen neznámý prvek. Označte jej jako Vlastní nebo jej odstraňte. Nesprávný soubor XML:%1%2%3%4%5 |
|
Tällä XML-tasolla odotetaan Custom-elementtiä, mutta löytyi tuntematon elementti. Merkitse tämä elementti Custom-elementiksi tai poista se. XML-virhe:%1%2%3%4%5 |
|
ברמה זו בקובץ ה- XML דרוש רכיב Custom, אך נמצא רכיב לא ידוע. סמן רכיב זה כ- Custom או מחק אותו. XML שגוי:%1%2%3%4%5 |
|
Σε αυτό το επίπεδο της XML αναμένεται ένα προσαρμοσμένο στοιχείο, αλλά βρέθηκε άγνωστο στοιχείο. Σημάνετε το στοιχείο ως προσαρμοσμένο (Custom) ή διαγράψτε το στοιχείο. Εσφαλμένη XML:%1%2%3%4%5 |
|
من المتوقع في هذا المستوى في XML وجود عنصر Custom، إلا أنه تم العثور على عنصر غير معروف. وضع علامة مخصص لهذا العنصر أو حذفه. XML غير صحيح:%1%2%3%4%5 |
|
På dette niveau i en XML forventes et brugerdefineret element, men der blev fundet et ukendt element. Marker elementet som brugerdefineret, eller slet det. Ugyldig XML:%1%2%3%4%5 |
|
A questo livello dell'XML è atteso un elemento personalizzato, ma è stato trovato un elemento sconosciuto. Contrassegnare come personalizzato o eliminare l'elemento. Codice XML errato:%1%2%3%4%5 |
|
Особый элемент найден, но в его родительском элементе отсутствует обязательное свойство Location. Исправьте свойство Location в родительском элементе. Ошибка XML:%1%2%3%4%5 |
|
Ett eget element hittades, men det har inte egenskapen Location som är obligatorisk på det överordnade elementet. Korrigera det överordnade elementets egenskap Location. Fel XML:%1%2%3%4%5 |
|
找到自訂元素; 但是在它的上層元素沒有必須的位置內容。請修正上層的位置屬性。不正確的 XML:%1%2%3%4%5 |
|
找到了自定义元素;但是它的父元素没有要求的位置属性。请更正此父元素的位置属性。错误的 XML:%1%2%3%4%5 |
|
Özel eleman bulundu; fakat üst elemanında gereken Konum özelliği yok. Üst elemanın Konum özelliğini düzelt.. Yanlış XML. %1%2%3%4%5 |
|
Custom 요소가 있지만 해당 부모 요소의 필수 Location 속성이 없습니다. 부모의 Location 속성을 고치십시오. XML 오류:%1%2%3%4%5 |
|
Elemento 'Custom' encontrado, mas ele não tem a propriedade de localização necessária no seu elemento principal. Conserte a propriedade de localização do principal. XML incorrecto:%1%2%3%4%5 |
|
Custom 要素は見つかりましたが、その親要素に必要な Location プロパティがありません。親要素の Location プロパティを設定してください。正しくない XML : %1%2%3%4%5 |
|
Znaleziono element niestandardowy, ale nie ma on wymaganej właściwości lokalizacji na jego elemencie nadrzędnym. Popraw właściwość lokalizacji elementu nadrzędnego. Niepoprawna zawartość XML:%1%2%3%4%5 |
|
Fant et egendefinert element, men det inneholder ikke den obligatoriske Location-egenskapen for det overordnede elementet. Reparer det overordnede elementets Location-egenskap. Ugyldig XML:%1%2%3%4%5 |
|
A program talált egyéni elemet, de szülőeleme nem tartalmazza a szükséges helytulajdonságot. Javítsa ki a szülő helytulajdonságát. Helytelen XML:%1%2%3%4%5 |
|
Un élément Custom a été trouvé, mais il n'a pas la propriété d'emplacement requise dans son élément parent. Corrigez la propriété d'emplacement. XML incorrect : %1%2%3%4%5 |
|
Elemento personalizado encontrado; mas ele não possui a propriedade Location no elemento pai. Corrija a propriedade Location pai. XML incorreto:%1%2%3%4%5 |
|
Se ha encontrado un elemento personalizado; pero no tiene la propiedad Location necesaria en su elemento principal. Repare la propiedad Location del primario. XML incorrecto:%1%2%3%4%5 |
|
Das benutzerdefinierte Element wurde gefunden, enthält jedoch nicht die erforderliche Location-Eigenschaft im übergeordneten Element. Korrigieren Sie diese Location-Eigenschaft. Falsches XML:%1%2%3%4%5 |
|
Er is een aangepast onderdeel gevonden, maar dit beschikt niet over de vereiste locatie-eigenschap van het bovengeschikte onderdeel. De locatie-eigenschap van het bovengeschikte onderdeel herstellen. Onjuiste XML:%1%2%3%4%5 |
|
Byl nalezen prvek Vlastní, který neobsahuje požadovanou vlastnost umístění v nadřazeném prvku. Opravte vlastnost Umístění nadřazeného prvku. Nesprávný soubor XML:%1%2%3%4%5 |
|
Custom-elementti löytyi, mutta sillä ei ole pääelementissä pakollista Location-ominaisuutta. Korjaa pääelementin Location-ominaisuus. XML-virhe:%1%2%3%4%5 |
|
נמצא רכיב מותאם אישית; אך רכיב זה אינו כולל את המאפיין הדרוש Location ברכיב האב שלו. תקן את המאפיין Location של רכיב האב. XML שגוי:%1%2%3%4%5 |
|
Βρέθηκε προσαρμοσμένο στοιχείο, αλλά δεν έχει την απαιτούμενη ιδιότητα θέσης (Location) στο γονικό του στοιχείο. Διορθώστε την ιδιότητα Location του γονικού στοιχείου. Εσφαλμένη XML:%1%2%3%4%5 |
|
تم العثور على عنصر مخصص، إلا أنه لا يحتوي على خاصية Location المطلوبة بالعنصر الأصل الخاص به. تصحيح خاصية Location للأصل. XML غير صحيح:%1%2%3%4%5 |
|
Der blev fundet et brugerdefineret element, men det har ikke den nødvendige egenskab Location på det overordnede element. Løs problemet med den overordnede Location-egenskab. Ugyldig XML:%1%2%3%4%5 |
|
Elemento personalizzato trovato. Tuttavia esso non ha la proprietà Location richiesta sul suo elemento padre. Correggere la proprietà Location dell'elemento padre. Codice XML errato:%1%2%3%4%5 |
|
Имя особого свойства (%1) конфликтует с ID (%2), определенным в схеме. Исправьте имя или ID. Ошибка XML:%3%4%5 |
|
Egen egenskap har namnet (%1) vilket står i konflikt med ID (%2) som definierats i schemat. Korrigera namn eller ID. Fel XML:%3%4%5 |
|
自訂內容的名稱 (%1),與在結構描述中定義的識別碼 (%2) 衝突。請修正名稱或識別碼。不正確的 XML:%3%4%5 |
|
自定义属性的名称(%1)与架构中定义的 ID(%2)冲突。不正确的 XML:%3%4%5 |
|
Özel Özellik şemada tanımlanan (%2) kimliği ile çakışan (%1) adına sahip. Dosya adı ve kimliği. Yanlış XML:%3%4%5 |
|
Custom 속성에 스키마에 정의된 ID(%2)와 충돌하는 이름(%1)이 있습니다. 이름 또는 ID를 수정하십시오. XML 오류:%3%4%5 |
|
A propriedade 'Custom' tem um nome (%1) que entra em conflito com ID (%2) tal como definido no esquema. Conserte o nome ou ID. XML incorrecto:%3%4%5 |
|
カスタム プロパティの名前 (%1) はスキーマで定義された ID (%2) と競合しています。名前または ID を修正してください。正しくない XML : %3%4%5 |
|
Nazwa (%1) właściwości niestandardowej powoduje konflikt z identyfikatorem (%2) zdefiniowanym w schemacie. Popraw nazwę lub identyfikator. Błędna zawartość XML:%3%4%5 |
|
Den egendefinerte egenskapen har navnet (%1), som er i konflikt med IDen (%2), som er definert i skjemaet. Endre navnet eller IDen. Ugyldig XML:%3%4%5 |
|
Az egyéni tulajdonság neve (%1) ütközik a sémában megadott azonosítóval (%2). Javítsa ki a helyet vagy az azonosítót. Hibás XML:%3%4%5 |
|
Le nom (%1) de la propriété personnalisée est en conflit avec l'ID (%2) comme défini dans le schéma. Modifiez le nom ou l'identifiant. XML incorrect : %3%4%5 |
|
A propriedade personalizada possui um nome (%1) que está em conflito com a identificação (%2) conforme definido no esquema. Corrija o nome ou identificação. XML incorreto:%3%4%5 |
|
La propiedad personalizada tiene el nombre (%1), lo que provoca un conflicto con el Id. (%2) tal y como está definido en el esquema. Corrija el Id. o nombre. Código XML incorrecto:%3%4%5 |
|
Die benutzerdefinierte Eigenschaft hat den Namen (%1), der mit der im Schema definierten ID (%2) in Konflikt steht. Korrigieren Sie den Namen oder die ID. Falsches XML: %3%4%5 |
|
Aangepaste eigenschap heeft een naam (%1) die strijdig is met een id (%2) zoals deze in het schema is opgegeven. Herstel de naam of id. Onjuiste XML:%3%4%5 |
|
Vlastnost prvku Vlastní má název (%1), který je konfliktní s ID (%2) podle definice ve schématu. Opravte název nebo ID. Nesprávný soubor XML:%3%4%5 |
|
Custom-ominaisuuden nimi (%1) on mallin määritysten mukaan ristiriidassa tunnuksen (%2) kanssa. Korjaa nimi tai tunnus. XML-virhe:%3%4%5 |
|
המאפיין Custom כולל את השם (%1) שמתנגש עם המזהה (%2) כפי שמוגדר בסכימה. תקן את השם או המזהה. XML שגוי:%3%4%5 |
|
Η προσαρμοσμένη ιδιότητα έχει όνομα (%1), το οποίο έρχεται σε διένεξη με το αναγνωριστικό (%2) όπως ορίζεται στο σχήμα. Διορθώστε το όνομα ή το αναγνωριστικό. Εσφαλμένη XML:%3%4%5 |
|
الخاصية Custom لها الاسم (%1) الذي يتعارض مع المعرف (%2) كما هو محدد في المخطط. تصحيح الاسم أو المعرف. XML غير صحيح:%3%4%5 |
|
En brugerdefineret egenskab har navnet (%1), hvilket er i modstrid med det id (%2), der er angivet i skemaet. Ret navnet eller id'et. Ugyldig XML:%3%4%5 |
|
Il nome della proprietà personalizzata (%1) è in conflitto con l'ID (%2) come definito nello schema. Correggere il nome o l'ID. Codice XML errato:%3%4%5 |
|
Особый элемент найден, но в нем отсутствует обязательный атрибут "ID". Этот элемент игнорируется. Ошибка XML:%1%2%3%4%5 |
|
Ett eget element hittades men det innehåller inte det obligatoriska ID-attribut. Ignorerar detta element. Fel XML:%1%2%3%4%5 |
|
已找到自訂元素,但它遺失必要的 'ID' 屬性。正在略過這個元素。不正確的 XML: %1%2%3%4%5 |
|
找到了自定义元素,但它缺少要求的“ID”属性。忽略此元素。错误的 XML:%1%2%3%4%5 |
|
Özel bir eleman bulundu ancak gereken 'ID' özeniteliği yok. Bu eleman gözardı ediliyor. Yanlış XML. %1%2%3%4%5 |
|
Custom 요소가 있지만 필수 'ID' 특성이 빠져 있습니다. 이 요소는 무시됩니다. XML 오류:%1%2%3%4%5 |
|
Foi encontrado um elemento 'Custom' mas falta-lhe o atributo 'ID'. A ignorar este elemento. XML incorrecto:%1%2%3%4%5 |
|
Custom 要素は見つかりましたが、必要な 'ID' 属性が含まれていません。この要素は無視されます。正しくない XML : %1%2%3%4%5 |
|
Odnaleziono element niestandardowy, ale nie zawiera on wymaganego atrybutu 'ID'. Element ten zostanie zignorowany. Niepoprawna zawartość XML:%1%2%3%4%5 |
|
Et egendefinert element ble funnet, men det mangler det obligatoriske ID-attributtet. Ignorerer dette elementet. Ugyldig XML:%1%2%3%4%5 |
|
Egyéni elemet talált a program, de hiányzik belőle a szükséges "ID" attribútum. A program az elemet figyelmen kívül hagyja. Helytelen XML:%1%2%3%4%5 |
|
Un élément Custom a été trouvé, mais il manque l'attribut 'ID' requis. Cet élément sera ignoré. XML incorrect : %1%2%3%4%5 |
|
Um elemento Personalizado foi encontrado, mas o atributo 'ID' necessário está ausente. Ignorando este elemento. XML incorreto: %1%2%3%4%5 |
|
Se encontró un elemento personalizado pero le falta el atributo "ID". Se pasará por alto el elemento. XML incorrecto:%1%2%3%4%5 |
|
Ein benutzerdefiniertes Element wurde gefunden, enthielt jedoch nicht das erforderliche Attribut "ID". Dieses Element wird ignoriert. Falsches XML:%1%2%3%4%5 |
|
Er is wel een aangepast element gevonden, maar hiervoor ontbreekt het vereiste id-kenmerk. Dit element wordt genegeerd. Onjuiste XML:%1%2%3%4%5 |
|
Byl nalezen prvek Vlastní, který však neobsahuje povinný atribut ID. Tento prvek bude ignorován. Nesprávný soubor XML:%1%2%3%4%5 |
|
Custom-elementti löytyi, mutta siitä puuttuu pakollinen ID-määrite. Tämä elementti ohitetaan. XML-virhe:%1%2%3%4%5 |
|
רכיב Custom נמצא אך התכונה 'ID' הדרושה חסרה. המערכת מתעלמת מרכיב זה. XML שגוי:%1%2%3%4%5 |
|
Βρέθηκε προσαρμοσμένο στοιχείο, αλλά λείπει το απαιτούμενο χαρακτηριστικό 'ID'. Αυτό το στοιχείο παραβλέπεται. Εσφαλμένη XML:%1%2%3%4%5 |
|
تم العثور على عنصر Custom إلا أنه يفتقد إلى سمة 'ID' المطلوبة. تجاهل هذا العنصر. XML غير صحيح:%1%2%3%4%5 |
|
Det blev fundet et brugerdefineret element, men det mangler den nødvendige attribut 'ID'. Elementet ignoreres. Ugyldig XML:%1%2%3%4%5 |
|
L'elemento personalizzato trovato non contiene l'attributo 'ID' richiesto. L'elemento verrà ignorato. Codice XML errato:%1%2%3%4%5 |
|
Особое свойство (%1) найдено, но оно не содержит атрибута "Type". По умолчанию используется тип "String". Рекомендуется указывать тип в явном виде. Ошибка XML:%2%3%4%5 |
|
En egen egenskap (%1) hittades men det innehåller inget Type-attribut. Använder String. Typ bör anges uttryckligen. Fel XML:%2%3%4%5 |
|
已找到自訂內容 (%1),但沒有包含任何 'Type' 屬性。正在設為預設值 'String'。建議您明確指定類型。不正確的 XML:%2%3%4%5 |
|
找到了自定义属性(%1),但其不包含“Type”特性。默认为“String”。建议明确指定类别。错误的 XML:%2%3%4%5 |
|
(%1) Özel Özelliği bulundu ama 'Type' özniteliğini içermiyor. 'String' varsayılan olarak ayarlanıyor. Türün açıkça belirtilmesi önerilir. Yanlış XML:%2%3%4%5 |
|
Custom 속성(%1)이 있지만 'Type' 특성이 없습니다. 기본값인 'String'이 사용됩니다. 유형을 분명하게 지정하는 것이 좋습니다. XML 오류:%2%3%4%5 |
|
Foi encontrada uma propriedade 'Custom' (%1) mas não continha o atributo 'Type'. A voltar à predefinição 'String'. É recomendado que especifique explicitamente o tipo. XML incorrecto:%2%3%4%5 |
|
カスタム プロパティ (%1) は見つかりましたが、'Type' 属性が含まれていません。既定の 'String' を使用します。明示的に型を指定することをお勧めします。正しくない XML : %2%3%4%5 |
|
Odnaleziono właściwość niestandardową (%1), ale nie zawiera ona żadnego atrybutu 'Type'. Zostanie przyjęty typ domyślny 'String'. Zalecane jest
wyraźne określenie typu. Niepoprawna zawartość XML:%2%3%4%5 |
|
En egendefinert egenskap (%1) ble funnet, men inneholdt ikke noe Type-attributt. Setter standardverdien til String. Det anbefales å angi typen eksplisitt. Ugyldig XML:%2%3%4%5 |
|
Egyéni tulajdonságot (%1) talált a program, de az nem tartalmazott "Type" attribútumot. A program az alapértelmezett "String" attribútumot használja. Ajánlott a típus konkrét megadása. Helytelen XML:%2%3%4%5 |
|
Une propriété personnalisée (%1) a été trouvée mais elle ne contient pas d'attribut 'Type'. Le type 'String' sera utilisé par défaut. La spécification explicite du type est recommandée. XML incorrect : %2%3%4%5 |
|
Foi encontrada uma Propriedade Personalizada (%1), mas esta não continha o atributo 'Type'. Usando 'String' como padrão. É recomendável especificar o tipo explicitamente. XML incorreto:%2%3%4%5 |
|
Se encontró una propiedad personalizada (%1) sin atributo Type". Se volverá al valor predeterminado "String". Se recomienda especificar el tipo explícitamente. XML incorrecto:%2%3%4%5 |
|
Eine benutzerdefinierte Eigenschaft (%1) wurde gefunden, enthielt jedoch kein "Type"-Attribut. Als Standard wird das "String"-Attribut verwendet. Die explizite Angabe des Typs wird empfohlen. Falsches XML:%2%3%4%5 |
|
Er is wel een aangepaste eigenschap (%1) gevonden, maar deze bevat geen 'Type'-kenmerk. 'String' wordt ingesteld als standaard. Het is aangeraden om het type expliciet op te geven. Onjuiste XML:%2%3%4%5 |
|
Byla nalezena vlastnost Vlastní (%1), která však neobsahovala atribut Type. Mění se na výchozí hodnotu String. Doporučuje se explicitně určit typ. Nesprávný soubor XML:%2%3%4%5 |
|
Custom-ominaisuus (%1) löytyi, se ei sisältänyt Type-määritettä. Käytetään oletusarvoa String. Lajin määrittäminen eksplisiittisesti on suositeltavaa. XML-virhe:%2%3%4%5 |
|
מאפיין Custom (%1) נמצא אך לא הכיל את התכונה 'Type'. כברירת מחדל נקבע הערך 'String'. מומלץ לציין במפורש את הסוג. XML שגוי:%2%3%4%5 |
|
Βρέθηκε προσαρμοσμένη ιδιότητα (%1), αλλά δεν περιείχε χαρακτηριστικό 'Type'. Εφαρμόζεται η προεπιλογή 'String'. Συνιστάται ο ρητός καθορισμός του τύπου. Εσφαλμένη XML:%2%3%4%5 |
|
تم العثور على خاصية Custom (%1) إلا أنها لا تحتوي على السمة 'Type'. تعيين الإعدادات الافتراضية على 'String'. توصية بتحديد صريح للنوع. XML غير صحيح:%2%3%4%5 |
|
Der blev fundet en brugerdefineret egenskab (%1), men den indeholdt ikke attributten 'Type'. Standardværdien 'String' bruges. Det anbefales, at du angiver den rigtige type. Ugyldig XML:%2%3%4%5 |
|
La proprietà personalizzata (%1) trovata non conteneva alcun attributo 'Type'. 'String' verrà utilizzato per impostazione predefinita. Si consiglia di specificare il tipo. Codice XML errato:%2%3%4%5 |
|
Недопустимое логическое значение (%1). Свойство с недопустимым логическим значением игнорируется. Допустимые логические значения: TRUE/FALSE или 0/1.%2%3%4%5 |
|
Ogiltigt booleskt värde (%1), Ignorerar egenskap med okänt booleskt värde. Giltiga booleska värden är TRUE/FALSE eller 0/1. %2%3%4%5 |
|
無效的布林值 (%1),正在略過帶有未知布林值的內容。有效布林值為 TRUE/FALSE 或 0/1。%2%3%4%5 |
|
无效的布尔值(%1),忽略具有未知布尔值的属性。有效的布尔值为 /TRUE/FALSE 或 0/1。%2%3%4%5 |
|
Geçersiz Boolean Değeri (%1). Geçersiz Boole değeri içeren özellik yoksayılıyor. Geçerli Boole değerleri: TRUE/FALSE veya 0/1.%2%3%4%5 |
|
부울 값(%1)이 잘못되었습니다. 알 수 없는 부울 값이 있는 속성은 무시됩니다. 올바른 부울 값은 TRUE/FALSE 또는 0/1입니다. %2%3%4%5 |
|
Valor boleano inválido (%1). A ignorar a propriedade com um valor boleano inválido. Os valores boleanos válidos são TRUE/FALSE ou 0/1.%2%3%4%5 |
|
無効なブール値 (%1) です。不明なブール値を持つプロパティは無視されます。有効なブール値は TRUE/FALSE または 0/1 です。%2%3%4%5 |
|
Nieprawidłowa wartość logiczna (%1). Właściwość o nieznanej wartości logicznej zostanie zignorowana. Prawidłowymi wartościami logicznymi są TRUE/FALSE lub 0/1.%2%3%4%5 |
|
Ugyldig boolsk verdi (%1). Ignorerer egenskapen med den ukjente, boolske verdien. Gyldige boolske verdier er TRUE/FALSE eller 0/1.%2%3%4%5 |
|
Érvénytelen logikai érték (%1) - a program az ismeretlen logikai értéket tartalmazó tulajdonságot figyelmen kívül hagyja. Az érvényes logikai értékek a TRUE/FALSE és az 0/1.%2%3%4%5 |
|
Valeur booléenne non valide (%1), la propriété ayant la valeur booléenne inconnue sera ignorée. Les valeurs booléennes valides sont TRUE/FALSE ou 0/1.%2%3%4%5 |
|
Valor booleano inválido (%1), ignorando propriedade com valor booleano desconhecido. Valores booleanos válidos são TRUE/FALSE ou 0/1.%2%3%4%5 |
|
Valor booleano no válido (%1). Se ignorará la propiedad con el valor booleano desconocido. Los valores booleanos válidos son TRUE/FALSE ó 0/1.%2%3%4%5 |
|
Ungültiger boolescher Wert (%1). Die Eigenschaft mit dem unbekannten booleschen Wert wird ignoriert. Gültige boolesche Werte sind TRUE/FALSE bzw. 0/1.%2%3%4%5 |
|
Ongeldige Boole-waarde (%1). Eigenschap met onbekende Boole-waarde wordt genegeerd. Geldige Boole-waarden zijn TRUE/FALSE of 0/1.%2%3%4%5 |
|
Neplatná logická hodnota (%1). Vlastnost s neznámou logickou hodnotou je ignorována. Platné logické hodnoty jsou TRUE/FALSE nebo 0/1.%2%3%4%5 |
|
Virheellinen totuusarvo (%1). Ohitetaan ominaisuus, jolla on tuntematon totuusarvo. Kelvolliset totuusarvot ovat tosi/epätosi (TRUE/FALSE) tai 0/1.%2%3%4%5 |
|
ערך בוליאני לא חוקי (%1), המערכת מתעלמת ממאפיין בעל ערך בוליאני לא ידוע. ערכים בוליאניים לא חוקיים הם TRUE/FALSE או 0/1.%2%3%4%5 |
|
Η δυαδική τιμή (%1) δεν είναι έγκυρη. Η ιδιότητα με την άγνωστη δυαδική τιμή θα παραβλεφθεί. Οι έγκυρες δυαδικές τιμές είναι TRUE/FALSE ή 0/1.%2%3%4%5 |
|
قيمة منطقية غير صالحة (%1)، تجاهل خاصية بقيمة منطقية غير معروفة. القيم المنطقية الصالحة هي TRUE/FALSE أو 0/1.%2%3%4%5 |
|
Ugyldig boolesk værdi (%1). Egenskaben med den ukendte booleske værdi ignoreres. Gyldige booleske værdier er TRUE/FALSE eller 0/1.%2%3%4%5 |
|
Valore booleano non valido (%1). La proprietà con il valore booleano sconosciuto verrà ignorata. Valori booleani validi sono TRUE/FALSE o 0/1.%2%3%4%5 |