The service
Messages on page
Сброс атрибута "только для чтения" для файла метабазы. Это является обязательным для совместимости с предыдущими версиями.%1%2%3%4%5
Återställer skrivskyddet för metabasfilen. Detta krävs för bakåtkompatibilitet.%1%2%3%4%5
在 Metabase 檔案中重新設定唯讀屬性。向後相容時需要這樣做。%1%2%3%4%5
重置元数据库文件的只读属性。这是向下兼容性所要求的。%1%2%3%4%5
Metabase dosyasının salt okunur özniteliği sıfırlanıyor.%1%2%3%4%5
메타베이스 파일의 읽기 전용 특성을 원래대로 설정하고 있습니다. 이전 버전과의 호환성을 위해 필요한 작업입니다.%1%2%3%4%5
Redefinir o atributo só de leitura no ficheiro da metabase. Isto é necessário para efeitos de compatibilidade com versões anteriores.%1%2%3%4%5
メタベース ファイルの読み取り専用属性をリセットします。これは後方互換性のために必要です。%1%2%3%4%5
Resetowanie atrybutu tylko do odczytu pliku metabazy. Wymagane w celu wstecznej zgodności.%1%2%3%4%5
Tilbakestiller det skrivebeskyttede attributtet i metabasefilen. Dette kreves for at bakoverkompatibilitet skal fungere.%1%2%3%4%5
A program most visszaállítja az írásvédelmi attribútumot a metabázisfájlon. Ez a visszamenőleges kompatibilitás érdekében szükséges.%1%2%3%4%5
Restauration de l'attribut « lecture seule » sur le fichier métabase. Ceci est nécessaire pour la compatibilité ascendante. %1%2%3%4%5
Redefinindo o atributo somente leitura no arquivo da metabase. Isso é necessário para compatibilidade com versões anteriores.%1%2%3%4%5
Restableciendo el atributo de sólo lectura del archivo de metabase. Esto es necesario para la compatibilidad con versiones anteriores.%1%2%3%4%5
Das Schreibschutzattribut für die Metabasisdatei wird neu festgelegt. Dies ist aus Gründen der Abwärtskompatibilität erforderlich.%1%2%3%4%5
Opnieuw instellen van het kenmerk Alleen-lezen van het metabasebestand. Dit is vereist voor compatibiliteit met eerdere versies.%1%2%3%4%5
Probíhá obnovení atributu metabázového souboru určeného jen ke čtení. Tato akce je požadována z důvodu zpětné kompatibility.%1%2%3%4%5
Nollataan metakantatiedoston vain luku -määrite. Tämä edellytetään käänteisen yhteensopivuuden mahdollistamista varten.%1%2%3%4%5
מאפס את תכונת הקריאה בלבד בקובץ ה- metabase. פעולה זו דרושה לצורך תאימות לאחור.%1%2%3%4%5
Επαναφορά του χαρακτηριστικού "Μόνο για ανάγνωση" στο αρχείο μετα-βάσης. Αυτό απαιτείται για λόγους συμβατότητας με προηγούμενες εκδόσεις.%1%2%3%4%5
إعادة تعيين سمة القراءة فقط بملف قاعدة التعريف. هذا ضروري للتوافق مع الإصدارات القديمة.%1%2%3%4%5
Nulstiller attributten skrivebeskyttet på metabasefilen. Dette er nødvendigt af hensyn til kompatibiliteten bagud.%1%2%3%4%5
Reimpostazione dell'attributo di sola lettura per il file della metabase in corso. Ciò è necessario per motivi di compatibilità con le versioni precedenti.%1%2%3%4%5
Файл с наибольшим возможным номером дополнительной версии уже найден. Следовательно, нельзя создать файл с большим номером дополнительной версии, содержащий успешно внесенные пользовательские изменения. Пользовательские изменения будут внесены в файл с наибольшим возможным номером дополнительной версии. Желательно выполнить очистку файлов с номерами дополнительной версии.%1%2%3%4%5
En fil med högsta möjliga delversionsnummer har redan hittats. Det går alltså inte att skapa en fil med högre delversionsnummer som innehåller de genomförda användarredigeringarna. Användarredigeringarna genomförs på den fil som har det högsta delversionsnumret. Du rekommenderas att rensa filerna med delversionsnummer.%1%2%3%4%5
找到最高次要號碼的檔案。因此,無法產生含有已順利套用使用者編輯的較低次要號碼的檔案。我們將使用者編輯套用至最高次要號碼的檔案。建議您清理次要號碼檔案。%1%2%3%4%5
已发现具有最高次版本号的文件。因此无法生成版本号更高的次文件,使其包含已成功应用的用户编辑。用户编辑将被应用到具有最高次版本号的文件。建议清除次文件。%1%2%3%4%5
Küçük değer üst sınırına sahip bir dosya zaten bulundu. Bu yüzden başarıyla uygulanmış kullanıcı düzenlemelerini içeren küçük değer üst sınırına sahip bir dosya oluşturulamıyor. Kullanıcı düzenlemeleri Küçük değer üst sınırına sahip bir dosyaya uygulanacak. Küçük değerli dosyaları temizlenmeniz önerilir.%1%2%3%4%5
가장 상위 부 번호를 가진 파일이 이미 있습니다. 따라서 사용자 편집 내용이 적용된 보다 상위의 부 파일을 생성할 수 없습니다. 가장 상위 부 번호를 가진 파일에 사용자 편집 내용을 적용합니다. 부 파일을 정리하는 것이 좋습니다.%1%2%3%4%5
Já foi localizado um ficheiro com o número secundário mais alto possível. Por este motivo, não é possível gerar um ficheiro com um número secundário mais alto que contenha as edições do utilizador aplicadas com êxito. As edições de utilizador serão aplicadas no ficheiro com o número secundário mais alto. Recomenda-se que limpe os ficheiros com números secundários.%1%2%3%4%5
マイナー番号が取りうる値の内、最上位の値を持つファイルが既に存在します。したがって、ユーザーによる編集内容を正しく反映したファイルを、より高いマイナー番号で生成することはできません。ユーザーによって編集されたファイルには、最上位のマイナー番号が適用されます。マイナー番号を持つファイルをクリーンアップすることをお勧めします。%1%2%3%4%5
Plik z najwyższym możliwym numerem drugorzędnym został już znaleziony. Z tego powodu nie można wygenerować pliku o wyższym numerze drugorzędnym, zawierającego pomyślnie zastosowane wartości edytowane przez użytkownika. Wartości edytowane przez użytkownika zostaną zastosowane do pliku z najwyższym numerem drugorzędnym. Zalecane jest wyczyszczenie plików drugorzędnych.%1%2%3%4%5
En fil med høyest mulig underordnet nummer finnes allerede. Kan derfor ikke generere en underordnet fil med høyere nummer som inneholder brukerredigeringene som er brukt. Vi vil bruke brukerredigeringene i filen med det høyeste underordnede nummeret. Det anbefales at du rydder opp i de underordnede filene.%1%2%3%4%5
Már létezik egy a lehetséges legnagyobb másodrendű azonosítószámmal rendelkező fájl. Ezért nem hozható létre olyan ennél nagyobb másodrendű azonosítójú fájl, amely tartalmazza a sikeresen elvégzett felhasználói módosításokat. E módosítások így a legmagasabb másodrendű azonosítójú fájlban kerülnek érvényre. Javasolt a másodrendű azonosítójú fájlok törlése.%1%2%3%4%5
Un fichier avec le nombre mineur le plus élevé possible a déjà été trouvé. En conséquence, il est impossible de générer un fichier mineur plus élevé contenant les modifications d'utilisateurs appliquées correctement. Nous appliquerons les modifications d'utilisateurs au fichier ayant le mineur le plus élevé. Il est recommandé de nettoyer les fichiers mineurs.%1%2%3%4%5
Um arquivo com o número secundário de nível mais alto possível já foi encontrado. Portanto, não é possível gerar um arquivo de número secundário de maior nível que contenha edições do usuário aplicadas com êxito. Aplicaremos as edições do usuário ao arquivo com o número secundário de maior nível. Recomenda-se a limpeza dos arquivos de número secundário.%1%2%3%4%5
Ya se encontró un archivo con el menor número posible. Por tanto no se puede generar un archivo de número inferior que contenga las ediciones de usuario aplicadas sin errores. Se aplicarán las ediciones de usuario al archivo con el número menor. Se recomienda que limpie los archivos de número menor.%1%2%3%4%5
Eine Datei mit der höchsten möglichen Nebenversionsnummer wurde bereits gefunden. Daher kann keine höhere Nebenversionsdatei mit den erfolgreich angewendeten Benutzerbearbeitungen generiert werden. Die Benutzerbearbeitungen werden auf die Datei mit der höchsten Nebenversionsnummer angewendet. Eine Bereinigung der Nebenversionsdateien empfiehlt sich.%1%2%3%4%5
Er is al een bestand gevonden met het hoogst mogelijke subnummer. Het is dan ook niet mogelijk een bestand met een hoger subnummer te genereren dat de toegepaste gebruikersbewerkingen bevat. De gebruikersbewerkingen worden toegepast op het bestand met het hoogste subnummer. Het is raadzaam de bestanden met subnummers op te schonen.%1%2%3%4%5
Soubor s nejvyšším možným dílčím číslem byl již nalezen. Proto nelze generovat vyšší dílčí soubor, který obsahuje úspěšně použité uživatelské úpravy. Uživatelské úpravy budou použity v souboru s nejvyšším dílčím číslem. Je vhodné vyčistit dílčí soubory.%1%2%3%4%5
Suurimman mahdollisen apunumeron sisältävä tiedosto on jo löytynyt. Tämän vuoksi suuremman apunumeron sisältävää tiedostoa, jossa on käyttäjien muokkaamia osia, ei voi luoda. Käyttäjien muokkaamat osat lisätään suurimman mahdollisen apunumeron sisältävään tiedostoon. On suositeltavaa, että apunumeroon liittyvät tiedostot järjestetään uudelleen.%1%2%3%4%5
כבר נמצא קובץ בעל המספר המשני הגבוה ביותר האפשרי. לכן לא ניתן ליצור קובץ משני קבוע יותר שמכיל את פעולות העריכה של המשתמש שהוחלו בהצלחה. אנו נחיל את פעולות העריכה של המשתמש על הקובץ עם המספר המשני הגבוה ביותר. מומלץ לנקות את הקבצים המשניים.%1%2%3%4%5
Βρέθηκε ήδη αρχείο με τον μεγαλύτερο δυνατό δευτερεύοντα αριθμό. Επομένως, δεν είναι δυνατή η δημιουργία μεταγενέστερου δευτερεύοντος αρχείου που να περιέχει τις τροποποιήσεις χρήστη που έχουν εφαρμοστεί με επιτυχία. Οι τροποποιήσεις χρήστη θα εφαρμοστούν στο αρχείο με τον μεγαλύτερο δευτερεύοντα αριθμό. Συνιστάται να εκκαθαρίσετε τα δευτερεύοντα αρχεία.%1%2%3%4%5
تم بالفعل العثور على ملف بأكبر عدد صغير ممكن. وبالتالي لا يمكن إنشاء ملف صغير أعلى يحتوي على عمليات التحرير التي نجح المستخدم في تطبيقها. سنقوم بتطبيق عمليات تحرير المستخدم على الملف بأعلى عدد صغير. من المستحسن قيامك بتنظيف الملفات الصغيرة.%1%2%3%4%5
Der er allerede fundet en fil med det højest mulige underordnede tal. Der kan derfor ikke genereres en højere underordnet fil, der indeholder de anvendte brugerændringer. Vi anvender brugerændringerne på filen med det højeste underordnede tal. Det anbefales, at du rydder op i de underordnede filer.%1%2%3%4%5
È già stato trovato un file con il numero minore più alto. Non è pertanto possibile generare un file minore più alto che contenga le modifiche dell'utente applicate. Verranno applicate le modifiche dell'utente al file con il numero minore più alto. Si consiglia di ripulire i file minori.%1%2%3%4%5
Обнаружен дочерний узел без правильного родительского узла. Узел игнорируется. Проверьте правильность написания имени и формат свойств расположения.%1%2%3%4%5
En underordnad nod utan korrekt formaterad överordnad nod hittades och ignoreras. Kontrollera stavning och format för platsegenskaper.%1%2%3%4%5
找到父節點格式錯誤的子節點。正在略過它。請檢查位置內容的拼字及格式。%1%2%3%4%5
发现一个子节点没有正确构成的父节点。将忽略它。请检查位置属性的拼写和格式。%1%2%3%4%5
Üst düğümü doğru oluşturulmamış bir alt düğüm bulundu. Gözardı ediliyor. Konum özelliklerinin yazım ve biçimini denetleyin.%1%2%3%4%5
올바르게 형성된 부모 노드가 없는 자식 노드가 있습니다. 이 노드가 무시됩니다. 위치 속성의 철자 및 형식을 확인하십시오.%1%2%3%4%5
Foi encontrado um nó secundário sem um nó principal formado convenientemente. A ignorar. Verifique a ortografia e o formato das propriedades de localização.%1%2%3%4%5
正しく生成された親ノードを持たない子ノードがあります。この子ノードは無視されます。場所プロパティのつづりと書式を確認してください。%1%2%3%4%5
Znaleziono węzeł podrzędny bez właściwie uformowanego węzła nadrzędnego. Zostanie on zignorowany. Sprawdź pisownię i format właściwości lokalizacji.%1%2%3%4%5
En underordnet node uten en riktig formulert overordnet node ble funnet. Noden ignoreres. Sjekk stavemåten og formatet for plasseringsegenskapene.%1%2%3%4%5
A program nem megfelelő szülőcsomóponttal rendelkező gyermekcsomópontot talált, és figyelmen kívül hagyja azt. Ellenőrizze a helyesírást és a helytulajdonságok formátumát.%1%2%3%4%5
Un noeud enfant sans noeud parent correctement formé a été trouvé. Il sera ignoré. Vérifiez l'orthographe et le format des propriétés d'emplacement. %1%2%3%4%5
Foi encontrado um nó filho sem um nó pai formado adequadamente . Ignorando o nó. Verifique a ortografia e o formato das propriedades do local.%1%2%3%4%5
Se ha encontrado un nodo secundario sin un nodo principal formado correctamente. Se omitirá. Compruebe la ortografía y el formato de las propiedades de ubicación.%1%2%3%4%5
Ein untergeordneter Knoten ohne ordnungsgemäß formatierten übergeordneten Knoten wurde gefunden. Er wird ignoriert. Überprüfen Sie die Rechtschreibung und das Format der Speicherorteigenschaften%1%2%3%4%5
Er is een ondergeschikt knooppunt zonder een geldig bovengeschikt knooppunt gevonden. Het knooppunt wordt genegeerd. Controleer de spelling en de indeling van de locatie-eigenschappen.%1%2%3%4%5
Byl nalezen podřízený uzel bez správně vytvořeného nadřazeného uzlu. Bude ignorován. Zkontrolujte správnost zápisu a formát vlastností umístění%1%2%3%4%5
Löytyi alisolmu, jolla ei ole oikein muodostettua pääsolmua. Se ohitetaan. Tarkista sijaintiominaisuuksien kirjoitusasu ja muoto.%1%2%3%4%5
נמצא צומת צאצא ללא צומת אב בעל מבנה תקין. המערכת מתעלמת מצומת זה. בדוק איות ועיצוב של מאפייני מיקום.%1%2%3%4%5
Βρέθηκε θυγατρικός κόμβος χωρίς κατάλληλα σχηματισμένο γονικό κόμβο. Ο κόμβος παραβλέπεται. Ελέγξτε την ορθογραφία και τη μορφή των ιδιοτήτων θέσης.%1%2%3%4%5
تم العثور على عقدة تابعة بدون عقدة أصل تم تكوينها بصورة صحيحة. تجاهلها. خصائص تدقيق الإملاء وتنسيق الموقع.%1%2%3%4%5
Der blev fundet en underordnet node uden en korrekt udformet overordnet node. Den ignoreres. Kontroller, at placeringsegenskaberne er stavet korrekt, og at de er i det rigtige format.%1%2%3%4%5
È stato individuato un nodo figlio con un nodo padre non formato correttamente. Esso verrà ignorato. Controllare ortografia e formato delle proprietà del percorso.%1%2%3%4%5
Не удается расшифровать безопасное свойство. Свойство игнорируется.%1%2%3%4%5
Det går inte att dekryptera den skyddade egenskapen. Egenskapen ignoreras.%1%2%3%4%5
無法解密安全內容。略過此內容。%1%2%3%4%5
无法解密此安全属性。忽略此属性。%1%2%3%4%5
Güvenlik özelliğinin şifresi çözülemiyor. Bu özellik yoksayılıyor.%1%2%3%4%5
보안 속성의 암호화를 해독할 수 없습니다. 이 속성은 무시됩니다.%1%2%3%4%5
Não é possível desencriptar a propriedade protegida. A ignorar a propriedade.%1%2%3%4%5
セキュリティで保護されているプロパティを解読できません。このプロパティは無視されます。%1%2%3%4%5
Nie można rozszyfrować bezpiecznej właściwości. Ignorowanie właściwości.%1%2%3%4%5
Kan ikke kryptere den sikre egenskapen. Egenskapen ignoreres.%1%2%3%4%5
A program nem tudja visszafejteni a titkosított tulajdonságot, ezért figyelmen kívül hagyja azt.%1%2%3%4%5
Impossible de déchiffrer la propriété sécurisée. Cette propriété sera ignorée.%1%2%3%4%5
Não é possível descriptografar a propriedade de segurança. Ignorando a propriedade.%1%2%3%4%5
No se puede descifrar la propiedad segura. Se omitirá la propiedad.%1%2%3%4%5
Die sichere Eigenschaft kann nicht entschlüsselt werden. Die Eigenschaft wird ignoriert.%1%2%3%4%5
Kan de beveiligde eigenschap niet ontsleutelen. De eigenschap wordt genegeerd.%1%2%3%4%5
Nelze dešifrovat vlastnost zabezpečení. Vlastnost je ignorována.%1%2%3%4%5
Suojatun ominaisuuden salausta ei voi poistaa. Ominaisuus ohitetaan.%1%2%3%4%5
לא ניתן לפענח את המאפיין המאובטח. המערכת מתעלמת מהמאפיין.%1%2%3%4%5
Δεν είναι δυνατή η κρυπτογράφηση της ασφαλούς ιδιότητας. Η ιδιότητα παραβλέπεται.%1%2%3%4%5
تعذر فك تشفير الخاصية الآمنة. تجاهل الخاصية.%1%2%3%4%5
Den sikre egenskab kunne ikke dekrypteres. Egenskaben ignoreres.%1%2%3%4%5
Impossibile decrittare la proprietà protetta. La proprietà verrà ignorata.%1%2%3%4%5
Изменение защищенных свойств не разрешено. Изменения защищенного свойства игнорируются.%1%2%3%4%5
Redigering av skyddade egenskaper tillåts inte. Redigering av den skyddade egenskapen ignoreras.%1%2%3%4%5
不允許編輯安全內容。略過對安全內容的編輯。%1%2%3%4%5
不允许编辑安全属性。忽略对安全属性的编辑操作。%1%2%3%4%5
Güvenli özelliklerin düzenlenmesine izin verilmiyor. Güvenli özellikteki düzenleme yoksayılıyor.%1%2%3%4%5
보안 속성의 편집이 허용되지 않습니다. 이 속성은 무시됩니다.%1%2%3%4%5
As edições em propriedades protegidas não são permitidas. A ignorar a edição na propriedade protegida.%1%2%3%4%5
セキュリティで保護されているプロパティは編集できません。このプロパティに対する編集は無視されます。%1%2%3%4%5
Edytowanie bezpiecznych właściwości jest niedozwolone. Ignorowanie edytowania bezpiecznych właściwości.%1%2%3%4%5
Endringer i sikre egenskaper er ikke tillatt. Ignorerer endringer i den sikre egenskapen.%1%2%3%4%5
A biztonsági tulajdonságok módosítása nem engedélyezett, ezért a program figyelmen kívül hagyja a változtatásokat.%1%2%3%4%5
Les modifications de propriétés sécurisées ne sont pas autorisées. Les modifications sur les propriétés sécurisées seront ignorées.%1%2%3%4%5
Não é permitido editar propriedades de segurança. Ignorando a edição da propriedade de segurança.%1%2%3%4%5
No se permiten modificaciones en las propiedades seguras. Se omitirá la modificación en la propiedad segura.%1%2%3%4%5
Sichere Eigenschaften dürfen nicht bearbeitet werden. Die Bearbeitung der sicheren Eigenschaft wird ignoriert.%1%2%3%4%5
Het bewerken van beveiligde eigenschappen is niet toegestaan. De bewerking van de eigenschap wordt genegeerd.%1%2%3%4%5
Úpravy vlastností zabezpečení nejsou povoleny. Úpravy vlastností zabezpečení jsou ignorovány.%1%2%3%4%5
Suojattuja ominaisuuksia ei voi muokata. Ohitetaan suojatun ominaisuuden muokkaus.%1%2%3%4%5
פעולות עריכה במאפיינים מאובטחים אינם מותרים. המערכת מתעלמת מפעולת העריכה במאפיין המאובטח.%1%2%3%4%5
Δεν επιτρέπονται οι τροποποιήσεις σε ασφαλείς ιδιότητες. Παράβλεψη της τροποποίησης στην ασφαλή ιδιότητα.%1%2%3%4%5
غير مسوح بإجراء تحرير على الخصائص الآمنة. تجاهل التحرير على الخاصية الآمنة.%1%2%3%4%5
Det er ikke tilladt at redigere sikre egenskaber. Ændringen af den sikre egenskab ignoreres.%1%2%3%4%5
Non sono consentite modifiche alle proprietà protette. La modifica verrà ignorata.%1%2%3%4%5
Файл (%1) не найден.%2%3%4%5
Det går inte att hitta filen %1.%2%3%4%5
找不到檔案 %1。%2%3%4%5
找不到文件(%1)。%2%3%4%5
(%1) dosyası bulunmadı.%2%3%4%5
%1 파일을 찾을 수 없습니다.%2%3%4%5
Ficheiro (%1) não localizado.%2%3%4%5
ファイル (%1) が見つかりません。%2%3%4%5
Nie można odnaleźć pliku (%1).%2%3%4%5
Fant ikke filen (%1).%2%3%4%5
A program nem találja a fájlt (%1).%2%3%4%5
Fichier (%1) introuvable.%2%3%4%5
Arquivo (%1) não encontrado.%2%3%4%5
Archivo (%1) no encontrado.%2%3%4%5
Datei (%1) nicht gefunden.%2%3%4%5
Het bestand %1 kan niet worden gevonden.%2%3%4%5
Soubor (%1) nebyl nalezen.%2%3%4%5
Tiedostoa (%1) ei löydy.%2%3%4%5
הקובץ (%1) לא נמצא.%2%3%4%5
Το αρχείο (%1) δεν βρέθηκε.%2%3%4%5
لم يتم العثور على الملف File (%1).%2%3%4%5
Filen (%1) blev ikke fundet.%2%3%4%5
Impossibile trovare il file (%1).%2%3%4%5
Ошибка анализа файла XML.%1Причина: %2 Неправильный код XML: %3%4%5
Fel vid tolkning av XML-fil.%1Orsak: %2 Fel XML: %3%4%5
剖析 XML 檔案時發生錯誤。%1理由: %2不正確的 XML: %3%4%5
解析 XML 文件时出错。%1原因: %2 错误的 XML: %3%4%5
XML dosyası ayrıştırmada hata.%1Sebep: %2 Yaanlış XML: %3%4%5
XML 파일의 구문 분석 오류.%1원인: %2 XML 오류: %3%4%5
Erro ao analisar o ficheiro XML.%1Motivo: %2 XML Incorrecto: %3%4%5
XML ファイルの解析エラーです。%1理由 : %2 正しくない XML : %3%4%5
Błąd analizy składni pliku XML.%1Powód: %2 Niepoprawna zawartość XML: %3%4%5
Feil ved spalting av XML-filen.%1Årsak: %2 Ugyldig XML: %3%4%5
Hiba történt az XML-fájl elemzése közben.%1Ok: %2 Helytelen XML: %3%4%5
Erreur lors de l'analyse du fichier XML.%1Raison : %2 XML fautif : %3%4%5
Erro ao analisar arquivo XML.%1Motivo: %2 XML incorreto:%3%4%5
Error al analizar el archivo XML.%1Motivo: %2 XML incorrecto: %3%4%5
Fehler beim Analysieren der XML-Datei.%1Grund: %2 Falsches XML: %3%4%5
Fout bij het parseren van XML-bestand.%1Reden: %2 Onjuiste XML: %3%4%5
Při analýze souboru XML došlo k chybě.%1Důvod: %2 Nesprávný soubor XML: %3%4%5
Virhe jäsennettäessä XML-tiedostoa.%1Syy: %2 Virheellinen XML: %3%4%5
שגיאה בניתוח קובץ XML.%1סיבה: %2 XML שגוי: %3%4%5
Σφάλμα κατά την ανάλυση του αρχείου XML.%1Αιτία: %2 Εσφαλμένη XML: %3%4%5
خطأ في تحليل ملف XML.%1السبب: XML%2 غير صحيح: %3%4%5
Fejl under parsing af XML-filen.%1Årsag: %2 Ugyldig XML: %3%4%5
Errore durante l'analisi del file XML.%1Motivo: %2 Codice XML errato: %3%4%5
XML-файл (%1) является действительным, но его не удается интерпретировать. Обычно это имеет место тогда, когда файл используется. Возможна также внутренняя ошибка. Сообщите об этой ошибке специалистам по технической поддержке.%2%3%4%5
XML-filen (%1) är giltig men kan inte tolkas. Detta beror ofta på att filen används. Det kan också tyda på ett internt fel. Vidarebefordra detta fel till din supportpersonal.%2%3%4%5
XML 檔案 (%1) 有效,但無法剖析。這通常是因為正在使用檔案。它也可能是一個內部錯誤。請向您的支援人員諮詢此錯誤。%2%3%4%5
XML 文件(%1)有效,但是无法解析。这通常是因为文件正在使用。也可能是因为一个内部错误造成的。请将此错误通知您的专业支持人员。%2%3%4%5
XML dosyası (%1) geçerli, ama ayrıştırlamadı. Bu genellikle dosyanın kullanımda olmasından kaynaklanır. Bir iç hata da olabilir. Bu hatayı destek uzmanınıza bildirin.%2%3%4%5
XML 파일(%1)은 유효하지만 구문 분석할 수 없습니다. 이 오류는 일반적으로 파일이 사용 중일 때 발생합니다. 또는 내부 오류일 수 있습니다. 지원 전문가에게 이 오류를 문의하십시오. %2%3%4%5
O ficheiro XML (%1) é válido, mas não foi possível analisar. Isto acontece normalmente porque o ficheiro está a ser utilizado. Também pode ser um erro interno. Refira este erro ao pessoal de suporte.%2%3%4%5
有効な XML ファイル (%1) の解析に失敗しました。通常、これはファイルが使用中の場合に発生します。また、内部エラーの可能性もあります。サポート専門家に相談してください。%2%3%4%5
Plik XML (%1) jest prawidłowy, ale analiza nie powiodła się. Dzieje się tak zazwyczaj dlatego, że plik jest używany. Może to być również błąd wewnętrzny. Poinformuj o tym błędzie pracownika pomocy technicznej.%2%3%4%5
XML-filen (%1) er gyldig, men kunne ikke spaltes. Dette skyldes vanligvis at filen er i bruk. Det kan også skyldes en intern feil. Rapporter denne feilen til kundestøttepersonalet.%2%3%4%5
Az XML-fájl (%1) érvényes, de nem sikerült elemezni. Ilyen általában akkor fordul elő, ha a fájl éppen használatban van. A hibával forduljon a támogató szakemberekhez.%2%3%4%5
Le fichier XML (%1) est valide mais n'a pas pu être analysé. Cela est généralement du à un fichier en cours d'utilisation. Cela peut également être une erreur interne. Référez cette erreur au Support technique.%2%3%4%5
O arquivo XML (%1) é válido, mas não pôde executar a análise. Isso ocorre geralmente porque o arquivo está em uso. Também pode ser um erro interno. Informe esse erro ao analista de suporte.%2%3%4%5
El archivo XML (%1) es válido, pero produjo un error al analizar. Esto suele deberse a que el archivo está siendo utilizado. También puede tratarse de un error interno. Comunique este error al soporte técnico profesional.%2%3%4%5
Die XML-Datei (%1) ist gültig, konnte jedoch nicht analysiert werden. Dies liegt in der Regel an der verwendeten Datei. Es kann auch ein interner Fehler sein. Wenden Sie sich wegen dieses Fehlers an den Support.%2%3%4%5
Het XML-bestand %1 is geldig maar kan niet worden geparseerd. Dit wordt meestal veroorzaakt doordat het bestand in gebruik is. Het kan ook worden veroorzaakt door een interne fout. Geef deze fout door aan de ondersteuningsmedewerker.%2%3%4%5
Soubor XML (%1) je platný, ale jeho analýza se nezdařila. Obvyklým důvodem je, že je soubor používán. Mohlo také dojít k vnitřní chybě. Oznamte tuto chybu pracovníkovi podpory.%2%3%4%5
XML-tiedosto (%1) on kelvollinen, mutta sitä ei voi jäsentää. Tämä johtuu yleensä siitä, että tiedosto on käytössä. Kyseessä voi myös olla sisäinen virhe. Kerro tämä virhe tukihenkilölle.%2%3%4%5
אתר ה- XML (%1) חוקי, אך ניתוח המבנה שלו נכשל. בדרך כלל הסיבה היא שהקובץ נמצא בשימוש. שגיאה זו יכולה להיות גם שגיאה פנימית. העבר שגיאה זו למומחה התמיכה.%2%3%4%5
Το αρχείο XML (%1) είναι έγκυρο, αλλά η ανάλυσή του απέτυχε. Αυτό συνήθως οφείλεται στο ότι το αρχείο χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή. Μπορεί επίσης να οφείλεται σε εσωτερικό σφάλμα. Αναφέρετε αυτό το σφάλμα στο προσωπικό υποστήριξης της εταιρείας σας.%2%3%4%5
ملف XML (%1) صالح، لكن فشل في التحليل. يرجع السبب أساساً إلى أن الملف قيد الاستخدام. ‏‏يمكن أن يكون أيضاً خطأ داخلياً. الرجاء إحالة هذا الخطأ إلى فني الدعم.%2%3%4%5
XML-filen (%1) er gyldig, men blev ikke parset. Det skyldes normalt, at filen er i brug. Det kan også skyldes en intern fejl. Kontakt en supporttekniker.%2%3%4%5
Il file XML (%1) è valido, ma non è stato possibile analizzarlo. Si tratta in genere di un problema dovuto al file in uso. Può trattarsi anche di un errore interno. Indicare questo errore al personale del supporto tecnico.%2%3%4%5
Класс (%1) не найден в метабазе или найден в неверном расположении или позиции. См. в схеме правильное имя класса или расположение.%2%3%4%5
Klassen (%1) finns inte i metabasen eller finns den på fel plats eller position. Korrekt klassnamn eller plats finns i schemat.%2%3%4%5
在 Metabase 中找不到類別 (%1),或在不適當的位置中找到它。請參考結構描述以取得正確的類別名稱或位置。%2%3%4%5
在元数据库中找不到类(%1),或在不正确的位置找到。请参阅架构以了解正确的类名称或位置。%2%3%4%5
Class (%1) metabase'de bulunamadı veya uygun olmayan bir konumda veya noktada bulundu. Doğru sınıf adı veya konumu için şemaya bakın.%2%3%4%5
클래스(%1)가 메타베이스에 없거나 잘못된 위치에 있습니다. 올바른 클래스 이름 또는 위치에 대하여는 스키마를 참조하십시오.%2%3%4%5
Classe (%1) não localizada na metabase OU localizada numa posição ou localização inadequada. Consulte o esquema para o nome ou localização de classe correcto.%2%3%4%5
クラス (%1) がメタベースに見つからないか、または不適切な場所や位置にあります。正しいクラス名や場所については、スキーマを参照してください。%2%3%4%5
Nie można odnaleźć klasy (%1) w metabazie lub znaleziono ją w nieodpowiedniej lokalizacji albo pozycji. Sprawdź poprawną nazwę klasy lub lokalizację w schemacie.%2%3%4%5
Klassen (%1) ble ikke funnet i metabasen ELLER på den riktige plasseringen. Referer til skjemaet for å finne riktig klassenavn eller plassering.%2%3%4%5
Az osztály (%1) nem szerepel a metabázisban VAGY nem megfelelő helyen, illetve pozícióban található. Az osztály helyes nevét vagy helyét keresse meg a sémában.%2%3%4%5
Classe (%1) non trouvée dans la métabase OU trouvée à un emplacement ou à une position non approprié. Référer au schéma pour obtenir un nom de classe ou un emplacement correct.%2%3%4%5
Não foi encontrada a classe (%1) na metabase OU foi encontrada em um local ou posição inadequados. Consulte o nome de classe ou local corretos no esquema.%2%3%4%5
No se encontró la clase (%1) en la metabase, o se encontró en una ubicación o posición incorrecta. Consulte el esquema para conocer el nombre de clase o ubicación correctos.%2%3%4%5
Klasse (%1) wurde nicht in der Metabasis ODER an einem ungeeigneten Speicherort bzw. einer ungeeigneten Position gefunden. Informationen zu den korrekten Klassennamen und Speicherorten finden Sie im Schema%2%3%4%5
Klasse (%1) niet gevonden in metabase OF gevonden op onjuiste locatie of positie. Raadpleeg het schema voor de juiste klassenaam of locatie.%2%3%4%5
Třída (%1) nebyla nalezena v metabázi NEBO byla nalezena v nesprávném umístění. Správný název třídy nebo umístění naleznete ve schématu.%2%3%4%5
Luokkaa (%1) ei löydy metakannasta TAI se löytyi virheellisestä sijainnista tai kohdasta. Tarkista oikea luokan nimi tai sijainti mallista.%2%3%4%5
המחלקה (%1) לא נמצאה ב- metabase או שהיא נמצאה במיקום לא מתאים. עיין בסכימה לאיתור שם המחלקה או המיקום הנכונים.%2%3%4%5
Η κλάση (%1) δεν βρέθηκε στη μετα-βάση Ή βρέθηκε σε ακατάλληλη θέση. Ανατρέξτε στο σχήμα για το σωστό όνομα ή θέση κλάσης.%2%3%4%5
الفئة (%1) غير موجودة في قاعدة التعريف أو موجودة في موقع أو موضع غير ملائم. الرجاء الرجوع إلى المخطط للحصول على اسم الفئة أو الموقع الصحيح.%2%3%4%5
Klassen (%1) blev ikke fundet i metabasen, ELLER den blev fundet på en forkert placering eller position. Find det rigtige klassenavn eller placering i skemaet.%2%3%4%5
Impossibile trovare la classe (%1) nella metabase oppure la classe è disponibile in una posizione non appropriata. Fare riferimento allo schema per il nome classe o il percorso corretto.%2%3%4%5
Ошибка при извлечении таблицы схемы по умолчанию (%1). Возможно, потребуется исправить текущую установку или выпонить ее заново.%2%3%4%5
Fel uppstod när standardschematabellen (%1) skulle hämtas. Kanske måste du installera om eller korrigera installationen.%2%3%4%5
擷取預設結構描述表 (%1) 時發生錯誤。可能需要重新安裝/修正此安裝。%2%3%4%5
检索默认架构表(%1)时出错。可能需要重新安装/修复此安装。%2%3%4%5
Varsayılan şema tablosunu gertirmede hata (%1). Yeniden yükleme/onarma gerekebilir.%2%3%4%5
기본 스키마 테이블(%1)을 검색하는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 설치하거나 설치를 업데이트해야 합니다.%2%3%4%5
Erro ao obter a tabela de esquema predefinida (%1). Pode ser necessário reinstalar/consertar a instalação.%2%3%4%5
出荷時のスキーマ テーブル (%1) の取得エラーです。再インストールまたは修復が必要な可能性があります。%2%3%4%5
Błąd pobierania domyślnej tabeli schematów (%1). Może być konieczna ponowna instalacja/naprawa instalacji.%2%3%4%5
Feil under henting av standard skjematabell (%1). Du må kanskje installere på nytt eller reparere installasjonen.%2%3%4%5
Hiba történt az alapértelmezett sématábla (%1) beolvasása közben. Elképzelhető, hogy újratelepítésre/a telepítés javítására van szükség.%2%3%4%5
Erreur lors du chargement de la table de schéma par défaut (%1). Il est peut-être nécessaire de réinstaller ou corriger l'installation. %2%3%4%5
Erro ao recuperar a tabela padrão do esquema (%1). Talvez seja necessário reinstalar/corrigir a instalação.%2%3%4%5
Error al recuperar la tabla de esquema predeterminada (%1). Puede que sea necesario reinstalar/reparar la instalación.%2%3%4%5
Fehler beim Abrufen der Standardschematabelle (%1). Möglicherweise muss die Installation wiederholt oder korrigiert werden.%2%3%4%5
Fout bij het ophalen van de standaardschematabel %1. Het is eventueel nodig om de installatie te herhalen of te herstellen.%2%3%4%5
Při načítání výchozí tabulky schématu došlo k chybě (%1). Bude pravděpodobně nutné tabulku znovu nainstalovat nebo instalaci opravit.%2%3%4%5
Virhe noudettaessa oletusarvon mukaista mallitaulukkoa (%1). Ongelman ratkaiseminen saattaa edellyttää uudelleenasentamisen tai asennuksen korjaamisen.%2%3%4%5
שגיאה באחזור טבלת הסכימה המוגדרת כברירת מחדל (%1). ייתכן שיהיה צורך להתקין מחדש/לתקן את ההתקנה.%2%3%4%5
Σφάλμα κατά την ανάκτηση του πίνακα του προεπιλεγμένου σχήματος (%1). Ίσως χρειάζεται να εκτελέσετε ξανά ή να διορθώσετε την εγκατάσταση.%2%3%4%5
حدث خطأ أثناء استرداد جدول المخطط الافتراضي (%1). ربما يكون من الضروري أن تقوم بإعادة تثبيت/إصلاح عملية التثبيت.%2%3%4%5
Der opstod en fejl under hentning af standardskematabellen (%1). Det kan være nødvendigt at geninstallere eller rette fejlen i installationen.%2%3%4%5
Errore durante il recupero della tabella dello schema predefinito (%1). Potrebbe essere necessario ripetere/correggere l'installazione.%2%3%4%5
See catalog page for all messages.